Frukost 305299 - Tostapane Arendo - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Frukost 305299 Arendo in formato PDF.
Domande degli utenti su Frukost 305299 Arendo
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tostapane in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Frukost 305299 - Arendo e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Frukost 305299 del marchio Arendo.
MANUALE UTENTE Frukost 305299 Arendo
ITA: I driver aggiornati, le istruzioni per l'uso e altri documenti rilevanti per quello prodotto sono disponibili sulla nostra homepage.
Important istruzioni sulla sicurezza di questo appearecchio 57
1.Contenuto della confezione 63
2. Dati tecnici 63
3. Prima messa in funzione 63
4.Dettagli del prodotto 64
5. Messa in funzione e utilizzo 64
6. Scaldapanini 65
7. Impostazione grado di tostatura 65
8. Ulteriore riscaldamento 66
9. Scongelamento 66
10. Interruzione tostatura 66
11.Pulizia e cura. 66
12. Eliminazione anomalie 67
13. Avvertenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità 68
14. Informazioni relative allo smaltimento 68

Importanti istruzioni sulla sicurezza di questo apparecchio
-
Leggere attendamente le seguenti istruzioni per l'uso assicurandosi di averle comprese.
-
Accendere il tostapanese attendendosi alla tensione riportata sulla targhetto presente sull'apparecchio.
Non toccare, in nessun caso, la superficie esterna dell'apparecchio durante il funzionamento. Pericolo diustione!
-
Per evitare potenziali scariche elettriche, evitare di immergere il cavo, la spina o qualsiasi altra parte dell'apparecchio in acqua o in altri liquidi.
-
É necessaria una supervisione quando il dispositivo viene utilizzato da bambini o si trova nelle vicinanze di bambini.
-
Estrarre la presa alla spina, non appena l'apparecchio non è più in uso o nel caso in cui si stia programmando una potenziale pulizia.
- Non usare quello apparecchio con un cavo o la spina danneggiati o in condizioni precarie. Se il cavo di alimentazione è danneggiato devese sostituito dal produttore, da un servizio di assistenza o da una persona con qualifica sufficiente.
- Tenere il cavo di alimentazione lontano da superfici bolenti. Non lasciare il cavo di alimentazione perdere dal bordo di un ravolo.
Non collocare mai l'apparecchio so-pra o vicino eventuali superfici calde (come ad esempio i fornelli) dove ci possano essere fiamme libere.
Utilizzare il prodotto attenendosi esclusivamente ai fini cuiippo è destinato.
- L'introduzione di altri materiali come, ad esempio, eventuali laminate metalliche o altri utensili è severamente vietata, dato che questi possono provocare incendi o scosse elettriche. Utilizzato l'apparecchio solo per tostarepane da toast epane normale o per riscaldare panini.
Il pane può brucciarsi qualora sia tostato più volte o entri in contatto con un elemento riscaldante. Pertanto, evitare di collocare l'apparecchio vicino o sotto materiali che possono potenzialmente prendere fuoco. Quando in funzione, l'apparecchio dev'essere sempre sorvegliato.
- L'eventuale utilizzato di accessori non autorizzati dal produttore potrebber provocare lesioni.
- Posizione sont sempre il tostapanese su di una superficie piana e resistente al calore. Assicurarsi che il tostapanese non possa ribaltarsi.
- In caso di fumo o fiamme, estrarre immediatamente la spina alla presa.
Non introduurre, per nessuna ragione, dita o altri oggetti nella slot del tostapane. Eventuali elementi in acciaio conduccono corrente! Pericolo di lesionsi! -
Assicurarsi di rimuovere il pane con moltaattenzione, dopo ilprocesso di tostatura, al fine di evitare eventuali lesions.
Non utilizzato il presente apparetcchio con l'ausilio di timer esterni o di altri comandi a distanza. -
I bambini devono essere sorvegliati in modo da garantire che non giochi-no con l'apparecchio.
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o cognitivo o prive di esperienza e conoscenza, premesso che ricevano precise istruzioni sull'utilizzo dell'apparecchio e comprehando i rischi che ne derivano. La pulizia e le operazioni di manutenzione a cura dell'utente non devono essere effettuate da bambini.
- Tenere l'apparecchio e il suo cavo fuori alla portata dei bambini al disotto degli 8 anni.
- Non utilizzato il tostapanese all'aperto.
-
Il tostapane è stato ideato per l'utilizzo in ambito domestico e ambienti simili, come ad esempio:
-
cucine destinate al personale all'interno di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro
- all'interno di eventuali aziende agricole
- dai clienti in hotel e altre strutture di ricezione turistica
-
all'interno di Bed and Breakfast.
-
Leggere attendamente le istruzioni per l'uso e, successivement, riporle in un luogo sicuro dato che contengono informazioni importanti!
- Utilizzare solo dimensioni di pane da toast standard. Se il pane da toast è troppo piccolo sussiste il pericolo di bruciarsi le dita durante la rimozione.
Grazie per aver scelto un prodotto di Arendo. Perutilizzare con soddisfazione I'apparecchio acquistato, si prega di leggere attendamente le seguenti brevi istruzioni per l'uso. Prima di mettere in servizio il prodotto consecnato, la preghiamo di verificare cheesso sa completo, privo di difetti e non danneggiato.
1. Contenuto della confezione
- Tostapane a fessura lunga
- Brevi istruzioni per l'uso
2. Dati tecnici
| Alimentazione di tensione 220-2 | 40V AC 50/60Hz |
| Potenza assorbita 1000W | |
| Temperatura ambiente 0-40°C | |
| Caratteristiche • Grado di abbrò | zatura regolabile in 6 passi • Modalità di scongelamento • Funzione relativa ad un ulteriore riscalda-mentation per pane/toast più riscaldati • Cassetto raccogli briziole • Ripiano scaldapanini incorporato • Display a LED per il tempo rimanente |
3. Prima messa in funzione
Nota: Durante il primo utilizzato, è possibile sentire un odore di bruciato. Questo avviene perché i vari componenti si stanno riscaldando. Ciò non rappresenta, tuttavia, un pericolo o la presenza di un difetto. Durante il primo utilizzato, attendere finché l'apparecchio si sua raffreddato e l'odore sa scomparso. In occasione del primo utilizzato, si consiglia di accendere il tostapane alla sonepane insertito.
Controllare l'integrità del prodotto e dei componenti nonché il suo funzionamento durante la prima messa in servizio. Rimuovere il prodotto dall'imballaggio e togliere qualsiasi materiale di imballaggio. In occasione del primo utilizzato, collegare il tostapane ad una presa regolarmente installata. Successivement, impostare il selettore sul più alto grado di tostatura, dopodiché spingere la leva in basso. Ripetere esta operazione finché non scompare l'odore di bruciato. Per annullare il processo di tostatura, premere il tasto "CANCEL".
4. Dettagli del prodotto

5. Messa in funzione e utilizzato
Collegare il cavo elettrico a una presa elettrica regolarmente installata. In primo luogo, procedere come descripto nel paragrafo "3 Prima messa in funzione".
Assicurarsi che la spina sia inserita. Collocare al massimo due fette di pan carré nel relativo slot. Ruotare il pulsante "Grado di tostatura" sul livello desiderato e, successivamente, premere la "leva slide" verso il basso, finché non si blocca. Gli elementi riscaldanti si riscaldano e inizia il processo di tostatura.
Non appena il processo di tostatura è terminato, la "leva slide" ritornera automaticamente nella posizione originale. Il processo di tostatura è terminato e le fette di pan carre possono essere accuratamente rimosse.
Qualora il grado di tostatura non fosse soddisfacente, è possibile regolarlo tramite la manopola "Grado di tostatura", quindi ripetere la procedura di tostatura. Anche in questo caso, assicurarsi che il toast non si bruci. Qualora il grado di tostatura sia gli stato raggiunto, è possibile interrompere l'opération in qualsiasi momento, premendo il pulsante "CANCEL".
6. Scaldapanini
Panini, baguette e altre tipologie varie di pane sono troppo grandi per essere insertiti nella slot adibito alla tostatura. Per questi prodotti utilizzare sempre lo scaldapanini integrato. A tale scopo utilizzato la leva per aprire lo scaldapanini.
Nota: Assicurarsi che il vassoio raccogli briciole sua collocato correttamente.
Prima di collocare il pan carré sullo scaldapanini, assicurarsi che il tostapane si sia raffreddato completeness. Assicurarsi che durante la tostatura sullo scaldapanini non ci sa del pan carré inserto nel relativivo slot, poiché potrebbe verificarsi un incendio.
Se non si utilizes l'accessorio scaldapanini, rimuoverlo, ripiegandolo.
Ilprocessodi tostatura effettuato con lo scaldapanini richiede normalmente piùtempo per ottenere il grado di tostatura desiderato.E' consigliabile girare il prodotto sull'accessorio scaldapanini.
7. Impostazione grado di tostatura
Grazie alla manopola "Grado di tostatura" è possibile stabilire la durata, a seguito della quale il tostapane si spegnerà automaticamente. Più l'apparecchio rimarra接触到, più scuro sare il pane una volta terminato il processo di tostatura.
| Livello Tostatura | |
| 1-2 Tostatura leggera | |
| 3-4 Tostatura media | |
| 5-6 Tostatura forte |
Note: Al fine di ottenere un grado di tostatura ottimore, per toast e panini si consiglia di utilizzato solo i livelli dall'1 al 4. I livelli più alto di tostatura, ovvero dal 5 al 6, si dovrebbero utilizzato solo nel caso in cui si desidera usare l'accessorio scaldapanini, per baguette, Bagel o panini., in quanto altre tipologie di toast e sandwich possono bruciarsi velocamente.
8. Ulteriore riscaldamento
Il tostapane è in grado di riscaldare nuovamente le fette di pane, nel caso in cui queste si raffreddino troppo velocimento. Per farecisioni, spingere verso il basso la "leva slide" fino a quando non restsa bloccata in questa posizione e, successivamente premere il pulsante "REHEAT". Il tostapane, a quello punto, scalda nuovamente il pane che si è raffreddato troppo velocimento o che è stato dimenticato all'innero dell'apparecchio, alla perché andare ad intaccare troppo il grado di tostatura.
9. Scongelamento
Il pane sulla congelato può essere scongelato direttamente all'interno del tostapane. Per farecision, inseire il pane nel vassoio di tostatura e spingere verso il basso la "leva slide" fino a quando non si blocca. Portare l'apparecchio in modalità scongelamento, premendo il pulsante "DEFROST". La durata del processodi scongelamento può essere stabilitatramite la manopola Grado di doratura.
10. Annullamento tostatura
Nel caso in cui il pane inizi a fumare o si voglia, per qualsiasi motivo, interrompere il processo di tostatura prima del tempo, è possibile premere il pulsante "CANCEL". In quello caso, il tostapane interrompe immediatamente il processo di tostatura.
11. Pulizia e cura
Prima di procedere alle normali operazioni di pulizia, scollegare il tostapanese alla presa di corrente. Attendere fino a quando l'apparecchio non si è raffreddato completamente. Pulire le superfici esterne con un panno morbido leggermente umido. Non utilizzato mai lucidi per metalli! Non immergere, in nessun caso, l'apparecchio nell'acqua!
Fare attenzione al fatto che non ci siano bricile nel tostapane. Le bricile di pane possono essere eliminare estraendo il vassoio portabricile e pulendolo con un panno umido. Una volta conclusa la suddetta operazione, assicurarsi di reinserire correttamente il vassoio portabricile.
Attenzione! Assicurarsi di svuotare regolarmente il vassoio portabricione. Una quantità esagerata di briziole più, infatti, provocare un incendio! E' inoltre consigliabile rovesciare il tostapane, in quanto con l'uso frequente si accumulano briziole fuori dal cassetto raccogli briziole.
I componenti interni del tostapane si danneggiano disponente. Non toccare mai i suddetti componenti con utensili o altri oggetti!
12. Risoluzione anomalie
| Anomalie Risoluzione | |
| Il tostpane non funziona | Inserire la spina nella presa. Qualora esta operazi- one non porti a nessun miglioramento, rivolgersi a un technique! |
| Il risultato è troppo chiaro o troppo scuro dopo il processo di tostatura | Scegliere un altro grado di tostatura. |
| Esce fumo dal tostpane durante il processo di tostatura | • Il grado di tostatura scelto è eccessivo per la tipologia di pane scelta. Premere immediatamente il tasto "CANCEL" affinché il processo di tostatura s'interrompa all'istante. • Il tostpane è sporco. E' rimasto impigliato un pezzo di pane all'interno dell'apparecchio. Pulire l'apparecchio. • Il vassoio portabricione è piano e le bricione iniziano a prendere fuoco. Svuotare il vassoio! |
| Il toast verrà espulso una volta finito il pro-cesso di tostatura | Assicurarsi che la leva slide sia correttamente bloc-cata in basso. Qualora, dopo un ulteriore tentativo, l'apparecchio alla non si riaccenda, mettersi in contatto con un technique o con il produttore dell'apparecchio. |
| Il cavo di alimentazi- one è danneggiato | In questo caso, l'apparecchio non può essere utilizzato! Mettersi in contatto con il personale technique autorizzato o con il produttore dell'apparecchio affinché si possa sostituire. |

13. Avverenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità
Non tentare mai di aprire l'apparecchio per effettuare riparazioni o trasformazioni. Evitare il contatto con le tensioni di rete. Non cortocircuitare il prodotto. L'apparecchio non è impermeabile, pertanto utilizzato solo in ambiente asciutto. Proteggerlo da alta umidità dell'aria, acqua e neve. Tenere in agli caso l'apparecchio lontano da elevate temperature.
Non esporre l'apparecchio a improvvisi sbalzi termici o forti vibrazioni in quanto potrebbero danneggiarsi le parti elettroniche. Prima diutilizzare l'apparecchio verificare la presenza di eventuali danneggiamenti. Non utilizzato l'apparecchio se ha subito un urto o è stato danneggiato in un altre modo. Rispettare le normative e limitazioni nazionali. Utilizzato l'apparecchio unicamente per gli scopi descritti nelle istruzioni per l'uso.
Questo prodotto non è un giocattolo. Conservarlo fuori alla portata di bambini o persone con capacità mentali limitate. Ogni riparazione o modifica al prodotto non effettuata dal fornitore originale comporta l'estinzione dei diritti di garanzia. L'apparecchio può essere utilizzato solo da personne che hanno letto e compreso le presenti istruzioni per l'uso. Le specifiche dell'apparecchio possono cancellare sulla preavviso.
14. Indicazioni per lo smaltimento
Secondo la direttiva RAEE, le apparecchiature elettriche ed elettroniche non possono essere smaltite con i rifiuti domestici. I loro componenti devono essere consegnati separatamente al centro di riciclaggio o smaltimento, in quanto gli eventuali componenti tossici e pericolosi sono inquinare durevolmente l'ambiente in caso di smaltimento impropero. Secondo la legge sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche (ElektroG) il consumatore è tenuto a restituire Gratisamente tali apparecchi al termine della loro vita al produttore, al punto vendita o a punti di raccolta pubblici allestiti appositamente. Dettagli in merito sono regolati alla rissepittiva legge nazionale. Il simbolo riportato sul prodotto, le istruzioni per l'uso e/o la confezione indicano tali disposizioni. Con questo tipo di differenziazione dei materiali, con il riciclaggio e lo smaltimento di apparecchi vecchi, l'utente da un importante contributo alla tutela dell'ambiente. Per informazioni sui punti di raccolta autorizzati nella vostra zona, contattate la vostra amministrazione comunale.

Norma RAEE 2012/19/UE
Numero reg. RAEE: DE 67896761
Con la presente la ditta WD Plus GmbH dichiara che l'apparecchio 303031; 303089; 303095; 303836; 303837; 304574; 304591; 305302; 305303; 305299 è conforme ai requisiti essenziali e alle rimanenti disposizioni in materia. Una dichiarazione di conformità completa è disponibile presso: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover
Notes
Notes

CONTACT US

feedback@ganzeinfach.de

(DE) 08007244405
+49 511 / 13221 710
(UK) +49 511 / 13221 720
(FR) +49 511 / 13221 730