Kreate K5 - Monitor KRK - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Kreate K5 KRK in formato PDF.
Domande degli utenti su Kreate K5 KRK
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Monitor in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Kreate K5 - KRK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Kreate K5 del marchio KRK.
MANUALE UTENTE Kreate K5 KRK
KRK Systems è da oltre trent'anni la pietra angolare del monitoraggio audio professionistico, guadagnandosi la reputazione di leader nel settore grazie a una ricca storia di innovazione e attuazione. Fondata nel 1986, KRK Systems ha deciso di rivoluzionare il modo in cui i professionisti e gli appassionati di musica sperimentano l'audio.
Sin dalla sua fondazione, KRK Systems ha dato priorità alla precisione e all'accuratezza nella progettazione dei monitor da studio. Dall'utilizzo di trasduttori compositi in fibra intrecciata e strumenti di analisi a elementi finiti per sintonizzare e ottimizzare scientificamente i sistemi di casse e porte bass reflex, all'utilizzo dei più recenti strumenti e apparecchiature di analisi elettronica e acustica per garantire che i design mantengano i massimi livelli di prestazione, l'impegno di KRK nel fornire un suono impeccabile ha portato a numerose innovazioni nel settore nella tecnologia degli altoparlanti.
Nel corso degli anni, KRK ha continuato a perfezionare i propri monitor da studio, combinando tecnologie moderne a principi di ingegneria audio collaudati nel tempo. Con una tradizione basata sulla fiducia e sulle prestazioni, i monitor KRK Systems rimangono la scelta ideale per chi esige il meglio in termini di qualità audio e affidabilità.
State per sperimentare questa differenza e elevare la vostra produzione audio a nuovi livelli grazie alla linea di prodotti della SERIE KREATE di KRK Systems, che soddisfa le diverse esigenze di creatori, produttori e musicisti di tutto il mondo. Che stiate lavorando a una hit da vetta della classifica, a una colonna sonora o alla creazione di contenuti, i monitor della SERIE KREATE di KRK Systems offrono gli strumenti necessari per catturare ogni sfumatura del suono con una chiarezza sorprendente.
BENVENUTI NELLA NOSTRA FAMIGLIA.
INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
-
Leggere le istruzioni: leggere tutte le istruzioni di sicurezza e di funzionamento prima di mettere in funzione il prodotto.
-
Conservare le istruzioni: conservare le istruzioni di sicurezza e di funzionamento per riferimento futuro.
-
Prestare attenzione alle avvertenze: attenersi a tutte le avvertenze presenti sul prodotto e nel manuale d'uso.
-
Seguire le istruzioni: sequire tutte le istruzioni per l'uso e il funzionamento.
-
Pulizia: scollegare il prodotto dalla presa a muro prima di pulirlo. Non utilizzare detergenti liquidi o spray. Per la pulizia, utilizzare un panno inumidito.
-
Accessori: non utilizzare accessori non consigliati dal produttore del prodotto in quanto potrebbero causare pericoli.
-
Acqua e umidità: non utilizzare il prodotto vicino all'acqua, ad esempio vicino a vasche da bagno, lavandini, lavelli o vasche di lavanderia, in locali umidi o in prossimità di piscine e simili.
-
Accessori: non posizionare il prodotto su carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli instabili. Il prodotto potrebbe cadere, causando gravi lesioni a bambini o adulti e gravi danni al prodotto. Utilizzare esclusivamente con carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli consigliati dal produttore o venduti con il prodotto. Qualsiasi montaggio del prodotto deve seguire le istruzioni del produttore e utilizzare un accessorio per il montaggio raccomandato dal produttore.
-
Carrello: spostare con cautela il prodotto e il carrello combinato. Arresti rapidi, forza eccessiva e superfici irregolari possono causare il ribaltamento del prodotto e del carrello combinato.

-
Ventilazione: le fessure e le aperture nella cassa sono fornite per garantire un funzionamento affidabile del prodotto e per proteggerlo dal surriscaldamento. Queste aperture non devono essere ostruite o coperte. Le aperture non devono mai essere ostruite posizionando il prodotto su letti, divani, tappeti o superfici simili. Il prodotto non deve essere inserito in un'installazione integrata, ad esempio una libreria o un rack, a meno che non venga fornita un'adequata ventilazione o non siano state rispettate le istruzioni del produttore.
-
Fonti di alimentazione: questo prodotto deve essere azionato esclusivamente con il tipo di alimentazione indicato sull'etichetta di riferimento e collegato a una presa di CORRENTE dotata di un collegamento di messa a terra di protezione. Se non si è sicuri del tipo di alimentazione domestica, rivolgersi al rivenditore del proprio prodotto o alla società elettrica locale.
-
Protezione del cavo di alimentazione: i cavi di alimentazione devono essere instradati in modo che non possano essere calpestati o schiacciati da oggetti posizionati sopra o contro di essi, in particolare in corrispondenza delle spine, delle prese e dei punti in cui fuoriescono dall'apparecchio.
-
Spina di rete: se si utilizza la spina di rete o un connettore come dispositivo di disconnessione, il dispositivo di disconnessione deve essere facilmente accessibile.
-
Fulmini: per una maggiore protezione del prodotto durante i temporali o nei lunghi periodi di tempo in cui viene lasciato incustodito e inutilizzato, scollegarlo dalla presa a muro e scollegare l'antenna o il sistema dei cavi. In questo modo si evitano danni al prodotto dovuti a fulmini e sovratensioni della linea di alimentazione.
