Bovella 27 Duo+ - Cantina vini Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Bovella 27 Duo+ Klarstein in formato PDF.
Domande degli utenti su Bovella 27 Duo+ Klarstein
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cantina vini in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Bovella 27 Duo+ - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Bovella 27 Duo+ del marchio Klarstein.
MANUALE UTENTE Bovella 27 Duo+ Klarstein
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d'uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.

Avvertenze di sicurezza 70
Installazione 73
Descrizione del dispositivo 74
Messa in funzione 75
Utilizzo 77
Pulizia e manutenzione 78
Risoluzione dei problemi 79
Scheda dati del prodotto 80
Scheda dati del prodotto 82
Avviso di smaltimento 84
Produttore e importatore (UK) 84
DATI TECNICI
| Numero Articolo | 10035696 10035697 | |
| Alimentazione | 220-240 V ~ 50 Hz | |
| Potenza | 50 L (18 bottiglie di vino à 0.75 L) | 74 L (27 bottiglie di vino à 0.75 L) |
AVVERTENZE DI SICUREZZA
- Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non siano state supervisionate o istruite sull'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.
- Tenere sotto controllo i bambini per assicurarsi che non giochino con il dispositivo.
- I bambini a partire da 8 anni e le persone con limitate capacità fisiche, psichiche e sensoriali possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti da una persona responsabile della loro sicurezza sulle modalità d'uso e sulle procedure di sicurezza e se comprendono i rischi associati. I bambini non devono giocare con il dispositivo. Pulizia e manutenzione non possono essere realizzate da bambini senza la dovuta supervisione.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal servizio di assistenza ai clienti o da una persona con qualifica equivalente, in modo da evitare pericoli.
- Per evitare un pericolo dovuto all'instabilità del dispositivo, fissarlo secondo le istruzioni.
- Durante il posizionamento del dispositivo, assicurarsi di non schiacciare o danneggiare il cavo di alimentazione.
• Assicurarsi che non ci siano prese multiple o alimentatori sul retro del dispositivo. - Assicurarsi che le aperture di ventilazione nell'alloggiamento del dispositivo o nell'armadio per l'incasso non siano bloccate.
- Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, a meno che non siano espressamente consigliati dal produttore.
• Non danneggiare il circuito del refrigerante. - Non utilizzare dispositivi elettrici nei vani di raffreddamento per le bevande, a meno che non siano specificamente raccomandati dal produttore.
- Non conservare sostanze esplosive nel dispositivo, come bombolette spray con propellente infiammabile.
-
Il dispositivo è adatto solo per uso casalingo e in ambienti simili. Tra questi si trovano:
-
Cucine per il personale presso negozi, uffici e altri contesti lavorativi
- Agriturismo, hotel, motel e altre strutture residenziali
- Pensioni che offrono la colazione (bed & breakfast)
- Catering e utilizzi similari, al di fuori del commercio al dettaglio
- Bambini tra 3 e 8 anni possono mettere alimenti nel frigorifero e toglierli.
Per evitare la contaminazione di alimenti, seguire queste indicazioni:
- Se lo sportello resta aperto a lungo, si verifica un significativo aumento della temperatura nei vani del dispositivo.
- Pulire regolarmente le superfici che potrebbero entrare in contatto con le bevande. Pulire regolarmente lo scarico dell'acqua.
- Pulire i serbatoi dell'acqua (se presenti) se non sono stati usati per 48 ore. Sciacquare l'impianto idrico collegato a una rete idrica (se presente) se non è stata prelevata acqua per 5 giorni.
- Se non si usa il frigorifero per molto tempo, spegnerlo, lasciarlo sbrinare, pulirlo e asciugarlo. Lasciare lo sportello aperto per evitare la formazione di muffa nel dispositivo.
Nota: questo dispositivo contiene il refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale con elevata sostenibilità ecologica, ma infiammabile. Sebbene sia infiammabile, non rovina lo strato di ozono e non incrementa l'effetto serra. L'utilizzo di questo refrigerante comporta una rumorosità del dispositivo leggermente maggiore. Oltre al rumore del compressore, è possibile sentire anche il flusso del refrigerante. Questo è inevitabile e non ha effetti negativi sulle prestazioni del dispositivo. Fare attenzione durante il trasporto, in modo da non danneggiare il circuito refrigerante. Perdite di refrigerante possono causare irritazioni agli occhi.

AVVERTIMENTO
Durante l'utilizzo, la manutenzione e lo smaltimento del dispositivo, fare attenzione al simbolo a sinistra, che si trova sul retro o sul compressore del dispositivo. Questo simbolo avverte della possibilità di eventuali incendi. Nei condotti del refrigerante e nel compressore si trovano sostanze infiammabili. Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore durante utilizzo, manutenzione e smaltimento.
Note particolari sul corretto utilizzo
- Questo dispositivo è progettato esclusivamente per la conservazione di vini.
- Questo dispositivo non è progettato per l'utilizzo a incasso, a meno che non sia espressamente indicato nel manuale.
- Questo dispositivo non è adatto al congelamento di alimenti.
- I ripiani sono stati posizionati in modo da permettere l'utilizzo energetico più efficiente possibile.
Nota: si consiglia di impostare la temperatura su 12 °C. Se la temperatura impostata è troppo alta, il vino può andare a male e se è troppo bassa, il consumo di corrente è molto elevato.
Indicazioni sui ripiani
- I ripiani sono stati posizionati in modo da permettere l'utilizzo energetico più efficiente possibile.
- Utilizzare solo i ripiani messi a disposizione dal produttore.
- Non bloccare mai i fori sui ripiani e non utilizzare tipologie di ripiani non approvate dal produttore, altrimenti potrebbero causare un cattivo raffreddamento o l'incremento dei consumi energetici.
- Consigliamo di posizionare i ripiani come indicato, in modo da utilizzare l'energia nel modo più efficiente.
Informazioni sulla temperatura ambiente
Installare questo dispositivo in un luogo in cui la temperatura ambiente corrisponde alla classe climatica indicata sulla targhetta del dispositivo stesso.
| SN | Bassa | Questo frigorifero è progettato per l'utilizzo a temperature ambiente di 10-32 °C. |
| N | Temperata | Questo frigorifero è progettato per l'utilizzo a temperature ambiente di 16-32 °C. |
| ST | Subtropicale | Questo frigorifero è progettato per l'utilizzo a temperature ambiente di 16-38 °C. |
| D | Tropicale | Questo frigorifero è progettato per l'utilizzo a temperature ambiente di 16-43 °C. |
La temperatura ambiente influisce sulla temperatura all'interno del frigorifero. Per un funzionamento ottimale del frigorifero, consigliamo una temperatura ambiente di 23-25 °C.
INSTALLAZIONE
Avvertenze per il primo utilizzo
Attendere 24 ore prima di mettere in funzione il dispositivo per la prima volta affinché il refrigerante possa distribuirsi. Inoltre lasciare lo sportello aperto in modo che gli odori di produzione svaniscano.
Nota: tutti i modelli senza ventilazione frontale o fessure di ventilazione sulla parte anteriore non sono idonei ad essere incassati e sono per la libera installazione.
Installazione
Installare il dispositivo in luogo:
• resistente e ben ventilato.
- lontano dalla luce diretta del sole e dalle fonti di calore.
• non troppo umido come ad esempio bagni o vasche.
• con una superficie piana.
• con connessione elettrica standardizzata.
- con una presa multipla con protezione contro la sovratensione.
- lontano da forni a microonde poiché possono interferire negativamente con il dispositivo.
Inoltre la temperatura ambiente della stanza non deve essere né troppo fredda né troppo calda. Il freddo e il caldo possono influire negativamente sulle prestazioni del dispositivo e la temperatura interna desiderata non viene raggiunta.
Collocazione
- Rimuovere il materiale di imballaggio all'interno e intorno al frigorifero.
- Posizionare il frigorifero in modo che la spina sia accessibile in ogni momento.
Collocare il dispositivo in modo che il compressore sia libero e che non abbia alcun contatto con altri oggetti o pareti. - Prima di utilizzare il dispositivo compensare eventuali dislivelli con i piedi regolabili.
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

| 1 | Alloggiamento | 5 | Cerniera superiore sportello |
| 2 | Ripiano | 6 | Guarnizione |
| 3 | Bottiglie di vino | 7 | Aerazione |
| 4 | Piedini | 8 | Cerniera inferiore sportello |
MESSA IN FUNZIONE
Prima di procedere all'utilizzo
Rimuovere il materiale d'imballaggio. Lasciare il dispositivo in posizione eretta per almeno 4 ore prima di inserire la spina nella presa. In questo modo si diminuisce la possibilità di un malfunzionamento causato da un uso improprio durante il trasporto. Pulire le superfici interne con acqua tiepida e un panno morbido.
Prima dell'accensione
- Assicurarsi che il dispositivo venga installato da un tecnico qualificato nel rispetto delle istruzioni per l'uso.
- Aspettare quattro ore dopo aver installato il dispositivo prima di inserire la spina nella presa di corrente. In questo modo il refrigerante si distribuisce completamente nel circuito del refrigerante.
- Lavare la superficie esterna e gli accessori estraibili con una soluzione di acqua e sapone neutro prima di utilizzare il dispositivo.
- Lavare l'interno con una soluzione di bicarbonato di sodio e acqua. Asciugare poi come si deve l'interno e gli accessori.
- Quando si accende il dispositivo per la prima volta, può capitare che si senta un odore strano. Ciò è normale e l'odore scompare non appena il dispositivo inizia a raffreddarsi.
Durante l'utilizzo
Nota: quando si utilizza il dispositivo per la prima volta o lo si accende dopo parecchio tempo, può succedere che ci sia una differenza di alcuni gradi tra la temperatura impostata e quella visualizzata sullo schermo. Questo è normale. Quando il dispositivo resta acceso per ore, la temperatura si regola da sé.
- Quando si accende il dispositivo per la prima volta, il compressore funziona in continuazione finché la cantinetta vino si è raffreddata.
- Aprire il meno possibile lo sportello del dispositivo durante il raffreddamento.
- Quando si spegne il dispositivo o si toglie la spina dalla presa elettrica, bisogna aspettare 5 minuti prima di riaccenderlo o di reinserire la spina nella presa elettrica.
Riempire il dispositivo
- Nel dispositivo si possono depositare bottiglie di vino corrispondenti a 0,75 litri di Bordeaux. Si possono conservare anche bottiglie più grandi. Bisogna però fare attenzione che lo sportello si chiuda correttamente.
- Prima di chiudere lo sportello assicurarsi che non sia bloccato da qualche bottiglia.
- Se si inseriscono più bottiglie contemporaneamente, il dispositivo ci impiega più tempo a raffreddarle.
- La quantità di bottiglie da inserire nella cantinetta vino dipende dalle dimensioni e dalla forma delle stesse.
- La quantità massima di bottiglie che si possono conservare corrisponde a una bottiglia di Bordeaux standard da 0,75 litri.
Consigli di conservazione
| Tipo di vino Temperatura in | gradiCelsius | Temperatura in gradiFahrenheit |
| Vino rosso 15 - 18 °C 58 - | 65 °F | |
| Vino bianco 9 - 14 °C 48 - | 57 °F | |
| Spumante/champagne 4 - | 8 °C 39 - 47 °F |
- Il punto importante della conservazione di vino è far sì che la temperatura resti sempre stabile.
- Vibrazioni, oscillazioni della temperatura, raggi solari e umidità sono fattori che possono portare al ribaltamento del vino. Una conservazione corretta comporta il mantenimento della qualità del vino e l'aroma, il gusto e la complessità migliorano durante il processo di maturazione.
- Il vino conservato a una temperatura più elevata matura più in fretta. I vini conservati a una temperatura superiore ai 18 °C perdono il gusto e l'aroma.
- Se il vino viene conservato a una temperatura troppo bassa, si possono sviluppare residui dannosi per la salute. L'umidità del 60% - 70% è perfetta per evitare che il turacciolo si riduca.
- Dopo aver aperto una bottiglia, il vino entra in contatto con l'aria. E' quindi consigliabile conservare il resto del vino in posizione verticale per ridurre lo spazio di superficie che entra in contatto con l'aria.
- Dopo aver aperto una bottiglia, i vini bianchi possono essere bevuti per altri 2 giorni e quelli rossi per 3 giorni se la bottiglia resta chiusa. Assicurarsi che la bottiglia sia chiusa ermeticamente.
- I tappi che mantengono freschi vino e champagne sono reperibili nella maggior parte delle enoteche.
- Se il vino bianco non viene conservato, si mantiene per 2 anni. Si possono conservare i vini rossi corposi fino a 10 anni e quelli da dessert fino a 20 anni.
UTILIZZO
La cantinetta vino dispone di un blocco automatico del pannello di controllo, che viene azionato 20 secondi dopo aver premuto un tasto.
Tasti funzione
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Tenere premuto il tasto per 2 secondi per sbloccare il pannello di controllo. Viene emesso un segnale acustico che avvisa che il comando è attivo. | |||||
| E' possibile modificare l'impostazione della temperatura da Fahrenheit a Celsius (e viceversa) tenendo premuto il tasto per 2 secondi. Il numero dei gradi appare in blu sullo schermo della temperatura. Quando il pannello di controllo è attivo, premere il tasto e la spia della temperatura si spegne. Premendo nuovamente il tasto si riattiva la spia della temperatura. | |||||
| Premere il tasto per aumentare la temperatura di 1 °C (1 °F). | |||||
| Premere il tasto per diminuire la temperatura di 1 °C (1 °F). | |||||
| Quando il comando è attivo, premere il tasto una volta per selezionare la zona superiore o inferiore per impostare la temperatura. | |||||
PULIZIA E MANUTENZIONE
Pulizia del dispositivo
- Spegnere prima il dispositivo e staccare la spina dalla presa.
- Rimuovere le bottiglie all'interno.
- Lavare l'interno con un panno umido immerso in acqua tiepida con un po' di detersivo.
- Pulire regolarmente la guarnizione in gomma dello sportello per garantire il corretto funzionamento del
- dispositivo.
- Si consiglia di pulire la parte esterna con un detergente non aggressivo.
- Asciugare la parte interna ed esterna con un panno morbido.
- La polvere e tutto ciò che ostruisce le fessure di areazione, compromette la potenza di raffreddamento del dispositivo. Se necessario, aspirare la polvere dalle fessure di areazione.
In caso di assenza
- Per prima cosa spegnere il dispositivo e poi staccare la spina dalla presa.
- Svuotare il frigorifero.
- Pulire il dispositivo.
- Lasciare il coperchio leggermente aperto per evitare la formazione di condensa, muffa o di odori.
Spostare il dispositivo
- Per prima cosa spegnere il dispositivo e poi staccare la spina dalla presa.
- Svuotare il frigorifero.
- Fissare con nastro adesivo i componenti rimovibili.
• Chiudere lo sportello con nastro adesivo.
Consigli per il risparmio energetico
Collocare il frigorifero nel punto più fresco della stanza lontano da dispositivi che producono calore, da tubi di riscaldamento e dalla luce diretta del sole. Assicurarsi che lo sportello sia chiuso correttamente quando il dispositivo è acceso.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| Problema Causa possibile e risoluzione dei problemi | |
| Il dispositivo non funziona. | Il dispositivo non è collegato alla corrente. |
| Il dispositivo è spento. | |
| Il fusibile è bruciato. | |
| Il dispositivo non raffredda abbastanza. | Verificare le impostazioni della temperatura. |
| E' necessario impostare una temperatura ambiente inferiore. | |
| Lo sportello è stato aperto troppo di frequente. | |
| Lo sportello non è chiuso correttamente. | |
| La guarnizione dello sportello non sigilla correttamente. | |
| La luce non funziona. | Il dispositivo non è collegato correttamente alla corrente. |
| Il fusibile è bruciato. | |
| La lampadina è guasta. | |
| L'interruttore della luce è posizionato su "off". | |
| Il dispositivo si accende e si spegne frequentemente. | La temperatura ambiente è più elevata del normale. |
| Ci sono troppe bottiglie nel dispositivo. | |
| Lo sportello è stato aperto troppo spesso. | |
| Lo sportello non chiude correttamente. | |
| La temperatura non è impostata correttamente. | |
| La guarnizione dello sportello non sigilla correttamente. | |
| Vibrazioni Verificare che il dispositivo sia collocato su una superficie piana. | |
| Il dispositivo è molto rumoroso. | Il refrigerante è in circolo. I rumori prodotti sono normali e non indicano alcun malfunzionamento. |
| Dopo ogni ciclo di raffreddamento si sente un gorgoglio poiché il refrigerante è in circolo. | |
| La contrazione e l'estensione delle pareti interne può comportare dei rumori. | |
| Il dispositivo non è collocato su una superficie piana. | |
| Lo sportello non chiude correttamente. | Il dispositivo non è collocato su una superficie piana. |
| Lo sportello è stato invertito e non è stato installato correttamente. | |
| La guarnizione o il magnete sono danneggiati. | |
| I ripiani sporgono troppo in avanti. | |
SCHEDA DATI DEL PRODOTTO
Indicazioni conformi alla direttiva (UE) N° 2019/2016
| Nome o marchio del fornitore: Klarstein | ||||
| Indirizzo del fornitore: Wallstraße 16, 10179 Berlino, DE | ||||
| Identificativo del modello: 10035696 | ||||
| Tipo di apparecchio di refrigerazione: | ||||
| Apparecchio a bassa rumorosità | no Tipo | di apparecchio: a libera | installazione | |
| Frigoriferi cantina: sì Altro apparecchio di refrigerazione: | no | |||
| Parametri di prodotto generali: | ||||
| Parametri Valore Parametri Valore | ||||
| Dimensioni complessive (mm) | Altezza 825 | Volume totale (dm ^3 o L) | 50Larghez | |
| Profondità 480 | ||||
| EEI | 184 | Classe di efficienza energetica | G | |
| Emissioni di rumore aereo (dB(A) re 1pW). | 46 | Classi di emissione di rumore aereo | D | |
| Consumo annuo di energia (kWh/a) | 145 Classe climatica: | temperato | ||
| Temperatura ambiente minima (°C) per la quale l'apparecchio di refrigerazione è adatto | 16 | Temperatura ambiente massima (°C) per la quale l'apparecchio di refrigerazione è adatto | 32 | |
| Configurazione invernale | no | |||
| Parametri degli scomparti: | |||||
| Tipo di scomparto | Parametri e valori degli scomparti | ||||
| Volume totale (dm3 o l) | Impostazioni ditemperatura raccomandateper unaconservazione ottimale degli alimenti (°C)Tali impostazioni non sono in contra sto con le condizioni di conservazione di cui all'allegato IV, tabella 3 | Capacità di congelamento (kg/24 h | Modalità di sbrinamento (sbrinamento automatico = A,sbrinamento manuale = M) | ||
| Dispensa no - - - - | |||||
| Cantina si 50 12- A | |||||
| Temperatura moderata | no - - - - | ||||
| Alimenti freschi no - - - | |||||
| Raffreddamento no - - - | |||||
| 0 stelle o produzionedi ghiaccio | no - - - - | ||||
| 1 stella | no - - - - | ||||
| 2 stelle | no - - - - | ||||
| 3 stelle | no - - - - | ||||
| 4 stelle | no - - - - | ||||
| Sezione a 2 stelle | no - - - - | ||||
| Scomparto a temperatura variabile | - | - - - - | |||
| Per compartimenti a 4 stelle: | |||||
| Congelamento rapido | no | ||||
| Parametri della sorgente luminosa: | |||||
| Tipo di sorgente luminosa | - | ||||
| Classe di efficienza energetica | - | ||||
| Durata minima della garanzia offerta dal fabbricante : 24 mesi | |||||
| Informazioni supplementari: | |||||
| Link al sito web del fabbricante, dove si trovano le informazioni di cui all'allegato II, punto 4, lettera a), del regolamento (UE) 2019/2019 della Commissione: www.klarstein.it | |||||
SCHEDA DATI DEL PRODOTTO
Indicazioni conformi alla direttiva (UE) N° 2019/2016
| Nome o marchio del fornitore: Klarstein | ||||
| Indirizzo del fornitore: Wallstraße 16, 10179 Berlino, DE | ||||
| Identificativo del modello: 10035697 | ||||
| Tipo di apparecchio di refrigerazione: | ||||
| Apparecchio a bassa rumorosità | no Tipo | di apparecchio: a libera | installazione | |
| Frigoriferi cantina: sì Altro apparecchio di refrigerazione: | no | |||
| Parametri di prodotto generali: | ||||
| Parametri Valore Parametri Valore | ||||
| Dimensioni complessive (mm) | Altezza 11 | 05 | Volume totale (dm ^3 o L) | 74Larghez |
| Profondità 4 | 80 | |||
| EEI | 190 | Classe di efficienza energetica | G | |
| Emissioni di rumore aereo (dB(A) re 1pW). | 47 | Classi di emissione di rumore aereo | D | |
| Consumo annuo di energia (kWh/a) | 153,0 | Classe climatica: | temperato | |
| Temperatura ambiente minima (°C) per la quale l'apparecchio di refrigerazione è adatto | 16 | Temperatura ambiente massima (°C) per la quale l'apparecchio di refrigerazione è adatto | 32 | |
| Configurazione invernale | no | |||
345
| Parametri degli scomparti: | |||||
| Tipo di scomparto | Parametri e valori degli scomparti | ||||
| Volume totale (dm3 o l) | Impostazioni ditemperatura raccomandateper unaconservazione ottimale degli alimenti (°C)Tali impostazioni non sono in contra sto con le condizioni di conservazione di cui all'allegato IV, tabella 3 | Capacità di congelamento (kg/24 h | Modalità di sbrinamento (sbrinamento automatico = A,sbrinamento manuale = M) | ||
| Dispensa no - - - - | |||||
| Cantina si 74,0 12 - A | |||||
| Temperatura moderata | no - - - - | ||||
| Alimenti freschi no - - - | |||||
| Raffreddamento | no - - - - | ||||
| 0 stelle o produzionedi ghiaccio | no - - - - | ||||
| 1 stella | no - - - - | ||||
| 2 stelle | no - - - - | ||||
| 3 stelle | no - - - - | ||||
| 4 stelle | no - - - - | ||||
| Sezione a 2 stelle | no - - - - | ||||
| Scomparto a temperatura variabile | - | - - - - | |||
| Per gli apparecchi di conservazione del vino | |||||
| Numero di bottiglie di vino standard | XX | ||||
| Parametri della sorgente luminosa: | |||||
| Tipo di sorgente luminosa | - | ||||
| Classe di efficienza energetica | - | ||||
| Durata minima della garanzia offerta dal fabbricante : 24 mesi | |||||
| Informazioni supplementari: | |||||
| Link al sito web del fabbricante, dove si trovano le informazioni di cui all'allegato II, punto 4, lettera a), del regolamento (UE) 2019/2019 della Commissione: www.klarstein.it | |||||
AVVISO DI SMALTIMENTO

Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l'amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifiuti domestici.





