DCH832 - Trapano DEWALT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DCH832 DEWALT in formato PDF.
Domande degli utenti su DCH832 DEWALT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DCH832 - DEWALT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DCH832 del marchio DEWALT.
MANUALE UTENTE DCH832 DEWALT
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 61
Per aver scelto un apparato DEWALT. Gli anni di esperienza, lo sviluppo e l'innovazione meticolosi del prodotto fanno di DEWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali.
Dati Tecnici
| DCH832 DCH892 | |||
| Tensione V | DC | 54 54 | |
| Tipo 1 1 | |||
| Tipo di batteria loni di litio loni di litio | |||
| Colpi al minuto a vuoto bpm 1450–2900 1105–2210 | |||
| Forza colpo singolo (secondo la procedura EPTA 05/2009) | J 10,5 | 19,4 | |
| Selettore velocità variabile | Si | Si | |
| Posizione del selettore velocità variabile | 7 | 7 | |
| Aspiratore | DWH051 | DWH051 | |
| Portapunte | SDS max® | SDS max® | |
| Trasmettitore Wireless Tool Control | |||
| Banda di frequenza | MHz | 433 | 433 |
| Potenza max. (EIRP) | mW | 0,03 | 0,03 |
| dispositivi di fissaggio | mm | 556 627 | |
| Larghezza | mm | 112 115 | |
| Altezza | mm | 253 266 | |
| Peso (senza pacco batteria) | kg | 6,5 | 8,9 |
Valori di rumorosità e valori di vibrazione (somma vettore triassiale) ai sensi della normativa EN IEC 62841-2-6:
| L_PA (livello di pressione sonora delle emissioni) | dB(A) | 93 90 | |
| L_WA (livello di potenza sonora) | dB(A) | 101 | 98 |
| K (incertezza per il livello sonoro dato) | dB(A) | 3 3 | |
| Scalpellatura | |||
| Valore di emissione di vibrazione a_h, Cheq = | m/s2 | 9,9 | 11,8* |
| Incertezza K = | m/s2 | 1,5 | 1,5 |
*Misurata a livello dell'impugnatura laterale. La vibrazione a livello dell'impugnatura laterale è maggiore rispetto quella avvertita a livello dell'impugnatura principale.
Il livello di emissione di vibrazione e/o rumore indicato in questa scheda informativa è stato misurato secondo una procedura standardizzata prevista dalle norme EN IEC 62841 e potrebbe essere utilizzato per mettere a confronto elettroutensili diversi. È possibile utilizzarlo per una valutazione preliminare dell'esposizione.
AVERTENZA: il livello di emissione di vibrazione a durato si riferisce alle applicazioni principali dello strumento. Se tuttavia lo strumento viene utilizzato per applicazioni o con accessori diversi oppure è sottoposto a scarsa manutenzione, il livello di emissione di vibrazione potrebbe differire da tale valore. Ciò potrebbe aumentare sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo.
Una stima del livello di esposizione a vibrazione dovrebbe anche tenere conto di quante volte lo strumento viene spento o di quando rimane acceso, ma senza essere effettivamente usato. Questo fatto potrebbe ridurre in maniera significativa il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo.
Individuare misure di sicurezza aggiuntive per proteggere l'operatore dagli effetti della vibrazione, quali: sottoporre lo strumento e gli accessori a manutenzione, mantenere le mani calde (importante per la vibrazione) e prevedere l'organizzazione di modelli di lavoro.
Dichiarazione di conformità CE
Direttiva sui macchinari e Direttiva sulle apparecchiature radio

Scalpello pneumatico per impieghi gravosi DCH832, DCH892
DEWALT dichiara che i prodotti descritti nella sezione "Dati tecnici" sono conformi alle seguenti norme: 2006/42/EC, EN62841-1:2015+A11:2022, EN IEC 62841-2-6:2020 +A11:2020. Inoltre questi prodotti sono conformi alle Direttive 2014/30/UE e 2011/65/UE. Per ulteriori informazioni, contattare DEWALT all'indirizzo seguente o consultare l'ultima di copertina del manuale.
2000/14/CE, Martello demolitore del calcestruzzo elettrico (manuale), m ≤ 15 kg, Appendice VIII, Prodotti TÜV Rheinland LGA GmbH Tillystraße 2, 90431 Nürnberg, Germania, Ente notificato ID N.: 0197
L_WA (livello di potenza sonora misurato)
DCH832 101 dB
DCH892 99 dB
L_WA (livello di potenza sonora garantito) 105 dB

