STHL 1500 A1 - Riscaldamento elettrico SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo STHL 1500 A1 SILVERCREST in formato PDF.
Domande degli utenti su STHL 1500 A1 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Riscaldamento elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale STHL 1500 A1 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. STHL 1500 A1 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE STHL 1500 A1 SILVERCREST
IT Manuale di istruzioni per l'uso
TERMOVENTILATORE A TORRE
Questo prodotto è adatto solo ad ambienti ben isolati o all'impiego occasionale.
IAN 441441_2301 IAN 441441_2301

Deutsch...... 2
English.... 16
Français 30
Nederlands...... 48
Polski 64
Česky 80
Slovenčina 94
Español.... 108
Dansk 124
Italiano 138
Magyar.... 156
Übersicht / Overview / Aperçu de l'appareil / Overzicht / Przegląd / Prehled / Prehlad / Vista general / Oversigt / Panoramica / Áttekintés

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
- Panoramica ....139
- Uso conforme ....140
- Istruzioni per la sicurezza ....140
- Materiale in dotazione ....144
- Messa in funzione ....144
5.1 Montaggio dell'apparecchio 144
5.2 Collocazione dell'apparecchio 144
- Uso 145
6.1 Messa in funzione e spegnimento dell'apparecchio 145
6.2 Funzionamento come ventilatore 145
6.3 Selezione della potenzialità calorifera 145
6.4 Impostazione del termostato 145
6.5 Dispositivo antigelo 146
6.6 Interruttore di sicurezza 146
6.7 Dispositivo di protezione contro il surriscaldamento 146
- Pulizia 147
- Smaltimento ....147
- Risoluzione dei problemi ......148
- Dati tecnici ....148
- Garanzia della HOYER Handel GmbH per l'Italia ....150
- Garanzia della HOYER Handel GmbH per la Svizzera e Malta ....152
1. Panoramica
1 Termoventilatore a colonna
2 Regolatore termostatico
*: attivazione della funzione antigelo
MIN - MAX: regolazione continua da circa 15 - 40 °C
3 Regolatore riscaldamento
0: ventilatore e riscaldamento spenti
♣: solo ventilatore senza riscaldamento
♠: ventilatore con livello di riscaldamento 1 (750 W)
▲▲: ventilatore con livello di riscaldamento 2 (1.500 W)
4 Entrata aria
5 I /O: interruttore on/off
6 Sede della spina
7 Base
8 Cavo di alimentazione con spina
9 Avvolgicavo costituito da 2 supporti
10 Uscita aria
11 Metà posteriore della base
12 Metà anteriore della base
13 Dado per raccordo
14 Rientranza
15 Interruttore di sicurezza
16 Perno di guida
Grazie della fiducia!
Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo termoventilatore a colonna.
Per un impiego sicuro dell'apparecchio e per conoscerne tutto il ventaglio di prestazioni:
- Leggere attentamente il presente manuale d'uso prima della prima messa in funzione.
- Attenersi soprattutto alle istruzioni per la sicurezza!
- È consentito usare l'apparecchio solo come descritto nel manuale d'uso.
- Conservare il manuale d'uso.
- Se si cede l'apparecchio a terzi, consegnare anche questo manuale d'uso. Il manuale d'uso è parte integrante del prodotto.
Ci auguriamo che il termoventilatore a colonna possa darvi molte soddisfazioni!
2. Uso conforme
L'apparecchio è destinato al riscaldamento ausiliario di ambienti chiusi e asciutti di area non superiore a circa 10 m².
Questo prodotto è adatto solo ad ambienti ben isolati o all'impiego occasionale.
L'apparecchio è pensato per l'uso domestico e non va utilizzato in ambito commerciale. Usare l'apparecchio solo in ambienti chiusi. L'apparecchio può essere collocato esclusivamente sul pavimento.
Uso improprio prevedibile

PERICOLO DI INCENDIO!
- Non usare mai l'apparecchio per asciugare stoffe o altri oggetti collocati sopra o davanti all'apparecchio.
- Non utilizzare l'apparecchio in veicoli di alcun tipo.
3. Istruzioni per la sicurezza
Simboli presenti sull'apparecchio

Non coprire
Il simbolo a lato avvisa di non coprire l'apparecchio, poiché l'accumulo di calore che ne deriva potrebbe causare danni e pericolo di incendio.

Questo simbolo mette in guardia dal contatto con la superficie rovente.
Avvertenze
Laddove necessario, nel presente manuale d'uso vengono utilizzate le seguenti avvertenze di sicurezza:

PERICOLO! Rischio elevato: la man-cata osservanza di questa avvertenza può essere causa di danni a persone.
AVVERTENZA! Rischio medio: la mancata osservanza di questa avvertenza può essere causa di lesioni o gravi danni materiali.
ATTENZIONE: rischio ridotto: la mancata osservanza di questa avvertenza può essere causa di lesioni lievi o danni materiali.
NOTA: comportamenti e circostanze particolari da tenere in considerazione durante l'uso dell'apparecchio.
Istruzioni per un impiego sicuro
- I bambini di meno di 3 anni d'età vanno tenuti lontani, a meno che non vengano sorvegliati costantemente.
- I bambini di più di 3 e meno di 8 anni d'età possono accendere e spegnere l'apparecchio solo se vengono sorvegliati o se sono stati istruiti circa l'impiego sicuro dell'apparecchio e hanno compreso i pericoli che ne derivano, a condizione che l'apparecchio sia collocato o installato nella sua posizione d'impiego normale. I bambini di più di 3 e meno di 8 anni d'età non possono inserire la spina nella presa di corrente, non possono regolare l'apparecchio, non possono pulirlo e non possono svolgere la manutenzione spettante all'utilizzatore.
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con facoltà fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e/o conoscenze, a condizione che vengano sorvegliati o istruiti circa l'utilizzo sicuro dell'apparecchio e che abbiano compreso i rischi derivanti da tale utilizzo. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione di competenza dell'utente non devono essere svolte da bambini non sorvegliati.
- Alcune parti dell'apparecchio possono diventare molto calde e causare scottature. È richiesta una particolare cautela se sono presenti bambini e persone bisognose di protezione.

Non coprire! Non coprire l'apparecchio di riscaldamento per evitarne il surriscaldamento.
Non collocare mai l'apparecchio direttamente sotto una presa a muro, poiché il calore che ne deriva può danneggiare l'impianto elettrico.
- Non usare l'apparecchio nei seguenti casi:
- nelle immediate vicinanze di un lavello, una vasca, una doccia o una piscina
- se in precedenza è caduto
- se presenta indizi visibili di danni
- Utilizzare l'apparecchio su una superficie orizzontale e stabile.
Non è consentito utilizzare l'apparecchio di riscaldamento in locali piccoli abitati da persone che non sono in grado di lasciare da sole il locale, a meno che non siano sorvegliate costantemente.
- Per ridurre al minimo il pericolo d'incendio, assicurarsi che stoffe, tende o altri materiali infiammabili non giungano in nessun momento e meno di 1 m dallo scarico dell'aria.
Se il cavo di collegamento alla rete di questo apparecchio subisce danni, per evitare rischi deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio clienti o da una persona con qualifica simile.
- Questo apparecchio non è destinato a funzionare con un timer esterno o con un sistema di telecontrollo separato.

PERICOLO per i bambini!
- Il materiale di imballaggio non è un giocattolo per bambini. I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica, poiché ciò comporta un pericolo di soffocamento.
- Conservare l'apparecchio lontano dalla portata dei bambini.

PERICOLO per gli animali domestici e d'allevamento e causato dagli animali domestici e d'allevamento!
Gli apparecchi elettrici possono comportare pericoli per gli animali domestici e d'allevamento. Inoltre possono anche essere gli stessi animali a causare danni all'apparecchio. Come regola generale, mantenere gli animali lontani dagli apparecchi elettrici.

