Highline 51.3 SP-B - Tosaerba AL-KO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Highline 51.3 SP-B AL-KO in formato PDF.
Domande degli utenti su Highline 51.3 SP-B AL-KO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Highline 51.3 SP-B - AL-KO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Highline 51.3 SP-B del marchio AL-KO.
MANUALE UTENTE Highline 51.3 SP-B AL-KO
IT: Libretto di istruzioni....73
SI: Navodilo za uporabo....84
HR: Upute za uporabu....95
Riguardo questo manuale
■ Leggere attentamente queste istruzioni prima di mettere in funzione la macchina. Questo è il presupposto per un lavoro sicuro e un utilizzo senza inconvenienti. Familiarizzare con gli elementi di comando e il funzionamento della macchina, prima di usarla.
■ Prestare attenzione alle istruzioni e alle avvertenze di sicurezza presenti in questa documentazione e sulla macchina.
■ Conservare le istruzioni per l'uso e consegnarle a un eventuale utilizzatore successivo.
Legenda

Attenzione!
Attenendosi strettamente a queste avvertenze si possono evitare danni a cose e/o persone.

Note speciali per una migliore comprensione e un migliore utilizzo.

Il simbolo della macchina fotografica rimanda a illustrazioni.
Sommario
Riguardo questo manuale 73
Descrizione del prodotto....73
Dispositivi di sicurezza e di protezione....73
Avvertenze di sicurezza....75
Montaggio....76
Rifornimento di carburante 76
Messa in funzione....77
Manutenzione....80
Conservazione....81
Riparazione 81
Smaltimento....81
Aiuto per la risoluzione dei malfunzionamenti più comuni 82
Dichiarazione di conformità CE 83
Garanzia....83
Descrizione del prodotto
Questa documentazione descrive vari modelli di tagliaerba a benzina. Alcuni modelli sono dotati di box raccoglierba e/o sono anche indicati per la pacciamatura.
Per identificare il proprio modello è sufficiente riferimento alle immagini dei prodotti e alla descrizione delle varie opzioni.
Impiego conforme agli usi previsti
Questa macchina è destinata alla tosatura di prati da giardino in ambito privato e deve essere impiegata esclusivamente su prati asciutti.
Qualsiasi altro uso è da ritenersi non conforme alle prescrizioni.
Possibili usi errati
■ Questo tagliaerba non è indicato per la tosatura di superfici erbose su impianti pubblici, parchi, campi sportivi o per l'agricoltura e la silvicoltura.
■ I dispositivi di sicurezza non devono essere smontati né bypassati.
■ Non utilizzare la macchina sotto la pioggia o su prati bagnati.
■ La macchina non è destinata all'uso professionale.
Dispositivi di sicurezza e di protezione

Attenzione - Pericolo di infortuni!
Non disattivare i dispositivi di sicurezza e di protezione!
Archetto di sicurezza
La macchina è dotata di un archetto di sicurezza. In caso di pericolo rilasciare l'archetto di sicurezza.
Macchine senza frizione lame:
■ le lame vengono arrestate
■ il motore viene arrestato
Macchine con frizione lame:
■ le lame vengono arrestate
■ il motore resta in funzione
Sportello di protezione
Questo sportello protegge dall'eventuale proiezione di materiale fuori dal tagliaerba.

| 1 Fune di avviamento 7 Regolazione in altezza progressiva* | |||
| 2 Trazione ruote* 8 Trasmissione Vario* | |||
| 3 Archetto di sicurezza 9 Istruzioni per l'uso | |||
| 4 Indicatore di riempimento* 10 Inserto per scarico* | |||
| 5 Sportello di protezione* 11 Sportello di chiusura* | |||
| 6 Box raccoglierba* 12 Kit pacciamatura* | |||
| * a seconda del modello | |||
Simboli sulla macchina
![]() | Attenzione! Particolare attenzione durante l'impiego. | ![]() | Prima di eseguire dei lavori sulla lama completa estrarre il cappuccio della candela di accensione. |
![]() | Prima della messa in funzione leggere le istruzioni d'uso! | ![]() | Rilasciare il freno motore. |
![]() | Tenere lontano le altre persone dalla zona di pericolo! | ![]() | Inserire la trazione ruote. |
![]() | Tenere mani e piedi lontano dalla lama completa! | ||
![]() | Mantenere una distanza corretta dall'area di pericolo. | ||
Simboli aggiuntivi per le macchine con avviamento elettrico

Attenzione! Pericolo di scossa elettrica.

Mantenere il cavo di collegamento lontano dalle lame.

Prima di eseguire interventi di manutenzione o in caso di cavo danneggiato, scollegare sempre la macchina dalle rete elettrica.
Avvertenze di sicurezza

Attenzione!
Utilizzare la macchina solo in condizioni tecniche perfette!

Attenzione - Pericolo di infortuni!
Non disattivare i dispositivi di sicurezza e di protezione!

Attenzione - Pericolo di incendio!
Non riporre la macchina con il serbatoio pieno in edifici dove i vapori di benzina possano entrare a contatto con fiamme libere o scintille!
Mantenere libera da residui di tosatura, da benzi-na e da olio l'area del motore, dello scappamen-to, della batteria e del serbatoio carburante.
■ Tenere lontano le altre persone dalla zona di pericolo.
L'utente o il proprietario della macchina è da considerarsi responsabile in caso di incidenti con danni a terzi o alle relative proprietà.
La macchina non deve essere utilizzata da bambini o da persone che non conoscano queste istruzioni per l'uso.
- Rispettare le disposizioni locali in merito all'età minima dell'utente della macchina.
■ Non utilizzare la macchina quando si è sotto l'influsso di alcol, droghe o medicinali.
■ Indossare indumenti da lavoro adeguati:
pantaloni lunghi
■ scarpe robuste e antiscivolo
cuffie protettive per l'udito
■ Qualora si lavori su un tratto in pendenza:
■ mantenere sempre una posizione stabile
posizionarsi sempre trasversalmente al pendio, mai in senso longitudinale
non tosare superfici erbose con un dislivello superiore ai 20°
usare particolare attenzione quando si cambia direzione di marcia
■ Lavorare sempre con un'illuminazione sufficiente (che si tratti di luce naturale o artificiale).
■ Mantenere il corpo, gli arti e i vestiti sufficientemente lontano dalle lame.
■ Osservare le disposizioni nazionali in materia di durata d'esercizio.
■ Non lasciare incustodita la macchina pronta al funzionamento.
■ Lavorare soltanto con lame adeguatamente affiliate.
Non azionare mai la macchina con dispositivi/griglia di sicurezza difettosi.
Non azionare mai la macchina con dispositivi di sicurezza non completamente montati (per es.: sportello di protezione, dispositivi di raccolta erba).
■ Prima di ogni utilizzo controllare che la macchina sia in perfetto stato, se necessario sostituire i componenti danneggiati.
■ Spegnere il motore, attendere l'arresto completo della macchina ed estrarre il cappuccio della candela di accensione:
■ quando si ripone la macchina
■ qualora si verifichino anomalie
- prima di rimuovere eventuali blocchi
- prima di rimuovere eventuali ostruzioni
in seguito al contatto con corpi estranei
in caso di guasti e vibrazioni insolite dell'apparecchio
Prima di ogni avvio del tagliaerba verificare che esso non sia danneggiato ed eseguire le riparazioni necessarie.
■ Inserire il cappuccio della candela di accensione e avviare il motore:
■ dopo aver rimosso le anomalie (vedere tabella anomalie) e aver controllato la macchina
■ dopo aver pulito la macchina
■ Controllare accuratamente la superficie erbosa da tosare e rimuovere tutti i corpi estranei.
■ Prestare particolare attenzione quando si inverte la direzione di marcia del tagliaerba o quando lo si avvicina a sé.
■ Non utilizzare il tagliaerba sopra a ostacoli (per es. rami, radici di alberi).
■ Rimuovere l'erba tagliata solo a motore completamente fermo.
IT
■ Disattivare il motore / le lame qualora si attraversi una superficie che non si intende tosare.
■ Non sollevare o trasportare mai la macchina con il motore in funzione.
■ Non mangiare o bere durante il rabbocco della benzina o dell'olio del motore.
■ Non inalare i vapori di benzina.
■ Condurre l'apparecchio a passo d'uomo
■ Prima dell'uso assicurarsi che i dadi, le viti e i bulloni siano inseriti saldamente
Montaggio
Fare riferimento alle istruzioni di montaggio allegate.