text_image
M. GeorgolMarkus Rompel
Vicepresidente di Engineering, PTE-Europe DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, 65510, Idstein, Germania 30.12.2022
| Batterie Caricatori/Tempi di Ricarica (Minuti)** | ||||||||||||
| Cat # V | DC | Ah Peso (kg) | DCB104 DCB107 | DCB112/DCB1102 | DCB113 | DCB115/DCB1104 | DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 | |||||
| DCB546 | 18/54 | 6,0/2,0 | 1,08 | 60 | 270 | 170 | 140 | 90 | 80 | 40 | 60 | 90 |
| DCB547/G | 18/54 | 9,0/3,0 | 1,46 | 75* | 420 | 270 | 220 | 135* | 110* | 60 | 75* | 135* |
| DCB548 | 18/54 | 12,0/4,0 | 1,46 | 120 | 540 | 350 | 300 | 180 | 150 | 80 | 120 | 180 |
| DCB549 | 18/54 | 15,0/5,0 | 2,12 | 125 | 730 | 450 | 380 | 230 | 170 | 90 | 125 | 230 |
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, leggere attentamente il manuale di istruzioni.
Definizioni: linee guida per la sicurezza
Le definizioni seguenti descrivono il livello di criticità di ciascuna indicazione. Leggere il manuale e prestare attenzione ai seguenti simboli.
PERICOLO: indica una situazione di pericolo imminente che se non viene evitata, provoca il decesso o lesioni personali gravi.
AVVERTENZA: indica una situazione potenzialmente percelosa che, se non viene evitata, può provocare il decesso o lesioni personali gravi.
ATTENZIONE: indica una situazione potenzialmente penecelosa che, se non viene evitata, può provocare lesioni personali di entità lieve o moderata.
AVVISO: indica una situazione non in grado di causare lesioni personali ma che, se non evitata, potrebbe provocare danni materiali.
Se t'ala il pericolo di scosse elettriche.
Se n ala rischio di incendi.
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PER APPARATI ELETTRICI
AVERTENZA: leggere attentamente tutte le avvertenze, istruzioni, illustrazioni e specifiche
fornite con l'apparato. La mancata osservanza delle istruzioni seguenti può dar luogo a scossa elettrica, incendio e/o lesioni gravi.
CONSERVARE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTI FUTURI
Il termine "apparato elettrico" utilizzato nelle avvertenze fa riferimento sia agli apparati alimentati a corrente (con cavo elettrico), sia a quelli a batteria (senza cavo).
1) Sicurezza Dell'area di Lavoro
a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata.
Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati
favoriscono gli incidenti.
b) Non azionare gli apparati in ambienti con atmosfera esplosiva, come quelli in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli apparati elettrici creano scintille che possono incendiare le polveri o i fumi.
c) Durante l'uso di un apparato elettrico, tenere lontani i bambini e chiunque si trovi nelle vicinanze. Le distrazioni possono provocare la perdita di controllo.
2) Sicurezza Elettrica
a) Le spine dell'apparato elettrico devono essere adatte alla presa di alimentazione. Non modificare la spina in alcun modo. Non collegare un adattatore alla spina di un apparato elettrico dotato di scarico a terra. Per ridurre il rischio di scossa elettrica evitare di modificare le spine e utilizzare sempre le prese appropriate.
b) Evitare il contatto con superfici collegate con la terra, quali tubature, termosifoni, fornelli e frigoriferi. Se il proprio corpo è collegato con la terra, il rischio di scossa elettrica aumenta.
c) Non esporre gli apparati elettrici alla pioggia o all'umidità. Se l'acqua entra nell'apparato elettrico aumenta il rischio di scossa elettrica.
d) Non utilizzare il cavo elettrico in modo improprio. Non utilizzare mai il cavo per spostare, tirare o scollegare l'apparato elettrico. Tenere il cavo elettrico lontano da fonti di calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento. Se il cavo è danneggiato o impigliato, il rischio di scossa elettrica aumenta.
e) Quando l'apparato elettrico viene impiegato all'aperto, utilizzare unicamente cavi di prolunga previsti per esterni. L'uso di un cavo elettrico adatto ad ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica.
f) Se è non è possibile evitare l'uso di un apparato elettrico in ambienti umidi, usare una fonte di corrente protetta da un interruttore differenziale (salvavita). L'uso di un interruttore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica.
3) Sicurezza Personale
a) Quando si utilizza un apparato elettrico evitare di distrarsi. Prestare attenzione a quello che si sta facendo e utilizzare il buon senso. Non utilizzare l'apparato elettrico quando si è stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcool o medicinali. Un solo attimo di distrazione durante l'uso di tali apparati potrebbe provocare gravi lesioni personali.
b) Indossare abbigliamento di protezione adeguato. Utilizzare sempre protezioni oculari. L'uso di abbigliamento di protezione quali mascherine antipolvere,
scarpe antinfortunistiche antiscivolo, caschi di sicurezza o protezioni uditive, in condizioni opportune consente di ridurre le lesioni personali.
c) Evitare avvii involontari. Assicurarsi che l'interruttore sia in posizione di spento prima inserire l'alimentazione elettrica e/o il blocco batteria e prima di afferrare o trasportare l'apparato. Il trasporto di apparati elettrici tenendo il dito sull'interruttore o quando sono collegati alla rete elettrica con l'interruttore nella posizione di acceso provoca incidenti.
d) Prima di accendere l'apparato elettrico, rimuovere eventuali chiavi o utensili di regolazione. Un utensile di regolazione o una chiave fissati su una parte rotante dell'apparato elettrico possono provocare lesioni personali.
e) Non sporgersi. Mantenere sempre una buona stabilità al suolo ed equilibrio. Ciò consente un migliore controllo dell'apparato nelle situazioni impreviste.
