Vevor H11M3 - Apparecchio per massaggi

H11M3 - Apparecchio per massaggi Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo H11M3 Vevor in formato PDF.

📄 96 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Vevor H11M3 - page 37
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Cuscino riscaldante in pietra di giada
Modello H11M3 / H11M2 / H11N1 / H11S2 / H11L1
Marca Vevor
Alimentazione Rete (120-240 V, 50/60 Hz)
Temperatura massima 70 °C (159 °F)
Intervallo di temperatura 40 °C a 70 °C (103 °F a 159 °F), regolabile in incrementi di 1 °C/°F
Timer 0 a 240 minuti, regolabile in incrementi di 15 minuti
Spegnimento automatico Dopo 240 minuti se non impostato
Materiale Pietra di giada, rivestimento tessile
Controllo Digitale con schermo e tasti MEM, TIMER, TEMP, ON/OFF
Funzioni principali Riscaldamento a infrarossi lontani, memoria delle impostazioni (temperatura e durata)
Pulizia Panno morbido umido, non immergere, non usare prodotti abrasivi
Conservazione Nella borsa di custodia fornita, al riparo da umidità e calore
Sicurezza Spegnimento automatico, protezione contro le ustioni (non usare senza supervisione), avvertenze per persone sensibili
Manutenzione Ispezionare prima di ogni utilizzo, verificare l'assenza di crepe o danni
Accessori inclusi Controller digitale, cavo di alimentazione, borsa di custodia

Domande frequenti - H11M3 Vevor

Come usare il cuscino riscaldante Vevor H11M3?
Collegare il controller al cuscino allineando i connettori a 5 pin, quindi collegare a una presa elettrica. Premere ON/OFF per accendere. Regolare la temperatura con TEMP+/- e la durata con TIME+/-. Usare un asciugamano sottile come strato protettivo tra la pelle e le pietre.
Posso lavare il cuscino in lavatrice?
No, non lavare in lavatrice. Pulire solo con un panno morbido leggermente umido. Non immergere mai il cuscino, il controller o il cavo in acqua.
Il cuscino si riscalda immediatamente?
Prevedere 5-10 minuti affinché l'energia infrarossa penetri le pietre di giada. Il calore aumenta gradualmente. Regolare la temperatura secondo la propria tolleranza.
Qual è la temperatura massima?
La temperatura massima è di 70 °C (159 °F). Si consiglia di iniziare a bassa temperatura e aumentare gradualmente.
Come impostare il timer?
Premere TIME+ o TIME- per impostare la durata in incrementi di 15 minuti, da 0 a 240 minuti. Lo spegnimento automatico avviene alla fine del conto alla rovescia.
Posso usare il cuscino mentre dormo?
No, non usarlo durante il sonno o in stato di incoscienza. Rischio di ustione. Scollegare sempre dopo l'uso.
Il cuscino è adatto ai bambini?
Non adatto a bambini sotto i 6 anni. Per 6-14 anni, uso sotto sorveglianza di un adulto. Consultare un medico in caso di dubbio.
Come funziona la memoria delle impostazioni?
Premere MEM una volta per richiamare l'ultima impostazione (temperatura e durata). Tenere premuto MEM per 3 secondi per salvare l'impostazione corrente. Per impostazione predefinita, la memoria è a 43 °C (109 °F) per 4 ore.
Cosa fare se il cuscino non si riscalda?
Verificare la connessione del controller al cuscino e la presa elettrica. Assicurarsi che la spia di riscaldamento si accenda. Se il problema persiste, contattare il supporto Vevor.
Si può usare il cuscino direttamente sulla pelle?
No, mettere sempre un asciugamano sottile o un indumento tra la pelle e le pietre di giada per evitare ustioni e mantenere pulito il cuscino.

Domande degli utenti su H11M3 Vevor

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Apparecchio per massaggi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale H11M3 - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. H11M3 del marchio Vevor.

MANUALE UTENTE H11M3 Vevor

Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support

CUSCINETTO RISCALDANTE IN PIETRA DI GIADA

MODELLO: H11M3 / H11M2 / H11N1

H11S2 / H11L1

Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.

"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

RISCALDAMENTO CON PIETRA DI GIADA

TAMPONE

MODELLO: H11M3 / H11M2 / H11N1 / H11S2 / H11L1

Vevor H11M3 - VEVOR® - 1

HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!

Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci: Supporto

tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support

Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.

Vevor H11M3 - VEVOR® - 2Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni.
Vevor H11M3 - VEVOR® - 3SMALTIMENTO CORRETTOQuesto prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indicache il prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti nell'Unione Europea. Ciò si applica al prodotto e a tutti gli accessori contrassegnati con questo simbolo. I prodotti contrassegnati come tali non possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici, ma devono essere portati in un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.dispositivi elettronici
Vevor H11M3 - VEVOR® - 4Compliance è una certificazione di sicurezza CE e UK.

INFORMAZIONI FCC

ATTENZIONE: cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura!

Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: 1)

Questo prodotto può causare interferenze dannose.

2) Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.

ATTENZIONE: cambiamenti o modifiche al prodotto non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare l'autorizzazione dell'utente a utilizzare il prodotto.

Nota: questo prodotto è stato testato e ritenuto conforme ai limiti per un dispositivo digitale di Classe B ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in un ambiente residenziale. installazione.

Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installato e utilizzato in conformità alle istruzioni, può causare danni

interferenza alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che interferenze non si verificheranno in una particolare installazione. Se questo prodotto causa interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, che possono essere determinate da spegnendo e riaccendendo il prodotto, si incoraggia l'utente a provare a correggere l' interferenza mediante una o più delle seguenti misure.

  • Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
  • Aumentare la distanza tra il prodotto e il ricevitore.
  • Collegare il prodotto a una presa di corrente su un circuito diverso da quello a cui è collegato il il ricevitore è collegato.
  • Per assistenza, consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto.
    Il dispositivo è stato valutato per soddisfare i requisiti generali di esposizione alle radiofrequenze. il dispositivo può essere utilizzato in condizioni di esposizione portatile senza restrizioni.

IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA

Grazie per aver utilizzato questo prodotto. Per assicurarti di poter utilizzare il

macchina correttamente, leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso e conservarle correttamente per riferimento futuro. Si prega di assicurarsi di leggere le precauzioni e le norme di sicurezza regole presenti in questa pagina per garantirti un utilizzo sicuro.

Questo manuale descriverà le avvertenze e le precauzioni di sicurezza, il funzionamento e la manutenzione e pulizia. Le avvertenze e le istruzioni esaminate in questo manuale non possono coprire tutte le possibili condizioni e situazioni che possono verificarsi. Cautela e buon senso non sono incorporati in questo prodotto, poiché riteniamo che gli utilizzi saranno conformi a questi codici. Se hai problemi, chiamaci. Non cercare di risolvere i problemi te stesso, altrimenti potresti subire lesioni o danni alla proprietà.

Si prega di leggere TUTTE le istruzioni prima di utilizzare la macchina.

  1. Si prega di controllare il prodotto prima di ogni utilizzo. Se si scopre che la giada è rotta o il prodotto è danneggiato, si prega di non utilizzarlo.
  2. Non permettere a bambini, minorenni e animali domestici di avvicinarsi o toccare la macchina.
  3. Non immergere l'apparecchio in acqua o altri liquidi.
  4. Non smontare il prodotto.
  5. Utilizzare accessori o attacchi non forniti o consigliati dal produttore può causare lesioni.

  6. Si prega di iniziare a utilizzare il prodotto solo dopo che il colletto è stato fissato correttamente.

  7. Non lasciare il prodotto appeso al bordo del tavolo o del bancone o farlo cadere a contatto con superfici calde.
  8. Non posizionare il prodotto sopra o vicino a fonti di aria calda, fornelli elettrici o caloriferi.
  9. Non utilizzare l'unità per scopi diversi da quelli indicati.
  10. TENERE IL PRODOTTO FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
  11. NON PULIRLO CON MATERIALE ABRASIVO.
  12. Si prega di pulirlo regolarmente, almeno una volta al mese.

  13. Non coprire il tappetino con una trapunta o una coperta o un cuscino e così via quando si utilizza il insieme a.

Nota: la trapunta/coperta/cuscino... potrebbero bruciarsi se il calore del tappetino è elevato.

  1. Non coprire parzialmente questo pad per evitare un surriscaldamento parziale.
  2. Non utilizzare questo cuscinetto su materassi o divani in lattice/silicone/spugna che siano troppo morbido.
  3. Non utilizzare questo cuscinetto insieme ad altri prodotti riscaldanti
  4. Non utilizzare in stato di incoscienza o durante il sonno.
  5. Non utilizzare sui neonati.
  6. Non usare se sei incinta o pensi di esserlo
  7. Non usare su nessuna neoplasia. Chiunque soffra di diabete, cattiva circolazione sanguigna o con disabilità devono consultare il proprio medico prima dell'uso.
  8. Posizionare il cuscinetto direttamente nel punto in cui si desidera ottenere il calore.

Nota: possono verificarsi ustioni indipendentemente dall'impostazione del controllo. Controllare la pelle sotto il cuscinetto frequentemente per evitare bruciature e vesciche.

  1. Non utilizzare in ambienti arricchiti di ossigeno o in prossimità di apparecchiature con riserve o emettere ossigeno.

  2. Non piegare il tampone e non applicare peso (non piegare bruscamente).

  3. Non utilizzare spilli, chiodi, viti o altri mezzi metallici per fissare questo cuscinetto posto

  4. Non tirare mai il pad dal cavo di alimentazione né utilizzare il cavo come maniglia.

  5. Esaminare attentamente la fodera interna prima di ogni utilizzo, gettare il tampone se la fodera interna il rivestimento mostra segni di deterioramento come bolle o crepe.

  6. Se si rileva fumo da questo dispositivo, rimuovere immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa.

  7. Non usare questo tampone con linimenti, unguenti o pomate che contengono calore

ingredienti in produzione, potrebbero verificarsi ustioni cutanee.

  1. Utilizzare ovunque siano desiderate applicazioni calde per il comfort personale e ogni qualvolta consigliato dal medico per alleviare il dolore.
  2. Conservare l'assorbente nella sua borsa per il trasporto o in un luogo asciutto e fresco
  3. Non appendere il tappetino dal cavo di alimentazione.
  4. Non utilizzare questo tampone in presenza di miscele infiammabili.
  5. AVVERTENZA PER LA SICUREZZA DELLA VITA: non utilizzare questo prodotto dopo aver bevuto alcol o assunzione di altri farmaci.
  6. AVVERTENZA PER LA SICUREZZA DELLA VITA: le donne incinte, le malattie della pelle, le malattie cardiache, l'ipertensione, le malattie cerebrali e altre malattie dovrebbero consultare un medico prima utilizzando questo prodotto.
  7. Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o mancanza di esperienza o conoscenza, a meno che non abbiano ricevuto supervisione o istruzioni in merito utilizzo dell'apparecchio da parte di una persona responsabile della propria sicurezza.

ATTENZIONE:

Se hai problemi di salute, non esitare a consultare il tuo medico prima utilizzando questo prodotto.

Non lasciare mai l'apparecchio incustodito in nessuna circostanza. Non utilizzare mai questo applicare il prodotto direttamente sulle zone gonfie o infiammate della pelle.

Non utilizzare questo prodotto se si soffre di un disturbo fisico che potrebbe limitare o compromettere la capacità di utilizzare i comandi. Questa unità non deve essere utilizzata dai bambini senza la supervisione di un adulto.

AVVISO DI SICUREZZA DELLA VITA

L'elenco seguente contiene le condizioni note in cui il cuscinetto riscaldante a infrarossi lontano dovrebbe non essere utilizzato o essere utilizzato solo sotto la supervisione di un medico. Questo elenco non è esaustivo. Se soffri di una qualsiasi condizione grave che potrebbe essere influenzata dal utilizzo del prodotto, consultare il proprio medico prima di utilizzare il riscaldamento

tampone. • Non usare direttamente su ferite aperte. • Non usare direttamente su ferite acute. • Non usare direttamente su viso o genitali.

  • Non utilizzare se si è insensibili al calore, compresi paraplegici e tetraplegici o
    hai una cattiva circolazione sanguigna che influisce sulla tua capacità di percepire sensazioni di caldo o freddo.
  • Non usare se sei immobile o incapace o non sei in grado di rimuovere il riscaldamento
    pad dal tuo corpo. • Non

utilizzare questo prodotto su neonati o bambini di età inferiore a 6 anni. I bambini

di età inferiore ai 14 anni devono sempre utilizzare il tampone sotto la supervisione di un adulto. Nel caso di

gravidanza, diabete, emofilia, tumore maligno o altre gravi condizioni, consultare

consultare il medico prima di applicare il termoforo.

PRIMA DELL'USO

Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, rimuovere eventuali adesivi promozionali e materiali di imballaggio e verificare che il prodotto sia pulito e privo di polvere.

smaltire con cura tutti i sacchetti di plastica e tenerli lontano dalla portata dei bambini e degli animali domestici.

Controllare tutti i componenti forniti secondo l'elenco riportato nel presente manuale.

Per prima cosa, apri la busta e verifica che tutti i componenti siano inclusi. Quindi esegui il seguente:

Fase 1: Collegare il controller digitale al pad facendo corrispondere le due estremità di il connettore a 5 pin.

Passaggio 2: collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro.

Il cuscinetto riscaldante è ora assemblato.

Nota: prima di ogni utilizzo è necessario verificare l'integrità del prodotto e se i collegamenti dei connettori sono affidabili.

PARAMETRI DEL PRODOTTO

MODELLOTimerOrario di chiusura automaticoTemperatura
Numero di modello: H11M3Da 0 a 240 minutiDurata: 240 minutiMassimo 70ÿ (159ÿ)
H11M2Da 0 a 240 minutiDurata: 240 minutiMassimo 70ÿ (159ÿ)
H11N1Da 0 a 240 minutiDurata: 240 minutiMassimo 70ÿ (159ÿ)
H11S2Da 0 a 240 minutiDurata: 240 minutiMassimo 70ÿ (159ÿ)
H11L1Da 0 a 720 minutiDurata: 720 minutiMassimo 70ÿ (159ÿ)

Nota: utilizzare la tensione di alimentazione corretta.

©

Quando si preme il pulsante Temp+ o Temp- la spia Temp si accenderà, quindi inizia a lampeggiare quattro volte indicando la temperatura impostata. Lo schermo quindi torna a mostrare la temperatura attuale del pad.

Se la spia di riscaldamento è sempre accesa, significa che il controller digitale si sta riscaldando per raggiungere la temperatura impostata.

Se la spia di riscaldamento lampeggia significa che la temperatura attuale del cuscinetto è vicina a quella temperatura impostata, il regolatore rallenterà il riscaldamento.

Se la spia di riscaldamento NON è accesa significa che la temperatura attuale del cuscinetto è già ha raggiunto la temperatura impostata, quindi il controller smetterà di riscaldare il tappetino.

Una volta che la temperatura del pad è scesa, si riaccenderà per raggiungere la temperatura desiderata. impostata e la spia di riscaldamento si riaccenderà.

Nota importante: questo cuscinetto riscaldante a infrarossi lontani funziona in modo leggermente diverso rispetto

il tuo termoforo standard. Si prega di attendere da 5 a 10 minuti per il Far

Energia infrarossa nelle pietre per accumularsi e per il cuscinetto per riscaldarsi. Una volta pronto all'uso, regola la temperatura in base alla tua tolleranza.

Timer:

Il controller digitale consente di impostare il timer per lo spegnimento automatico.

premendo i pulsanti (TIME +) o (TIME -) è possibile regolare il tempo di 15 minuti

incrementi. Il timer può essere impostato per un massimo di 240 minuti alla volta. Una volta che il il timer conta fino alla fine e si spegne automaticamente.

Quando si preme il pulsante TIME+ o TIME- il TIME (Min) inizierà a lampeggiare

e lo schermo lampeggerà 4 volte mostrando l'ora impostata. Quindi lo schermo

torna a mostrare la temperatura attuale del pad.

Se non si regola il timer, l'unità conterà 4 ore e poi si spegnerà.

Nota: scollegare sempre il dispositivo quando non lo si utilizza.

SUGGERIMENTI

  1. Dopo aver fatto la doccia, l'utilizzo di questo prodotto aiuterà il corpo a rilassarsi ulteriormente.
  2. Prima dell'uso, impostare la temperatura al livello più basso e attendere che il corpo umano
    per adattarsi alla temperatura prima di raggiungere la temperatura desiderata.
  3. Prima di ogni utilizzo, assicurarsi che tutti i collegamenti siano ben serrati e aderenti.
  4. Prima di ogni utilizzo, collegare il pad alla presa a muro, è sconsigliato l'uso di un limitatore di sovratensione.

raccomandato.

  1. Prima di ogni utilizzo, assicurarsi che tutte le funzioni del controller digitale siano funziona correttamente.
  2. Si consiglia di assumere una posizione comoda, seduti o sdraiati.
  3. Si consiglia di posizionare un piccolo asciugamano (piegato a metà) come strato protettivo tra te e le pietre. Non ci sarà una perdita di efficacia se il calore deve passare attraverso lo strato protettivo o addirittura attraverso i vestiti.
  4. In altre parole, non è necessario che le pietre siano a contatto con la pelle per essere efficaci. Per motivi di sicurezza, le pietre non devono essere a contatto diretto con la pelle.
  5. A seconda dello spessore degli strati protettivi, sarà necessario regolare il temperatura al tuo livello di tolleranza. La temperatura non dovrebbe mai essere impostata più calda di quanto tu possa tollerarlo comodamente
  6. Il tampone deve essere posizionato direttamente sulla zona interessata. È possibile sdraiarsi sul tampone, avvolgere il tampone attorno alla parte interessata del corpo o appoggiare il tampone sul corpo o parte del corpo. Ricordati di usare uno strato protettivo (ad es. un piccolo asciugamano) per entrambi tu e il tampone per mantenerlo pulito.
  7. Quando si utilizza questo cuscinetto, tenere le pietre di giada rivolte verso il corpo.
  8. Non esiste un protocollo specifico per ogni individuo che utilizza un cuscinetto riscaldante. Con ciò detto questo ognuno risponde in modo diverso alle diverse modalità ed è suggerito che si limiti l'uso del tampone a 20 minuti per sessione di utilizzo continuativo per l' le prime settimane per vedere come tolleri il caldo. Una volta che sei diventato a tuo agio con l'uso del tampone, puoi iniziare a usarlo per periodi più lunghi uso continuo. Si noti che più lunga è la durata, minore è la necessità di calore per essere, imparare ad adattare il calore alla propria tolleranza sarà la chiave per raggiungere un risultato ottimale risultati.

PULIZIA

  1. Prima di pulire, la spina del prodotto deve essere scollegata. Mettere il prodotto in un stato di spegnimento.
  2. Per la pulizia utilizzare un panno morbido e umido, non risciacquare direttamente con acqua.
  3. Si prega di tenere insieme accessori e prodotti.
  4. Non piegare eccessivamente durante lo stoccaggio per evitare di danneggiare i cavi interni. • Non immergere il controller, il convertitore o il pad in acqua.

  5. Non lavare a secco nessuna parte del termoforo. • Non usare
    candeggina o detersivo come detergenti. • Non usare uno strizzatoio. •
    Non mettere nel microonde.
    Non mettere in lavatrice o asciugatrice.

- Non stirare

- Non utilizzare naftalina o spray repellenti di alcun tipo. • Non immergere i

cavi di alimentazione in acqua. • Non utilizzare il cuscinetto se

non è completamente asciutto. • Non tentare di pulire ogni

singola pietra di giada.

  1. Metodo di pulizia accettabile •Pulire il

cuscinetto prima del primo utilizzo e dopo ogni utilizzo. • Utilizzare un sapone

delicato non abrasivo con un panno leggermente umido. • Lasciare asciugare

completamente il cuscinetto riscaldante prima dell'uso.

  1. Manutenzione di routine per prestazioni sicure • Ispezionare

il cuscinetto riscaldante prima e dopo ogni utilizzo. • Esaminare la superficie del

cuscinetto riscaldante per eventuali segni di usura anomala o eccessiva

e strappi, comprese vesciche e screpolature • Esaminare

il cavo di alimentazione per crepe, vesciche, sfilacciature o fili esposti

MAGAZZINAGGIO

Per riporre il termoforo, pulisci completamente l'unità, lasciala asciugare completamente e riponila rimettere il cuscinetto riscaldante nella custodia in dotazione. Conservare il cuscinetto riscaldante in un luogo fresco e luogo asciutto, lontano da qualsiasi rischio di danneggiamento quando il tampone non è in uso Trasportare il cuscinetto riscaldante solo all'interno della borsa di stoccaggio fornita. Non lasciare che il il cuscinetto riscaldante si bagni o sia esposto a umidità.

  • Non appendere il cuscinetto riscaldante dal cavo di alimentazione.
  • Non piegare o appoggiare ulteriore peso sul cuscinetto riscaldante. • Non lasciare che
    il cavo di alimentazione venga pizzicato.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Supporto tecnico e certificato di garanzia

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Vevor

Modello : H11M3

Categoria : Apparecchio per massaggi