PERICOLO di scossa elettrica a causa dell'umidità!
- Non immergere l'apparecchio, il cavo di collegamento alla rete e la spina in acqua o altri liquidi.
- Proteggere l'apparecchio dall'umidità, da goccioline o spruzzi d'acqua: pericolo di scossa elettrica.
Se nell'apparecchio penetrano liquidi, staccare immediatamente la spina. Far controllare l'apparecchio prima di rimetterlo in funzione. - Non usare l'apparecchio con le mani bagnate.
Qualora l'apparecchio cadesse in acqua, staccare immediatamente la spina e solo allora togliere l'apparecchio dall'acqua. In questo caso non usare più l'apparecchio e farlo controllare da una ditta specializzata.

PERICOLO di scossa elettrica!
- Non mettere in funzione l'apparecchio se esso o il cavo di collegamento alla rete presentano danni visibili o se l'apparecchio è caduto.
-
Collegare la spina solo ad una presa di corrente correttamente installata e facilmente accessibile la cui tensione coincida con quella indicata sulla targhetta. La presa di corrente deve essere facilmente accessibile anche dopo il collegamento.
-
Assicurarsi che il cavo di collegamento alla rete non possa essere danneggiato da bordi taglienti o punti molto caldi.
- Durante l'uso dell'apparecchio, assicurarsi che il cavo di collegamento alla rete non sia bloccato né schiacciato.
- Anche dopo lo spegnimento, l'apparecchio non è completamente staccato dalla rete elettrica. Per scollegarlo estrarre la spina.
- Per scollegare la spina dalla presa di corrente, tirare sempre quest'ultima, mai il cavo.
-
Staccare la spina dalla presa di corrente:
-
se si verifica un guasto
- quando non si utilizza l'apparecchio
- prima di pulire l'apparecchio
-
in caso di temporali
-
Non tentare mai di introdurre le dita o oggetti all'interno dell'apparecchio attraverso la griglia di ventilazione.
- Per evitare rischi non apportare alcuna modifica all'articolo.
- Per il funzionamento svolgere completamente il cavo di collegamento alla rete per impedire che si surriscaldi e si bruci.
Se si utilizza un cavo di prolunga, esso deve soddisfare i requisiti di sicurezza.

PERICOLO DI INCENDIO!
- Durante il funzionamento non devono trovarsi oggetti infiammabili (ad es. tende, carta ecc.) nelle immediate vicinanze dell'apparecchio.
- Non usare mai l'apparecchio per asciugare stoffe o altri oggetti collocati sopra o davanti all'apparecchio.
-
Collocare l'apparecchio esclusivamente su una base solida, piana, asciutta e non infiammabile. Ad esempio, non collocare l'apparecchio su un tappeto a pelo lungo.
-
Quando si colloca l'apparecchio, mantenere intorno ad esso una distanza minima di 50 cm da altri oggetti o dalla parete. La distanza verso l'alto dev'essere di almeno 100 cm.
Non fare funzionare l'apparecchio in ambienti a rischio di esplosione o nelle vicinanze di gas o liquidi infiammabili. - Assicurarsi sempre che l'aria possa entrare e uscire liberamente. In caso contrario il calore può accumularsi all'interno dell'apparecchio.

PERICOLO di lesioni da ustione!
- L'apparecchio è ancora molto caldo anche dopo averlo spento e non deve essere toccato.
- Prima di pulire l'apparecchio lasciarlo raffreddare fino a quando non esista più il pericolo di scottarsi.
- Trasportare l'apparecchio solo quando si è raffreddato e utilizzare a questo scopo solo l'apposita impugnatura.
AVVERTENZA: rischio di danni materiali!
- Non collocare mai l'apparecchio su superfici calde (ad es. fornelli) o vicino a fonti di calore o fiamme libere.
- Utilizzare solo gli accessori originali.
- Non utilizzare detergenti abrasivi o graffianti.
4. Materiale in dotazione
1 termoventilatore a colonna 1
1 base (costituita da 2 parti) 7
1 dado per raccordo 13
2 supporti avvolgicavo 9
1 istruzioni brevi (allegate)
1 manuale d'uso (online)
Disimballaggio
- Togliere tutti i pezzi dalla confezione.
- Controllare se i pezzi sono completi e intatti.
5. Messa in funzione
5.1 Montaggio dell'appa-recchio
Prima di poter mettere in funzione l'apparecchio, bisogna avvitare la base 7 e applicare i supporti dell'avvolgicavo 9.
-
Figura B: unire la metà posteriore della base 11 e la metà anteriore della base 12. Assicurarsi che il collegamento s'innesti in modo udibile.
-
Figura C: collocare la base 7 sul termoventilatore a colonna 1. Per farlo allineare la base in modo che il perno di guida 16 sul lato inferiore del termoventilatore a colonna 1 si inserisca nella rientranza 14 della base.
-
Avvitare saldamente il termoventilatore a colonna 1 alla base 7. Utilizzare a questo scopo il dado per raccordo 13 fornito.
-
Figura A: inserire i supporti dell'avvolgicavo 9 negli appositi incavi sul lato posteriore del termoventilatore a colonna 1.
5.2 Collocazione dell'appa-recchio

PERICOLO DI INCENDIO!
Collocare l'apparecchio esclusivamente su una base solida, piana, asciutta e non infiammabile. Ad esempio, non collocare l'apparecchio su un tappeto a pelo lungo.
- Quando si colloca l'apparecchio, mantenere intorno ad esso una distanza minima di 50 cm da altri oggetti o dalla parete. La distanza verso l'alto dev'essere di almeno 100 cm.
- Durante il funzionamento non devono trovarsi oggetti infiammabili (ad es. ten-de, carta ecc.) nelle immediate vicinanze dell'apparecchio.
- Scegliere un'ubicazione corrispondente alle avvertenze di sicurezza.
- Scegliere un'ubicazione tale da impedire che persone, animali o piante vengano a trovarsi nelle immediate vicinanze.
- Assicurarsi che l'apparecchio sia stabile.
6. Uso
6.1 Messa in funzione e spegnimento dell'apparecchio
- Inserire la spina 8 in una presa di corrente che corrisponda ai dati tecnici.
- Inserire l'alimentazione di corrente portando l'interruttore on/off 5 situato sul lato posteriore del termoventilatore a colonna 1 su 1.
L'apparecchio è ora pronto all'uso. - Disinserire l'alimentazione di corrente portando l'interruttore on/off 5 su O.
6.2 Funzionamento come ventilatore
È possibile utilizzare l'apparecchio come ventilatore, senza la funzione di riscaldamento.
- Accendere l'apparecchio con l'interrut- tore on/off 5.
- Girare il regolatore riscaldamento 3 sul simbolo ♣.
- A questo punto, se necessario girare lentamente il regolatore termostatico 2 in direzione MAX finché non si sente un clic. L'apparecchio è ora in modalità ventilatore.
- Terminare la modalità ventilatore spegnendo l'apparecchio con l'interruttore on/off 5.
6.3 Selezione della potenzialità calorifera
Con il regolatore riscaldamento 3 si può scegliere tra due livelli di riscaldamento:
| Livello di riscaldamento 1:L'apparecchio funziona a 750 watt | |
| Livello di riscaldamento 2:L'apparecchio funziona a 1.500 watt |
- Girare il regolatore riscaldamento 3 sul livello di riscaldamento desiderato.
6.4 Impostazione del ter- mostato
- Accendere l'apparecchio con l'interrut- tore on/off 5.
- Se necessario, girare il regolatore termostatico 2 fino alla battuta sul simbolo ✉
- Girare il regolatore riscaldamento 3 sul livello di riscaldamento desiderato (♠ o ♠♠).
- Ora girare il regolatore termostatico 2 su MAX. L'apparecchio riscalda.
- Attendere che venga raggiunta una temperatura ambiente gradevole.
- A questo punto riportare lentamente il regolatore termostatico 2 verso MIN finché non si sente un clic.
- Rilasciare il regolatore termostatico 2 in questa posizione. Ora l'apparecchio si accende e si spegne automaticamente per mantenere la temperatura ambiente impostata.
NOTA: se la temperatura ambiente cambia sensibilmente, ad esempio perché una porta è rimasta aperta a lungo, occorre adeguare nuovamente l'impostazione del termostato.
- Per spegnere l'apparecchio, portare il regolatore riscaldamento 3 su 0. Spegnere l'apparecchio con l'interruttore on/off 5.
- Se si prevede di non utilizzare l'apparecchio per un periodo di tempo prolungato, staccare la spina 8 dalla presa di corrente.
6.5 Dispositivo antigelo
L'apparecchio dispone di una funzione antigelo. Quando questa funzione è attivata, l'apparecchio si accende automaticamente non appena la temperatura ambiente scende a 7 °C. L'apparecchio resta acceso fino al raggiungimento di una temperatura ambiente di 15 °C.
- Accendere l'apparecchio con l'interrut- tore on/off 5.
- Portare il regolatore termostatico 2 sul simbolo *.
- Girare il regolatore riscaldamento 3 sul livello di riscaldamento ♠. La funzione antigelo è ora attivata.
- Girare il regolatore riscaldamento 3 sulla posizione 0 per disattivare la funzione.
NOTA: elevati costi dell'elettricità in caso di funzionamento continuo! È assolutamente necessario tenere presente che nel funzionamento continuo (24 ore) l'elevata potenza di 1.500 watt comporta un forte consumo di corrente. Con un prezzo di 35 cent al chilowattora, ciò cause-rebbe una spesa di 12,60 euro al giorno o 378 euro al mese.
6.6 Interruttore di sicurezza
Figura C: l'apparecchio è protetto dai danni causati da cadute mediante un interruttore di sicurezza 15. L'interruttore di sicurezza 15 si trova sul lato inferiore dell'apparecchio e lo spegne immediatamente in caso di caduta.
• Ricollocare l'apparecchio dritto.
6.7 Dispositivo di protezione contro il surriscaldamento
A scopo di sicurezza l'apparecchio è dotato di un dispositivo di protezione contro il surriscaldamento. Se la temperatura all'interno dell'apparecchio aumenta troppo, l'apparecchio si spegne automaticamente.
- Girare il regolatore riscaldamento 3 su 0. Spegnere l'apparecchio con l'interruttore on/off 5.
- Far raffreddare completamente l'apparecchio.
- Controllare se l'entrata aria 4 o l'uscita aria 10 sono intasate ed eliminarne la causa.
- Poi è possibile riaccendere l'apparecchio.
NOTA: qualora non fosse possibile determinare la causa e l'errore dovesse ripetersi, rivolgersi al centro di assistenza.
7. Pulizia
Per poter sfruttare a lungo l'apparecchio è preferibile pulirlo regolarmente.

PERICOLO di scossa elettrica!
- Prima di qualsiasi intervento di pulizia, staccare la spina 8.
- Non immergere mai l'apparecchio nell'acqua.
- Non far penetrare dell'acqua o del detergenti nell'apparecchio.
AVVERTENZA: rischio di danni materiali!
- Non utilizzare detergenti abrasivi o graffianti.
- Rimuovere con cautela le incrostazioni di polvere più grandi con un aspirapolvere.
- Pulire l'apparecchio esternamente con uno straccio umido. Si può usare anche un poco di detersivo per piatti.
- Passarvi poi uno straccio inumidito con acqua limpida.
- Riutilizzare l'apparecchio solo quando è completamente asciutto.
8. Smaltimento
Questo prodotto è soggetto alla Direttiva europea 2012/19/UE. Il simbolo del bidone della spazzatura su ruote barrato significa che all'interno dell'Unione Euro-

pea il prodotto deve essere smaltito separatamente. Questo vale per il prodotto e tutti i suoi accessori contrassegnati da questo simbolo. I prodotti così contrassegnati non possono essere smaltiti assieme ai normali rifiuti domestici, bensì devono essere consegnati presso un centro di raccolta per il riciclaggio degli apparecchi elettrici ed elettronici.
Questo simbolo di riciclaggio contrassegna per esempio un oggetto o parti di materiali come adatti al riciclaggio. Il riciclaggio contribuisce a ridurre il consumo di materie prime e l'inquinamento ambientale.

Confezione
Smaltire la confezione nel rispetto delle normative ambientali vigenti nel proprio paese.
9. Risoluzione dei problemi
Qualora l'apparecchio non funzioni correttamente, scorrere l'elenco di controllo seguente. poiché l'anomalia di funzionamento potrebbe essere dovuta a un piccolo problema che l'utente è in grado di risolvere autonomamente.

