S161-22F - Sistema di allarme HAGER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo S161-22F HAGER in formato PDF.
Domande degli utenti su S161-22F HAGER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema di allarme in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale S161-22F - HAGER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. S161-22F del marchio HAGER.
MANUALE UTENTE S161-22F HAGER
IT manuale di installazione - p. 16
Rivelatore di movimento infrarosso
In caso di integrazione di un sistema Logisty di una gamma precedente, fate riferimento al libretto di compatibilità disponibile su www.hager-sicurezza.it
Sommario
- Presentazione ...... 16
- Preparazione...... 17
2.1. Apertura.... 17
2.2. Alimentazione...... 17
- Apprendimento...... 18
- Programmazione...... 19
- Installazione del rivelatore.. 22
5.1. Scelta del luogo
d'installazione...... 22
5.2. Fissaggio 23
5.3. Test ed orientamento ..... 25
- Manutenzione ...... 26
6.1. Segnalazione di
anomalia alimentazione.. 26
6.2. Cambio della batteria ..... 27
- Caratteristiche...... 28
1. Presentazione
Il rivelatore infrarosso è indicato per proteggere l'interno dei locali in assenza degli occupanti; effettua la rilevazione d'intrusione, controllando la variazione di radiazione infrarossa che avviene in occasione di un movimento di una persona all'interno del locale ove è installato.
- Il rivelatore infrarosso di movimento S161-22I, dotato di una lente volumetrica 12 m/90°, è adatto alla protezione dei locali principali (sale da pranzo, ufficio, saloni, camere da letto,...).

text_image
Vista dall'alto zona di copertura (1. taglio) zona di copertura (2. taglio) Vista di profilo 2,20 0 2 4 6 8 10 12 m2. Preparazione
2.1. Apertura
Aprite l'involucro del rivelatore svitando la vite di bloccaggio con un cacciavite a croce.

text_image
Pulsante test Lente di Fresnel Spia luminosa di test dietro la lente Vite di bloccaggio2.2. Alimentazione
Collegate la batteria al Litio rispettando il verso di collegamento indicato dalla freccia.

text_image
Freccia Linguetta di blocco S181-221 S181-221 Etichetta di garanzia: staccate la parte rimovibile pretagliata dell'etichetta di garanzia ed incollatela sulla cartolina di richiesta di estensione fornita con la centrale.3. Apprendimento
Al momento del collegamento, è inutile posizionare il prodotto da collegare vicino alla centrale, al contrario, è raccomandabile allontanarlo un po' (posizionare il prodotto ad almeno 2 metri dalla centrale).
L'apprendimento permette alla centrale del sistema di memorizzare il rivelatore di apertura. Per poter effettuare l'operazione di apprendimento, la centrale deve trovarsi in modo installazione (segnalato da 2 lampeggiamenti della spia rossa della centrale ogni 10 sec.; se si trova in modo uso, per passare al modo installazione, digitate:


codice principale
seguito da:


codice installatore
Effettuate la procedura descritta di seguito:

text_image
"rivelatore X" "gruppo ?" "ritardo ?" "bip, rivelatore X, gruppo Y, istantaneo (o ritardato)" 10 sec. massimo Premete prima il pulsante * e poi il pulsantesulla
tastiera della centrale Tenete premuto il pulsante "test" del rivelatore fino a quando la centrale risponde vocalmente La centrale attende che venga indicato il gruppo* (1 a 5) a cui deve essere associato il rivelatore. La scelta si effettua premendo il pulsante corrispon- dente sulla tastiera della centrale La centrale attende che venga indicato se il rivelatore deve essere: istantaneo: premete 0 ritardato: premete 1 La scelta si effettua premendo il pulsante corrispondente sulla tastiera della centrale La centrale conferma l'avvenuto apprendi- mento con un messaggio vocale* Secondo il tipo di centrale
ATTENZIONE: la centrale segnala un errore nella procedura emettendo 3 bip brevi; in questo caso, ripetete la programmazione dall'inizio.
4. Programmazione
ATTENZIONE: la programmazione del rivelatore deve essere realizzata con il rivelatore (e quindi con il contatto di autoprotezione) aperto.
Scelta della sensibilità:
| Nome della funzione N° del parametro Valore del parametro Caratteristiche | ||
| Sensibilità di rivelazione | 1 1 Sensibilità alta | |
| 2 Sensibilità standard (programmazione di fabbrica) | ||
| 3 Sensibilità (conforme a EN 50131-2-2 Grado 2) | ||
| Segnalazione in modo test | 2 1 Inattiva (conforme a EN 50131-2-2 Grado 2) | |
| 2 Attiva (programmazione di fabbrica) | ||
| Livello d'allarme 4 1 Intrusione (programmazione fabbrica) | ||
| 2 Preallarme | ||
| 3 Dissuasione | ||
| 4 Avviso | ||
| Rivelazione gelo 7 1 Inattiva (programmazione di fabbrica) | ||
| 3 Attiva | ||
Effettuate la programmazione seguendo la procedura descritta di seguito:

flowchart
graph LR
A["Spia accesa"] --> B["Spia spenta"]
B --> C["Sequenza di pressioni"]
C --> D["5 sec. circa"]
D --> E["10 sec. circa"]
E --> F["2 sec. circa 10 sec. circa"]
subgraph Legend
G["Inizio della sequenza premendo a lungo il pulsante di test: tenete premuto il pulsante, la spia si accenderà fissa, si spegnerà brevemente dopo 5 secondi riaccendendosi subito e si spegnerà definitivamente dopo altri 5 secondi circa: solo allora rilasciate il pulsante."]
H["Premete 1, 2, 4 o 7 volta brevemente il pulsante per selezionare il numero di parametro da programmare."]
I["Pressione prolungata del pulsante selezionato fino al breve spegnimento della spia: appena la spia si spegne per un attimo, rilasciate il pulsante."]
J["Premete 1 a 4 volte il pulsante di test per assegnare il valore desiderato al parametro."]
K["Fine della sequenza di programmazione premendo a lungo il pulsante di test: tenete premuto il pulsante, la spia si accenderà fissa, si spegnerà brevemente dopo 5 secondi riaccendendosi subito e si spegnerà definitivamente dopo altri 5 secondi circa: solo allora rilasciate il pulsante."]
L["Accensione fissa della spia luminosa = programmazione effettuata correttamente"]
Esempio di programmazione: programmazione del rivelatore per un livello d'allarme su preallarme: numero del parametro: 4, valore da attribuire al parametro: 2.

flowchart
graph LR
A["4 pressioni per selezionare il parametro 'livello d'allarme'"] --> B["Inizio"]
B --> C["2 pressioni per selezionare il livello 'Preallarme'"]
C --> D["Fine"]
Verifica della programmazione: la verifica del valore assegnato al parametro programmato (nell'esempio precedente: livello d'allarme) si effettua selezionando il numero del parametro e controllando poi il numero di lampeggiamenti che effettua la spia luminosa.

text_image
4 pressioni per selezionare il parametro "livello d'allarme" Pressione di separazione Finelnizio 2 lampeggiamenti segnalano la programmazione su "Preallarme".5. Installazione del rivelatore
5.1. Scelta del luogo d'installazione
Il rivelatore deve essere installato:
- all'interno degli ambienti protetti, a 2,20 m,
- perpendicularmente agli ingressi da proteggere, la rivelazione volumetrica è più efficace se l'intrusione avviene perpendicularmente ai fasci di rivelazione,
- orientato verso l'interno dei locali da proteggere,
- in modo di non sovrapporre i settori di rivelazione a quelli di un altro rivelatore infrarosso.
Il rivelatore non deve essere installato:
- in una posizione che possa essere colpita direttamente dai raggi del sole o da una sorgente luminosa molto potente (fari, lampade...),
- direttamente di fronte o al di sopra di una fonte di calore (termosifone, bocchette di ventilazione...),
- all'esterno o in posizioni soggette a correnti d'aria,
- direttamente su di una parete metallica o vicino a sorgenti di disturbo elettromagnetico (computer, contatori elettrici...).
ATTENZIONE: rispettare una distanza di almeno 2 metri tra ciascun prodotto, salvo tra due rivelatori.

