Frukost Touch 305865 - Tostapane Arendo - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Frukost Touch 305865 Arendo in formato PDF.
Domande degli utenti su Frukost Touch 305865 Arendo
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tostapane in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Frukost Touch 305865 - Arendo e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Frukost Touch 305865 del marchio Arendo.
MANUALE UTENTE Frukost Touch 305865 Arendo
Importantiistruzioni sullasicurezza dithisapparecchio. 45
- Contenuto della confezione 51
- Dati tecnici 51
- Prima messa in funzione 51
4.Dettagli del prodotto 52 - Messa in funzione e utilizzo 52
- Scaldapanino 53
- Impostazione grado di tostatura 53
- Ulteriore riscaldamento 54
- Scongelamento 54
- Interruzione tostatura 54
11.Pulizia e cura. 54 - Risoluzione errori 55
- Specifiche di sicurezza ed esclusione della responsabilità 56
- Indicazioni per lo smaltimento 56

Importanti istruzioni sulla sicurezza di questo apparecchio
-
Leggere attendamente le seguenti istruzioni per l'uso assicurandosi di averle comprese.
-
Accendere il tostapanese attendendosi alla tensione riportata sulla targhetto presente sull'apparecchio.
-
Non toccare, in nessun caso, la superficie esterna dell'apparecchio durante il funzionamento. Pericolo diustione!
-
Per evitare potenziali scariche elettriche, evitare di immershere il cavo, la spina o qualsiasi altra parte dell'apparecchio in acqua o in altri liquidi.
-
É necessaria una supervisione quando - do il dispositivo viene utilizzato da bambini o si trova nelle vicinanze di bambini.
-
Estrarre la presa alla spina, non appena l'apparecchio non è più in uso o nel caso in cui si stia programmando una potenziale pulizia.
- Non usare quello appearecchio con un cavo o la spina danneggiati o in condizioni precarie. Se il cavo di alimentazione è danneggiato devese sostituito dal produttore, dal suo incaricato per l'assistenza o da una persona con qualifica simile.
- Adogni modo, tenere il cavo di alimentazione lontano da eventuali superfici riscaldate. Non lasciare mai che il cavo di alimentazione pensoli giù dal ravolo.
Non collocare mai l'apparecchio so -pra o vicino eventuali superfici calde (come ad esempio i fornelli) dove ci possano essere fiamme libero.
Utilizzare il prodottoattenendosi esclusivamente ai fini cuiesso è destinato.
- L'introduzione di altri materiali come, ad esempio, eventuali lamine di metallo o altri utensili è severamente vietata, dato che questi possono provocare incendi o scosse elettriche. Utilizzato l'apparecchio solo per arro-stire pane da toast epane normale oanche per riscaldare i panini.
- Il pane può brucciarsi qualora sia tostato più volte o entri in contatto con un elemento riscaldante. Pertanto, evitare di collocare l'apparecchio vicino o sotto materiali che posso, potenzialmente, prendere fuoco. Se in funzione, l'apparecchio dev'essere sempre sorvegliato.
- L'eventuale utilizzato di accessori, non autorizzati dal produttore, potrebbe provocare lesioni.
- Disporre sempre il tostapanese su di una superficie piana e resistente al calore. Assicurarsi che il suddetto tostapanese non possa ribaltarsi!
- In caso di fumo o fiamme, estrarre immediatamente la spina alla presa!
- Non introdurre, per nessuna ragione, dita o altri oggetti nelle slot del tostapane. Eventuali elementi in acciaio trasmettono la corrente! Pericolo di lesionsi!
-
Assicurarsi di rimuovere il pane con moltaattenzione, dopo ilprocesso di tostatura, al fine di evitare eventuali lesions.
-
Non utilizzato il presente apparetcchio con il supporto di timer esterni o di altri comandi a distanza.
- I bambini devono essere sorvegliati in modo da assicurarsi che non gio-chino con l'apparecchio.
