KA-70Z68BNM-EU - Forno SHARP - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KA-70Z68BNM-EU SHARP in formato PDF.
Domande degli utenti su KA-70Z68BNM-EU SHARP
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KA-70Z68BNM-EU - SHARP e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KA-70Z68BNM-EU del marchio SHARP.
MANUALE UTENTE KA-70Z68BNM-EU SHARP
Grazie per aver scelto quello prodotto.
Questo manuale utente contiene importanti informazioni sulla sicurezza e istruzioni sul funzionamento e la manutenzione del vostro appearecchio. Prima di utilizzare quest'ultimo, si prega di leggere attendamenteQuesto manuale utente e di conservarlo per future consultagioni.
| Icona | Didascalia Descrizione | |
| A | PERICOLO Rischio di lesioni gravi o morte | |
| 4 | RISCHIO DI FOLGORAZIONE ELETTRICA | Tensione pericolosa |
| A | INCENDIO Avvertenza; rischio di incendio / materiali infiammabili | |
| ! | ATTENZIONE Rischio di lesioni o danni materiali | |
| IMPORTANT / NOTA Informazioni sul corretto funzionamento del sistema |
SOMMARIO
1.ISTRUZIONI DI SICUREZZA 4
1.1.Avvertenze generali di sicurezza 4
1.2.Avverenze per I'installazione 7
1.3. Precauzioni durante l'uso 8
1.4. Precauzioni per la pulizia e la manutenzione 9
2.INSTALLAZIONE E PREPARAZIONE PER L'USO 10
2.1. Istruzioni per l'installatore 10
2.2.Installazione del forno 10
2.3. Collegamento elettrico e sicurezza 11
3.CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 13
4.USO DEL PRODOTTO 14
4.1. Uso del programmatatore 15
4.2.Accessori 17
5.PULIZIA E MANUTENZIONE 19
5.1.Pulizia 19
5.2.Manutenzione 21
6.RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E TRASPORTO 22
6.1. Risoluzione dei problemi 22
6.2. Trasporto 22
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
- Leggere attendamente tutte le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio e tenerle in un luogo adatto per riferimento quando necessario.
- Questo manuale è stato preparato per più di un modello, quando il vosto apparecchio potrebbe non ave alcune delle funzioni descripte all'interno. Per questo motivo, è importante prestare particolare attenzione a tutte le illustrazioni durante lagettura del manuale utente.
1.1. AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA
- Questo apparecchio può essere utilizzato solo da adulti istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e in grado di comprendere i rischi connessi. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell'apparecchio devono essere eseguite daadulti.
PERICOLO: L'apparecchio e le sue parti accessibili divertano estremamente caldi durante l'uso. Prestare attenzione per evitare di toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i bambini, a meno che non siano continuamente sorvegliati.
PERICOLO: Pericolo di incendio: non conservare oggetti sulle superfici di cottura.
PERICOLO: Se la superficie è incrinata, spegnere l'apparecchio per evitare la possibilità di scosse elettriche.
-
L'apparecchio non deve essere alimentato da un dispositivo di commutazione esterno, ad esempio un timer, o collegato a un circuito che viene regolarmente acceso e spento da un dispositivo esterno.
-
Durante l'uso l'apparecchio si riscalda. Prestare attenzione per evitare di toccare gli elementi riscaldanti all'interno delorno.
- Durante il normale utilizzato,anche per brevi periodi, le maniglie potrebbero riscaldarsi.
- Non utilizzato detergenti abrasivi o spugne abrasive per pulire le superfici del forno. Questi possono graffiare le superfici e provocare la rottura del vetro dello sportello o danni alle superfici stesse.
Non utilizzato pulitori a vapore per pulire l'apparecchio.
PERICOLO: Per evitare la possibilità di scosse elettriche, assicurarsi che l'apparecchio sia spento prima di sostuire la lampadina.
ATTENZIONE: Le parti accessibili possono essere calde durante la cottura o la grigliatura. Tenere i bambini lontani dall'apparecchio quando è in uso.
- Il vosto appearecchio è prodotto in conformità con tutti gli standard e le normative locali e internazionali applicabili.
- I lavori di installazione devono essere eseguiti da personale qualificato quando i lavori di manutenzione e riparazione devono essere eseguiti esclusivamente dal servizio di assistenza tecnica autorizzato. Interventi svolti da personale non in possesso di requisiti indicati possono renderere pericoloso l'apparecchio. Non alterare o modificare in alcun modo le specifiche dell'apparecchio.
- Prima di collegare l'apparecchio, assicurarsi che le condizioni di distribuzione locali (natura e pressione del gas o tensione e frequenza elettrica) e le specifiche dell'apparecchio siano compatibili. Le specifiche di questo apparecchio sono riportate sull'etichetta.
ATTENZIONE: Questo appearecchio è progettato esclusivamente per la cottura di alimenti ed è destinato esclusivamente all'uso domestico. Non deve essere utilizzato per altri scopi o in qualsiasi altra applicazione, ad esempio per uso non domestico, in un ambiente commerciale o per riscaldare unaStanza. Utilizzi differenti o l'uso commerciale invalideranno la garanzia.
- Non utilizzato le maniglie degli sportelli delorno per sollevare o spostare l'apparecchio.
- Sono state prese tutte le precauzioni possibili per garantire la vostra sicurezza. Prestare attenzione durante la pulizia del vetro poiché quest'ultimo potrebbe rompersi o graffiarsi. Evitare di colpire o battere il vetro con gli accessori o con altri oggetti.
- Un cavo di alimentazione o una spina danneggiati possono provocare un incendio o una folgorazione. Se danneggiati, devono essere sostituiti. Ciò deve essere eseguito solo da personale qualificato.
- Non lasciare che i bambini si arrampichino sullo sportello delorno o si siedano su diesso quando è aperto.
- Tenere lontani bambini e animali da quello apparecchio.
- Il produttore non si assume alcuna responsabilità per le consequences di eventuali errorsi causati da fattori sui quali non ha controllo. Inoltre il produttore non assicura la validità e correttezza delle informazioni fornite se al software e all'apparecchiatura citati in questo manuale sono state apportate modifiche da parte di terme persone.
- Nell'impegno di migliorare costamente la qualità dei propri prodotti, il produttore si riserva la facoltà di variare in qualsiasi momento le informazioni del
presente manuale.
- Nel caso il significato di una o più informazioni di quello manuale non fosse comprensibile, l'utente deve contattare il rivenditore o il produttore per i chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi operazione.
1.2. AVVERTENZE PER L'INSTALLAZIONE
- Non utilizzato l'apparecchio prima che sia completamente installato.
- L'apparecchio deve essere installato da personale qualificato. Il produttore non è responsabile per eventuali danni che potrebbero essere causati da difetti di posizionamento e INSTALLazione da parte di personale non qualificato.
- Dopo aver disimballato l'apparecchio, assicurarsi che non sia stato danneggiato durante il trasporto. In caso di difetti, non utilizzato l'apparecchio e contattare immediatamente il servizio di assistenza tecnica autorizzato. I materiali utilizzati per l'imballaggio (nylon, graffette, polistirolo, ecc.) possono essere pericolosi per i bambini e devono essere raccolti e rimossi immediatamente.
- Proteggere l'apparecchio dagli agenti atmospheric. Non esporlo a sole, pioggia, neve, polvere o umidità eccessiva.
- I materiali intorno all'apparecchio (per esempio i mobili) devono essere in grado di sostare una temperatura minima di 100^ .
- Prestare attenzione durante il trasporto del prodotto poiché è pesante. É necessario valutare il numero di persone e le attrezzature necessarie. Indossare sempre quanti protettivi.
- L'apparecchio non deve essere installato
dietro a una porta decorativa, per impedire il surriscaldamento.
1.3. PRECAUZIONI DURANTE L'USO
- Quando si usa il forno per la prima volta, si potrebbe notare un leggero odore. Questo è perfettamente normale ed è causato dai materiali isolanti sugli elementi riscaldanti. Prima di utilizzato il forno per la prima volta, suggeriamo di lasciarlo vuoto e impostarlo alla massima temperatura per 45 minuti. Assicurarsi che l'ambiente in cui è installato il prodotto sia ben ventilato.
- Fare attenzione quando si après lo sportello delorno durante o dopo la cottura. Il vapore caldo che fuoriesce dalorno può provocare uszioni.
- Non collocate materiali infiammabili o combustibili vicino o nell'apparecchio nelle è in funzione.
Utilizzare sempre quanti daorno per estrarre e insereire il cibo nelorno. - In nessun caso ilorno deve essere rivestito con fogli di alluminio: potrebbe verificarsi surriscaldamento.
Non posizionare piatti o teglie direttamente sulla base delorno durante la cottura. La base si scalda molto e si rischia di danneggiare gli oggetti.
Non lasciare incustodito l'apparecchio quando si cucina con oli o grassi. Questi possono prendere fuoco in condizioni di riscaldamento eccessivo. Non versare MAI acqua sulle fiamme causate da olio o grassi.
- Se il prodotto non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, spegnere l'interruttore generale di alimentazione.
Assicurarsi che le manopole di controllo
dell'apparecchio siano永远不会 nella posizione "0" (arresto) quando l'apparecchio non è in uso.
- I vassoi si inclinano quando vengono estratti. Fare attenzione a non versare o lasciare cadere cibi caldi quando vengono rimossi dalorno.
- Non collocare nulla sullo sportello del forno quando è aperto. Questo potrebbe sbilanciare il forno o danneggiare lo sportello.
- Non appendere asciugamani, strofinacci o panni sull'apparecchio o sulle sue maniglia.
1.4. PRECAUZIONI PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE
- Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione assicurarsi che l'alimentazione elettrica dell'apparecchio sia disattivata.
- Non rimuovere le manopole di controllo per pulire il pannello dei comandi.
- Per mantenere l'efficienza e la sicurezza del vosto apparecchio, raccomandiamo di utilizzato sempre parti di ricambio originali e di contattare il servizio di assistenza tecnica autorizzato quando necessario.
Dichiarazione di conformità CE
CE Dichiariamo che i nostri prodotti soddisfano le Direttive, le Decisioni e i Regolamenti Europei applicabili nonché i requisiti elencati nelle norme alle quali si fa riferimento.
Questo appearecchio è stato progettato per essere utilizzato solo per utilizzo come cucina domestica. Qualsiasi altri uso (come il riscaldamento di una stanza) è improper e pericoloso.
Le istruzioni operative si riferisce a diversi modelli. Si potrebbero notare differenze tra queste istruzioni e il modello in vosto possesso.
2. INSTALLAZIONE E PREPARAZIONE PER L'USO
PERICOLO: quello apparecchio deveseisserentato dal servizio diassistenza tecnica autorizzato o da untechnico qualificato,secondo le istruzionicontenute in quello manuale e inconformità con le normative locali vigenti.
- L'installazione non corretta può causare danni e lesioni per i quali il produttore non si assume alcuna responsabilità e invalidare la garanzia.
- Prima dell'installazione, assicurarsi che le condizioni di distribuzione locali (tensione e frequenza elettrica) e le regolazioni dell'apparecchio siano compatibili. Le condizioni relative alla regolazione di quello apparecchio sono indicate sull'etichetta.
Devono essere rispetto le leggi, le ordinanze, le direttive e le norme vigenti nel paese di utilizzo (norme di sicurezza, riciclaggio appropriato in conformità alle normative, ecc.).
2.1. ISTRUZIONI PER L'INSTALLATORE Istruzioni generali
- Dopo aver rimioso il materiale di imballaggio dall'apparecchio e dai loro accessori, assicurarsi che l'apparecchio non sia danneggiato. Se si sospetta un qualsiasi danno, non utilizzato e
contattare immediamente il servizio di assistenza tecnica autorizzato o un tecnico qualificato.
- Assicurarsi che non vi siano materiali inflammabili o combustibili nelle immediate vicinanze, come tende, olio, panni ecc. che potrebbero incendiarsi.
- Il piano di lavoro e i mobili che circondano l'apparecchio devono essere realizzati con materiali resistenti a temperature superiori a 100^ C.
L'apparecchio non deve essere installato direttamente sopra una lavastoviglie, un frigorifero, un congelatore, una lavatrice o un'asciugatrice.
2.2. INSTALLAZIONE DEL FORNO
L'apparecchioiene fornito con kit di installazione e cui si èsso installato在整个 piano. Di seguito sono riportate le dimensioni per l'installazione del forno.
| A (mm) | 557 min./max. | F (mm) 560/580 | |
| B (mm) | 550 G min. (mm) | 555 | |
| C (mm) | 595 H/I min. (mm) | 600/590 | |
| D (mm) | 575 J/K min. (mm) | 5/10 | |
| E (mm) | 574 | ||

Installazione sotto un piano di lavoro
Installazione in un pensile a muro

- Dopo aver effettuato i collegamenti elettrici, inseire il forn o nel mobile spingendolo in avanti. Apire lo sportello del forn o inseire 2 viti nei fori posti sul telaio del forn. Quando il telaio dell'apparecchio si trova a contatto con la superficie in legno del mobile, stringere le viti.

2.3. COLLEGAMENTO ELETTRICO E SICUREZZA
PERICOLO: Il collegamento elettrico di quello apparecchio deve essere eseguito da un technician autorizzato o da un elettricista qualificato, secondo le istruzioni contenate in quello manuale e nel rispetto delle normative locali vigenti.
PERICOLO: L'APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA.
- Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica, è necessario verificare la tensione nominale dell'apparecchio (stampigliata sulla
targhetta identificativa dell'apparecchio) per verificare la corrispondenza alla tensione di rete disponibile, e il cablaggio elettrico di rete devese sere in grado di gestire la potenza dell'apparecchio (indicata anch'essa sulla targhetta identificativa).
- Durante l'installazione, assicurarsi che vengano utilizzati cavi isolati. Una connessione errata potrebbe danneggiare l'apparecchio. Se il cavo di alimentazione è danneggiato e deve essere sostituito, quello deve essere effettuato da personale qualificato.
Non utilizzato adattatori, prese multiple e/o prolonghe. - Il cavo di alimentazione deve essere tenuto lontano delle parti calde dell'apparecchio e non deve essere piegato o compresso. In caso contrario, il cavo potrebbe danneggiarsi causando un cortocircuito.
- Se l'apparecchio non è collegato alla retetramite una spina, è necessario utilizzato un morsetto connettore (con una distanza dei contatti di almeno 3mm ) per soddisfare le norme di sicurezza.
- L'apparecchio è progettato per una tensione di rete di 220-240 V ~ e 380-415 V 3N ~. Nel caso la tensione di rete fosse diversa, contattare il servizio di
assistenza autorizzato o un elettricista qualificato.
- Il cavo di alimentazione (H05VV-F) deve essere sufficientemente lungo da poter essere collegato all'apparecchio,anche quando questo si trova fuori, al di fronte del suo alloggiamento.
Assicurarsi che tutti i collegamenti siano adequatamente serrati. - Fissare il cavo di alimentazione nel fermacavo e quindi chiudere il coperchio.
I collegamenti della morsettiera sono riportati sulla morsettiera stessa.

3. CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO

Importante: le specifiche del prodotto variano e l'aspetto dell'apparecchio potrebbe essere diverso da quello migliorato nelle figure seguenti.
Elenco delle parti

- Pannello dei comandi
- Maniglia dello sportello forno
- Sportello forno
Pannello dei comandi

- Timer
- Manopola di controllo delle funzioni forno
- Manopola del termostato forno
4. USO DEL PRODOTTO
Funzioni delorno
- Le funzioni del forno potrebbero essere diverse a seconda del modello del prodotto.

Funzione scongelamento: le spie delorno si accendono e la ventola si attiva. Perutilizzare la funzione di scongelamento,
posizione are cibi surgelati nel forno su un ripiano posto nel terzo alloggiamento dal basso. Si consiglia di posizione are una teglia fatto il cibo da scongelare per raccogliere l'acqua dal ghiaccio che si scigliie. Questa funzione non consente di cuocere al forno il cibo, ma aiuta solo a scongelarlo.

Funzione Turbo: il termostato e le spie del forno si accendono, e l'elemento riscaldante ad anello e la ventola si attivano. La funzione turbo distribuisce
uniformamente il calore nelorno, assicurando che tutti i cibi su tutti i ripiani cuociano in modo uniforme. Si consiglia di preriscaldare ilorno per circa 10 minuti quando si utilizza esta funzione.

Funzione riscaldamento inferiore: il termostato del forno e le spie si accendono ed entra in funzione l'elemento riscaldante inferiore. La funzione di
riscaldamento inferiore è ideale per riscaldare la pizza poiché il calore sale dal fondo del forno e riscalda il cibo. Questa funzione è più appropriata per riscaldare i cibi anziche cuocerli.

Funzione cottura
statica: il termostato del forno e le spie si accendono, ed entrano in funzione gli elementi riscaldanti inferiore e superiore. La funzione di cottura statica
emette calore, garantendo una cottura uniforme del cibo. Questo è l'ideale per cuocere dolci, morte, pasta al forno, lasagne e pizza. Con esta funzione si consiglia di preriscaldare il forno per 10 minuti ed è meglio utilizzato un solo ripiano alla volta.

Funzione cottura ventilata: il termostato del forno e le spie si accendono, ed entrano in funzione gli elementi riscaldanti inferiore e superiore, e la ventola.
Questa funzione è utile per la pasticceria da forno. La cottura viene effettuata alla resistenza inferiore e superiore all'interno del forno, e alla ventola che garantisce la circolazione dell'aria conferendo un effetto leggermente grigliato al cibo. Si consiglia di preriscaldare il forno per circa 10 minuti.

Funzione Pizza: il termostato del forno e le spie si accendono, ed entrano in funzione gli elementi riscaldanti inferiore e ad anello e la ventola. Questa
funzione è ideale per cuocere alimenti, come la pizza, in modo uniforme in breve tempo. La ventola distribuisceUniformamente il calore nelorno, nella resistenza inferiore garantisce la cottura del cibo.

Funzione grill rapido:
il termostato del forno
e le spie si accendono
ed entrano in funzione
gli elementi riscaldanti
supereiore e del grill.
Questa funzione è
utilizzata per grigliare più velocemente e per grigliare alimenti con una superficie più ampia, come la carne. Utilizzato i ripiani superiori delorno. Spennellare leggermente la griglia con olio per impedireagli alimenti di attaccarsi e posizionare il cibo al centro della griglia. Posizionare sempre una teglia sotto il cibo per raccogliere eventuali gocce di olio o grasso. Si consiglia di preriscaldare il fornso per circa 10 minuti quando si utilizeszza esta funzione.

Pericolo: durante la grigliatura, lo sportello del forno deve essere chiuso.
temperatura del forno deve essere
lata su 190^

Funzione doppio grill ventilato: il termostato del forno e le spie si accendono ed entrano in funzione il grill, gli elementi riscaldanti superiori e la ventola.
Questa funzione è utilizzata per grigliare
velocamente cibi spessi e per grigliare cibi con una grande superficie. Entrambi gli elementi superiori e del grill funzioneranno insieme alla ventola per assicurare una cottura uniforme. Utilizzare i ripiani superiors del forno. Spennellare leggermente la griglia con olio per evitare agli alimenti di attaccarsi e posizionare il cibo al centro della griglia. Posizionare sempre una teglia molto il cibo per raccogliere eventuali gobce di olio o grasso. Si consiglia di preriscaldare il forno per circa 10 minuti quando si utilizza但这a funzione.

Pericolo: durante la grigliatura, lo sportello del forno deve essere chiuso e la temperature del forno deve essere ata su 190^ C.

Funzione 3D II
termostato del forno e le lucidi avviso si accendono e l'elemento di riscaldamento adanello, l'elemento di riscaldamento superiore,
l'elemento di riscaldamento inferiore e la ventola entrano in funzione. La funzione 3D disperde in modo uniforme e rapido il calore all'interno del forno, al fine di ottenere una cottura uniforme delle pietanze su tutte le rastrelliere. Il tempo di cottura sare più breve rispetto alle altre funzioni. Si consiglia un pre-riscaldamento del forno di circa 10 minuti.
Inoltre, esta funzione renderà i vostri prodotti da forno più morbidi e soffici.

Funzione Vap Clean: impostare la funzione del forno e il termostato sul symbolo (della funzione Vap Clean. Versare 200-250 ml di acqua
(circa 1 tazza) nella teglia piccola sulla base del forno. Vap Clean funzionera per circa 30-60 minuti e preparerà il forno in modo che possa essere facilemente pulito. Tabella di cottura
| Funzione | Alimento | |||
| Statico | Sfoglia 2-3-4 | 170-190 35 | -45 | |
| Torte 2-3-4 | 170-190 30 | 40 | ||
| Biscotti 2-3-4 | 170-190 30 | -40 | ||
| Stufato 2 175 | 5-200 40-50 | |||
| Pollo 2-3-4 | 200 45-60 | |||
| Ventilato | Sfoglia 1 - 2 | 170-190 25 | -35 | |
| Torte 2-3-4 | 150-170 25 | 35 | ||
| Biscotti 2-3-4 | 150-170 25 | -35 | ||
| Stufato 2 175 | 5-200 40-50 | |||
| Pollo 2-3-4 | 200 45-60 | |||
| Turbo | Sfoglia 2-3-4 | 170-190 35 | -45 | |
| Torte 2-3-4 | 150-170 30 | 40 | ||
| Biscotti 2-3-4 | 150-170 25 | -35 | ||
| Stufato 2 175 | 5-200 40-50 | |||
| Grigliatura | Polpette alla griglia | 7 200 | 10-15 | |
| Pollo * | 190 50 | 60 | ||
| Braciole 6-7 | 200 | 15-25 | ||
| Bistecche di manzo | 6-7 | 200 15- | 25 |
*Se disponibile cuocere con lo spiedo per pollo arrosto.
4.1.USO DEL PROGRAMMATORE

