-
Sovraccarico: non sovraccaricare le prese a muro, i cavi di prolunga o le prese accessorie integrate, in quanto ciò potrebbe comportare il rischio di incendi o scosse elettriche.
-
Fonti di fiamma: non posizionare sul prodotto fonti di fiamme libere, ad esempio candele accese.
-
Ingresso di oggetti e liquidi: non spingere mai oggetti di alcun tipo all'interno del prodotto attraverso le aperture, poiché potrebbero toccare punti di tensione pericolosi o cortocircuitare parti causando potenziali incendi o scosse elettriche. Non versare mai liquidi di alcun tipo sul prodotto.
-
Casse acustiche: una pressione sonora eccessiva può causare la perdita dell'udito.
-
Danni che richiedono assistenza: scollegare il prodotto dalla presa a muro e rivolgersi a personale di assistenza qualificato quando si verificano le seguenti condizioni:
a. Il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati.
b. Sono stati versati dei liquidi o sono caduti oggetti all'interno del prodotto.
c. Il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua.
d. Il prodotto non funziona normalmente seguendo le istruzioni per l'uso. Regolare solo i controlli trattati nelle istruzioni d'uso, in quanto una regolazione errata di altri controlli può causare danni e spesso richiede un grande lavoro da parte dei tecnici qualificati per ripristinare il normale funzionamento del prodotto.
e. Il prodotto è caduto o è stato danneggiato in qualche modo.
f. Il prodotto presenta un cambiamento significativo nelle prestazioni che indica la necessità di un intervento di assistenza.
-
Parti di ricambio: quando sono necessarie parti di ricambio, assicurarsi che il tecnico dell'assistenza abbia utilizzato parti di ricambio specificate dal produttore o aventi le stesse caratteristiche della parte originale. Le sostituzioni non autorizzate possono provocare incendi, scosse elettriche o altri pericoli.
-
Controlli di sicurezza: al termine di qualsiasi intervento di manutenzione o riparazione sul prodotto, chiedere al tecnico dell'assistenza di eseguire i controlli di sicurezza per determinare se il prodotto è in condizioni operative corrette.
AVVERTENZA
Il lampo con il simbolo della freccia, all'interno di un triangolo equilatero, ha lo scopo di avvisare l'utente della presenza di "tensione pericolosa" non isolata all'interno dell'alloggiamento del prodotto la quale può essere di grandezza sufficiente a costituire un rischio di scosse elettriche per le persone.
Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero ha lo scopo di avvisare l'utente della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione (assistenza) nella documentazione fornita con l'apparecchio.

Per mantenere una ventilazione adeguata, assicurarsi di lasciare uno spazio intorno all'unità (dai contorni più esterni, comprese le sporgenze) uguale o maggiore di quello indicato di seguito.
Lato superiore, anteriore, posteriore, sinistro e destro: 10 cm.
ATTENZIONE
Eventuali modifiche o modifiche apportate a questo apparecchio la cui conformità non è espressamente approvata da KRK SYSTEMS potrebbero invalidare il diritto dell'utente a utilizzare tale apparecchio.
ATTENZIONE
Per evitare scosse elettriche, abbinare la lama larga della spina alla fessura larga, quindi inserirla completamente.
ATTENZIONE
Il contrassegno e la targhetta di riferimento si trovano sul pannello posteriore dell'apparecchio.
WARNUNG
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l'apparecchio a pioggia o umidità.
L'apparecchio non deve essere esposto a gocce o schizzi, pertanto non poggiarvi sopra oggetti contenenti liquidi, come ad esempio dei vasi.
La spina di rete viene utilizzata come dispositivo di scollegamento e deve rimanere facilmente accessibile durante l'uso previsto. Per scollegare completamente l'apparecchio dalla rete elettrica, è necessario scollegare totalmente la spina dalla presa di rete.
La batteria non deve essere esposta a calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili.
ATTENZIONE
Un apparecchio dotato di terminale di messa a terra di protezione deve essere collegato a una presa di corrente ugualmente dotata di collegamento di messa a terra di protezione.
IN CASO DI DUBBI, CONSULTARE UN ELETTRICISTA COMPETENTE.
NOTE SULLA PROTEZIONE DELL'AMBIENTE
Al termine della vita utile, questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai normali rifiuti domestici ma deve essere restituito a un punto di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Il simbolo sul prodotto, il manuale d'uso e la confezione lo indicano chiaramente.
I materiali possono essere riutilizzati in conformità con la relativa marcatura. Attraverso il riutilizzo, il riciclo di materie prime o altre forme di riciclo di vecchi prodotti, si contribuisce in modo importante alla protezione dell'ambiente.
L'ufficio amministrativo locale può consigliare il punto di smaltimento dei rifiuti di pertinenza.
DICHIARAZIONE FCC Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il suo funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non deve causare interferenze dannose e (2) Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
NOTA: Questo apparecchio è stato collaudato ed è risultato conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di classe B, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono pensati per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose in un'installazione residenziale.
Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e se non viene installato e utilizzato secondo le istruzioni può causare interferenze dannose alle comunicazioni radiofoniche. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si veri chino interferenze in una particolare installazione. Se l'apparecchio causa interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, che possono essere determinate spegnendo e riaccendendo l'apparecchio, si consiglia di cercare di correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure:
- Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
- Aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore.
- Collegare l'apparecchio a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
- Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per richiedere assistenza
NOTA: Il produttore non è responsabile di eventuali interferenze radiofoniche o televisive causate da modi che non autorizzate all'apparecchio. Tali modi che potrebbero invalidare il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchio.
Esposizione alle radiofrequenze: Questo apparecchio è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni FCC stabiliti per un ambiente non controllato. Questo apparecchio deve essere installato e utilizzato a una distanza minima di 20 cm tra la sorgente di irradiazione e il corpo. Questo trasmettitore non deve essere posizionato o utilizzato insieme ad altre antenne o trasmettitori.
Questo dispositivo è conforme agli standard CAN ICES-003 (B)/NMB-003(B). Standard RSS esenti da licenza del Canada per innovazione, scienza e sviluppo economico. Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni:
(1) Questo dispositivo non può causare interferenze.
(2) Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza, comprese quelle che possono causare un funzionamento indesiderato del dispositivo.
Con la presente, Gibson, Inc. dichiara che gli apparecchi radio di tipo KREATE 3, KREATE 5 E KREATE 8 sono conformi alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.krkmusic.com
Informazioni sul produttore:
Gibson, Inc.
Importatore europeo e parte responsabile della sicurezza dei prodotti Per informazioni relative a normative e importazioni nell'UE:
Importatore: Gibson Europe B.V. Indirizzo: Smallepad 15
3811 MG Amersfoort
Paesi Bassi
Contatti: 00800-4GIBSON1 (00800-44427661)
Service.europe@gibson.com
CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA
La configurazione generale del sistema è fondamentale per evitare interazioni acustiche non necessarie nella stanza. L'acustica naturale di una stanza può alterare il livello sonoro a varie frequenze a causa di smorzamenti o riflessioni anomale. Per ulteriori dettagli, seguire l'elenco di controllo riportato di seguito.
- Il sistema configurato (monitor da studio e scrivania) deve essere collocato nell'1/3 anteriore della stanza. In questo modo si riducono al minimo le modulazioni della stanza e l'accumulo di frequenze di picco.
- I lati sinistro e destro della configurazione del sistema devono essere centrati a una distanza uguale dalle pareti sinistra e destra. Trattare le pareti laterali con assorbimento acustico nel primo punto di riflessione. In questo modo si garantisce una risposta in frequenza più uniforme e si preserva l'immagine stereo.
- Evitare una posizione di ascolto (le orecchie) a meno di 1 metro (3 piedi) da qualsiasi parete. Inoltre, evitare oggetti di grandi dimensioni (come lampade o decorazioni) in prossimità del monitor da studio e della posizione di ascolto.
- I diffusori e il materiale assorbente sulle pareti, negli angoli e sul retro di una stanza aiutano a rimuovere le modulazioni distruttive della stanza (online ci sono molti articoli e video di aiuto per i trattamenti acustici appropriati).
- La moquette aiuta a prevenire le riflessioni dalle superfici dure del pavimento.
- Gli isolatori dei monitor da studio (cuscinetti in spugna o in gomma) consentono di evitare l'accoppiamento a basse frequenze tra i supporti e la scrivania. L'accoppiamento a basse frequenze provoca la vibrazione del supporto o della scrivania, con conseguente emissione di suoni indesiderati.
- Un pavimento a bassa rumorosità nella stanza (nessuna interferenza esterna da apparecchi, macchinari o ventilatori) è importante per evitare la mascheratura dei dettagli delle basse frequenze. Anche le vibrazioni dovute alla riproduzione del monitor da studio devono essere corrette.

All'interno del sistema configurato, i monitor da studio e la posizione di ascolto devono trovarsi nella configurazione near-field (a distanza ravvicinata) seguente: I monitor sinistro e destro devono trovarsi a una distanza compresa tra 1 e 1,5 metri (tra 3 e 5 piedi) circa e devono essere orientati con un angolo di 60 gradi verso la posizione di ascolto. Misurare la distanza tra i monitor da studio di destra e di sinistra e sedersi nella posizione di ascolto che corrisponde alla stessa distanza da entrambi i lati. Questo formerà un triangolo equilatero. È importante che entrambi i monitor da studio di sinistra e di destra siano in corrispondenza di livello (impostati sullo stesso volume).
I monitor della SERIE KREATE sono sistemi di monitor da studio bidirezionali con un tweeter (che produce alte frequenze) e un woofer (che produce frequenze medie e basse) in un unica custodia. Il tweeter è il punto dell'asse acustico. Il punto dell'asse acustico deve essere puntato direttamente al livello dell'orecchio nella posizione di ascolto. È possibile inclinare i monitor da studio per assicurarsi che l'asse acustico sia puntato nella direzione corretta.
IMPORTANTE: Prima di accendere i monitor della SERIE KREATE, verificare che siano stati effettuati tutti i collegamenti. Tutti i fader e i comandi devono essere impostati sui livelli minimi e tutti gli altri apparecchi devono essere accesi prima di accendere i monitor KRK.
Nota: I monitor della SERIE KREATE sono dotati di connettori di ingresso combinati Neutrik® con blocco di sicurezza (modelli K5 e K8). Utilizzare un cavo XLR o un cavo TRS (punta, anello, guaina) bilanciato da 1/4" per il collegamento all'interfaccia, alla scheda di miscelazione o al controller del monitor. In alternativa, utilizzare un cavo adattatore sbilanciato da 1/8" a doppio cavo sbilanciato da 1/4" per collegare direttamente un telefono, un computer o un lettore musicale. Se si è acquistato un modello K3, in alternativa utilizzare l'ingresso stereo aux da 1/8" per collegarsi direttamente a un telefono, un computer o un lettore musicale. Tutte le SERIE KREATE includono anche funzionalità di streaming audio wireless Bluetooth. Per utilizzare la funzione Bluetooth, vedere la sezione Funzionamento in Bluetooth di seguito. (ATTENZIONE: assicurarsi che il volume del dispositivo sia impostato al minimo, quindi regolare il livello di ascolto ideale).
ACCENSIONE
Quando si accende per la prima volta la SERIE KREATE, il logo sulla parte anteriore dell'unità si illumina. Il monitor esegue una sequenza di avvio interna per circa 5 secondi, quindi è pronto per l'uso.
STANDBY
I monitor sono configurati per entrare automaticamente in modalità standby quando non vengono utilizzati per più di 30 minuti. La modalità Standby automatico può essere disattivata toccando per tre volte il pulsante del Bluetooth (vedere di seguito). Se si preferisce utilizzare la modalità di Standby automatico per risparmiare energia o se gli interruttori di alimentazione sono difficili da raggiungere, lasciare la modalità di Standby automatico attiva. I monitor sono in standby quando l'interruttore di alimentazione è su "ON" e il logo KRK è spento.
Per riattivare i monitor dalla modalità di standby, è sufficiente aggiungere un minimo di -50 dB di segnale all'input. In questo modo i monitor si riattiveranno automaticamente. Si consiglia di aumentare lentamente il livello della sorgente per evitare che il volume del suono "scoppi all'improvviso" quando i monitor si riattivano.
RODAGGIO DEI MONITOR
Dopo aver configurato il sistema, è necessario prendersi il tempo necessario per rodare i nuovi monitor prima di eseguire qualsiasi lavoro o ascolto critico. I trasduttori (noti anche come altoparlanti o driver) nei monitor sono dispositivi elettromeccanici complessi che hanno bisogno di "stabilizzarsi" un po' per raggiungere le loro condizioni operative ottimali. Durante il processo di progettazione e sviluppo, la messa a punto e il voicing finali dei sistemi KRK vengono eseguiti a trasduttori correttamente rodati, quindi una volta rodati i monitor, funzioneranno in condizioni ottimali.
Si consiglia di ascoltare o riprodurre un'ampia gamma di musica dinamica per circa 30 ore ad un volume leggermente più alto rispetto a quello usuale o di riprodurre un rumore rosa a banda larga completa a circa +85 dB SPL per 20 ore. Il tempo di rodaggio non deve essere continuativo, quindi prendersi il tempo necessario per ascoltare la musica mentre si rodano i monitor.
MASCHERINA E GRIGLIA TWEETER
I monitor della SERIE KREATE sono dotati di una griglia protettiva sul tweeter per proteggerlo da detriti o tocchi accidentali. I sistemi sono stati attivati con questa griglia installata, così si può esser certi che non influenzerà in alcun modo il suono dei monitor della SERIE KREATE.
CONNETTORI E COMANDI DEL SISTEMA KREATE 3
Il sistema KREATE 3 funziona in una configurazione principale-secondaria con l'altoparlante sinistro in funzione di altoparlante principale. Tutti i comandi si trovano sull'altoparlante sinistro principale.

text_image
A D INPUTS LEFT TRS RIGHT RCA LEFT PWR OFF/WHIP MIN MAX B C OUT TO RIGHT SPEAKER KRK SYSTEMS DESIGNED AND ENGINEERED IN NASHVILLE, TENNESSEE USA SERIAL NUMBER HERE MODEL: K3 KREATE SERIES PROFESSIONAL MONITORING SYSTEM PART NUMBER CAUTEN OFF ON POWER CE UK CA FC FOR THE ORDER OF ORDER 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 DA'S CODE MADE IN CHINA AC 148-246V~ 58/69/62.62W MAXPANNELLO POSTERIORE SINISTRO KREATE 3
A - INGRESSO AUX: ingresso analogico stereo 1/8". Consente il collegamento alle uscite di computer, lettori multimediali o telefoni cellulari.
B - INGRESSI TRS: ingressi bilanciati 1/4". Collegamento a interfacce audio, console di mixaggio o altre apparecchiature audio professionali.
C - CONNETTORE USCITA AD ALTOPARLANTE DESTRO: collegamento a livello di altoparlante all'altoparlante destro tramite il connettore di blocco a 4 pin fornito in dotazione.
D - BLUETOOTH/STANDBY: ingresso Bluetooth per lo streaming audio wireless. Consente il collegamento a un dispositivo audio Bluetooth, ad esempio un computer, un telefono iPhone o Android, un lettore multimediale, ecc. Premere per eseguire l'associazione; il LED blu lampeggia e viene riprodotto l'audio della modalità di associazione quando è in modalità di associazione. Il LED blu diventa di colore fisso e viene riprodotto un suono di connessione quando l'associazione è completata. Premendo a lungo (3 secondi) il pulsante, si disconnette qualsiasi dispositivo collegato. Premere il pulsante tre volte consecutive per escludere la modalità di Standby automatico. Premere il pulsante due volte consecutive per tornare alla modalità di Standby automatico.
E - LIVELLO DEL SISTEMA: la manopola di livello regola il guadagno del sistema. Ruotare in senso orario per aumentare il volume e in senso antiorario per ridurlo.
F - REGOLAZIONE LIVELLO HF: l'interruttore di regolazione delle alte frequenze viene utilizzato per aumentare o diminuire i livelli delle alte frequenze dal sistema dei monitor di +2dB o -2dB. Ciò è utile per abbassare il livello delle alte frequenze in una stanza che crea alterazioni del suono o per aumentarle in una stanza insonorizzata.
È utile anche per personalizzare le preferenze di stile di ascolto; impostarle in base alle condizioni della stanza e al gusto personale.
F - REGOLAZIONE LIVELLO LF: le impostazioni di regolazione delle basse frequenze sono filtri per condizioni limite. L'impostazione di -2dB elimina il limite inferiore aggiuntivo che si presenta quando i monitor sono posizionati vicino a pareti o ad altri confini di superfici dure di grandi dimensioni. L'impostazione +2dB aggiungerà un livello inferiore aggiuntivo se si necessita di un contenuto di frequenze più basse; impostarle in base alle condizioni della stanza e al gusto personale.
G - INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE: l'interruttore di alimentazione principale del sistema. Assicurarsi che l'interruttore sia in posizione "ON" affinché fornisca alimentazione al sistema.
H - PRESA DI INGRESSO CA: una presa IEC320 C8 polarizzata standard viene utilizzata per fornire alimentazione al monitor da studio. Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione CA fornito con il monitor.
CONNETTORI E COMANDI DEL SISTEMA KREATE 5 E KREATE 8
I connettori e i comandi sono gli stessi per KREATE 5 e KREATE 8.
A - REGOLAZIONE LIVELLO HF: l'interruttore di regolazione delle alte frequenze viene utilizzato per aumentare o diminuire i livelli delle alte frequenze dal sistema dei monitor di -2dB o +1dB. Ciò è utile per abbassare il livello delle alte frequenze in una stanza che crea alterazioni del suono o per aumentarle in una stanza insonorizzata. È utile anche per personalizzare le preferenze di stile di ascolto; impostarle in base alle condizioni della stanza e al gusto personale.
B - REGOLAZIONE LIVELLO LF: le impostazioni di regolazione delle basse frequenze sono filtri per condizioni limite. Le impostazioni di -1dB e -2dB eliminano il limite inferiore aggiuntivo che si presenta quando i monitor sono posizionati vicino a pareti o ad altri confini di superfici dure di grandi dimensioni. L'impostazione +2dB aggiungerà un livello inferiore aggiuntivo se si necessita di un contenuto di frequenze più basse; impostarle in base alle condizioni della stanza e al gusto personale.

text_image
H KRK SYSTEMS DESIGNED AND ENGINEERED IN NASHVILLE, TENNESSEE USA MODEL: K5 KREATE SERIES PROFESSIONAL MONITORING SYSTEM PART / LINK HP LEVEL ADJUST -2.0B + FLAT LF LEVEL ADJUST -2.0B + FLAT +2.0B C E A B D F G I NORMAL NUMBER MORE DATA LIME PART NUMBER CAUT ON AC TOUVE FOR THE WORK OF THE WORK, SCIENCE AND IN THE WORK OF THE WORK OF THE WORK, SCIENCE AND IN THE WORK OF THE WORK OF THE WORK, SCIENCE AND IN THE WORK OF THE WORK OF THE WORK OF THE WORK. AC TOUVE FOR THE WORK OF THE WORK OF THE WORK OF THE WORK. POWER ON OFF CE UK CA FC SAUCHE MADE IN CHINA PANNELLO POSTERIORE KREATE 5C - INGRESSO RCA: ingresso RCA sbilanciato. Collegamento a interfacce audio, mixer DJ o dispositivi audio consumer.
D - LIVELLO DEL SISTEMA: la manopola di livello regola il guadagno del sistema. Ruotare in senso orario per aumentare il volume e in senso antiorario per ridurlo.
E - INGRESSO TRS: ingresso bilanciato 1/4". Collegamento a interfacce audio, console di mixaggio o altre apparecchiature audio professionali.
F - INGRESSO XLR: ingresso XLR bilanciato. Collegamento a interfacce audio, console di mixaggio o altre apparecchiature audio professionali.
G – INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE: l'interruttore di alimentazione principale del sistema. Assicurarsi che l'interruttore sia in posizione "ON" affinché fornisca alimentazione al sistema.
H - BLUETOOTH/STANDBY
Associazione e disassociazione: ingresso Bluetooth per lo streaming audio wireless. Consente il collegamento a un dispositivo audio Bluetooth, ad esempio un computer, un telefono iPhone o Android, un lettore multimediale, ecc. Premere per eseguire l'associazione: il LED blu lampeggia lentamente e viene riprodotto l'audio della modalità di associazione quando è in modalità di associazione. Il LED blu diventa di colore fisso e viene riprodotto un suono di connessione quando l'associazione è completata. Pressione prolungata (10 secondi): il pulsante scollega l'altoparlante da qualsiasi dispositivo collegato. Premere il pulsante tre volte consecutive per escludere la modalità di Standby automatico. Premere il pulsante due volte consecutive per tornare alla modalità di Standby automatico.
Collegamento di un dispositivo: prima di provare a collegare un dispositivo, assicurarsi che entrambi gli altoparlanti non siano collegati ad altri dispositivi. Premere a lungo (3 secondi) su entrambi gli altoparlanti per accedere alla modalità di Collegamento di un dispositivo; il LED blu lampeggerà velocemente. Questa modalità può essere avviata da uno degli altoparlanti. Si noti che gli altoparlanti non entreranno in modalità Collegamento di un dispositivo se sono già connessi ad un dispositivo. Una volta eseguito correttamente il collegamento, verrà riprodotto un suono di collegamento del dispositivo. Una volta eseguito il collegamento, viene riprodotto l'audio della modalità di associazione e il dispositivo entra immediatamente in modalità di associazione. Uno degli altoparlanti avrà un LED che lampeggia lentamente e l'altro avrà un LED fisso. L'altoparlante con il LED lampeggiante è designato come altoparlante sinistro mentre l'altoparlante con il LED fisso è designato come altoparlante destro. Questa designazione rimarrà costante fino a quando gli altoparlanti non saranno scollegati e ricollegati, nel qual caso il processo sarà ripetuto. Una volta associati a un dispositivo, entrambi gli altoparlanti avranno un LED blu fisso. Se gli altoparlanti sono collegati ma disconnessi da un dispositivo, il LED dell'altoparlante sinistro sarà spento mentre il LED dell'altoparlante destro sarà fisso. Una pressione prolungata (10 secondi) del pulsante su uno degli altoparlanti consente di scollegare gli altoparlanti e disconnetterli dal dispositivo.
I - PRESA DI INGRESSO CA: una presa di ingresso CA IEC320 C14 standard viene utilizzata per fornire alimentazione al monitor da studio. Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione CA fornito con il monitor.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Assenza di alimentazione...
- Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato sia alla presa IEC sul pannello posteriore dell'altoparlante attivo sia all'alimentazione CA. Verificare
- che l'alimentazione CA sia attiva utilizzando un tester CA approvato o semplicemente collegandovi una lampada con una lampadina funzionante. In alcuni casi, l'alimentazione CA può essere controllata da un interruttore luci o da una ciabatta dotata di soppressore che potrebbe non essere in posizione "on".
- Verificare che l'interruttore di alimentazione sull'altoparlante attivo sia in posizione "on".
- Verificare che la spia di alimentazione sia accesa. La spia di alimentazione è il logo KRK sul pannello anteriore del monitor. Se la spia di alimentazione non si accende, contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il monitor per ricevere assistenza o manutenzione.
Se non si riescono a sentire certi suoni...
- Ripetere i passaggi descritti nella precedente sezione sulla risoluzione dei problemi prima di procedere con i passaggi successivi.
- Controllare che tutti gli altri dispositivi audio che utilizzano la stessa presa CA siano ancora in funzione.
- Verificare che il cavo della sorgente audio sia collegato sia all'uscita della sorgente che all'ingresso del monitor.
- Controllare se la sorgente del segnale (ad esempio, console di miscelazione, workstation, lettore CD, ecc.) è impostata ad un livello che possa inviare correttamente un segnale ai monitor.
- Controllare se la sorgente audio è in modalità mono o stereo. Anche le informazioni nel mix possono essere impostate in modo diverso, con conseguenti cancellazioni diverse. L'audio ricevuto in stereofonia e non ricevuto in monofonia può essere il risultato di un annullamento di fase dovuta a lunghi ritardi tra i canali sinistro e destro o all'inversione di polarità. Evitare l'inversione della polarità utilizzando i cavi corrispondenti.
- Verificare che uno dei monitor funzioni. Sostituire il cavo di ingresso audio che va dal monitor non funzionante all'unità di lavoro. In questo modo si determinerà davvero se si tratta di un problema del monitor, di un cavo difettoso o di qualche altro problema nella catena dell'audio.
- Se il monitor continua a non rispondere, deve essere restituito al rivenditore presso il quale è stato acquistato o a KRK per l'assistenza.
Se il monitor smette improvvisamente di funzionare...
• Abbassare il livello del monitor o spegnerlo.
- Ripetere i passaggi descritti nelle precedenti sezioni per la risoluzione dei problemi prima di procedere con i passaggi successivi.
- Controllare con attenzione se la piastra posteriore dell'amplificatore è calda! Se il monitor è rimasto in funzione alla massima potenza per un periodo di tempo prolungato, è possibile che l'unità si sia surriscaldata e che i circuiti di protezione abbiano momentaneamente arrestato il sistema. Il monitor offre la massima protezione dei circuiti contro i sovraccarichi di corrente CA, l'overdrive e il surriscaldamento degli amplificatori. Spegnere il monitor, quindi attendere
- 30 minuti per far raffreddare la piastra posteriore. Riaccendere l'interruttore di alimentazione.
- Aumentare il volume per controllare che l'unità funzioni normalmente.
- Se il monitor continua a non rispondere, deve essere restituito al rivenditore presso il quale è stato acquistato o a KRK per l'assistenza.
La qualità dell'audio cambia...
- Ripetere i passaggi descritti nella precedente sezione sulla risoluzione dei problemi prima di procedere con i passaggi successivi.
- È possibile che il cambiamento nella qualità audio sia dovuto a modifiche nella stanza o nella posizione di ascolto. Le basse frequenze (risposta dei bassi) possono essere aumentate o ridotte a causa di modifiche quali la collocazione di mobili e/o di apparecchiature di grandi dimensioni. Provare a spostare gli altoparlanti o l'area di ascolto in una posizione diversa oppure riportare la stanza a come era quando la qualità audio era accettabile.
- Una riduzione delle frequenze dei bassi può derivare dall'inversione di polarità tra i canali sinistro e destro o da lunghi ritardi tra i canali sinistro e destro. Anche le informazioni nel mix possono essere impostate in modo diverso, con conseguenti cancellazioni diverse. Controllare la sorgente audio e verificare se un canale presenta un'inversione di polarità o se sono utilizzati lunghi ritardi. Evitare l'inversione della polarità utilizzando i cavi corrispondenti.
- Scollegare il cavo del segnale dall'ingresso del monitor e regolare il controllo del volume sull'impostazione minima. Con il sistema acceso, posizionare l'orecchio vicino a ciascun driver (tweeter/woofer) e ascoltare i rumori (ad esempio, un leggero sibilo o ronzio) aumentando lentamente il volume dall'impostazione minima. È importante regolare lentamente il volume rispetto all'impostazione minima per evitare picchi dei livelli sonori quando l'orecchio è vicino ai driver (tweeter e woofer). Se non viene emesso alcun suono, il driver potrebbe essere guasto. È anche possibile che il problema sia elettronico.
- Riprodurre materiale sorgente non distorto a basso volume. Coprire con cautela il woofer (per bloccare il suono) senza toccare il diaframma. Il woofer produce un suono pulito? Se la qualità tonale non è chiara o non viene emesso alcun suono, è probabile che sia necessario sostituire il woofer.
- Verificare che il livello del segnale sorgente non sia cambiato o che non sia cambiata la sorgente. È possibile verificarlo collegando le uscite delle cuffie sorgente a un set di cuffie per controllare che il suono non sia forte o distorto. Se il suono è scadente alla sorgente (stadio di preamplificazione), il problema non è causato dagli altoparlanti attivi.
Il monitor emette un ronzio o emette altri rumori forti...
- Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia inserito correttamente nella presa IEC sul retro del monitor.
-
Controllare i collegamenti tra la sorgente del segnale e il monitor. Assicurarsi che tutti i collegamenti siano ben saldi e che il cavo non sia danneggiato o cablato in modo errato.
-
Se si utilizza un'uscita sbilanciata per la conversione bilanciata dei cavi, assicurarsi che sia corretta. La schermatura è collegata alla messa a terra sbilanciata della sorgente e ai pin 1 e 3 della XLR (o al manicotto e all'anello sul jack TRS 14 ").
- Tutte le apparecchiature audio devono utilizzare lo stesso punto di messa a terra. Controllare tutti gli altri dispositivi che utilizzano la stessa uscita CA nell'edificio, ad esempio dimmer, insegne al neon, schermi TV e monitor per computer. Questi dispositivi non devono essere sullo stesso circuito.
- Verificare che i cavi di segnale non siano instradati vicino alle linee di alimentazione CA o ad altre sorgenti EMI (inclusi gli adattatori di alimentazione a parete e i computer).
- Un eccessivo sibilo può essere il risultato di un'impostazione errata del guadagno prima del collegamento dell'altoparlante. Verificare che il segnale sorgente non sia rumoroso prima di collegare i monitor. Ciò si può verificare collegando un set di cuffie all'uscita per cuffie della sorgente del segnale.
- Una volta compreso più precisamente cosa potrebbe causare il guasto, contattare il nostro reparto di assistenza, che aiuterà l'utente a determinare la soluzione migliore per risolvere il problema.
Risoluzione dei problemi relativi al Bluetooth
Gli altoparlanti non si connettono al dispositivo...
- Verificare che il Bluetooth sia attivato sul dispositivo in uso.
- Verificare che l'altoparlante non sia collegato ad un altro dispositivo (il LED blu deve essere spento). Se lo è, disconnettersi prima da tale dispositivo, quindi fare clic su "Forget this device" nel menu Bluetooth prima di provare ad associarlo ad un nuovo dispositivo.
- Se in precedenza si è già connesso questo dispositivo, fare clic su "Forget this device" nel menu Bluetooth del dispositivo, quindi riprovare ad associarlo.
Gli altoparlanti non sono collegati ai dispositivi (solo Kreate 5 e 8)...
- Verificare che entrambi gli altoparlanti siano accesi.
- Verificare che si stia entrando in modalità di Collegamento di un dispositivo su entrambi gli altoparlanti (entrambi gli altoparlanti hanno un LED lampeggiante).
- Verificare che nessuno degli altoparlanti sia collegato ad altri dispositivi.
- Verificare che quando si impostano gli altoparlanti in modalità di Collegamento di un dispositivo sia presente un LED lampeggiante su entrambi gli altoparlanti. Se non si collegano, spegnere e riaccendere gli altoparlanti, quindi riprovare.
Gli altoparlanti sono collegati, ma si sente l'audio solo da un lato (solo Kreate 5 e 8)...
- Verificare che entrambi gli altoparlanti siano accesi. Se sono collegati ad un dispositivo, entrambi gli altoparlanti devono avere un LED fisso.
- Verificare che il volume sia alzato su entrambi gli altoparlanti.
Gli altoparlanti sono collegati ma non si sente alcun suono (solo Kreate 5 e 8)...
- Verificare che entrambi gli altoparlanti siano accesi.
- Verificare che entrambi gli altoparlanti siano collegati ad un dispositivo (vengono visualizzati come una singola voce nel menu Bluetooth del dispositivo).
- Verificare che il volume sia alzato su entrambi gli altoparlanti.
- Verificare che entrambi gli altoparlanti siano collegati (il LED è blu). Se il LED dell'altoparlante sinistro è spento e quello dell'altoparlante destro è fisso, il dispositivo non è attualmente collegato ad alcun dispositivo. Riattivare la modalità di associazione premendo una volta il pulsante su uno dei dispositivi.
Uno degli altoparlanti è stato spento una volta collegato e si è interrotta la riproduzione dell'audio (solo Kreate 5 e 8)...
- Se da collegato l'altoparlante destro viene spento, l'audio continuerà a essere riprodotto attraverso l'altoparlante sinistro. Se viene spento l'altoparlante sinistro, gli altoparlanti si disconnettono e l'altoparlante destro entra immediatamente in modalità di associazione (durante questa operazione non viene riprodotto alcun suono). Si riconnetterà automaticamente al dispositivo entro 2-15 secondi; a questo punto verrà riprodotto l'audio di connessione e sarà possibile continuare la riproduzione attraverso l'altoparlante destro.
È stato disattivato il Bluetooth e ora l'altoparlante è scollegato...
- Selezionare l'altoparlante nel menu Bluetooth del dispositivo in uso e fare clic su "Connect" per riconnettere l'altoparlante.
L'altoparlante si è scollegato dal dispositivo in uso una volta allontanati...
- Verificare di essere nel raggio d'azione dell'altoparlante. Se il dispositivo si trova nel raggio d'azione, dovrebbe riconnettersi automaticamente.
Garanzia sui prodotti KRK
Se usato in stretta conformità con le istruzioni KRK ed esclusivamente per i prodotti utilizzati negli Stati Uniti, Gibson, Inc. offre una garanzia su parti e manodopera per tutti i monitor e gli accessori di griglia per un periodo di tre (3) anni dalla data originale di acquisto di tutti i prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato negli USA. Per i prodotti acquistati al di fuori degli Stati Uniti, contattare il rivenditore o il distributore locale per informazioni specifiche sui termini e le condizioni della garanzia. Gibson, Inc. offre una garanzia su parti e manodopera per tutte le cuffie e i dispositivi audio per computer, compresi i dispositivi di correzione per la stanza, per un periodo di un (1) anno dalla data di acquisto originale. Le parti difettose verranno riparate in base alla presente garanzia laddove si verifichi un difetto in condizioni di normale installazione e utilizzo.
Questa garanzia è limitata alla riparazione delle parti e alle sostituzioni rese necessarie da difetti di lavorazione o dei materiali. Gibson, Inc. non potrà essere ritenuta responsabile per danni o malfunzionamenti che, secondo la sola opinione di Gibson, Inc. siano il risultato di uso improprio, abuso, negligenza, incidente, danni di spedizione o riparazione non autorizzata. Eventuali usi impropri, abusi, negligenze, incidenti, danni di spedizione o riparazioni non autorizzate comporteranno l'annullamento della presente garanzia.
Ad eccezione di quanto stabilito nel presente documento, Gibson, Inc. non rilascia alcuna dichiarazione o garanzia, sia espressa che implicita, comprese eventuali garanzie implicite di commerciabilità o idoneità per uno scopo particolare, tutte espressamente escluse e disconosciute con la presente, in relazione a qualsiasi prodotto Gibson, Inc.
In nessun caso Gibson, Inc. potrà essere ritenuta responsabile per danni particolari, incidentali, consequenziali, sanzionatori o indiretti, incluse senza limitazioni la perdita di profitti o la perdita
di dati. Per eventuali azioni intentate contro Gibson, Inc., sia per illecito commerciale, contrattuale o per qualsiasi altra teoria legale, in nessun caso la responsabilità di Gibson, Inc. potrà superare l'importo totale pagato dall'acquirente a un rivenditore o un rappresentante autorizzato per il prodotto che ha dato origine al reclamo in questione.
Alcuni stati e paesi non consentono l'esclusione o la limitazione di danni incidentali o consequenziali, pertanto la suddetta limitazione o esclusione potrebbe non applicarsi al proprio caso. La presente garanzia conferisce diritti legali specifici, così come altri diritti, che variano da stato a stato. La garanzia è valida esclusivamente per i prodotti Gibson, Inc. acquistati dal consumatore presso un rivenditore autorizzato Gibson, Inc..
Negli Stati Uniti:
Gibson, Inc.
ALL'ATTENZIONE DI: Servizio clienti
209 10th Ave South
Suite 460
Nashville, TN 37203
1-800-4GIBSON (1-800-4442766)
service@gibson.com
In Europa:
Gibson, Inc.
ALL'ATTENZIONE DI: Servizio clienti
Smallepad 15
3811 MG Amersfoort
Paesi Bassi
00800-4Gibson1 (00800-44427661)
service.europe@gibson.com