PERICOLO di scossa elettrica!
- Non tentare in nessun caso di riparare l'apparecchio da soli.
| Errore | Possibili cause / rimedi |
| L'apparecchio non funziona | L'alimentazione di corrente è collegata?Verificare il collegamento.È scattato il dispositivo di protezione contro il surriscaldamento: far raffreddare l'apparecchio e pulirlo (vedere "Dispositivo di protezione contro il surriscaldamento" a pagina 146). |
| L'apparecchio ha disattivato automaticamente il riscal-damento. | È stata raggiunta la temperatura imposta-ta con il regolatore termostatico2.L'apparecchio si riaccende automaticamente quando la temperatura scende. |
10. Dati tecnici
| Modello: STHL 1500 A1 | |
| Tensione di rete: 220 - 240 V ~ 50 Hz | |
| Classe di protezione: | II □ |
| Potenza: 1.500 W | |
| Indicazione | Simbolo | Valore | Unità |
| Potenza termica | |||
| Potenza termica nominale | P_nom | 1,5 kW | |
| Potenza termica minima (valore indicativo) | P_min | 0,75 kW | |
| Potenza termica continua massima | P_max,c | 1,5 kW | |
| Consumo di corrente ausiliaria | |||
| con potenza termica nominale | el_max | 0 | kW |
| con potenza termica minima | el_min | 0 | kW |
| in standby el | SB | N/A kW | |
| Indicazione Unità | |
| Solo per apparecchi di riscalda-mento elettrici ad accumulo per ambienti singoli: tipo di regolazio-ne dell'immissione di calore (sele-zionare una possibilità) | |
| Regolazione manuale dell'im-missione di calore con termo-stato integrato | No |
| Regolazione manuale dell'im-missione di calore con riscon-tro della temperatura ambiente e/o esterna | No |
| Regolazione elettronica dell'immissione di calore con riscontro della temperatura ambiente e/o esterna | No |
| Emissione di calore con ausi-lio del ventilatore | No |
| Tipo di potenza termica/controllo della temperatura ambiente (sele-zionare una possibilità) | |
| Potenza termica a singolo livello, nessun controllo della tem-peratura ambiente | No |
| Due o più livelli impostabili manualmente, nessun controllo della temperatura ambiente | No |
| Controllo della temperatura ambiente con termostato meccanico | Sì |
| Con controllo elettronico della temperatura ambiente | No |
| Controllo elettronico della tem-peratura ambiente e regola-zione oraria | No |
| Controllo elettronico della tem-peratura ambiente e regola-zione settimanale | No |
| Altre opzioni di regolazione (sono possibili più risposte) | |
| Controllo della temperatura ambiente con rilevamento del-la presenza | No |
| Indicazione Unità | |
| Controllo della temperatura ambiente con rilevamento delle finestre aperte | No |
| Con opzione di telecomando | No |
| Con regolazione adattiva dell'inizio del riscaldamento | No |
| Con limitazione del tempo di funzionamento | No |
| Con termometro a globo nero | No |
| Dati di contatto | |
| HOYER Handel GmbHKühnehöfe 12DE-22761 HamburgGERMANY | |
Simboli utilizzati
![]() | Isolamento di protezione |
![]() | Geprüfte Sicherheit (sicurezza verificata): gli apparecchi devono soddisfare le regole tecniche riconosciute e sono conformi alla legge in materia di sicurezza dei prodotti (Produktsicherheitsgesetz - ProdSG). |
![]() | Con la marcatura CE, la HOYER Handel GmbH dichiaral a conformità UE. |
![]() | Questo simbolo ricorda di smaltire l'imballaggio nel rispetto dell'ambiente. |
![]() | Il simbolo di riciclaggio (3 frecce) contrassegna i materiali riutilizzabili. Il materiale può essere specificato con il numero di riciclaggio al centro (qui 21) e/o una sigla (qui PAP). |
| ~ | Tensione alternata |
![]() | Si tratta di un prodotto riutilizzabile sottoposto alla responsabilità del produttore estesa nonché alla raccolta differenziata dei rifiuti. |
![]() | Con la marcatura UKCA, la HOYER Handel GmbH dichiaral a conformità UK. |
![]() | Il simbolo contrassegna il fabbricante del prodotto. |
Con riserva di modifiche tecniche.
11. Garanzia della HOYER Handel GmbH per l'Italia
Gentile cliente,
questo apparecchio è dotato di una garanzia di 3 anni a decorrere dalla data d'acquisto. In caso di difetti del prodotto dispone di diritti legali contro il venditore. Questi diritti legali non sono limitati dalla garanzia da noi prestata, che viene descritta di seguito.
Condizioni della garanzia
Il termine della garanzia inizia dalla data d'acquisto. Conservi con cura lo scontrino originale. Questo documento è necessario come prova dell'acquisto.
Se entro tre anni dalla data d'acquisto di questo prodotto si presenta un difetto di materiale o di produzione, ripareremo o sostituiremo gratuitamente il prodotto o ne rimborseremo il prezzo di acquisto, a nostra scelta. Per avvalersi di questa garanzia occorre presentare entro il termine di tre anni l'apparecchio difettoso e la prova d'acquisto (scontrino), descrivendo brevemente per iscritto in cosa consiste il difetto e quando si è presentato.
Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia, vi verrà consegnato il prodotto riparato o un prodotto nuovo. La riparazione o sostituzione del prodotto non comporta l'inizio di un nuovo periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e diritti per i difetti
La prestazione della garanzia non prolunga il periodo di garanzia. Ciò si applica anche ai pezzi sostituiti o riparati. Danni e difetti eventualmente presenti già al momento dell'acquisto devono essere comunicati dopo aver aperto la confezione. Le riparazioni effettuate dopo lo scadere del periodo di garanzia sono a pagamento.
Entità della garanzia
L'apparecchio è stato prodotto con cura basandosi su severe direttive di qualità ed è stato controllato scrupolosamente prima della consegna.
La garanzia si applica agli errori di materiale o produzione.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti.
La garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato o non è stato correttamente utilizzato o sottoposto a manutenzione. Per un uso adeguato del prodotto occorre attenersi strettamente a tutte le indicazioni riportate nel manuale di istruzioni per l'uso. Occorre evitare assolutamente usi o azioni sconsigliati o evidenziati negativamente nel manuale di istruzioni per l'uso.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso privato e non commerciale. La garanzia decade in caso di maneggio scorretto e inadeguato, ricorso alla forza e interventi non autorizzati dal nostro centro assistenza.
Disbrigo nei casi contemplati dalla garanzia
Per garantire un rapido disbrigo della richiesta, la preghiamo di attenersi alle seguenti indicazioni:
- Per tutte le richieste mantenga a portata di mano il numero di articolo
IAN: 441441_2301 e lo scontrino come prova.
- Il numero di articolo è riportato sulla targhetta di omologazione, su un'incisione sul frontespizio del manuale (in basso a sinistra) o su un adesivo situato sul lato posteriore o inferiore dell'apparecchio.
- Qualora si presentassero errori di funzionamento o altri difetti, si rivolga innanzitutto ai centri assistenza indicati di seguito, telefonicamente o tramite e-mail.
- Il prodotto registrato come difettoso potrà poi essere inviato a carico del destinatario all'indirizzo del centro assistenza che Le verrà comunicato, allegando la prova d'acquisto (scontrino) e indicando in che cosa consiste il difetto e quando si è presentato.
All'indirizzo www.lidl-service.com è possibile scaricare questo manuale, molti altri manuali, filmati sui prodotti e software di installazione.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comCon questo codice QR si passa direttamente alla pagina dell'assistenza Lidl (www.lidl-service.com) e digitando il numero di articolo (IAN) 441441_2301 è possibile aprire il vostro manuale d'uso.

Centri assistenza
IT Assistenza Italia Tel.: 800781188 E-Mail: hoyer@lidl.it
IAN: 441441_2301

Fornitore
Si tenga presente che il seguente indirizzo non è un indirizzo di assistenza.
Rivolgersi innanzitutto ai centri assistenza riportati sopra.
12. Garanzia della HOYER Handel GmbH per la Svizzera e Malta
Gentile cliente,
questo apparecchio è dotato di una garanzia di 3 anni a decorrere dalla data d'acquisto. In caso di difetti del prodotto dispone di diritti legali contro il venditore. Questi diritti legali non sono limitati dalla garanzia da noi prestata, che viene descritta di seguito.
Condizioni della garanzia
Il termine della garanzia inizia dalla data d'acquisto. Conservi con cura lo scontrino originale. Questo documento è necessario come prova dell'acquisto.
Se entro tre anni dalla data d'acquisto di questo prodotto si presenta un difetto di materiale o di produzione, ripareremo o sostituiremo gratuitamente il prodotto o ne rimborseremo il prezzo di acquisto, a nostra scelta. Per avvalersi di questa garanzia occorre presentare entro il termine di tre anni l'apparecchio difettoso e la prova d'acquisto (scontrino), descrivendo brevemente per iscritto in cosa consiste il difetto e quando si è presentato.
Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia, vi verrà consegnato il prodotto riparato o un prodotto nuovo. La riparazione o sostituzione del prodotto non comporta l'inizio di un nuovo periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e diritti per i difetti
La prestazione della garanzia non prolunga il periodo di garanzia. Ciò si applica anche ai pezzi sostituiti o riparati. Danni e difetti eventualmente presenti già al momento dell'acquisto devono essere comunicati dopo aver aperto la confezione. Le riparazioni effettuate dopo lo scadere del periodo di garanzia sono a pagamento.
Entità della garanzia
L'apparecchio è stato prodotto con cura basandosi su severe direttive di qualità ed è stato controllato scrupolosamente prima della consegna.
La garanzia si applica agli errori di materiale o produzione.
Sono escluse dalla garanzia i pezzi soggetti a normale usura e i danni a parti fragili quali interruttori, lampadine o altri pezzi realizzati in vetro.
La garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato o non è stato correttamente utilizzato o sottoposto a manutenzione. Per un uso adeguato del prodotto occorre attenersi strettamente a tutte le indicazioni riportate nel manuale di istruzioni per l'uso. Occorre evitare assolutamente usi o azioni sconsigliati o evidenziati negativamente nel manuale di istruzioni per l'uso.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso privato e non commerciale. La garanzia decade in caso di maneggio scorretto e inadeguato, ricorso alla forza e interventi non autorizzati dal nostro centro assistenza.
Disbrigo nei casi contemplati dalla garanzia
Per garantire un rapido disbrigo della richiesta, la preghiamo di attenersi alle seguenti indicazioni:
- Per tutte le richieste mantenga a portata di mano il numero di articolo
IAN: 441441_2301 e lo scontrino come prova.
- Il numero di articolo è riportato sulla targhetta di omologazione, su un'incisione sul frontespizio del manuale (in basso a sinistra) o su un adesivo situato sul lato posteriore o inferiore dell'apparecchio.
- Qualora si presentassero errori di funzionamento o altri difetti, si rivolga innanzitutto ai centri assistenza indicati di seguito, telefonicamente o tramite e-mail.
- Il prodotto registrato come difettoso potrà poi essere inviato a carico del destinatario all'indirizzo del centro assistenza che Le verrà comunicato, allegando la prova d'acquisto (scontrino) e indicando in che cosa consiste il difetto e quando si è presentato.
All'indirizzo www.lidl-service.com è possibile scaricare questo manuale, molti altri manuali, filmati sui prodotti e software di installazione.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comCon questo codice QR si passa direttamente alla pagina dell'assistenza Lidl (www.lidl-service.com) e digitando il numero di articolo (IAN) 441441_2301 è possibile aprire il vostro manuale d'uso.

Centri assistenza
CH Assistenza Svizzera
Tel.: 0800 56 44 33
E-Mail: hoyer@lidl.ch
MT Assistenza Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: hoyer@lidl.com.mt
IAN: 441441_2301

Fornitore
Si tenga presente che il seguente indirizzo non è un indirizzo di assistenza.
Rivolgersi innanzitutto ai centri assistenza riportati sopra.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 12
22761 Hamburg
GERMANIA







