SILVERCREST SRK 3.7 A1 - Spazzola rotante elettrica

SRK 3.7 A1 - Spazzola rotante elettrica SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SRK 3.7 A1 SILVERCREST in formato PDF.

📄 46 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice SILVERCREST SRK 3.7 A1 - page 33
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su SRK 3.7 A1 SILVERCREST

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Spazzola rotante elettrica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SRK 3.7 A1 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SRK 3.7 A1 del marchio SILVERCREST.

MANUALE UTENTE SRK 3.7 A1 SILVERCREST

Istruzioni per l'uso

SILVERCREST SRK 3.7 A1 - 1

DE AT CH

Prima di leggere apriere la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.

IT/CH Istruzioni per l'uso Pagina 29

SILVERCREST SRK 3.7 A1 - DE AT CH - 1
A

SILVERCREST SRK 3.7 A1 - DE AT CH - 2
B

Inhaltsverzeichnis

Introduzione 30
Copyright 30
Uso conforme 30
Volume della fornitura 30
Smaltimento dell'imballaggio 31
Componenti 31
Dati tecnici 32
Indicazioni di sicurezza 33
Indicazioni importanti per l'utilizzo 35
Caricamento dell'apparecchio 36
Uso dell'apparecchio 36
Pulizia dopo l'utilizzo 38
Conservazione 38
Eliminazione dei guasti 39
Smaltimento 39
Garanzia della Kompernass Handels GmbH 40
Assistenza 41
Importatore 42
Ordinazione dei pezzi di ricambio 42

Introduzione

Congratulations per l'acquisto del nuovo apparecchio.

È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importantiindicazioni sulla sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima diutilizzare il prodotto, acquisire dimestichezza con tutte leindicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzato il prodotto solo come descririto e per i campi d'impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terme persona, consignareanche tutte la relativa documentazione.

La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore.

La diffusione o ristampa di qualsiasi genere,anche se parziale,nonché la riproduzione delle illustrazioni,anche se modificate,sono consentite solo previa autorizzazione scritta del produttore.

Uso conforme

Questo appearecchio è destinato esclusivamente alla pulizia e al peeling della pelle umana in ambiente domestico privato. Non utilizzato a fini commerciali. Un uso diverso o esulante da quando sopra è considerato non conforme.

Sono esclude rivendicazioni di qualsiasi tipo per anni derivanti da uso non conforme, riparazioni non professionali, modifiche non autorizzate o uso di parti di ricambio non omologate.

Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente.

Volume della fornitura

La fornitura standard dell'apparecchio comprende i seguenti componenti:

Impugnatura
2 testine
Caricabatterie
Custodia
Manuale di istruzioni

Prelevare tutti i componenti dell'apparecchio alla scatola e rimuovere tutto il materiale di imballaggio. Controllare la completenesse e l'integrità della fornitura.

AVVERTENZA

In caso di fornitura incomplete o in presenza di danni da trasporto o da imballaggio inadeguato, rivolgersi alla hotline di assistenza (vedere capitolo Assistenza).

Smaltimento dell'imballaggio

L'imballaggio protege l'apparecchio dai danni da trasporto. I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento, pertanto sono riciclabili.

SILVERCREST SRK 3.7 A1 - Smaltimento dell'imballaggio - 1

Il riciclaggio dell'imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la generatione di rifiuti. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità con le normative locali vigenti.

Componenti

Figura A:

1 Tasto ON/OFF (con spie di controlledo)
2 Impugnatura
3 Protezione della presa di carica
Albero motore
Testina per peeling
6 Testing con setole naturali
Presa di carica

Figura B:

8 Caricabatterie
9 Connettore maschio
Custodia

Dati tecnici

Adattatore di rete
Tipo ZD5C050100EUE
Tensione di ingressso 100 - 240 V~, 50/60 Hz
Assorbimento di corrente 0,2 A
Tensione di uscita 5,0 V=== corrente continua
Corrente di uscita 1000 mA
Classe di protezioneII / ☐
Classe di protezioneIP44 (Protezione contro gli spruzzi d'acqua da qualsiasi direzione, protezione contro corpi estranei di diametro superiore a 1,0 mm)
Classe di efficienza 5V
Polarità del connettore maschio #-@+
Apparecchio
Tensione di ingressso 5,0 V---
Assorbimento di corrente 1 A
BatteriaBatteriaagliioni di litio da 3,7V = 800 mAh
Classe di protezioneIPX7 (protezione contro la temporanea immersione in acqua)

Indicazioni di sicurezza

PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE

Il cavo di collegamento dell'apparecchio non può venire sostituito. In caso di danni al cavo è necessario rottamare l'apparecchio.
- In caso di guasti e prima della pulizia dell'apparecchio, staccare sempre il caricabatterie alla presa di corrente.
- Scollegare la spina dalla presa tirando sempre dal caricabatterie, mai dal cavo.
Non piegare né schiacciare il cavo di alimentazione e posizionarlo in modo che non sia d'intralcio o inciampo.
- Collegare l'apparecchio a una presa installata a norma con tensione di rete di 100 - 240V 50 / 60Hz
Assicurarsi che durante il funzionamento il cavo di rete non sia esposto all'acqua o all'umidità.

Condurlo in modo tale da impedire che si incastri o danneggi.

Non collegare mai l'apparecchio alla rete elettrica con le mani bagnate.
In caso di dati all'apparecchio, per evitare pericoli non continuare a utilizzato.

SILVERCREST SRK 3.7 A1 - PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE - 1

Nonutilizzareladattatoreirdereatto.

Non avvolgere il cavo di rete attorno all'apparecchio e proteggerlo da eventuali danneggiaamenti.

AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!

Qualora l'apparecchio abbia subito cadute o uomini, non metterlo più in funzione. L'apparecchio deve essere sottoposto a controllo da parte di personale specializzato e all'occurrezza riparato.
Non è consentito aprire o riparare l'alloggiamento dell'apparecchio autonomamente. Aprendolo ci si espone a pericoli e la garanzia decade. Far riparare l'apparecchio guasto solo da personale specializzato autorizzato.
- Utilizzare l'apparecchio solo con l'adattatore di rete/il caricabatterie in dotazione.
- Caricare l'apparecchio solo con l'adattatore di rete/il caricabatterie in dotazione.
- Questo appearecchio può essere utilizzato dai bambini di almeno 8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza solo se sorvegliati o struiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
- La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati.

ATTENZIONE - DANNI MATERIALI!

Utilizzare l'apparecchio solo al chiuso.

SILVERCREST SRK 3.7 A1 - ATTENZIONE - DANNI MATERIALI! - 1

L'apparecchio è adatto per essere utilizzato在整个 doccia. Tuttavia, non immergerlo mai completeness in acqua.

Indicazioni importanti per l'utilizzo

Non utilizzato l'apparecchio più spesso di due volte al giorno sullo stesso punto del corpo.

  • Questo appearecchio non è indicato per l'impiego sul viso.

Non utilizzato l'apparecchio su verruche, vene varicose, scottature solari, ferite o pelle strepolata o irritata.

Non utilizzato l'apparecchio assieme a lozioni per peeling aggressive o a grana grossa.

Nonutilizzare l'apparecchio se:

-si ha una pelle molto sensibile,
- si ha una pelle particolarmente sensibile,
-sisoffrediuna malattia della pelle,
—si hanno problemi dermatologici,
— si hanno disturbi vascolari,
—si soffre di diabetes,
-si prendono medicine a base di steroidi.

Rivolgersi al medico se:

—si e incinta,
—si hata nendenza a reazioni allergiche,
-si hanno lavorente problemi di circolazione,
- si è portatore/portatrice di pace-maker,
— si nutrono dubbi circa il proprioo stato di salute.