-
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o cognitivo o prive di esperienza e conoscenza, premesso che ricevano precise istruzioni sull'utilizzo dell'apparecchio e comprehando i rischi che ne derivano. Le eventuali operazioni di pulizia e manutenzione dell'apparecchio non devono essere effettuateda bambini.
-
Tenere l'apparecchio e la presa fuori alla portata dei bambini al di fatto degli 8 anni.
- Non utilizzato il tostapanese all'aperto.
-
Il tostapane è stato ideato per l'uti -lizzo in ambito domestico e similari, come ad esempio:
-
cucine individuali all'interno di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro - all'interno di eventuali aziende agricole
- dai clienti degli hotel e di altre strutture di ricezione turistica
-
all'interno di Bed and Breakfast.
-
Leggere attendamente le istruzioni per l'uso e, successivement, riporle in un luogo sicuro dato che contengono informazioni importanti!
Grazie per aver scelto un prodotto Arendo. Perutilizzare con soddisfazione l'apparecchio acquistato, si prega di leggere attendamente le seguenti brevi istruzioni per l'uso. Prima di mettere in servizio il prodotto consognato, la preghiamo di verificare cheesso sa completo, privo di difetti e non danneggiato.
1. Contenuto della confezione
- Tostapane
Scaldapanino - Brevi istruzioni per l'uso
2. Dati tecnici
| Alimentazione di tensione 220-2 | 40V AC 50-60 Hz |
| Température ambiente + 0-3°C à 35-40°C | |
| Potenza assorbita 1200-1500 W | |
| Caratteristiche • Grado di tostatura a regolazione continua • Modalità di scongelamento • Funzione relativa ad un ulteriore riscalda- mentation per pane/toast più riscaldati • Vassoio portabriciale | |
3. Prima messa in funzione
Nota: Durante il primo utilizzato, è possibile sentire un odore di bruciato. Questo avviene perché i vari componenti si stanno riscaldando. Ciò non rappresenta, perché, nessun pericolò o la presenza di alcun difetto. Durante il primo utilizzato, attendere finché l'apparecchio non si è raffreddato e l'odore non è sparito. In occasione del primo utilizzato, si consiglia di accendere il tostapanese da solo, alla niente da riscaldare.
Controllare l'integrità del prodotto e dei componenti nonché il suo funzionamento durante la prima messa in servizio. Rimuovere il prodotto dall'imballaggio e togliere qualsiasi materiale di imballaggio. Collegare, in occasione del primo utilizzato, il tostapane ad una presa funzionante. Successivamente, impostare il selettore sul più alto grado di tostatura. Dop o aver fatto ciò, spingere la leva in basso. Ripetere la presente operazione finché non scompare l'odore di bruciato. Per annullare il processo di tostatura, premete il tasto "CANCEL".
4. Dettagli del prodotto

5. Messa in funzione e utilizzato
Collegare il cavo elettrico a una presa elettrica regolarmente installata. In primo luogo, procedere come descripto nel paragrafo "3 Prima messa in funzione".
Assicurarsi che la spina sia inserita. Collocare massimo quattro fette di pan carré nel relativo slot. Ruotare il pulsante "Grado di tostatura" sul grado desiderato e, successivement, premere la "leva slide" verso il basso, finché non si blocca. Gli elementi riscaldanti si riscaldano e inizia il processo di tostatura.
Non appena il processo di tostatura è terminato, la "leva slide" scatterà in automatico tornando alla posizione originale. Il processo di tostatura è terminato e le fette di pan carre possono essere accuratamente rimosse.
Qualora il grado di tostatura desiderato non sia ancora stato raggiunto, ruotare il pulsante "Grado di tostatura" ad un livello più basso, riniziando, successivamente, l'intero processo. Anche in quello caso, assicurarsi che il toast non si bruci. Qualora il grado di tostatura sia gia stato raggiunto, è possibile interrompere l'operazione in qualsiasi momento, premendo il pulsante "CANCEL".
6. Scaldapanino
Panini, baguette e altre tipologie varie di pane sono troppo grande per essere collocate nel vassoio adibito alla tostatura. Utilizzare sempre l'accessorio aggiantivo, ideato per scaldare i panini. Piegare delicatamente le aste dello scaldapanini e posizionarlo correttamente sul tostpane.
Nota: Assicurarsi che il vassoio raccogli briciole sua collocato correttamente.
Prima di collocare il pan carré sullo scaldapanini, assicurarsi che il tostapane si via raffreddato completeness. Assicurarsi che, durante la tostatura mediate scaldapanino, non ci sa nessun pan carré inserto nel relativo slot, poiché quello potrebbe provocare un incendio.
Se non si utilizza l'accessorio per scaldare i panini, rimuoverlo, piegarlo e riporlo al suoippo.
Ilprocessodi tostatura effettuato mediante l'utilizzo dello scaldapanino cui necessitate di più tempo in base al grado di tostatura che si desidera raggiungere.
7. Impostazione grado di tostatura
Grazie alla funzione relativa al pulsante "Grado di tostatura" è possibile configurare la durata, a seguito della quale il tostapane si spegnerà automaticamente. Più l'apparecchio rimarra accesso, più scuro sare è il pane una volta terminato il processo di tostatura.
| Livello Tostatura | |
| 1-2 Tostatura bassa | |
| 3-4 Tostatura media | |
| 5-7 Tostatura elevata |
Note: Al fine di ottenere un grado di tostatura ottimale, si consiglia di utilizzato solo i livelli dall'1 al 4 per toast e panini. I livelli più alto di tostatura, ovvero dal 5 al 7, si dovrebbero utilizzato solo nel caso in cui si usi l'accessorio scaldapanino, come ad esempio nel caso di baguette, Pretzel Bagel, o panini. Le altre tipologie di pane, infatti, si brucerebbero subito se si utilizzassero le alte temperature.
8. Ulteriore riscaldamento
Il tostapane è in grado di riscaldare nuovamente le fette di pane, nel caso in cui,QLs siano raffreddate troppo velocimento. Per fare ciò, spingere verso il basso la "leva slide", fino a quando non resta bloccata in questa posizione e, successivamente premere il pulsante "REHEAT". Il tostapane, a quello punto, scalda nuovamente il pane che si è raffreddato troppo velocimento o che è stato dimen-ticato all'interno dell'apparecchio,enza perché andare ad intaccare troppo il grado di tostatura.
9. Scongelamento
Il pane alla cegalato cui è sere scongelato direttamente all'interno del tosta-pane. Per fare ciò, insere il pane nel vassoio di tostatura e spingere verso il basso la "leva slide", forn a che questa non si arresta. Portare l'apparecchio in modalità scongelamento, premendo il pulsante "DEFROST". La durata del processo di scon-gelamento cui è dipendere dal grado di tostatura desiderata.
10. Interruzione tostatura
Nel caso in cui inizi a uscire fumo dal pane o si voglia, per qualsiasi motivo, interrompere il processo di tostatura prima del tempo, è possible premere il pulsante "CANCEL". In quello caso, il tostapane interrompe immediatamente il processo di tostatura.
11. Pulizia e manutenzione
Prima di procedere alle normali operazioni di pulizia, scollegare il tostapane alla presa di corrente. Attendere fino a quando l'apparecchio non si è raffreddato completamente. Pulire le superfici esterne con un panno morbido leggermente umido. Non utilizzato mai lucidi per metalli! Non immergere, in nessun caso, l'apparecchio nell'acqua!
Fare attenzione al fatto che non ci siano briziole nel tostapanese. Le briziole di pane possonoessere eliminate dal vassoio del tostapanese, estraendolo e pulendolo con un panno umido. Una volta conclusa la suddetta operazione, assicurarsi di reinse rire correttamente il vassoio portabrioce.
Attenzione! Assicurarsi di svuotare regolarmente il vassoio portabricione. Una quantità esagerata di briziole più, infatti, provocare un incendio!
I componenti interni del tostapane si danneggiano disponente. Non toccare mai i suddetti componenti con utensili o altri oggetti!
12. Risoluzione errori
| Errori comuni Soluzioni | |
| Il tostapanese non funziona | Inserire la spina nella presa. Qualora esta operazi- one non porti a nessun miglioramento, rivolgetevi a un technician! |
| Il risultato è troppo migliorato, o troppo scuro, a seguito del processodi tostatura | Scegliere un altro grado di tostatura. |
| Esce fumo dal tostapanese, durante il processo di tostatura | Il grado di tostatura, che avete scelto, è eccessivo per la tipologia di pane scelta. Premere, immediata- mente, il tasto "CANCEL" affinché il過程 di tostatura s'interrompa all'istante. Il tostapanese è sporco. E' rimasto impigliato un pezzo di pane all'interno dell'apparecchio. Pulire l'apparecchio. Il vassoio portabricione è piano e le bricchio iniziano a prendere fuoco. Svuotare il vassoio! |
| Il toast verrà espulso una volta finito il pro- cessso di tostatura | Assicurarsi che la leva slide sia, in basso, corretta- mente bloccata. Qualora, dopo un ulteriore tentativo, l'apparecchio alla- non si riaccenda mettersi in contatto con un technician o con il produttore dell'ap- parecchio. |
| Il cavo di alimentazi- one è danneggiato | In questo caso, l'apparecchio non può essere utilizzato! Mettersi in fatto con il personale technician autorizzato o con il produttore dell'apparecchio affinché si possa sostituire. |

13. Specifiche di sicurezza ed esclusione della responsabilita
Non tentare di aprire l'apparecchio per ripararlo o sistemarlo. Evitare di entrare in contatto con la tensione di rete. Non cortocircuitare il prodotto. L'apparecchio non è omologato per essere utilizzato all'aperto, uso quando solo in luoghi asciutti. Proteggerlo da elevata umilità dell'aria, da acqua e neve. Non esporre l'apparecchio a temperature elevate. Non esporre l'apparecchio a cambi repentini di temperatura, né a forti vibrazioni, poiché potrebbero danneggiare le parti elettroniche.
Controllare che l'apparecchio non presenti danni prima di utilizzarlo. Non utilizzare l'apparecchio se ha preso un colpo o se è stato danneggiato in qualsiasi altri modo. Rispettare le disposizioni e le limitazioni nazionali. Non usare l'apparecchio per scopi diversi da quelli descritti nella guida di riferimento. Questo prodotto non è un glacattolo. Conservare l'apparecchio fuori alla portata dei bambini o di persona mentalmente inferme. Qualsiasi riparazione o modificifica apportata all'apparecchio, non eseguita dal fornitore originario, comporta la decadenza dei diritti di garanzia. L'apparecchio essere usato solo da persone che hanno letto e compreso esta guida di riferimento. Le specifiche dell'apparecchio sono essere modificate sulla preavviso.
14. Indicazioni per lo smaltimento
Secondo la direttiva europea RAEE, gli apparecchi elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. I relativi componenti devono essere portati separatamente presso le strutture di riciclaggio o smaltimento, poiché le parti tossiche e pericolose potrebbero recare gravi danni all'ambiente in caso di smaltimento inappropriato. In conformità alla legge sugli apparecchi elettronici (ElektroG), gli utilizzatori sono tenuti a restituire al produttore, ai punti vendita o ai punti di raccolta pubblici attrezzati gli apparecchi elettrici ed elettronici al termine del loro ciclo di durata. La legislazione regionale disciplina i casi particulari. Il significolo sul prodotto, sulle istruzioni per l'uso e/o sulla confezione rimanda a queste direttive. Grazie a questo tipo di separazione dei materiali,utilizzo e smaltimento dei vecchi apparecchi, si contribuisce in modo importante alla tutela ambientale.

Direttiva RAEE: 2012/19/EU
Reg. RAEE n.: DE 67896761
La società WD Plus GmbH ivi dichiarare che l'apparecchio 301829 è conforme ai requisiti di base e alle rimanenti disposizioni. Per la dichiarazione di conformità completa, rivolgersi a: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover