MT-245 - Tavolo manicure Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MT-245 Vevor in formato PDF.
Domande degli utenti su MT-245 Vevor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tavolo manicure in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MT-245 - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MT-245 del marchio Vevor.
MANUALE UTENTE MT-245 Vevor
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www. vevor. com/supporto
TAVOLO MANICURE
MODELLO: MT-245
"Risparmia la meta", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da nei utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti darre dall'acquistare determinati strumenti con nei rispetto ai principali marchi più importanti e non significa necessariamente coprir tutte le categorie di strumenti offerti da nei. Ti ricordiamo di verificare attentamente quando effettui un ordine con nei se stai effettivamente risparmiando la meta rispetto ai migliorari marchi principali.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
TAVOLO MANICURE
MODELLO: MT-245

HO BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto technique? Non esitate a contattarci: Supporto
technico e certificato di garanzia elettronica www. vvor. com/ supporto
Queste sono le istruzioni originali, leggere attendamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sare soggetti al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più se sono presenti aggiornamenti technologici o software sul nostro prodotto.
| Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attendamente il manuale di istruzioni. | |
| CE UK CA | La conformità è una certificazione di sicurezza CE e Regno Unito. |
| Questo prodotto è soggetti alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo che mystra un bidone della spazzatura barratoattraverso indica che il prodotto necessita di raccolta differenziataraccolta nell'Unione Europea. Questo vale per il prodottoe tutti gli accessori contrassegnati da questo simbolo. Prodotticontrassegnati come tali non possono essere scartati con i normali prodotti domestici rifuiuti, ma devono essere portati in un punto di racolta per il riciclaggiodispositivi elettrici ed elettronici | |
| Indossare una protezione per gli occhi.Indossare guanti protettivi. | |
| NON UTILIZZARE UTENSILI ELETTRICI. |
Avverenze e precauzioni di sicurezza
Grazie per aver utilizzato quello prodotto. Per essere sicuro che tu possa
utilizzare la macchina correttamente, leggere attendamente queste istruzioni prima
funzionamento e conservarlo adeguatamente per riferimento futuro. Per favore assicurati di leggere
le precauzioni e le norme di sicurezza riportate in questa pagina per garantire un utilizzo sicuro. Questo
Il manuale describes le avertenze e le precauzioni di sicurezza, il funzionamento, la
manutenzione e la pulizia. Le avverenze e le istruzioni esaminate in quello
il manuale non può coprire tutte le possibili condizioni e situazioni che potrebbero verificarsi.
Cautela e buon senso non sono incorporeti in quello prodotto, poiché crediamo che gli usi saranno conformi a quosti codici.
Si prega di leggere TutTE le istruzioni prima di utilizzare la macchina.
1. Assicurati che la tensione nella presa sia uguale a quella individata
sulla targhetta identificativa dell'apparecchio.
- Non lasciare che bambini, minorenni e animali domestici si avvincino o tocchino la macchina.
- Utilizzare solo come previsto. Non stare in piedi o sedersi sul prodotto e non posizionarlo su un peso oggetti sul prodotto.
- Per evitare scosse elettriche, non immergere il cavo o la spina in acqua o alto liquidi.
- Non immergere l'apparecchio in acqua o altri liquidi.
- Scollegare la macchina alla presa quando non viene utilizzata e prima della pulizia.
- Non utilizzato il disposativo con un cavo o una spina danneggiati, malfunzionanti o danno meccanico. Inviarlo al centro assistenza autorizzato più vicino per esame e riparazione (SOLO i tecnici dovrebbero aprirlo).
- Utilizzato di accessori o accessori non forniti o consigliati dal produttore potrebbe causare lesions.
- Se si preve de non utilizezare la macchina per un lungo periodo, scollegarla, pulirla e copritelo e conservatelo in un luogo asciutto e sicuro.
- Non lasciare il cavo di alimentazione sospeso otre il bordo del ravolo o del bancone, né lasciarlo cadere entrare in contatto con superfici calde.
- Non posizionale l'unità sopra o vicino ad aria calda, fornelli elettrici o stufe.
- Spagnere sempre la presa prima di collegare o scollegare la spina.
Tenere la spina invece di tirare il cavo.
13. Non utilizzato但这a unità per scopi diversi dall'uso significato.
14. Non posizionare in un ambiente umido.
15. TENERE FUORI DALLA PORTATA DEI BABBINI.
16. NON PULIRLO CON NESSUN MATERIALE ABRASIVO.
17. Non lasciarlo mai incustodito durante l'uso.
18. SOLO USO INTERNO.
19. Assicurarsi che la presa di corrente, la spina e il cavo utilizzati funzionino correttamente condizione. I componenti danneggiati devono essere riparati da un elettricista certificato che è qualificato per soddisfare le normative elettriche e di sicurezza locali. Anche se il cavo di alimentazione lo è funzioni correttamente, tenerlo lontano dall'acqua ed evitare di farlo scorrere sui tappeti
o dispositivi di riscaldamento.
20. Evitare l'utilizzo in presenza di liquidi inflammabili, gas, polveri o altrosituazioni esploso.
21. Attacco tipo Y: Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da produttore, il suo agente di servizio o persone similmente qualificate al fine di evitare a rischio.
22. É vietato l'uso alle persone con malattie respiratorié o malattie della pelle.
23. Questo appearecchio non è destinato all'uso da parte di persona (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o mancanza di esperienza o conoscenza, a meno che non abbiano ricevuto supervisione o istruzioni in merito utilizzato dell'apparecchio da parte di una persona responsable della loro sicurezza.
24. Il prodotto deve essere posizionato su una superficie piana.
25. ATTENZIONE: Non appoggiare bevande o altri liquidi sul prodotto. Se liquido è versato, scollegare immediamente il cavo di alimentazione.
26. Per il montaggio è necessario seguire queste istruzioni. Un assemblaggio errato può essere a rischio.
27. Indossare occhiali di sicurezza e quanti da lavoro pesanti durante il montaggio.
28. Non montare in caso di stanchezza o tutto l'effetto di alcol, droghe o pharmaco.
29. Il peso e le altre propietà del prodotto si applicano solo in modo corretto e completo prodotti assemblati.
30. Mantenere l'area di assemblaggio pulita e ben illuminata.
31. Tenere gli astanti lontani dall'area durante il montaggio.
32. Questo prodotto non è un giocattolo. Non permettere ai bambini eagli animali domestici di giocare con o avvincarsi a questo oggetto.
33. Ispezionale prima di anni utilizzato. Non utilizzato se le parti sono allentate o danneggiate.
ELENCHI DELLE PARTI

| (A) Elenchi delle parti | |||||
| 1. Piano del ravolo x1 pezzo 1200*450*21mm | 2. Credenza X2PCS 704*297*15 mm | 3. Tabellone X1 PZ 704*368*15mm | |||
| 4. Credenza x1 pezzo 704*398*15 mm | 5. Credenza x1 pezzo 704*398*15 mm | 6. Tabellone x1 pezzo 704*265*15mm | |||
| 7. In basso x1 pezzo 400*297*15mm | 8. In basso x1 pezzo 400*297*15mm | 9. Setto x2 pezzi 368*281*15mm | |||
| 10. Setto x2 pezzi 380*264*15mm | 11. Pannello della porta x1 pezzo 716*295*15mm | 12. Ventilatore x1 pezzo | |||
| 13. Cuscino per le mani x1 pezzo | Fusibile x 1 pezzo | ||||
Note: la quantità di parti indicate nel manuale corrisponde all'utilizzo effettivo e a quella non utilizzate
le parti sono pezzi di ricambio.
Attenzione: quando si installa l'accessorio "(A) Elenchi delle parti", applicare delicatamente la forza, non utilizzare troppa forza.
| Confezione a vite | |||||
| R. Eccentrico Raccordi x32+2PZ | B. Eccentrico Raccordi x32+2PZ | C. Ruota x8 pezzi | |||
| D.Cerniera x2 pezzi | E.Viti ST3.5x12 X44+10 PZ | F. Pomello della porta X1 PZ | |||
| G.Viti ST4x20 x4+1PZ | H.Viti x2 pezzi | J. Strato x8+2 pezzi | |||
Nota: la quantità di parti indicate nel manuale corrisponde all'utilizzo effettivo e a quella non utilizzate le parti sono pezzi di ricambio.
FASI DI MONTAGGIO
- Smaltire con cura tutti i sacchetti di plastica e tenerli lontano alla portata dei bambini
e animali domestici. - Controllare tutti i componenti forniti secondo l'elenco in quello manuale. Assicurarsi hai tutte le parti elencate.
- Pur prestando particolare attenzione durante la realizzazione di quello prodotto, è necessario fare attenzione durante il processo di assemblaggio per evitare di graffiarsi con gli spigoli vivi.
- Indossare occhiali protettivi e guanti protettivi durante il montaggio e utilizzato.
- Il prodotto deve essere posizionato su una superficie piano.
- Il prodotto richiede due persone per essere assemblato.
- Il prodotto richiede l'uso di un cacciavite Phillips (è necessario un cacciavite a croce da acquistare autonomamente).
- Se si riscontrano spazi irregulari nel prodotto, è possibile smontarli e regolarli.







PULIZIA E STOCCAGGIO
- Pulisci con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare mai un detergente abrasivo o una spugnetta dura. Non pulire con acqua o altri liquidi.
- Assicurati di mantenere il prodotto asciutto
- I bambini non sono autorizzati a pulire il prodotto per evitare lesions da ribaltamento e caduta.
- L'aggiunta regolare di grasso industriale al mandrino della porta può ridurre il rumore e prolongare la durata.
SUGGERIMENTI
Se il prodotto non funziona dopo essere stata accesso, verificare se il il fusibile è bruciato.
Produture: Shanghaiuxinmuyeyouxianggsi
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730

YH CONSULTAZIONE LIMITATA.
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www. vvor. com/supporto
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Soporte专业技术 y certificate de garantía electrónica www. vevor.es/soporte
MESA DE MANICURA
MODELO: MT-245