Per motivi d'igiene utilizzare le testine sempre solo per la stessa persona. è possibile ordinare testine di ricambio (vedasi capitolo Ordinazione dei pezzi di ricambio).

■ Qualora durante l'utilizzo di quello apparecchio si accusassero dolori, irritazioni cutanee o altri sintomi, terminare immediatamente l'applicazione e consultare all'occorrezza un medico.

Caricamento dell'apparecchio

1) Aprire la protezione della presa di carica 3.
2) Inserire la spina 9 del caricabatterie 8 nella presa di carica 7 posta sull'apparecchio. Assicurarsi che il piccolo avvallamento presente nella spina 9 scorra sulla guida che si trovava nella presa di carica 7. Altrimenti non è possibile inserire la spina 9. Assicurarsi che l'apparecchio sia spento.
3) Infilare il caricabatterie 8 in una presa di rete. Le 3 spie di controllo che si trovano sul tasto ON/OFF 1 si accendono alternatamente migliorando in tal modo il processo di caricamento.

AVVERTENZA

  • Ricaricare l'apparecchio solo quando le spie di controllo segnalano che la batteria è scarica lampeggiando per 30 secondi.
  • Se l'apparecchio prima era completeness scarico, il processo di caricamento dura circa 3 ore. Se la batteria è completeness carica, si cui utilizzato l'apparecchio per circa 2 ore.

4) Quando il processo di caricamento è terminato, tutte le spie di controllo sono accese permanente. Staccare il caricabatterie ⑧ nella presa di rete e la spina ⑨ nella presa di carica ⑦. Chiudere la presa di carica ⑦ con la protezione della presa di carica ③.

Uso dell'apparecchio

AVVERTENZA

  • Questo apparecchio non è concepito per l'impiego sul viso.
    Se si esercita una pressione eccessiva sulla spazzola,essa si spegne.

1) Se non è anymore stato fatto: Staccare il caricabatterie ⑧ nella presa di rete e la spina ⑨ nella presa di carica ⑦. Chiudere la presa di carica ⑦ con la protezione della presa di carica ③. L'apparecchio non può utilizzato se il caricabatterie ⑧ è collegato.

2) Scegliere una testina adatta:

  • Testina con setole naturali 6: per l'applicazione a secco. Con la rotazione vengono rimossi i residui secchi e morti della pelle.
  • Testina per peeling ⑤: per l'applicazione molto la doccia. Forma una schiuma densa in combinazione con un gel detergente o saponi per un delicato peeling e un'efficace pulizia in profundità.

3) Inserire la testina 5/6 sull'albero motore 4 in modo che sua saldamente posizionata.

4) Controllare se la protezione della presa di carica 3 è insertita correttamente nella presa di carica 7. All'occorrenza chiudere correttamente la protezione della presa di carica 7 in modo tale che non possa penetrare acqua nella presa di carica 7.
5) Selezionare un livello di velocità:

  • Per selezionale il livello di velocità 1 premere una volta il tasto ON/OFF ①. Una delle 3 spie di controllo del tasto ON/OFF ① si accende per circa 3 secondi. Dop di ciò si accendono tutte le spie di controllo.
  • Per selezionale il livello di velocità 2 premere una seconda volta il tasto ON/OFF ①. Due delle 3 spie di controllo del tasto ON/OFF ① si accendono per circa 3 secondi. Dopo di cui si accendono tutte le spie di controllo.

  • Per spegnere l'apparecchio preme rercora una volta il tasto ON/OFF 1. Le spie di controllo che si trovano sul tasto ON/OFF 1 si spengono. Noi consigliamo di selezionare dapprima il livello di velocità 1, in modo tale che la pelle si possa abituare al trattamento. Utilizzare poi il livello di velocità che si avverte come più piacevole.

6) Una volta che è stato selezionato il livello di velocità desiderato, applicare l'apparecchio ai puniti della pelle interessati effettuando movimenti circolari. Esercitare solo una pressione tale che il trattamento sia ancor piacevole.

AVVERTENZA

Se si utilizes l'apparecchio per formare schiuma con gel detergente o sapone, aplicare prima il gel detergente o il sapone alla pelle umida e poi formare la schiuma con l'apparecchio.

7) Una volta terminata l'applicazione, premere più volte il tasting ON/OFF 1 fino a quando l'apparecchio non si spegne.

AVVERTENZA

  • Dop o'applicazione a secco consigliamo di farsi la doccia e di frizionare la pelle con lozioni od oli curativi.

Pulizia dopo l'utilizzo

SILVERCREST SRK 3.7 A1 - Pulizia dopo l'utilizzo - 1

PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE

Prima della pulizia, scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica:

Staccare dapprima lo connettore maschio 9 alla presa di carica 7.
Staccare il caricabatterie 8 alla presa di rete.
- Chiudere la presa di carica ⑦ con la protezione della presa di carica ③.

ATTENZIONE - DANNI MATERIALI!

Impedire la penetrazione dell'acqua all'interno della presa di carica 7.
Per la pulizia dell'apparecchio non utilizzato detergenti abrasivi, aggressivi o chimici.
Non immergere mai l'impugnatura ② nell'acqua.

AVVERTENZA

Sostituire la relativa testina ogni 3 mesi o più spesso, a seconda della necessità. Per ordinare nuove testine consultare il capitolo Ordinazione dei pezzi di ricambio.

Dopogniutilizzosfilate la testina 5 / 6 dall'impugnatura 2.
Pulire le testine 5 / 6 con uno shampoo delicato e sciacquare via lo shampoo con abbondante acqua pulita.

Disporre le testine 5/6 con le setole rivolte versus l'alto su una base piana e lasciarle asciugare completeness.

Strofinare l'impugnatura 2 con un panno umido. In caso di sporco ostinato, versare un po' di detergente delicato sul panno. Dop o ci di ripassare con un panno inumidito con acqua pulita per rimuovere completamente tutti i residui di detersivo.
Strofinare il caricabatterie 8 con un panno umido. Assicurarsi che il caricabatterie 8 sua completeness asciutto prima di riutilizzarlo.

Conservazione

Conservare l'apparecchio pulito e asciutto nella custodia in dotazione 10.
Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e privo di polvere.

Eliminazione dei guasti

Problema Causa Soluzione
L'apparecchio non funziona.La batteria è scarica. Caricare l'apparecchio.
L'apparecchio è guasto.Rivolgersi all'assistenza ai clienti.
L'apparecchio funziona solo lentamente.La batteria è scarica. Caricare l'apparecchio.
Si sta esercitando una pressione eccessiva.Esercitare solo una pressione che appaia ancora piacevole.

Smaltimento

AVVERTENZA

Non è possibile rimuovere la batteria integrata di quello apparecchio per gettarla via.

SILVERCREST SRK 3.7 A1 - AVVERTENZA - 1

are per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto è soggetto alla Direttiva europea 2012/19/EU.

Fare smaltire l'apparecchio da un'azienda di smaltimento autorizzata o dall'ente di smaltimento comunale. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente.

SILVERCREST SRK 3.7 A1 - AVVERTENZA - 2

are per alcun motivo il caricabatterie as-seieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto è soggetto alla Direttiva europea 2012/19/EU.

Far smaltire il caricabatterie da un'azienda di smaltimento autorizzata o dall'ente di smaltimento comunale. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente.

Garanzia della Kompernass Handels GmbH

Egregio Cliente,

Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni alla data di acquire.

Qualora quello prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. La garanzia qui di seguito descrietta non costituisce alcun limite a tali diritti legali.

Condizioni di garanzia

Il periodo di garanzia decorre alla data dell'acquisto. Si prega di conservare lo scontrino di cassa originale. Tale documento è necessario come prova di acquisto.

Qualora entro tre anni a partire alla data dell'acquisto di quello prodotto si presentasse un vizio del materiale o di fabbricazione, provvederemo, a nostra discrezione, a riparare o a sostituire Gratisamente il prodotto. Questa prestazione di garanzia ha come presupposto che l'apparecchio difettoso e la prova di acquisto (scontrino di cassa) vengano presentati entro il termine di tre anni e che si descriva per iscritto in casa consiste il vizio e quando si è presentato.

Se il vizio rientra nell'ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia.

Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazione di vizi

Il periodo di garanzia noniene prolongato da interventi in garanzia. Ciò valeanche per le partisostituie e riparate.Danni e vizieventualmentegia presenti al momento dell'acquisto devonoVenire segnalati immediatamente dopo che l'apparecchio è stato disimballato.Le riparazioni eseguiteupon la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.

Ambito della garanzia

L'apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe dirittive qualitative edebitamente collaudato prima della segna.

La garanzia viene prestata in caso di vizi del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto che sono esposti al normale logorio e possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura o a danni che si verificano su componenti delicati, per es. interruttori, batterie, stampi da forno o parti realizze in vetro.

Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato oppure utilizzato o sottoposto a interventi di manutenzione in modo non conforme. Per un utilizzo adeguato del prodotto si devono rigorosamente rispetto tutte le istruzioni esposte nel manuale di istruzioni per l'uso. Si devono assolutamente evitare modalità di utilizzo e azioni che il manuale di istruzioni per l'uso sconsiglia o da cui"Thiso mette in guardia.

Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego impropero o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti alla nostra filiale di assistenza autorizzata.

Trattamento dei casi di garanzia

Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta, La preghiamo di seguire le seguenti istruzioni:

Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino di cassa e il codice dell'articolo (per es. IAN 12345) come prova di acquisto.
Il codice dell'articolo è indicato sulla targhetta di modello, su un'incisione, sul frontespizio del manuale di istruzioni per l'uso (in basso a sinistro) o come adesivo sul dato posteriori o inferiore.
■ Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi, contatti innanzitutto il reparto assistenza clienti qui di seguito indicate telefoniciamente o via e-mail.
- Una volta che il prodotto è stato registrato come difettioso, lo cui spredire a quello carico, provedendo ad allegare la prova di acquisto (scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l'indicazione della data in cui si è presentato, all'indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunico.

SILVERCREST SRK 3.7 A1 - Trattamento dei casi di garanzia - 1

Al除去 www.lidl-service.com si possono scaricare quello e multi altri manuali di istruzioni per l'uso, filmati sui prodotti e software.

Assistenza

IT Assistenza Italia

Tel.: 02 36003201

E-Mail: kompernass@lidl.it

CH Assistenza Svizzera

Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.)

E-Mail: kompernass@lidl.ch

IAN 282643

Importatore

Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clientiindicato.

Ordinazione dei pezzi di ricambio

Per il prodotto SRK 3.7 A1 si possono ordinare i seguenti pezzi di ricambio:

SILVERCREST SRK 3.7 A1 - Ordinazione dei pezzi di ricambio - 1

Set di 2 testine

Ordinare i pezzi di ricambio al numero Telefonico del nostro servizio di assistenza clienti (vedasi capitolo "Assistenza") o comodamentetramite il migliorato site web www.kompernass.com.

SILVERCREST SRK 3.7 A1 - Ordinazione dei pezzi di ricambio - 2

AVVERTENZA

Per l'ordinazione tenere a portata di mano il numero IAN che si trovava sulla copertina di quello manuale di istruzioni.

Versione delle informazioni:

01/2017-Ident.No.:SRK3.7A1-082016-3

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SILVERCREST

Modello : SRK 3.7 A1

Categoria : Spazzola rotante elettrica