| Descrizione delle funzioni | |||||||
| Scongelamento | Doppio grill | A | Cottura automatica | stop | Arresto sonda carne | ||
| Funzione turbo | Funzione 3D | Barra temperatura | Sonda carne | ||||
| Funzione inferiore | Funzione pulizia | Termostato Tempo di cottura | |||||
| Funzione inferiore superiore | BBB | Display temperature | - | Meno | Tempo di fine cottura | ||
| Funzione statica | BB:BB | Display tempo | Più Canta minuti | ||||
| Funzione pizza | Modalita Blocco tasti Lampacina | ||||||
| Doppio grill | |||||||
Regolazione dell'ora
Quando il forn oiene acceso per la prima volta dopo l'installazione, lampeggera sul display "0.00". Premere il sensore del tasting "L" ", o i tasti "+" e "-" contemporaneamente. Sul display lampeggeranno i due punti ".'. E possibile regolare e impostare l'ora utilizzato i sensori dei tasti "+" e "-". L'ora delve essere impostata per abilitare l'uso delle funzioni del forn.
Regolazione del tempo di cottura
Regolazione del contaminuti
Per impostare il timer del contaminuti, premere il sensore del tasto di avviso acustico " 口" "0.00" apparirà sul display del timer e il symbolo " " lampeggerà. Mentre il symbolo " " lampeggia, utilizzare i sensori dei tasti +^ or - per regolare l'intervaldo desiderato. Dopo aver completingo l'impostazione dell'intervaldo di tempo, attendere finché il symbolo " " smette di lampeggiare e rimane illuminato. Il contaminuti con avviso acustico sare quindi impostato.
Quando il timer raggiungera lo zero, verrare messo un segnale acustico e il symbolo "D" lampeggera sul display. La pressione dei tasti "+" o "-" interrompera l'avviso acustico e determinerà lo spegnimento del symbolo sul display.
Regolazione della durata cottura
Questa funzione permette di cucinare per un periodo di tempo prefissato. Preparare il
cibo da cucinare e metterlo nel forno.
Quindi, selezionare la funzione di cottura desiderata e la temperatura. Premere il sensore del tasto "L" finché sul display del timer non vengono visualizzati il symbolo di durata della cottura "il timer si trova in questa condizione, impostare il tempo di cottura desiderato utilizzato i sensori dei tasti "+" e "-". Dopao aver impostato il periodo di cottura richiesto, sullo schermo del display del timer appeare "A". Una volta completata la regolazione, attendere sono quando viene visualizzata l'ora corrente e finché il symbolo di durata della cottura non rimane illuminato fisso.
Quando il timer raggiungerà lo zero, il fornosi spegnerà, verrà emesso un segnaleacustico e il significolo "A" lampeggerà suldisplay. Premere un qualsiasi tastingull'unità di controllo per interrompere ilsegnale acustico, e "A continuera al a m peggiare. Premerecontemporaneamente i tasti "+"e"-peruscire alla modalità A
Regolazione del tempo di fine cottura
Questa funzione viene utilizzata per iniziare la cottura dopo un dato periodo di tempo e per una specifica durata. Preparare il cibo da cucinare e metterlo nel forno. Quindi, selezionare la funzione di cottura desiderata e la temperatura.
Premere il sensore del tasto "L" finché sul display del timer non vengono visualizzati il symbolo di durata della cottura "e "A Mentre il timer si trova in questa
condizione, impostare il tempo di cottura desiderato utilizzando i sensori dei tasti "+" e "-". Quindi, premere il sensore del tasto "finché non viene visualizzato il simbolo ", e l'ora corrente e il simbolo di durata della cottura lampeggeranno. Mentre il timer si trova in questa condizione, regolare il tempo di cottura utilizzato i tasti "+" e "-". Una volta completata la regolazione, attendere fino a quando l'ora corrente e il simbolo "non smettono di lampeggiare e rimangono illuminati sul display del timer. Ilorno calcolera il tempo di funzionamento deducendo il periodo di cottura dal tempo di fine cottura impostato, raggiunto il quale smetterà di funzionare. Il timer émettera un segnale acustico e "A"continuera a lampeggiare. La pressione di un qualsiasi tasto interromperà il segnale acustico. Premere contemporaneamente i pulsanti "+" e "-" per uscire alla modalità "A
Regolazione del suono del timer digitale
Premere e tenere premuto il sensore del tasto "-" sino a sentire un segnale acustico. Dopodiché, ad agli pressione successiva del tasto "-", verra emesso un segnale acustico diverso. Esistono tre diversi tipi di segnale acustico. Selezionare quello desiderato e non premere altri tasti. Dopo un breve periodo, il segnale acustico selezionato verra salvato.
Funzione di blocco tasti
Il blocco tasti viene utilizzato per evitare modifiche involontarie alle impostazioni del forn. Premere e tenere premuto il tasting " ^ " sono a quando non viene visualizzato il symbolo del blocco tasti sullo schermo del display. Per disattivare il blocco tasti, premere e tenere premuto il pulsante " ^ "finché il symbolo del blocco tasti scompare dal display.
Mentre il blocco tasti è attivo, solo il tasto di accensione sare applicazibile e tutti gli altri tasti rimarranno bloccati.
Se non c'è alcuna attività del forno per 6 ore nelle il forno è in funzione, il forno si spegnerà automaticamente.
4.2. ACCESSORI
Griglia Easyfix
Pulire gli accessori con cura usando acqua calda, detergente e un panno morbido pulito al primo utilizzato.

- Inserire l'accessorio nella corretta posizione all'interno del forno.
- Lasciare almeno 1 cm di spazio tra la copertura della ventola e gli accessori.
- Fare attenzione a rimuovere stoviglie e/o accessori dal forno. I pasti caldi o gli accessori possono provocare uszioni.
Gli accessori potrebbero deformarsi per il calore. Una volta che si sono raffreddati, riprenderanno il loro aspetto e le loro prestazioni originali.
Vassoi e griglie possono essere posizionati in qualsiasi livello da 1 a 7. - La guida telescopia può essere posizionata nei livelli T1 e T2.
- Il livello 3 è consigliato per la cottura a singolo livello.
- Il livello T2 è consigliato per la cottura a singolo livello con guide telescopiche.
- Il livello 2 e il livello 4 sono consigliati per la cottura su doppio livello.
- La griglia girarrosto deve essere posizionata al livello 3.
- Il livello T2iene usato per la griglia girarrosto con le guide telescopiche.
****Gli accessori possono variare a seconda del modello acquistato.
Teglia fonda
La teglia fonda è la scelta migliorie per cucinare stufati.
Inserire la teglia in qualsiasi guida e spingerla fino in fondo per assicurarsi che sua posizionata correttamente.

PRIMO NEL MONDO
Sistema di protezione dall'aria calda nei fornì integrati
Ilsystemabrevettato di protezione dall'aria calda impedisce all'aria calda di raggiungere l'utilizzatore creando una cortina d'aria quando viene aperto lo sportello del forno.

Teglia piatta
La teglia piatta è l'ideale per la pasticceria.
Inserire la teglia in qualsiasi guida e spingerla fino in fondo per assicurarsi che sua posizionata correttamente.

Teglia piccola
La teglia piccola è ideale per la pasticceria da forno.
Collocare la teglia al centro di una griglia metallica.

Griglia con guida telescopica Easyfix a mezza estensione
La mezza guida telescopica si estende versuso l'esterno fino a metà strada per permettere un facile accesso al cibo.

Guide telescopiche
Pulire gli accessori con cura usando acqua calda, detergente e un panno morbido pulito al primo utilizzato.

- Su agli guida telescopica ci sono i supporti di fissaggio che permettono di rimuoverla per la pulizia e lo spostamento.
- Rimuovere il carrello laterale. Consultare la sezione "Rimozione della griglia."

- Appendere i supporti di fissaggio superiore della guida telescopica sul filo di riferimento del livello della griglia laterale e premere contemporaneamente i supporti di fissaggio finché non si sente chiaramente uno scatto.
- Per rimuoverlo, reggere la superficie frontale della guida e seguire le istruzioni precedenti in ordine inverso
Griglia metallica
La griglia metallica è ideale per grigliare o per lavorare alimenti in contentitori adatti al forno.


AVVERTENZA
Posizione correttamente la griglia su qualiasi guidare correspondente nella cavity del forno e spingerla fino in fondo.

Raccoglitore dell'acqua
In alcuni casi, durante la cottura potrebbe apparire della condensa sul vetro interno dello sportello del forno. Questo non è un malfunzionamento del prodotto.
Aprière lo sportello del forno in posizione di
grigliatura e lasciarlo in questa posizione per 20 secondi.
L'acqua gocciolera verso il raccoglitore.
Raffreddare il forno e pulire l'interno
dello sportello con un panno asciutto.
Questa procedura deve essere eseguita
regolarmente.

5. PULIZIA E MANUTENZIONE
5.1.PULIZIA

PERICOLO: prima di eseguire la pulizia, spegnere l'apparecchio e carlo raffreddare.
Istruzioni generali
- Controllare se i prodotti per la pulizia sono appropriati e consigliati dal produttore prima dell'uso sull'apparecchio.
- Utilizzare detergenti in crema o liquidi che non contengano particelle. Non utilizzato creme caustiche (corrosive), polveri detergenti abrasive, pagliette metalliche o utensili duri poiché possono danneggiare le superfici della cucina.

Non utilizzato detergenti che contengono particelle in quanto possono graffiare il vetro, le partite e/o verniciate dell'apparecchio.
- In caso di versamento di liquidi, pulirli immediatamente per evitare che le parti si danneggino.

Non utilizzato pulitori a vapore per pulire qualsiasi parte dell'apparecchio.
Pulizia dell'interno delorno
- Si consiglia di pulire l'internalo dei fornis smaltati nelle forno è caldo.
-
Dopogni utilizzato pulire il fornò con un panno morbido imbevuto di acqua saponata. Pulire quindi nuovamente il fornò con un panno umido e asciugarlo.
-
Per pulire completeness il fornò potrebbe essere necessario utilizzare occasionally un detergente liquido.

Pulizia catalitica
All'interno della cavity del forno sono installati i rivestimenti catalitici, costituiti da pannelli opachi di colore chiaro situati lateralmente e/o sul retro del forno. Il loro compito è quello di raccogliere eventuali residui di grasso e olio durante la cottura. Il rivestimento si auto-pulisce assorbendo grassi e oli e bruciandoli riducendoli in cenere, la quale cui è essere facilemente rimossa dalla base del forno con un panno umido. Il rivestimento deve essere poroso per rimanere efficace. Il rivestimento potrebbe scoloriri con l'età.
Una grande quantità di grasso sul rivestimento potrebbe ridurne l'efficienza. Per ovviare a questo problema, impostare il forno alla massima temperature per circa 10 - 20 minuti. Dopo che il forno si è raffreddato, asiugare la base del forno.
Si raccomanda di non effettuare la pulizia manuale dei rivestimenti catalitici. Si verificano danni se si utilizza una paglietta metallica saponata o altri abrasivi. Inoltre, si raccomanda di non utilizzato detergenti spray sui rivestimenti. Le pareti di un rivestimento catalitico possono divertare inefficienti a causa dell'ecesso di grasso. Il grasso in excesso può essere rimioso con un panno morbido o una spugna imbevuta di acqua calda, e il ciclo di pulizia può eseguito come descririto sopra.
Rimozione del rivestimento catalitico
Per rimuovere il rivestimento catalitico, rimuovere le viti che fissano ciascun pannello catalitico al forno.

Pulizia delle parti in vetro
- Pulire regolarmente le parti in vetro dell'apparecchio.
Utilizzare un detergente per vetri per pulire l'internalo e l'esterno delle parti in vetro. Quindi sciacquare e asciugarle accuratamente con un panno asciutto.
Pulizia delle parti in acciaio inossidabile (se disponibili)
- Pulire regolarmente le parti in acciaio inossidabile dell'apparecchio.
- Pulire le parti in acciaio inossidabile con un panno morbido imbevuto di sola acqua. Quindi asciugarle accuramente con un panno asciutto.

Non pulire le parti in acciaio inossidabile nelle sono ancorta calde a seguito della cottura.

Non lasciare aceto, caffe, latte, sale, acqua, limone o succo di pomodoro a lungo sull'acciaio inossidabile.
Pulizia di superfici verniciate (se disponibile)
Macchie di pomodoro, pasta di pomodoro, ketchup, limone, derivati dell'olio, latte, alimenti zuccherini, bevande zuccherate e caffe devono essere pulite immediatamente con un panno imbevuto in acqua calda. Nel caso in cui tali macchie non siano pulite ma siano lasciate seccare sulle superfici su cui si trovano, NON devono essere sfregate con oggetti rigidi (oggetti a punta, pagliette di plastica e acciaio, spugne per piatti che potrebbero danneggiare la superficie) oppure agenti di pulizia contententi alto livelli di alcool, prodotti per la rimozione delle macchie, sgrassanti, sostanze chimiche abrasive per superfici. In caso contrario, le superfici verniciate a polvere potrebbero subire corrosione e potrebbero crearsi delle macchie. Il produttore non sare ritenuto responsabile per donne causati dall'uso inappropriato di prodotti o
metodi di pulizia.
Rimozione del vetro interno
È necessario rimuovere il vetro dello sportello del forno prima di pulirlo come lostrato di seguito.
- Spingere il vetro in direzione B e rilasciarlo alla staffa di posizionamento (x). Estrarre il vetro in direzione A.

Per insere il vetro interno:
- Spingere il vetro verso e sotto la staffa di posizionamento (y), in direzione B.

- Posizione are il vetro sotto la staffa di posizionamento (x) in direzione C.


Se lo sportello del forno è a triplo vetro, il terzo strato di vetro può essere rimioso allo"Thisso modo del secondo o di vetro.
Rimozione della griglia metallica
Per rimuovere la griglia, tirarla come mostrato in figura. Dopo averla sganciata dalle clip (a), sollevarla.

5.2. MANUTENZIONE
AVVERTENZA: la manutenzione di quello apparecchio deve essere eseguita esclusivamente dal servizio di assistenza tecnica autorizzato o da un technician补水ato.
Sostituzione della lampada delorno
AVVERTENZA: spegnere l'apparecchio e lasciarlo raffreddare prima di sostituire la lampadina.
Rimuovere la lente di vetro, quando rimuovere la lampadina.
- Inserire la nuova lampadina (resistente a 300^ C) in sostituzione della lampadina rimossa (230 V, 15-25 Watt, tipo E14).
Riposizionare la lente di vetro e il forno è pronto per l'uso.

La lampada è progettata specificamente per l'uso in apparecchia di cottura domestici. Non è adatta per minazione di ambienti domestici.
6. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E TRASPORTO
6.1. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Se dopo aver verificato i seguenti passaggi di base per la risoluzione dei problemi si verificano più problemi con l'apparecchio, contattare il servizio di assistenza tecnica autorizzata o un technician补水il.
| Problema Possibile cause Soluzione | ||
| Il forno non si accende. L'alimentazione è disattivata. | Controllare se l'alimentazione è presente.Controllareanche che altriete elettrodomestici della cucina funzionino. | |
| Nessun riscaldamento o il forno non diventa caldo. | Il controllo della temperatura del forno è impostato in modo errato.Lo sportello del forno è rimasto aperto. | Controllare che la manopola di controllo della temperatura del forno sia impostata correttamente. |
| La lampada del forno (se disponibile) non si accende. | La lampada è guasta.L'alimentazione elettrica è scollegata o disattivata. | Sostituire la lampada secondo le struzioni.Assicurarsi che l'alimentazione elettrica alla presa a muro sia attiva. |
| La cottura non è uniforme all'interno del forno. | I ripiani del forno non sono posizionati correttamente. | Controllare che vengano utilizzato le temperature e le posizioni del ripiano raccomandate.Non aprire spesso lo sportello a meno che non si cucinino cibi che devono essere girati.Se si aprere spesso lo sportello, la temperature interna sarea inferiore e ciò potrebbe influire sui risultati di cottura. |
| I tasti del timer non possono essere premuti correttamente. | C'è del materiale estraneo incastrato tra i tasti del timer.Modelli touch: c'è dell'umidità sul pannello comandi.Empostata la funzione di blocco tasti. | Rimuovere il materiale estraneo e riprovare.Rimuovere l'umidità e riprovare.Controllare se è impostata la funzione di blocco tasti. |
| La ventola del forno (se disponibile) è rumorosa. | Le mensole del forno vibrano. | Controllare che il forno sia a livello.Controllare che i ripiani e tutti gli articoli per la cottura non vibrino o siano in contatto con il pannello posteriore del forno. |
6.2. TRASPORTO
Se è necessario trasportare il prodotto, utilizzare l'imballaggio originale del prodotto e trasportarlo utilizzato la sua scatola. Attenersiagli indicatori di trasporto sulla scatola. Fissare con nastro adesivo tutte le parti mobili del prodotto per evitare di danneggiarlo durante il trasporto.
Se non si dispone della confezione originale, preparare una scatola da trasporto in modo che l'apparecchio, in particolare le superfici esterne del prodotto, sia protetto da eventuali danni.

Service & Support
Visit Our Website