5.2. Fissaggio
Il rivelatore può essere installato sulla parete in tre diversi modi:
- su snodo,
- a parete,
- ad angolo.
ATTENZIONE: in caso di fissaggio del rivelatore di movimento ad angolo o in piano contro una parete, incollare l'etichetta (fornita nel sacchetto accessori), sulla parte posteriore del prodotto per mascherare l'apertura ed evitare la penetrazione di insetti.

text_image
Si fixation en angle ou à plat contre un mur. For a fixing in a corner or flat against the wall 653563_AFissaggio su snodo
- Appoggiate alla parete la base dello snodo nella posizione scelta per l'installazione, per individuare i due punti da forare.
- Forate la parete.
- Inserite la vite portante nella base e poi fissate la base alla parete.
- Agganciate la copertura alla base dello snodo.
- Inserite lo snodo sferico sulla vite portante.
- Posizionate la base (parte posteriore dell'involucro) del rivelatore (fate attenzione al verso d'installazione indicato).
- Inserite la rondella e avvitate la vite di bloccaggio senza stringere troppo per poter regolare l'orientamento del rivelatore.
- Agganciate la parte anteriore del rivelatore sulla base ed orientatelo approssimativamente.

text_image
Base Vite portante Base dello snodo Copertura della base Snodo sferico Vite e rondella di bloccaggioFissaggio a parete
- Bucate i fori pretranciati presenti sulla base del rivelatore, predisposti per fissaggio a parete.
- Appoggiate alla parete la base nella posizione scelta per l'installazione, per identificare i due punti da forare (fate attenzione al verso d'installazione indicato).
- Forate la parete e fissate la base del rivelatore.
- Agganciate la parte anteriore del rivelatore sulla base.

text_image
Figura Fori pretranciati 24 2 viti di fissaggioFissaggio ad angolo
- Bucate i fori pretranciati presenti sulla base del rivelatore, predisposti per fissaggio ad angolo.
- Appoggiate alla parete la base nella posizione scelta per l'installazione, per identificare i due punti da forare (fate attenzione al verso d'installazione indicato).
- Forate la parete e fissate la base del rivelatore.
- Agganciate la parte anteriore del rivelatore sulla base.

text_image
Figura Fori pretranciati 2 viti di fissaggio5.3. Test ed orientamento
Il rivelatore infrarosso ha una modalità test che permette di verificare:
- la corretta alimentazione: l'accensione della spia luminosa durante la pressione del pulsante di test conferma la corretta alimentazione,
- la zona di copertura: ogni rivelazione effettuata nel periodo di test produce l'accensione della spia luminosa del rivelatore,
- il collegamento radio (v. paragrafo Verifica dei collegamenti radio descritto sul manuale della centrale).

text_image
"bip, rivelatore X, gruppo Y, immediato (o ritardato)" ......ATTENZIONE: la centrale deve essere in modo installazione per effettuare questa verifica.
Verifica della zona di copertura:
- premete il pulsante test: il rivelatore entra in modalità test e vi rimane per 90 sec.,
- muovetevi nella zona protetta dal rivelatore: ad ogni movimento rilevato, la spia luminosa del rivelatore si illuminerà. Se la spia non si accende, modificate l'orientamento del rivelatore agendo sullo snodo e verificate che il suo campo visivo sia sgombro da eventuali ostacoli.

Al termine del periodo di test il rivelatore passa automaticamente in modo di funzionamento normale:
- inibizione del rivelatore per 90 secondi dopo ogni rivelazione;
- la spia luminosa non si accende più in occasione di una rivelazione.
6. Manutenzione
Raccomandazioni
Le parti interne dell'apparecchiatura, al di fuori di quelle descritte nel presente manuale, non devono essere toccate; il mancato rispetto di questa disposizione invalida la garanzia e qualsiasi altra forma di responsabilità. Tali contatti possono infatti danneggiare le parti e/o i componenti elettronici. Questi prodotti sono stati concepiti in modo tale da non dover essere toccati durante la messa in funzione e durante le operazioni di manutenzione del prodotto.
6.1. Segnalazione di anomalia alimentazione
La batteria scarica di un rivelatore viene segnalata da parte della centrale.
Per controllare se l'alimentazione del rivelatore è difettosa, premete il pulsante di test del rivelatore.

Se la spia luminosa non si accende, la batteria al Litio deve essere sostituita.
ATTENZIONE: la programmazione effettuata sul rivelatore viene mantenuta anche dopo il cambio della batteria.
6.2. Cambio della batteria
Per sostituire la batteria scarica:
- Portate la centrale in modo installazione, digitando:

e poi:

codice installatore
-
Aprite il rivelatore (v. paragrafo "Apertura").
-
Premete la linguetta di sblocco della batteria al Litio.
-
Aspettate 2 min prima di collegare la nuova batteria.
-
Lasciate stabilizzare il rivelatore per almeno 2 minuti prima di verificare nuovamente la zona di copertura.
-
Riportate la centrale in modo "Uso", digitando:

codice installatore
ATTENZIONE: per togliere la batteria è necessario premere sulla linguetta di sblocco della batteria stessa.
La pila al litio scarica deve essere sostituita con una dello stesso tipo (BatLi38, 3 V - 2,4 Ah). Gettate le pile scariche in uno degli appositi contenitori.

7. Caratteristiche
| Specifiche tecniche | Rivelatore di movimento infrarosso |
| Rivelazione infrarosso passivo | rivelazione volumetrica 12 m, 90 ° |
| Tipo di fissaggio | • su snodo• a parete• ad angolo |
| Uso | interno |
| Alimentazione | pacco batterie al litio BatLi38, 3 V - 2,4 Ah - tipo C soglia tensione bassa 2,79 V |
| Autonomia | 5 anni in uso normale |
| Trasmissione radio | TwinBanet • 433.050 - 434.790 MHz, 10 mW max, duty cycle: 10%• 868 - 870 MHz, 25 mW max, duty cycle: 0,1% |
| Pulsante test | alimentazione e copertura |
| Spie luminose | 1 |
| Temperatura di funzionamento | da - 10°C a + 55°C |
| Autoprotezione | all'apertura / al distacco (se montato senza snodo) |
| Indici di protezione | IP 31 / IK 04 |
| Dimensioni (L x A x P) | 58 x 102 x 57 mm |
| Peso | 115 g batteria compresa |

Trattamento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche al termine del ciclo di vita (applicabile nei paesi dell'Unione Europea e negli altri paesi europei che dispongono di un sistema di raccolta differenziata). Questo simbolo, apposto sul prodotto o sul suo imballaggio, indica che il prodotto non deve essere trattato come un rifiuto comune. Deve essere riportato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclaggio dei componenti elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia correttamente avviato al riciclaggio, contribuirete a prevenire le conseguenze negative per l'ambiente e per la salute delle persone. Per qualsiasi informazione supplementare riguardo al riciclaggio di questo prodotto, potete fare riferimento al vostro comune di residenza, al centro di raccolta dei rifiuti o al distributore presso cui è stato acquistato il prodotto.
Con la presente, Hager Security SAS dichiara che le apparecchiature radioelettriche con codici S161-22I sono conformi ai requisiti essenziali della direttiva RE-D 2014/53/EU.
Il testo completo della dichiarazione UE di conformità è disponibile all'indirizzo internet: www.hager.com.
Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso.