Normandie 2F - Sedia Vermeiren - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Normandie 2F Vermeiren in formato PDF.
Domande degli utenti su Normandie 2F Vermeiren
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sedia in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Normandie 2F - Vermeiren e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Normandie 2F del marchio Vermeiren.
MANUALE UTENTE Normandie 2F Vermeiren
MANUALE DI ISTRUZIONI
Istruzioni per il rivenditore
Il presente Manuale di istruzioni è parte integrante del prodotto e deve essere fornito assieme alla prodotto.
Versione: B, 2022-10
ES
Tutti i diritti riservati (anche sulla traduzione).
Manuale di istruzioni
1 Questo prodotto....3
2 Prima dell'uso ....4
2.1 Uso previsto....4
2.2 Istruzioni generali di sicurezza....4
2.3 Simboli presenti sul seggiolone ....4
2.4 Montaggio/Smontaggio 5
2.5 Trasporto e magazzinaggio....5
3 Uso della sedia....6
3.1 Trasferimento alla/dalla seggiola 6
3.2 Regolazioni per il comfort (secondo la versione) 6
3.3 Ruote / freni di stazionamento (solo per il modello con ruote) 8
4 Manutenzione....9
4.1 Punti di manutenzione 9
4.2 Istruzioni per la manutenzione....9
4.3 Durata prevista....9
4.4 Utilizzi successivi....10
4.5 Fine vita 10
5 Specifiche tecniche 11

Premessa

Grazie per la fiducia accordata ai prodotti Vermeiren. Questo manuale viene fornito come supporto per l'uso della sedia comfort e delle sue opzioni operative. Leggerlo attentamente, in quanto aiuta a familiarizzarsi con il funzionamento, le prestazioni e le limitazioni della sedia.
Per eventuali ulteriori domande successive alla lettura di questo manuale, rivolgersi al proprio rivenditore specializzato, che sarà lieto di fornire un supporto sull'argomento.
Nota importante
Per garantire la propria sicurezza e prolungare la durata del prodotto, trattarlo con cura e farlo controllare e/o sottoporlo a manutenzione con regolarità.
Questo manuale rispecchia gli sviluppi più recenti del prodotto. Vermeiren si riserva il diritto di introdurre modifiche di questo tipo di prodotto senza alcun obbligo di adattare o sostituire i prodotti analoghi consegnati in precedenza.
Le immagini vengono utilizzate per chiarire le istruzioni contenute nel manuale. I dettagli del prodotto raffigurato possono essere diversi da quelli del prodotto in uso.
Informazioni disponibili
Sul sito Web di Vermeiren, all'indirizzo http://www.vermeiren.com/, è sempre disponibile la versione più recente delle informazioni indicate di seguito. Visitare con regolarità tale sito per verificare l'esistenza di eventuali aggiornamenti.
Le persone ipovedenti possono scaricare la versione elettronica di questo manuale e farlo leggere da un software applicativo di sintesi vocale.

Questo manuale di istruzioni Per l'utente e il rivenditore specializzato

Manuale di assistenza Per il rivenditore specializzato

Dichiarazione di conformità CE
1 Questo prodotto

text_image
Normandie 1 2 3 4 5 6 7 9 10IT
- Telaio di base
- Schienale regolabile
- Sedile rimovibile
- Braccioli regolabili in altezza
- Imbottiture dei braccioli
- Appoggiagambe
- Leva per inclinazione (Normandie 2F: 2 leve)
- Ruote per il trasporto
- Ruote (facoltative)
- Maniglione (facoltative)
- Della targhetta di identificazione

text_image
Languedoc 2 5 3 4 1 7 11 82 Prima dell'uso

2.1 Uso previsto
i Questo paragrafo fornisce una breve descrizione dell'uso previsto della sedia comfort. Gli altri paragrafi aggiungono inoltre alle istruzioni ulteriori avvertenze di rilievo. Vermeire desidera in tal modo portare all'attenzione dell'utente gli eventuali usi errati che possono presentarsi.
- La sedia comfort è destinata all'uso da parte degli anziani, dei pazienti paralizzati o durante la riconvalida.
- Questa sedia è adatta unicamente per l'uso al coperto su superfici piane orizzontali.
- Essa è progettata e realizzata esclusivamente come sedile e punto di riposo per una (1) sola persona di peso non superiore a 130 kg. Essa non è viceversa progettata per il trasporto di merci od oggetti, o per qualunque uso diverso da quello descritto in precedenza.
- Se necessario, utilizzare esclusivamente accessori e ricambi approvati da Vermeiren.
- Leggere tutte le informazioni tecniche di dettaglio e le limitazioni del seggiolone riportate nel §5.
- La garanzia relativa al prodotto presuppone un uso e una manutenzione normali del medesimo, come descritti in questo manuale. I danni al prodotto dovuti a uso improprio o manutenzione carente causano la decadenza della garanzia.
2.2 Istruzioni generali di sicurezza

Rischio di lesioni e/o danni
Durante l'uso, tenere presenti le seguenti avvertenze:
- Non dimenticare che alcune parti della sedia possono diventare molto calde o fredde a causa della temperatura ambiente, della radiazione solare o di dispositivi di riscaldamento. Prestare attenzione quando si tocca la sedia. In condizioni climatiche fredde, utilizzare indumenti protettivi.
- Prestare attenzione a sigarette o ad altre possibili fonti di calore che potrebbero causare danni ai rivestimenti del sedile e dello schienale, infiammabili.
• Non modificare in alcun modo la sedia comfort.
2.3 Simboli presenti sul seggiolone
Sul seggiolone sono applicati i simboli contenuti nell'elenco che segue. I simboli sono riportati nella norma ISO pertinente (ISO 7000, ISO 7001 e IEC 417).

Peso massimo dell'utente, in kg
Solo per l'uso al coperto
Indicazione del modello
La sedia monoscocca è conforme ai requisiti stabiliti in:
EN 1021-1, EN1021-2: resistenza all'accensione di parti imbottite
2.4 Montaggio/Smontaggio
Il sedile e lo schienale devono essere montati prima dell'utilizzo della poltrona. Gli stessi potranno essere poi rimossi per un facile trasporto.
2.4.1 Schienale
- Posizionare i tubi dello schienale in linea con i tubi del telaio.
- Premereil pulsante (1) e far scorrere I tubi dello schienale nel telaio.
- Spingere lo schienale sino al bloccaggio.
Per rimuovere lo schienale, premere il pulsante sotto il coperchio e sollevare lo schienale dal telaio.

- Posizionare gli attacchi nella parte posteriore del telaio in porssimita' dello schienale.
- Fare pressione nella parte anteriore per il fissaggio complete .Si sentira' un click.
Per togliere il sedile alzare la parte anteriore sui due lati.
2.5 Trasporto e magazzinaggio

ATTENZIONE
Rischio di lesioni e danni
- Prestare attenzione quando si attraversano con la sedia eventuali passaggi stretti.
- Accertarsi che il passaggio in questione sia libero da oggetti, ostacoli e persone.
2.5.1 Spostamenti laterali
- Controllare che siano inseriti i freni della sedia comfort (solo per il modello con ruote, vedere il §3.3)
- Trasferire il paziente nella/della sedia.
- Rilasciare i freni (solo per il modello con ruote).
- Spostare lo schienale in posizione eretta.
- Trasportare la sedia al posto desiderato su un piano orizzontale sotterraneo.
a) Con ruote: Muovere la sedia comfort utilizzando le ruote e farla rotolare a destinazione.
b) Senza ruote: Chiedere aiuto per sollevare la sedia con due persone. Afferrare saldamente il telaio con entrambe le mani e sollevare il seggiolone dal pavimento. Non afferrare la sedia utilizzando le ruote, appoggiagambe, braccioli, o il sedile.
- Azionare i freni (solo per il modello con ruote).
2.5.2 Magazzinaggio
ATTENZIONE
Rischio di danni
Avere cura di immagazzinare il seggiolone a guscio in un luogo asciutto, per evitare la formazione di muffa e danni alla selleria; vedere anche le informazioni tecniche di dettaglio riportate nel § 5.
3 Uso della sedia
IT

AVVERTENZA
Rischio di lesioni
- Leggere anzitutto il capitolo precedente per familiarizzarsi con l'uso previsto. NON utilizzare la sedia senza avere letto e compreso a fondo tutte le istruzioni.
- In caso di dubbi o domande, non esitare a rivolgersi al proprio rivenditore specializzato di zona, al proprio fornitore di cure sanitarie o a un consulente tecnico per un aiuto al riguardo.

ATTENZIONE
Rischio di lesioni e/o danni
- Accertarsi che dita, indumenti, cinture, fibbie o gioielli non si impiglino nei componenti in movimento durante il montaggio, l'uso o la regolazione.
3.1 Trasferimento alla/dalla seggiola

ATTENZIONE
Rischio di lesioni o di danni
- Se non si è in grado di effettuare il trasferimento in condizioni di sicurezza, richiedere l'assistenza di un'altra persona.
- Controllare che siano inseriti i freni della sedia comfort (solo per il modello con ruote, vedere il §3.3).
- Spostare lo schienale in posizione eretta.
- Trasferire il paziente nella/della sedia. Posizionare l'imbottitura dei braccioli alla stessa altezza dell'imbottitura del sedile per lo spostamento laterale (vedere il § 3.2.3).
3.1.1 Posizione di seduta sul seggiolone
Posizionarsi il più vicino possibile allo schienale.
3.2 Regolazioni per il comfort (secondo la versione)

ATTENZIONE
Rischio di lesioni o di danni
- Inserire sempre i freni prima di eseguire qualunque regolazione (solo per il modello con ruote, vedere il §3.3).
3.2.1 Inclinazione dello schienale Normandie/Languedoc

ATTENZIONE
Rischio di lesioni o di danni
- Assicurarsi che la sedia non rischi di ribaltarsi all'indietro quando regolata con la massima inclinazione posteriore.
- Accertarsi che nessun oggetto o persona si trovi nell'area di regolazione (vedere le zone di intrappolamento).
Schienale e poggiagambe possono essere regolati mediante la molla a gas pneumatica.
Le zone di intrappolamento sono indicate nella figura seguente da (1).
Per inclinare la sedia comfort:
- Inserire i freni (solo per il modello con ruote, vedere il §3.3).
- Per reclinare lo schienale, sollevare la leva(2) e spingere contro lo schienale fino a raggiungere la posizione desiderata. Lasciare la leva quando si e' raggiunta la posizione dello schienale. Per la Normandie, lo schienale e il poggiagambe si inclinano contemporaneamente. (Inclinazione schienale: 13° - 45°; inclinazione poggiagambe: 0° - 90°)

- Per ridurre l'inclinazione dello schienale e dell'appoggiagambe, premere la leva (2) e lo schienale e l'appoggiagambe ritorneranno alla posizione iniziale. Lasciare la leva quando si e' raggiunta la posizione dello schienale e appoggiagambe.


text_image
Inclinazione minima 1 1 Inclinazione massima3.2.2 Inclinazione dello schienale e del poggiagambe Normandie 2F

ATTENZIONE
Rischio di lesioni o di danni
- Assicurarsi che la sedia non rischi di ribaltarsi all'indietro quando regolata con la massima inclinazione posteriore.
- Accertarsi che nessun oggetto o persona si trovi nell'area di regolazione (vedere le zone di intrappolamento).
Schienale e poggiagambe possono essere regolati separatamente mediante la molla a gas pneumatica.
Le zone di intrappolamento sono indicate nella figura precedente da (1).
Per inclinare la sedia comfort:
-
Inserire i freni (solo per il modello con ruote, vedere il §3.3).
-
Per reclinare lo schienale, sollevare la leva superiore (2) e spingere contro lo schienale fino a raggiungere la posizione desiderata. Lasciare la leva quando si e' raggiunta la posizione dello schienale. (Inclinazione schienale: 13° - 45°; inclinazione poggiagambe: 0° - 90°)
-
Per inclinare il poggiagambe, tirare la leva inferiore (3) e posizionare il poggiagambe nella posizione desiderata.
-
Per ridurre l'inclinazione dello schienale e dell'appoggiagambe, premere la leva (2 o 3) e lo schienale e l'appoggiagambe ritorneranno alla posizione iniziale. Lasciare la leva quando si e' raggiunta la posizione dello schienale e appoggiagambe.

3.2.3 Regolazione dei braccioli
I braccioli possono essere regolati in altezza e abbassati a livello della scocca del sedile per spostare lateralmente il paziente.

- Tirare la leva dei braccioli (3) verso l'alto (in direzione dell'imbottitura dei braccioli).
- La molla di bloccaggio sarà rilasciata e il bracciolo potrà essere spostato all'interno del proprio alloggiamento (4) nella posizione desiderata (intervallo di 114 mm: incrementi fissi di 19 mm).

ATTENZIONE
Rischio di lesioni
- Se la molla di bloccaggio viene guidata fuori dall'alloggiamento del bracciolo (4), il bracciolo non è bloccato. Usare questa posizione solo per il trasferimento laterale del paziente.
Posizione per trasferimento laterale del paziente:
Tirare la leva (3) e spingere il bracciolo verso il basso nella posizione più bassa possibile.
A questo punto, l'imbottitura dei braccioli è alla stessa altezza dell'imbottitura del sedile.

text_image
3 43.3 Ruote / freni di stazionamento (solo per il modello con ruote)

ATTENZIONE
Rischio di lesioni o di danni
- Per parcheggiare la sedia, bloccare tutte e quattro le ruote.
- Prima di rilasciare i freni, accertarsi che la sedia si trovi su una superficie orizzontale. Non rilasciare mai tutti i freni contemporaneamente.

Innesto dei freni di stazionamento
Premere con il piede la piastra frenante grigio della ruota verso il basso fino a bloccarla. A questo punto le ruote non possono scorrere.

Disinnesto dei freni
Premere con il piede la piastra frenante ruote verso l'intelaiatura. A questo punto le ruote possono scorrere e girare.
4 Manutenzione
i Una cura regolare garantisce che la sedia rimanga in perfette condizioni di funzionamento. Per il manuale di manutenzione consultate il sito web Vermeiren: www.vermeiren.com.

4.1 Punti di manutenzione

ATTENZIONE
Rischio di lesioni e danni
Riparazioni e sostituzioni devono essere eseguite esclusivamente da personale con un'opportunità formazione e utilizzando unicamente ricambi originali Vermeiren.
i L'ultima pagina di questo manuale contiene un modulo di registrazione che consente ai rivenditori specializzati di registrare ogni intervento di assistenza.
La frequenza di assistenza dipende dalla frequenza e dall'intensità dell'uso. Concordare con il proprio rivenditore un calendario comune per le attività di ispezione / manutenzione / riparazione.
Prima di ciascun utilizzo
Ispezionare i seguenti punti:
- Tutti i componenti: Presenti e privi di danni o usura.
- Tutti i componenti: Puliti, vedere il § 4.2.1.
- Ruote, schienale, sedia: Ben fissati.
- Funzionamento delle molle a gas, freni, braccioli.
- Ruote/pneumatici; mantenerli liberi da fili metallici, capelli, sabbia, fibre e altri contaminanti (olio, fango).
- Condizioni dei componenti del telaio: Assenza di deformazioni, instabilità, punti deboli o raccordi allentati
- Selleria, cuscino del sedile e cuscino appoggiapolpacci: Assenza di usura eccessiva (punti ammaccati, danni o lacerazioni).
Rivolgersi al proprio rivenditore specializzato per le riparazioni o i ricambi eventualmente necessari.
4.2 Istruzioni per la manutenzione
4.2.1 Pulizia
ATTENZIONE
Rischio di danni
• Non pulire il seggiolone con pulitori a vapore.
Strofinare tutti i componenti rigidi del telaio del seggiolone con un panno umido (non zuppo). Se necessario, utilizzare un detergente delicato, adatto per smalti e materiali sintetici.
È possibile pulire la selleria con acqua tiepida e un detergente delicato. Non utilizzare per la pulizia detergenti o spugne abrasivi, né spazzole dure.
4.2.2 Disinfezione
ATTENZIONE
Rischio di danni
La disinfezione deve essere eseguita esclusivamente da personale con un'opportunità formazione Consultare il proprio concessionario autorizzato.
4.3 Durata prevista
La sedia ha una durata media prevista di 5 anni. Tale valore aumenta o diminuisce a seconda della frequenza di utilizzo, delle condizioni di guida e della manutenzione.
4.4 Utilizzi successivi

Prima di ogni utilizzo successivo, fare disinfettare, ispezionare e sottoporre a manutenzione la sedia secondo le istruzioni dei §4.1 e §4.2.
4.5 Fine vita
A fine vita, occorre smaltire il seggiolone conformemente alla legislazione ambientale locale. Il modo migliore per farlo consiste nello smontare il seggiolone per agevolare il trasporto dei componenti riciclabili.
5 Specifiche tecniche
I dettagli tecnici riportati di seguito sono validi soltanto per la sedia oggetto del manuale, con le impostazioni standard e in condizioni ambiente ottimali. Durante l'uso, tenere conto di questi dati di dettaglio. I valori indicati non sono più validi se la sedia ha subito modifiche o danni, oppure presenta un livello elevato di usura.
| Marchio | Vermeiren |
| Tipo | Sedia comfort |
| Modello | Normandie |
| Peso massimo dell’utente | 130 kg |
| Descrizione | Dimensioni | |
| Senza ruote | Con ruote | |
| Lunghezza complessiva | 860 mm | |
| Larghezza complessiva | 685 mm | |
| Massa totale | Circa 27,8 kg | Circa 29,15 kg |
| Massa della parte più pesante | 19,45 kg | 19,2 kg |
| Peso delle parti smontabili o rimovibili | Sedile: 2,85 kgSchienale: 5,45 kg | Sedile: 2,85 kgSchienale: 7,1 kg |
| Basculamento del sedile | 8° | |
| Profondità del sedile | 480 mm | |
| Larghezza del sedile | 500 mm | |
| Altezza del sedile in corrispondenza del bordo anteriore | 500 mm | 520 mm |
| Angolazione dell'appoggiapiedi | 13° - 45° | |
| Altezza dello schienale | 750 mm | |
| Distanza tra bracciolo e sedile | 0 mm (solo per spostamento laterale)150 mm - 210 mm | |
| Altezza complessiva | 1200 mm | 1205 mm |
| Altezza quando smontata | 490 mm | |
| Spessore del cuscino di seduta | 100 mm | |
| Inclinazione tra sedile e poggiagambe | 0° - 90° | |
| Temperatura di magazzinaggio e di utilizzo | + 5 °C - + 40 °C | |
| Umidità di magazzinaggio e di utilizzo | 30% - 70% | |
| Vermeiren si riserva il diritto di introdurre modifiche tecniche. Tolleranze di misurazione ± 15 mm / 1,5 kg / 1,5°. | ||
Tabella 1: Specifiche tecniche Normandie


| Marchio | Vermeiren |
| Tipo | Sedia comfort |
| Modello | Languedoc |
| Peso massimo dell’utente | 130 kg |
| Descrizione | Dimensioni | |
| Senza ruote | Con ruote | |
| Lunghezza complessiva | 860 mm | |
| Larghezza complessiva | 685 mm | |
| Massa totale | Circa 22,4 kg | Circa 23,75 kg |
| Massa della parte più pesante | 14,1 kg | 13,8 kg |
| Peso delle parti smontabili o rimovibili | Sedile: 2,85 kgSchienale: 5,45 kg | Sedile: 2,85 kgSchienale: 7,1 kg |
| Basculamento del sedile | 8° | |
| Profondità del sedile | 480 mm | |
| Larghezza del sedile | 500 mm | |
| Altezza del sedile in corrispondenza del bordo anteriore | 500 mm | 520 mm |
| Angolazione dell'appoggiapiedi | 13° - 45° | |
| Altezza dello schienale | 750 mm | |
| Distanza tra bracciolo e sedile | 0 mm (solo per spostamento laterale)150 mm - 210 mm | |
| Altezza complessiva | 1200 mm | 1205 mm |
| Altezza quando smontata | 490 mm | |
| Spessore del cuscino di seduta | 100 mm | |
| Temperatura di magazzinaggio e di utilizzo | + 5 °C - + 40 °C | |
| Umidità di magazzinaggio e di utilizzo | 30% - 70% | |
| Vermeiren si riserva il diritto di introdurre modifiche tecniche. Tolleranze di misurazione ± 15 mm / 1,5 kg / 1,5°. | ||
Tabella 1: Specifiche tecniche Languedoc
| Marchio | Vermeiren |
| Tipo | Sedia comfort |
| Modello | Normandie 2F |
| Peso massimo dell’utente | 130 kg |
| Descrizione | Dimensioni | |
| Senza ruote | Con ruote | |
| Lunghezza complessiva | 860 mm | |
| Larghezza complessiva | 685 mm | |
| Massa totale | Circa 30,4 kg | Circa 32,1 kg |
| Massa della parte più pesante | 21,6 kg | 22,9 kg |
| Peso delle parti smontabili o rimovibili | Sedile: 2,85 kgSchienale: 5,45 kg | Sedile: 2,85 kgSchienale: 7,1 kg |
| Basculamento del sedile | 8° | |
| Profondità del sedile | 480 mm | |
| Larghezza del sedile | 500 mm | |
| Altezza del sedile in corrispondenza del bordo anteriore | 500 mm | 520 mm |
| Angolazione dell'appoggiapiedi | 13° - 45° | |
| Altezza dello schienale | 750 mm | |
| Distanza tra bracciolo e sedile | 0 mm (solo per spostamento laterale)150 mm - 210 mm | |
| Altezza complessiva | 1200 mm | 1205 mm |
| Altezza quando smontata | 490 mm | |
| Spessore del cuscino di seduta | 100 mm | |
| Inclinazione tra sedile e poggiagambe | 0° - 90° | |
| Temperatura di magazzinaggio e di utilizzo | + 5 °C - + 40 °C | |
| Umidità di magazzinaggio e di utilizzo | 30% - 70% | |
| Vermeiren si riserva il diritto di introdurre modifiche tecniche. Tolleranze di misurazione ± 15 mm / 1,5 kg / 1,5°. | ||
Tabella 1: Specifiche tecniche Normandie 2F

Índice
Índice ....1
Introducción....2
1 El producto....3