Attenzione!
La macchina deve essere azionata solo dopo essere stata completamente montata.
Rifornimento di carburante
Prima della messa in funzione del tagliaerba occorre riempire il serbatoio.

Attenzione - Pericolo di incendio!
La benzina e l'olio sono estremamente infiammabili!

Attenersi sempre al manuale d'uso fornito in dotazione dal produttore del motore.
Mezzi di esercizio
| Benzina Olio motore | ||
| Tipo: benzina normale / senza piombo | vedere le indicazioni del produttore del motore | |
| Quantità: | vedere le indicazioni del produttore del motore | ca. 0,6 l |
Sicurezza

Avvertimento!
Non lasciare mai il motore acceso in luoghi chiusi. Pericolo di avvelenamento!
■ Conservare la benzina e l'olio solo in contenitori
previsti per questo scopo.
■ Rabboccare o scaricare la benzina o l'olio solo a motore freddo e all'aperto.
■ Non rabboccare la benzina o l'olio quando il motore è in funzione.
■ Non riempire eccessivamente il serbatoio (la benzina si espande).
■ Non fumare durante il rifornimento.
■ Non aprire il tappo del carburante con motore caldo o in funzione.
■ Sostituire il serbatoio o il tappo del carburante se danneggiati.
■ Chiudere sempre saldamente il coperchio del serbatoio.
■ Se è fuoriuscita della benzina:
non avviare il motore
■ evitare tentativi di accensione
pulire la macchina
Se è fuoriuscito dell'olio:
non avviare il motore
raccogliere l'olio versato con un legante appropriato o con uno strofinaccio, dopodiché smaltirlo in maniera conforme alle normative vigenti
pulire la macchina

L'olio esausto non deve:
■ essere gettato nei rifiuti
- essere versato nella rete fognaria, negli scarichi o per terra
Consigliamo di mettere l'olio esausto in un contenitore chiuso e di portarlo presso un centro di riciclaggio o un centro di assistenza clienti.
Rabbocco della benzina
- Svitare il tappo del serbatoio e riporlo in un luogo pulito.
- Rabboccare la benzina servendosi di un imbuto.
- Chiudere bene l'apertura del serbatoio e pulirla.
Rabbocco dell'olio del motore
- Svitare il tappo del serbatoio dell'olio e riporlo in un luogo pulito.
- Rabboccare l'olio servendosi di un imbuto.
- Chiudere bene l'apertura del serbatoio dell'olio e pulirla.
Messa in funzione

Attenzione!
Non utilizzare la macchina in caso di lame o componenti di fissaggio allentati, danneggiati o usurati.
Prima di ogni messa in funzione effettuare un controllo visivo.

Il simbolo della macchina fotografica nelle pagine seguenti fa riferimento alle illustrazioni, pagina 4–7.
Impostazione dell'altezza di taglio

Attenzione - Pericolo di infortuni!
Regolare l'altezza di taglio solo a motore spento e con le lame perfettamente ferme.

- Regolare sempre tutte le ruote alla stessa altezza di taglio.
- La regolazione dell'altezza di taglio dipende dal modello di tagliaerba.
Regolazione dell'asse o regolazione centrale (☐, 2)
- Spingere lateralmente la leva di sblocco e mantenerla premuta.
- Spostare la leva verso sinistra o destra all'altezza di taglio desiderata.
- Far scattare in sede la leva.
- Assicurarsi che tutte le ruote siano regolate nella stessa posizione.
Regolazione veloce delle singole ruote o regolazione dell'asse (3)
- Spingere lateralmente la leva di sblocco e mantenerla premuta.
- Spostare la leva verso sinistra o destra all'altezza di taglio desiderata.
- Far scattare in sede la leva.
- Assicurarsi che tutte le ruote siano regolate nella stessa posizione.
Regolazione dell'asse centrale (C4)
- Appoggiare entrambi i pollici alle estremità dell'asse.
- Inserire le dita sotto al corpo del tagliaerba.
- Con entrambi i pollici estrarre l'asse dalla tacca per l'altezza di taglio utilizzata fino a quel momento.
- Con entrambi i pollici tirare l'asse fino alla tacca per l'altezza di taglio desiderata e farlo scattare in sede.
- Assicurarsi che tutte le ruote siano regolate nella stessa posizione.
Tosatura con box raccoglierba

Attenzione - Pericolo di infortuni!
Rimuovere o montare il box raccoglierba solo a motore spento e con le lame perfettamente ferme.
- Sollevare lo sportello di protezione e agganciare il box raccoglierba agli appositi sostegni (6).

Attenzione!
Solo un cesto di raccolta correttamente sospeso e indeformabile fornisce una protezione sufficiente dai pezzi che vengono lanciati verso l'esterno!
Indicatore di riempimento
Il flusso d'aria durante la tosatura spinge ver: l'indicatore di riempimento (5a).
Quando il box raccoglierba è pieno, l'indicatore di riempimento arriva fino al box 📄soll box raccoglierba deve essere svuotato.
Svuotamento del box raccoglierba
- Sollevare lo sportello di protezione.
- Sganciare il box raccoglierba ed estrarlo tirandolo all'indietro (6).
- Svuotare il box raccoglierba.
- Sollevare lo sportello di protezione e riagganciare il box raccoglierba agli appositi sostegni (6).
Tosatura senza box raccoglierba

Attenzione!
Effettuare la tosatura senza box raccoglierba solo se la molla a torsione dello sportello di protezione funziona correttamente.
Grazie alla forza della molla, lo sportello di protezione aderisce al corpo del tagliaerba. L'erba tagliata viene quindi espulsa verso il basso all'indietro.
Tosatura con kit di pacciamatura (opzione)
Con la pacciamatura il materiale tagliato non viene raccolto, ma rimane sul prato. In questo modo il terreno non si secca eccessivamente e viene alimentato con sostanze nutritive.
I migliori risultati si ottengono eseguendo dei tagli regolari di ca. 2 cm. Solo l'erba giovane con foglioline tenere marcisce velocemente.
■ Altezza dell'erba prima della pacciamatura: al massimo 8 cm
■ Altezza dell'erba dopo la pacciamatura: almeno 4 cm

Adattare la velocità al processo di pacciamatura, non procedere troppo velocemente.
Inserimento del kit di pacciamatura

Attenzione - Pericolo di infortuni!
Rimuovere o montare il kit di pacciamatura solo a motore spento e con le lame perfettamente ferme.
- Rimuovere il box raccoglierba ( 6).
- Sollevare lo sportello di protezione e inserire il kit di pacciamatura nel vano di espulsione (7). Il dispositivo di blocco deve scattare in sede.

Qualora il kit di pacciamatura non scatti in sede, esso rischia di essere danneggiato, così come le lame.
Rimozione del kit di pacciamatura
- Sollevare lo sportello di protezione.
- Sbloccare il kit di pacciamatura ( 8/1).
- Estrarre il kit di pacciamatura ( 8/2).
Falciare con scarico laterale (opzione)

Attenzione - Pericolo di infortunio!
Rimuovere o fissare lo scarico laterale solo dopo l'arresto del motore e della lama di taglio.
Inserire l'inserto dello scarico laterale
- Rimuovere il cesto di raccolta e inserire il tappo mulching.
- Premere la leva di sbloccaggio del coperchio scarico laterale(9/1).
- Rimuovere il coperchio dello scarico laterale e tenerlo fermo (9/2).
- Inserire l'inserito dello scarico laterale( 9/3).
- Chiudere lentamente il coperchio. Il coperchio protegge l'inserto dello scarico laterale dalle cadute.
Rimuovere l'inserto dello scarico laterale
- Rimuovere il coperchio dello scarico laterale e tenerlo fermo (9/2).
- Rimuovere l'inserto dello scarico laterale ( 9/3).
Avviamento del motore

Attenzione - Pericolo di avvelenamento!
Non lasciare mai il motore acceso in luoghi chiusi.

Attenzione - Pericolo di infortuni!
Durante l'avvio non ribaltare la macchina.

- Avviare il motore solo con le lame montate (la massa delle lame dà impulso).
- All'avvio del motore a temperatura di esercizio NON utilizzare la leva choke o il primer.
- Non modificare le impostazioni di regolazione sul motore.
Non mettere in funzione la macchina qualora il canale di scarico non sia coperto da uno di questi componenti:
box raccoglierba
sportello di protezione
kit di pacciamatura
■ Premere l'interruttore di avviamento con particolare attenzione, conformemente alle indicazioni del produttore.
■ Mantenere i piedi a un'adeguata distanza di sicurezza dalle lame della macchina.
■ Avviare la macchina in un punto dove l'erba sia bassa.
Avviamento manuale
senza comando a distanza acceleratore, con primer (10)
- Premere il primer 3 volte con un intervallo di circa ca. 2 secondi (10). Con temperature inferiori ai 10 °C premere il primer 5 volte.
- Portare l'archetto di sicurezza verso la parte superiore del manico e mantenercelo (11) - L'archetto di sicurezza non scatta in sede.
- Tirare con forza la corda dello starter e poi lasciarla arrotolare lentamente (12).

La regolazione di accelerazione del motore è fissa.
Non è possibile regolare il numero di giri.
senza comando a distanza acceleratore, senza primer/choke
-
Portare l'archetto di sicurezza verso la parte superiore del manico e mantenercelo (11) - L'archetto di sicurezza non scatta in sede.
-
Tirare con forza la corda dello starter e poi lasciarla arrotolare lentamente (12).

La regolazione di accelerazione del motore è fissa.
Non è possibile regolare il numero di giri.
Avviamento elettrico senza primer/choke
- Portare l'archetto di sicurezza verso la parte superiore del manico e mantenercelo (17) - L'archetto di sicurezza non scatta in sede.
- Ruotare completamente verso destra la chiave di accensione nell'interruttore di accensione (19).
- Non appena il motore entra in funzione, rilasciare la chiave di accensione (quest'ultima ritornerà alla posizione "0").
Spegnimento del motore
- Rilasciare l'archetto di sicurezza ( 📋).
- Il motore si spegne.

Attenzione - Pericolo di gravi lesioni da taglio!
Il motore può continuare a girare. Dopo lo spegnimento, assicurarsi che il motore sia fermo.
Trazione ruote (opzione) (4)

Attenzione!
Inserire la trazione solo a motore acceso.
Inserimento della trazione ruote
- Premere l'archetto di innesto della trasmissione contro la parte superiore del manico e mantenerlo premuto (☐ 14) - L'archetto di innesto della trasmissione non scatta in sede.
- La trazione ruote viene inserita.
Disinserimento della trazione ruote
- Rilasciare l'archetto di innesto della trasmissione (16).
- La trazione ruote viene disinserita.
Trasmissione Vario (Speed Control) (opzione)
| TrasmissioneVarioVeloce Lenta |
Grazie alla trasmissione Vario la velocità di marcia del tagliaerba può essere regolata in maniera continua.

Attenzione!
Inserire la leva solo a motore acceso. L'attivazione a motore spento può danneggiare il meccanismo di trasmissione.
■ Per aumentare la velocità spostare la leva (15) in direzione (5/2).
■ Per diminuire la velocità spostare la levazione (15) in direzione (15/1).

Adattare sempre la velocità di marcia alle condizioni del terreno e del prato.
Manutenzione

Attenzione - Pericolo di infortuni!
- Prima di qualsiasi intervento di manutenzione spegnere sempre il motore ed estrarre il cappuccio della candela di accensione.
- Il motore può continuare a girare. Dopo lo spegnimento, assicurarsi che il motore sia fermo.
- Per qualunque intervento di manutenzione e cura della lama, indossare sempre guanti da lavoro!
■ Controllare regolarmente il funzionamento e lo stato di usura del dispositivo di raccolta dell'erba.
■ Pulire la macchina dopo ogni utilizzo.
■ Non spruzzare acqua sulla macchina.
La penetrazione di acqua al suo interno può provocare danni (impianto di accensione, carburatore).
■ Controllare regolarmente che le lame non siano danneggiate.
■ Sostituire sempre i silenziatori difettosi.
Inclinazione del tagliaerba
A seconda del tipo di fabbricazione del motore:
- il carburatore / filtro dell'aria devono essere rivolti verso l'alto (18)
■ la candela di accensione deve essere rivolta verso l'alto (19)

Osservare il manuale operativo del produttore del motore!
Affilamento / sostituzione delle lame
Far affilare / sostituire le lame consumate o danneggiate esclusivamente da un apposito centro di assistenza o da una ditta specializzata autorizzata.
■ Dopo esser state affiliate, le lame devono essere equilibrate.

Attenzione!
Lame non equilibrate causano forti vibrazioni che danneggiano il tagliaerba.
■ Controllo di un tecnico specializzato sempre necessario:
■ dopo lo scontro con un ostacolo
in caso di arresto improvviso del motore
in caso di danni alla trasmissione
se la cinghia trapezoidale è difettosa
se la lama è storta
se l'albero motore è storto
Caricamento della batteria dello starter (opzione)
■ Seguire le indicazioni del produttore del motore.

Attenzione!
Utilizzare esclusivamente il caricabatteria originale in dotazione.
- Caricare la batteria dello starter solo in ambienti asciutti e ben aerati.
- Durante il processo di carica non mettere in funzione il tagliaerba.
Manutenzione del motore
Cambio dell'olio del motore
- Per raccogliere l'olio utilizzare un recipiente adeguato.
- Lasciar scorrere tutto l'olio fuori dall'apposita apertura o aspirarlo.

Smaltire l'olio motore esausto in modo ecologico! Consigliamo di mettere l'olio esausto in un contenitore chiuso e di portarlo presso un centro di riciclaggio o un centro di assistenza clienti.
L'olio esausto non deve
- essere gettato nei rifiuti
- essere versato nella rete fognaria o negli scarichi
- essere versato sul terreno
Sostituzione del filtro dell'aria
■ Seguire le indicazioni del produttore del motore.
Sostituzione della candela di accensione
■ Seguire le indicazioni del produttore del motore.
Trazione ruote (opzione)
Regolazione del cavo bowden
Qualora con il motore in funzione non si riesca a inserire o disinserire la trazione ruote, sarà necessario correggere la posizione del cavo bowden.

Attenzione!
Regolare il cavo bowden solo a motore spento.
- Ruotare in direzione della freccia l'elemento di regolazione del cavo bowden (20).
- Per verificare la regolazione accendere il motore e inserire la trazione ruote.
- Qualora la trazione ruote continui a non funzionare, far riparare il tagliaerba presso un centro di assistenza o una ditta specializzata autorizzata.
Lubrificazione della ruota dentata motrice
Di tanto in tanto occorre lubrificare con dell'olio a spray la ruota dentata motrice sull'albero di trasmissione.

La trasmissione della trazione ruote è esente da manutenzione.
Conservazione

Attenzione - Pericolo di esplosione!
Non conservare la macchina in prossimità di fiamme libere o fonti di calore.
■ Lasciar raffreddare il motore.
Asciugare la macchina e conservarla fuori dalla portata di bambini e persone non autorizzate all'uso.
■ Conservare la batteria dello starter al riparo dal gelo.
■ Di tanto in tanto ricaricare la batteria dello starter.
■ Svuotare il serbatoio della benzina.
■ Seguire le indicazioni del produttore del motore.
■ Estrarre il cappuccio della candela di accensione.
Riparazione
Gli interventi di riparazione possono essere eseguiti esclusivamente da centri di assistenza o ditte specializzate autorizzate.
Smaltimento

Non smaltire vecchie macchine, pile o batterie con i rifiuti domestici!
Imballaggio, macchina e accessori sono prodotti con materiali riciclabili e devono essere smaltiti di conseguenza.
Aiuto per la risoluzione dei malfunzionamenti più comuni

Attenzione!
Non intervenire sulla regolazione delle lame e dell'albero motore.
| Malfunzionamento Soluzione | |
| Il motore non si avvia ▪ Rabboccare la benzinaPosizionare la leva dell'acceleratore su "Start"Inserire la leva chokePremere l'archetto di innesto della trasmissione contro la parte superiore del manicoControllare ed eventualmente sostituire le candelePulire il filtro dell'ariaFar ruotare le lameRicaricare la batteria dello starterMettere in funzione la macchina su una superficie già tosata | |
| Potenza del motore ridotta ▪ | Correggere l'altezza di taglioAffilare / sostituire le lamePulire il canale di scarico / il corpo della macchinaPulire il filtro dell'ariaDiminuire la velocità di esercizio |
| Taglio non netto ▪ Affilare / | sostituire le lameCorreggere l'altezza di taglio |
| Il box raccoglierba non si riempie a sufficienza | Correggere l'altezza di taglioLasciare asciugare il pratoAffilare / sostituire le lamePulire la griglia del box raccoglierbaPulire il canale di scarico / il corpo della macchina |
| La trazione ruote non funziona | Regolare il cavo bowdenCinghia trapezoidale difettosaRivolgersi a un'officina dell'assistenza clientiRimuovere la sporcizia dalla trazione ruote, dalla cinghia dentata e dalla trasmissioneLubrificare i pignoni con olio a spray (ruota dentata motrice sull'albero della trasmissione) |
| Con la trasmissione inserita le ruote non girano | Serrare i bulloni delle ruoteMozzo difettosoCinghia trapezoidale difettosaRivolgersi a un'officina dell'assistenza clienti |
| La macchina produce vibrazioni eccessive | Controllare le lame |

In presenza di anomalie, che non siano riportate in tabella o che non si è in grado di eliminare, rivolgersi al nostro Servizio assistenza clienti di zona.
Dichiarazione di conformità CE
■ vedere le istruzioni di montaggio
Garanzia
Qualsiasi difetto del materiale o di fabbricazione sarà eliminato durante il periodo di garanzia previsto dalla legge, a nostra scelta, tramite riparazione o sostituzione. Il periodo di garanzia dipende dalle leggi del paese, in cui viene acquistata la macchina.
La nostra garanzia è valida solo nei seguenti casi: La garanzia decade nei seguenti casi:
■ utilizzo corretto della macchina
■ tentativi di riparazione sulla macchina
- rispetto delle istruzioni per l'uso
■ modifiche tecniche alla macchina
■ impiego di ricambi originali
■ impiego non conforme alle prescrizioni (per es. impiego professionale o in ambito pubblico)
Sono esclusi dalla garanzia:
■ danni alla vernice riconducibili alla normale usura
■ particolari soggetti a usura, che sulla scheda ricambi siano contrassegnati da XXX XXX (X)
■ motori a combustione – Per questi valgono le norme di garanzia del produttore del motore
Per richiedere una prestazione in garanzia rivolgersi - con questa dichiarazione e lo scontrino dell'acquisto - al rivenditore o al Centro assistenza autorizzato più vicino. La presente garanzia lascia invariate le rivendicazioni di garanzia legali dell'acquirente nei riguardi del venditore.
Merk - fare for personskader!
Merk - fare for personskader!
Advarsel - Brannfare!
Merk - fare for personskader!
Merk - fare for personskader!
Merk - fare for personskader!
Merk - fare for personskader!
Merk - fare for personskader!
Materiale consumabile