f) Indossare vestiario adeguato. Non indossare abiti lenti o gioielli. Tenere capelli, vestiti e guanti lontano dalle parti in movimento. Abiti lenti, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.
g) Se i dispositivi sono forniti di collegamento con l'attrezzatura di aspirazione e raccolta delle polveri, assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente. La raccolta delle polveri può ridurre i pericoli legati a queste ultime.
h) Non lasciare che la familiarità acquisita dall'uso frequente degli utensili induca a cedere alla tentazione di ignorare i principi di utilizzo sicuro degli stessi. Un'azione imprudente potrebbe provocare lesioni gravi in una frazione di secondo.
4) Uso e Manutenzione Dell'apparato Elettrico
a) Non forzare l'apparato. Utilizzare un apparato adatto al lavoro da eseguire. L'apparato lavora meglio e con maggior sicurezza se utilizzato secondo quanto è stato previsto.
b) Non utilizzare l'apparato se l'interruttore non permette l'accensione o lo spegnimento. Qualsiasi apparato elettrico che non possa essere controllato tramite l'interruttore è pericoloso e deve essere riparato.
c) Scollegare la spina dalla presa di corrente e/o la batteria dall'elettroutensile, se staccabile, prima di effettuare qualsiasi tipo di regolazione, cambiare gli accessori o riporlo. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare l'apparato accidentalmente.
d) Riporre gli apparati non utilizzati fuori dalla portata dei bambini ed evitarne l'uso da parte di persone che hanno poca familiarità con l'apparato elettrico e con le presenti istruzioni. Gli apparati elettrici sono pericolosi in mano a persone inesperte.
e) Eseguire una manutenzione adeguata degli apparati elettrici. Verificare il cattivo allineamento e inceppamento di parti mobili, la rottura di
componenti e ogni altra condizione che possa influire sul funzionamento degli apparati. Se danneggiato, far riparare l'apparato elettrico prima dell'uso. Molti incidenti sono provocati da apparati elettrici su cui non è stata effettuata la corretta manutenzione.
f) Tenere gli utensili da taglio affilati e puliti. La manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi affiliati riduce le probabilità di inceppamento e ne facilita il controllo.
g) Utilizzare l'apparato elettrico, gli accessori, le punte ecc., rispettando le presenti istruzioni e tenendo in considerazione le condizioni di funzionamento e il lavoro da eseguire. L'utilizzo dell'apparato elettrico per impieghi diversi da quelli previsti può provocare situazioni di pericolo.
h) Mantenere le impugnature e le superfici di presa asciutte, pulite e senza tracce di olio o grasso.
Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di maneggiare e controllare in modo sicuro l'utensile nel caso di imprevisti.
5) Uso e Manutenzione Della Batteria
a) Ricaricare l'apparato esclusivamente con il caricabatteria specificato dal produttore. Un caricabatteria adatto a un determinato tipo di batteria può provocare il rischio di incendio se utilizzato con un pacco batteria differente.
b) Gli apparati elettrici vanno usati esclusivamente con i pacchi batteria specificatamente indicati.
L'utilizzo di ogni altro pacco batteria crea rischio di lesioni e d'incendio.
c) Se il pacco batteria non è utilizzato tenerlo lontano da oggetti di metallo come fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che possono provocare un contatto dei terminali. Il corto circuito dei terminali della batteria può provocare ustioni o un incendio.
d) In condizioni di uso eccessivo è possibile che la batteria espella del liquido; evitarne il contatto. In caso di contatto, sciacquare abbondantemente con acqua. Se il liquido viene a contatto con gli occhi, consultare un medico. Il liquido emesso dalla batteria può causare irritazioni o ustioni.
e) Non utilizzare un pacco batteria o un utensile danneggiati o modificati. Le batterie danneggiate o modificate potrebbero manifestare un comportamento imprevedibile, con la possibilità di causare un'esplosione o un incendio.
f) Non esporre una batteria o un utensile al fuoco o a temperature elevate. L'esposizione al fuoco o a una temperatura superiore a 130 °C potrebbe provocare un'esplosione.
g) Seguire tutte le istruzioni per la carica e non caricare la batteria o l'utensile a una temperatura che non rientri nell'intervallo di valori specificato nelle
istruzioni. Una ricarica effettuata in maniera scorretta o a una temperatura che non rientra nell'intervallo di valori specificato potrebbe danneggiare la batteria aumentando il rischio d'incendio.
6) Assistenza
a) L'apparato elettrico deve essere riparato da personale qualificato, che utilizzi ricambi originali identici alle parti da sostituire. In questo modo viene garantita la sicurezza dell'apparato elettrico.
b) Non riparare le batterie danneggiate. Gli interventi di riparazione sulle batterie devono essere eseguiti dal costruttore o da fornitori di assistenza autorizzati.
Avvertenze di sicurezza riguardanti i martelli demolitori
- Utilizzare protezioni acustiche. L'esposizione al rumore può causare la perdita dell'udito.
- Usare le impugnature ausiliarie, se fornite con l'elettroutensile. Un'eventuale perdita di controllo dell'utensile può causare lesioni alle persone.
- Sostenere l'apparato con supporti aventi superfici isolanti quando si eseguono lavorazioni in cui l'accessorio di taglio potrebbe toccare cavi elettrici nascosti. Gli accessori di taglio che vengono a contatto con un cavo sotto tensione trasmettono la corrente elettrica anche alle parti metalliche esposte dell'elettroutensile e possono provocare la folgorazione dell'operatore.
Ulteriori istruzioni di sicurezza per martelli demolitori/scalpelli
- Usare morse o altri metodi pratici per fissare e bloccare il pezzo in lavorazione a un piano stabile. Tenere fermo il pezzo in lavorazione con le mani o contro il corpo non ne assicura la stabilità e potrebbe comportare la perdita di controllo dell'elettroutensile.
- Indossare occhiali di sicurezza a mascherina o altri dispositivi di protezione per gli occhi. Le operazioni di tassellatura possono provocare l'emissione di schegge. Le particelle scagliate in aria possono causare danni permanenti alla vista. Indossare una mascherina anti-polvere o un respiratore per le applicazioni che generano polvere. È possibile che si renda necessario indossare protezioni acustiche per la maggior parte delle applicazioni.
- Mantenere sempre una presa stabile sull'utensile. Non tentare di utilizzare l'utensile senza tenerlo con entrambe le mani. Si raccomanda di utilizzare sempre l'impugnatura laterale. L'utilizzo di questo utensile con una sola mano provocherà la perdita del controllo. Anche lo sfondamento o l'impatto con materiali duri come ad esempio sbarre può essere pericoloso. Serrare bene l'impugnatura laterale prima dell'uso.
-
Non utilizzare questo elettroutensile per periodi di tempo prolungati. La vibrazione generata dall'elettroutensile in funzione potrebbe risultare dannosa alle mani e alle braccia. Indossare dei guanti per ammortizzare ulteriormente la vibrazione e limitare l'esposizione facendo pause frequenti.
-
Non ricondizionare gli accessori da soli. Il ricondizionamento degli scalpelli deve essere eseguito da un tecnico qualificato. Gli accessori ricondizionati impropriamente potrebbero causare lesioni personali. Gli scalpelli leggermente usurati possono essere riaffilati con la molatura.
- Non surriscaldare la punta (scolorimento) durante la molatura di un nuovo bordo. Gli scalpelli malamente usurati devo essere riforgiati. Non indurire di nuovo e temprare lo scalpello.
- Indossare guanti durante l'uso dell'elettroutensile o la sostituzione delle punte. Le parti metalliche accessibili sull'elettroutensile e le punte potrebbero diventare estremamente calde durante l'uso. Piccole particelle di materiale rotto potrebbero arrecare danni alle mani nude.
- Non appoggiare mai l'utensile finché l'accessorio non si è completamente arrestato. Le punte in movimento potrebbero causare lesioni alle persone.
- Non colpire le punte inceppate con un martello per sbloccarle. Frammenti di metallo o trucioli di materiale potrebbero staccarsi e provocare lesioni alle persone.
- Assicurarsi che non vi siano linee elettriche o del gas nell'area di lavoro. I danni alle linee elettriche o del gas nascoste possono provocare lesioni dovute a scosse elettriche o esplosioni.
- Quando si lavora sopra il pavimento, assicurarsi che l'area sottostante sia sgombra. La caduta di componenti può causare lesioni agli astanti.
- In climi freddi o se l'unità non è stata utilizzata per un lungo periodo di tempo, far funzionare l'unità a vuoto per alcuni minuti prima dell'uso. Un carico elevato a basse temperature può causare danni al demolitore.
- Assicurarsi che lo scalpello sia fissato prima di utilizzare l'utensile. L'espulsione dei componenti può causare lesioni.
Riduzione dell'esposizione alla polvere
Prima di iniziare a lavorare verificare la classe di pericolosità della polvere che sarà generata durante la lavorazione.
AVVERTENZA: la polvere può essere dannosa per la sottica per via del contatto o la respirazione di polvere creata durante il processo di lavorazione utilizzando un elettroutensile e altre attività di costruzione contenenti sostanze chimiche, minerali o particelle note per causare infezioni respiratorie, reazioni allergiche, tumori, difetti alla nascita o altri danni riproduttivi dell'utente o degli astanti.
- Tali polveri possono essere generate, ad esempio, quando si lavora su legni duri come faggio o quercia, vernici a base di piombo, su calcestruzzo, muratura o pietre contenenti quarzo.
- Il materiale contenente amianto può essere maneggiato esclusivamente da personale specializzato.
- Osservare le norme pertinenti in vigore nel proprio Paese per i materiali da lavorare.
- Utilizzare un aspiratore di polvere o un sistema di aspirazione con una classe di protezione ufficialmente approvata in conformità con le normative locali sulla protezione dalla polvere e adatto al materiale su cui lavorare.
- Catturare le particelle di polvere risultanti direttamente alla fonte ed evitare i depositi nell'area circostante. Utilizzare a tale scopo accessori di aspirazione adeguati.
Misure aggiuntive:
- Assicurarsi che il luogo di lavoro sia ben ventilato.
- Indossare un respiratore idoneo per il tipo di polvere generata.
Rischi residui
I seguenti rischi sono inerenti all'uso degli scalpelli pneumatici: Malgrado l'applicazione delle principali regole di sicurezza e l'implementazione di dispositivi di sicurezza, alcuni rischi residui non possono essere evitati. Essi sono:
- rischio di menomazioni uditive;
- rischio di schiacciarsi le dita durante la sostituzione dell'accessorio;
- Rischi alla salute causati dall'inalazione di polveri sviluppatesi durante le lavorazioni in calcestruzzo e/o muratura.
- rischio di lesioni personali dovuti alle particelle volatili.
- rischio di bruciature causate da parti che si arroventano durante l'uso;
- rischio di lesioni personali causate dall'utilizzo prolungato.
Caricabatterie
I caricabatteria DEWALT non richiedono alcuna regolazione e sono progettati per funzionare nel modo più semplice possibile.
Sicurezza elettrica
Il motore elettrico è stato progettato per essere alimentato con un solo livello di tensione. Verificare sempre che la tensione del pacco batteria corrisponda alla tensione della targhetta. Assicurarsi anche che la tensione del caricabatterie corrisponda a quella di rete.

L'apparato DEWALT possiede doppio isolamento secondo la normativa EN60335, perciò non è necessario il collegamento a terra.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere riparato esclusivamente da o da un centro di assistenza autorizzato.

Per la sostituzione del cavo di alimentazione, utilizzare sempre la spina di tipo prescritto.
Tipo 11 per la classe II (doppio isolamento) – utensili elettrici
Tipo 12 per la classe I (messa a terra) – utensili elettrici

Gli apparecchi portatili, utilizzati in ambiente esterno, devono essere collegati ad un interruttore differenziale.
Utilizzo di un cavo di prolunga
Non si dovrebbe mai utilizzare un cavo di prolunga se non assolutamente necessario. Utilizzare un cavo di prolunga omologato, adatto alla presa di ingresso del caricabatterie (vedere i Dati Tecnici). La sezione minima del conduttore è 1 mm² e la lunghezza massima è 30 m.
Se si utilizza un cavo in bobina, srotolarlo completamente.
Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i caricabatteria
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI: il presente manuale contiene importanti istruzioni di sicurezza e di funzionamento per caricabatterie compatibili (vedere Dati Tecnici). Prima di utilizzare il caricatore, leggere tutte le istruzioni e gli avvertimenti contrassegnati sul caricatore, la batteria e il prodotto che funziona con la batteria.
AVERTENZA: rischio di scossa elettrica. Non far parare alcun liquido dentro al caricabatterie. Pericolo di scossa elettrica.
AVERTENZA: consigliamo l'utilizzo di un dispositivo a presente residua con una corrente nominale residua di 30mA o inferiore.
ATTENZIONE: rischio di incendio. Per ridurre il rischio di lesioni, caricare solamente batterie ricaricabili DEWALT. Tipi diversi di batterie potrebbero scoppiare provocando lesioni personali e danni.
ATTENZIONE: i bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
AVVISO: in determinate condizioni, con il caricatore inserito nella presa di corrente, i contatti di carica esposti all'interno del caricabatterie possono essere circuitati da materiale estraneo. Materiali estranei di natura conduttiva quali, a titolo esemplificativo, ma non esaustivo, lana d'acciaio, fogli di alluminio o qualsiasi accumulo di particelle metalliche devono essere tenuti lontano dalle cavità del caricabatterie. Staccare sempre il caricabatterie dalla presa quando il pacco batteria non è in sede. Staccare il caricabatterie dalla presa prima di cominciare a pulirlo.
- NON provare a caricare il pacco batterie con qualsiasi altro caricabatteria diverso da quelli di questo manuale. Il caricabatterie e il pacco batteria sono progettati specificatamente per lavorare insieme.
- Questi caricabatteria non sono previsti per alcun altro utilizzo diverso dal caricare le batterie ricaricabili DEWALT. Ogni utilizzo diverso comporta rischio di incendio, scossa elettrica o folgorazione.
• Non esporre il caricabatteria a pioggia o neve. - Per staccare dalla presa il caricabatterie, tirare la spina e non il cavo. Ciò riduce il rischio che si danneggino entrambi.
- Assicurarsi che il cavo sia posto in modo da non essere calpestato, non faccia inciampare o altro che lo possa danneggiare o sollecitare.
- Non utilizzare un cavo di prolunga se non è strettamente necessario. L'utilizzo di cavi di prolunga non idonei può dar luogo a rischio di incendio, scossa elettrica o folgorazione.
- Non mettere alcun oggetto sopra il caricabatteria e non appoggiare il caricabatteria su superfici morbide che potrebbero bloccare le fessure di ventilazione e causare calore interno eccessivo. Tenere il caricabatteria lontano da qualsiasi fonte di calore. Il caricabatteria viene ventilato con le fessure sopra e sotto l'alloggiamento.
- Non lavorare con un caricabatteria che abbia il cavo o la spina danneggiati—farli sostituire immediatamente.
ITALIANO
- Non azionare il caricabatteria se ha preso un forte colpo, è caduto o è stato danneggiato in qualche altro modo. Portarlo in un centro di assistenza autorizzato.
- Non smontare il caricabatteria; quando è necessaria assistenza o riparazione, portarlo in un centro di assistenza autorizzato. Un montaggio sbagliato comporta il rischio di scossa elettrica, folgorazione o incendio.
- Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, è necessario farlo sostituire immediatamente dal produttore, o dal suo agente o da persone qualificate per evitare pericoli.
- Staccare il caricabatterie dalla presa prima di qualsiasi tipo di pulizia. Ciò riduce il rischio di scossa elettrica. La rimozione del pacco batteria non riduce tale rischio.
• Non tentare MAI di collegare fra loro 2 caricabatteria. - Il caricabatteria è progettato per funzionare con la corrente elettrica da 230V standard di rete. Non tentare di utilizzarlo con una tensione diversa. Ciò non vale per i caricabatterie da veicolo.
Caricamento di una batteria (Fig. B)
- Collegare il caricatore ad una presa adatta prima di inserire il gruppo batterie.
- Inserire il pacco batteria 8 nel caricabatteria, assicurandosi che sia completamente posizionato nel caricabatteria. La luce rossa (in carica) lampeggia ripetutamente, indicando che è iniziato il processo di carica.
- Il completamento della carica sarà indicato dalla luce rossa che rimane continuamente accesa. Il pacco batteria è completamente carico e può essere utilizzato in questo momento o lasciato nel caricabatterie. Per rimuovere il pacco batteria dal caricabatterie, premere e tenere premuto il pulsante di sblocco della batteria 9 sul pacco batteria.
NOTA: per garantire la massima prestazione e durata delle batterie Li-lon, caricare completamente il pacco batteria prima di utilizzarlo per la prima volta.
Funzionamento del caricabatterie
Consultare gli indicatori sottostanti per lo stato di carica del pacco batteria.

text_image
Indicatori di carica in carica carica completa ritardo per pacco caldo/freddo** La spia rossa continuerà a lampeggiare, ma una spia dell'indicatore gialla sarà illuminata durante questa operazione. Una volta che la batteria avrà raggiunto una temperatura adeguata, la spia gialla si spegnerà e il caricabatteria riprenderà la procedura di caricamento.
I caricabatteria compatibili non caricheranno un pacco batteria difettoso. Il caricabatteria indicherà una batteria difettosa e non si illuminerà.
NOTA: questo potrebbe anche indicare un problema del caricabatteria.
Se il caricabatteria indica un problema, portare il caricatore e il pacco batteria presso un centro di assistenza autorizzato per essere testati.
Ritardo pacco caldo/freddo
Quando il caricabatteria rileva una batteria troppo calda o troppo fredda avvia automaticamente un ritardo pacco caldo/freddo, sospendendo il caricamento finché la batteria non ha raggiunto la temperatura appropriata. Il caricabatteria quindi passa automaticamente alla modalità di caricamento del pacco. Questa funzione garantisce la massima durata della batteria. Un pacco batteria freddo si caricherà a una velocità più lenta rispetto a un pacco batteria caldo. Il pacco batteria si caricherà a una velocità rallentata per tutto il ciclo di caricamento e non tornerà alla velocità di caricamento massima anche se la batteria si scalda.
Il caricabatterie DCB118 è dotato di una ventola interna progettata per raffreddare il pacco batterie. La ventola si accende automaticamente quando il pacco batteria necessita di essere raffreddato. Non utilizzare mai il caricabatterie se la ventola non funziona correttamente o se le aperture di ventilazione sono bloccate. Non permettere a corpi estranei di entrare all'interno del caricabatterie.
Sistema di protezione elettronico
Gli apparati XR Li-Ion (agli ioni di litio) sono progettati con un sistema di protezione elettronico che salvaguarda la batteria da sovraccarico, surriscaldamento o scaricamento completo.
L'apparato si spegnerà automaticamente se dovesse scattare il Sistema di Protezione Elettronico. In tal caso, riporre la batteria agli ioni di litio sul caricatore finché non è completamente carica.
Montaggio a parete
Questi caricabatterie sono progettati per essere montabili a parete o per sedersi in posizione verticale su un piano o una superficie di lavoro. Durante il montaggio a parete, individuare il caricabatterie a portata di una presa elettrica, e lontano da un angolo o altri ostacoli che possano impedire il flusso d'aria. Utilizzare il retro del caricabatterie come modello per la posizione delle viti di montaggio sulla parete. Montare il caricabatterie in modo sicuro utilizzando viti per cartongesso (acquistate separatamente) di almeno 25,4 mm di lunghezza con un diametro della testa della vite di 7–9 mm, fissata nel legno a una profondità ottimale lasciando circa 5,5 mm della vite esposti. Allineare le fessure sul retro del caricatore con le viti a vista e inserirle fino in fondo nelle fessure.
Istruzioni di pulizia per il caricabatteria
AVERTENZA: rischio di scossa elettrica. Scollegare il abatteria dalla presa di alimentazione CA prima
della pulizia. È possibile rimuovere lo sporco e il grasso dall'esterno del caricabatteria utilizzando un panno o una spazzola morbida non metallica. Non utilizzare acqua o soluzioni detergenti. Non far penetrare del liquido all'interno dell'apparato, e non immergere alcuno dei suoi componenti direttamente in un liquido.
Pacco batteria
Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i pacchi batteria
Con l'ordine dei pacchi batteria di ricambio, assicurarsi di includere il loro numero di catalogo e la tensione.
Quando si apre la scatola, il pacco batteria non è carico completamente. Prima di utilizzare il pacco batteria e il caricabatterie, leggere le istruzioni di sicurezza seguenti. Seguire poi le procedure di carica descritte.
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI
- Non caricare o utilizzare la batteria in ambienti con atmosfera esplosiva, come quelli in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. L'inserimento o la rimozione della batteria dal caricabatterie può incendiare le polveri o i fumi.
- Non forzare il pacco batteria nel caricabatteria. Non modificare il pacco batteria in modo da farlo entrare in un caricabatteria non compatibile siccome il pacco batteria potrebbe rompersi e provocare gravi lesioni personali.
• Caricare i pacchi batteria solo nei caricabatteria DEWALT.
• NON spruzzare o immergere in acqua o in altri liquidi. - Non conservare o utilizzare l'apparecchio e il pacco batteria in luoghi in cui la temperatura potrebbe scendere al di sotto di 4 °C (39,2 °F) (come capannoni esterni o edifici metallici in inverno) o raggiungere o superare i 40 °C (104 °F) (come capannoni esterni o edifici metallici in estate).
- Non bruciare il pacco batteria anche se è seriamente danneggiato o è completamente esausto. Il pacco batteria può esplodere se gettato nel fuoco. Se vengono bruciati dei pacchi batteria agli ioni di litio, si creano fumi e materiali tossici.
- Se il contenuto della batteria viene a contatto con la pelle, lavare immediatamente con sapone delicato e acqua. Se il liquido della batteria raggiunge gli occhi, sciacquare con acqua gli occhi aperti per 15 minuti o fino a quando cessa l'irritazione. Se sono necessarie cure mediche, l'elettrolito della batteria è composto da una miscela di carbonati organici liquidi e di sali di litio.
- Il contenuto delle celle della batteria aperta può causare irritazione delle vie respiratorie. Far circolare aria fresca. Se il sintomo persiste, rivolgersi a cure mediche.
AVERTENZA: rischio di incendio. Il liquido della batteria superincendiare se esposto a scintilla o a fiamma.
AVERTENZA: non cercare mai di aprire il pacco batteria per alcun motivo. Se l'involucro del pacco batteria è lesionato o danneggiato, non inserirlo nel caricabatterie. Non schiacciare, far cadere o danneggiare il pacco batteria. Non utilizzare un pacco batteria o un caricabatterie che abbia subito un forte colpo, sia caduto, sia stato travolto o danneggiato in qualche modo (per esempio forato con un chiodo, battuto con un martello, calpestato). Pericolo di scossa elettrica o folgorazione. I
pacchi batteria danneggiati dovrebbero essere inviati al centro assistenza per il riciclaggio.
A UERTENZA: pericolo d'incendio. Non conservare e importare il pacco batteria in modo tale che degli oggetti metallici possano entrare a contatto con i terminali esposti della batteria. Per esempio, non riporre il pacco batteria in grembiuli, tasche, cassette degli attrezzi, scatole kit prodotto, cassetti, ecc, con chiodi, viti, chiavi, etc.
ATTENZIONE: quando non viene usato, appoggiare l'aparato di fianco su una superficie stabile, dove non ci sia rischio di inciampare o di cadere. Alcuni apparati con pacchi batterie grandi possono rimanere in piedi poggiando sul pacco batteria ma potrebbero cadere facilmente.
Trasporto
AVVERTENZA: pericolo d'incendio. Il trasporto delle batterie può causare incendi se i terminali della batteria entrano inavvertitamente a contatto con materiali conduttivi. Durante il trasporto delle batterie, assicurarsi che i terminali della batteria siano protetti e ben isolati da materiali che potrebbero entrare in contatto con essi e causare un corto circuito.
NOTA: queste luci sono intese per l'illuminazione della superficie di lavoro immediata e non devono essere usate come torcia.
Le batterie DEWALT sono conformi a tutte le norme di trasporto in vigore come prescritte dalle normative del settore e legali che includono la Raccomandazione NU sul trasporto di merci pericolose; le normative sulle merci pericolose dell'Associazione di trasporto aereo internazionale (IATA), le normative internazionali marittime sulle merci (IMDG) e l'Accordo europeo concernente il trasporto stradale internazionale di merci pericolose (ADR). Le celle e le batterie agli ioni di litio sono state testate conformemente alla sezione 38,3 delle Raccomandazioni NU sul Manuale di Test e Criteri per il Trasporto di merci pericolose.
Nella maggior parte dei casi, la spedizione di un pacco batteria DEWALT sarà esentata dalla classificazione di Materiale pericoloso Classe 9 pienamente regolamentato. In generale, solo le spedizioni contenenti una batteria agli ioni di litio con una classe superiore a 100 wattore (Wh) richiederà una spedizione Classe 9 pienamente regolamentata. Tutte le batterie agli ioni di litio hanno la potenza in wattora indicata sulla confezione. Inoltre, a causa della complessità della regolamentazione, DEWALT sconsiglia la spedizione aerea delle sole batterie agli ioni di litio a prescindere dalla classificazione in wattora. Le spedizioni di utensili con batterie (kit combo) possono essere effettuate per via aerea eccetto salvo che la classificazione in wattore della batteria non sia superiore a 100 Wh.
A prescindere che una spedizione sia considerata esente o pienamente regolata, è di responsabilità dei trasportatori consultare le ultime normative concernenti i requisiti di imballaggio/etichettatura/contrassegno e documentazione.
Le informazioni contenute nella presente sezione sono fornite in buona fede e si ritengono accurate al momento della creazione del documento. Tuttavia, non viene fornita alcuna garanzia
ITALIANO
implicita o esplicita. È di responsabilità dell'acquirente assicurarsi che le proprie attività sia conformi alle normative in vigore.
Trasporto della batteria FLEXVOLT™
La batteria DEWALT FLEXVOLT® ha due modalità: Uso e Trasporto.
Modalità Uso: quando la batteria FLEXVOLT™ è utilizzata autonomamente o si trova in un prodotto DEWALT 18V, funzionerà come batteria da 18V. Quando la batteria FLEXVOLT™ si trova in un prodotto da 54V o 108V (due batterie da 54V), funzionerà come batteria da 54V.
Modalità Trasporto: quando viene inserito il coperchio sulla batteria FLEXVOLT™, la batteria è in modalità trasporto. Conservare il coperchio per la spedizione.

In modalità Trasporto, le celle sono elettricamente scollegate all'interno del pacco risultando in 3 batterie con un wattora più basso (Wh) rispetto a 1 batteria con un wattora superiore. La quantità superiore di 3 batterie con un wattora inferiore può esentare il pacco da determinate norme di spedizione imposte sulle batterie con wattora superiore.
Per esempio, la
classificazione di Trasporto Wh potrebbe indicare 3 x 36 Wh, ovvero 3 batterie di 36 Wh ciascuna. La classificazione di Utilizzo
Esempio di marcatura sull'etichetta d'uso e trasporto

Wh potrebbe indicare 108 Wh (1 batteria implicita).
Istruzioni per la conservazione
- Il posto migliore per la conservazione è un luogo fresco e asciutto, non illuminato direttamente dal sole e protetto da eccessive temperature calde o fredde. Per ottenere il massimo di prestazioni e di durata dalla batteria, conservare i pacchi batteria a temperatura ambiente quando non utilizzati.
- Per la conservazione nel lungo periodo, si raccomanda di ritirare un pacco batteria completamente carico in un luogo fresco e asciutto fuori dal caricabatteria per risultati ottimali.
NOTA: i pacchi batteria non devono essere conservati completamente privi di carica. Il pacco batteria dovrà essere ricaricato prima dell'uso.
Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria
Oltre ai simboli utilizzati nel presente manuale, le etichette sul caricabatteria e il pacco batteria riportano i seguenti simboli:

Leggere il manuale d'istruzioni prima dell'uso.




Vedere i Dati Tecnici per il tempo di ricarica.
Non toccare con oggetti conduttivi.
Non caricare pacchi batteria danneggiati.

Non esporre all'acqua.

Far sostituire immediatamente i cavi difettosi.

Caricare esclusivamente a temperature tra 4 °C e 40 °C.

Solo per uso interno.

Smaltire il pacco batteria con la dovuta attenzione per l'ambiente.

Caricare i pacchi batteria DEWALT esclusivamente con i caricabatteria designati da DEWALT. Il caricamento di pacchi batteria diversi da quelli designati da DEWALT con un caricabatteria DEWALT potrebbero causare un'esplosione o comportare altre situazioni di pericolo.

Non bruciare il pacco batteria.

UTILIZZO (senza il tappo di traposto). Esempio: la classificazione Wh indica 108 Wh (1 batteria con 108 Wh).

TRASPORTO (con tappo di trasporto incorporato). Esempio: la classificazione Wh indica 3 x 36 Wh (3 batterie di 36 Wh).
Tipo di batteria
I seguenti elettroutensili/apparecchi funzionano con un pacco batteria da 54 volt: DCH832, DCH892.
È possibile utilizzare i seguenti modelli di pacchi batteria: , DCB546, DCB547, DCB547G, DCB548, DCB549. Per ulteriori informazioni consultare la sezione "Dati tecnici."
Contenuto della confezione
La confezione contiene:
1 Scalpellopneumatico
1Impugnaturalaterale
1 Cassetta di trasporto
1 Manuale di istruzioni
NOTA: Batterie e caricabatterie non sono inclusi nei modelli N. I pacchi batteria e i caricabatterie non sono inclusi nei modelli NT. I modelli B includono pacchi batteria Bluetooth®.
NOTA: il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth®, SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di DEWALT è concesso in licenza. Altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari.
- Controllare se l'elettroutensile, i componenti o gli accessori presentino danni che possano essersi verificati durante il trasporto.
- Prima di utilizzare il prodotto prendersi il tempo per leggere e comprendere a fondo questo manuale.
Riferimenti sull'apparato
Sull'apparato sono presenti i seguenti simboli:

Leggere il manuale d'istruzioni prima dell'uso.

Utilizzare protezioni acustiche.

Utilizzare protezioni oculari.
Posizione del codice data (Fig. B)
Il codice data di produzione 15 consiste in un anno a 4 cifre seguito da una settimana a 2 cifre ed è esteso da un codice di fabbrica a 2 cifre.
Descrizione (Fig. A)
AVERTENZA: non modificare mai l'elettroutensile né d'ecama sua parte. Ne potrebbero derivare danni materiali o lesioni alle persone.
1 Grilletto di azionamento
2 Impugnatura ausiliaria a D/ad anello
3 Canna anteriore (collare)
4 Manopola di selezione della modalità operativa
5 Impugnatura principale
6 Portautensili
7 Manicotto di bloccaggio
8 Pacco batteria
9 Tasto di rilascio pacco batteria
10 Controllo elettronico della velocità di rotazione e della percussione
11 Fori di montaggio della targhetta per utensili DEWALT
Uso previsto
Gli scalpelli pneumatici per impieghi gravosi DCH832 e DCH892 sono progettati per applicazioni pesanti di scalpellatura e realizzare tracce nei muri.
NON utilizzare in presenza di acqua, liquidi infiammabili o gas.
Questi scalpelli pneumatici per impieghi gravosi sono elettroutensili professionali. NON consentire ai bambini di venire contatto con l'elettroutensile. L'uso di questo elettroutensile da parte di persone inesperte deve avvenire sotto sorveglianza.
- Bambini e infermi. Questo utensile non è concepito per l'uso da parte di bambini piccoli o persone inferme senza adeguata supervisione.
- Questo prodotto non è destinato all'uso da parte di persone di qualsiasi età con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenza, a meno che siano sorvegliate o abbiano ottenuto istruzioni riguardo all'uso dell'elettroutensile da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini non devono mai essere lasciati da soli con questo prodotto.
Funzione di avviamento lento
La funzione di avviamento lento consente alla velocità di impatto di aumentare più lentamente, impedendo così allo scalpello o alla punta di "rimbalzare" sulla muratura durante l'avvio.
Targhetta per utensili DEWALT pronta (Fig. A)
Accessorio opzionale
Il trapano è dotato di fori 11 e dispositivi 12 di fissaggio per l'applicazione di una targhetta per utensili DEWALT. Sarà necessaria una punta da trapano T20 per inserire la targhetta.
AI VERTENZA: utilizzare esclusivamente dispositivi di funzaggio originali. Viti più lunghe aumentano il rischio di scosse elettriche o danni all'utensile.
La targhetta per utensili DEWALT è concepita per tracciare e localizzare elettroutensili, apparecchiature e macchine professionali che utilizzano l'app Tool Connect™ di DEWALT. Per la corretta applicazione della targhetta per utensili DEWALT consultare il relativo manuale.
Sistema di controllo attivo delle vibrazioni (AVC) (Fig. A)
Per il migliore controllo delle vibrazioni tenere l'utensile come descritto nel Corretto posizionamento delle mani e applicare una pressione sufficiente a far sì che dispositivo di smorzamento sull'impugnatura principale sia circa a metà corsa.
Il controllo attivo delle vibrazioni 16 neutralizza le vibrazioni di rimbalzo dal meccanismo del tassellatore. Riducendo le vibrazioni sulla mano e sul braccio, permette un uso più confortevole per periodi maggiori di tempo ed aumenta la durata dell'unità.
Il tassellatore necessita solo di una pressione sufficiente a innestare il controllo attivo delle vibrazioni. Se si applica una pressione eccessiva l'operazione di foratura non risulterà più veloce e il controllo attivo delle vibrazioni non si innesterà.
Controllo elettronico della velocità di rotazione e della percussione (Fig. A)
Il comando elettronico della velocità di rotazione e della percussione consente l'utilizzo del controllo ottimale dell'utensile per una scalpellatura precisa.
Per impostare Il controllo elettronico della velocità di rotazione e della percussione ruotare il selettore 10 sul valore desiderato. Più alto è il numero, maggiore è la velocità e l'energia d'impatto. Grazie al selettore l'utensile risulta flessibile e adattabile per molte applicazioni diverse. L'impostazione richiesta dipende dalla dimensione dello scalpello e dalla durezza del materiale lavorato.
- Quando si lavorano materiali morbidi e fragili, o quando è necessaria una forza di rottura minima, impostare il selettore su un'impostazione bassa;
- per perforare materiali più duri, collocare la manopola su un'impostazione alta.
ASSEMBLAGGIO E REGOLAZIONI
AWERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l'elettroutensile e scollegarlo alimentazione prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimuovere/installare dotazioni o accessori. Un avvio accidentale può provocare lesioni alle persone.
Installazione e rimozione del pacco batteria dall'elettroutensile (Fig. B)
nOTa: assicurarsi che il pacco batteria 8 sia completamente carico.
Inserimento del pacco batteria nell'impugnatura dell'elettroutensile
- Allineare il pacco batteria alle guide all'interno dell'impugnatura dell'elettroutensile (Fig. B).
- Far scorrere il pacco batteria nell'impugnatura finché sarà saldamente alloggiato nell'elettroutensile e assicurarsi di sentire lo scatto dell'aggancio in sede.
Rimozione della batteria dall'elettroutensile
- Premere il pulsante di rilascio batteria 9 ed estrarre con decisione il pacco batteria dall'impugnatura dell'elettroutensile.
- Inserire il pacco batteria nel caricabatterie come descritto nella sezione relativa al caricabatterie di questo manuale.
Pacchi batteria con indicatore del livello di carica (Fig. B)
Alcuni pacchi batteria DEWALTincludono un indicatore di carica costituito da tre spie a LED verdi che si illuminano, mostrando il livello di carica residua del pacco batteria.
Per azionare l'indicatore di carica mantenere premuto il rispettivo tasto 16. Una combinazione di tre spie a LED verdi si illumina per mostrare il livello di carica residua. Se il livello di carica del pacco batteria scende al di sotto del limite utilizzabile, le spie dell'indicatore non si illuminano e sarà necessario ricaricare il pacco batteria.
nOTa: l'indicatore di carica mostra solamente il livello di carica residua del pacco batteria. Esso non indica la funzionalità dell'elettroutensile ed è soggetto a variazioni in base ai componenti del prodotto, alla temperatura e all'applicazione da parte dell'utilizzatore finale.
Impugnatura ausiliaria a D/ad anello (Fig. C)
AVERTENZA: Per ridurre il rischio di lesioni personali, semilare SEMPRE l'utensile con l'impugnatura ausiliaria a D/ad anello correttamente installata. L'inosservanza di questa precauzione potrebbe provocare lo scivolamento dell'impugnatura ausiliaria a D/ad anello durante l'utilizzo dell'elettroutensile e la conseguente perdita di controllo. Tenere l'elettroutensile con entrambe le mani per garantire il massimo controllo.
L'impugnatura ausiliaria a D/ad anello 2 si aggancia alla parte anteriore dello scomparto ingranaggi e può essere ruotata
di 360° per essere utilizzata sia con la mano destra che con la sinistra.
Montaggio dell'impugnatura ausiliaria a D/ad anello (Fig. C)
- Allargare l'apertura ad anello 13 dell'impugnatura ausiliaria a D/ad anello 2 ruotando la vite per il montaggio dell'impugnatura 14 in senso antiorario.
- Fare scorrere il gruppo sul nasello dell'utensile attraverso l'apertura dell'anello 13 e sull'indice collare della posizione scalpello 3 oltre il portapunte 6e il manicotto di bloccaggio 7.
- Ruotare l'impugnatura ausiliaria a D/ad anello nella posizione desiderata.
- Bloccare l'insieme di fissaggio dell'impugnatura ausiliaria a D/ad anello in posizione stringendo saldamente la vite per il montaggio dell'impugnatura 14 ruotandola in senso orario in modo che l'insieme non ruoti.
Punte e portapunte
AVERTENZA: pericolo di ustioni. Per cambiare le parte indossare SEMPRE dei guanti. Le parti metalliche accessibili sull'utensile e le punte potrebbero diventare estremamente calde durante l'uso. Piccole particelle di materiale rotto potrebbero arrecare danni alle mani nude.
Installazione e rimozione degli accessori SDS max® (Fig. D)
Questo tassellatore utilizza scalpelli SDS max ^® (fare riferimento al riquadro nella Fig. D per vedere una sezione trasversale del codolo di una punta SDS max ^® ).
- Pulire il codolo della punta.

ERTENZA: non applicare lubrificante alla macchina.
- Tirare indietro il mandrino di serraggio 7 e inserire il codolo della punta.
- Rilasciare il manicotto e ruotare leggermente la punta finché il manicotto di serraggio non scatta in posizione.
- Tirare la punta per verificare che sia correttamente bloccata. Per il funzionamento a percussione si rende necessario che la punta possa muoversi di alcuni centimetri lungo il proprio asse, dopo essere stata bloccata nel portapunte 6.
- Per rimuovere uno scalpello, tirare indietro il manicotto di serraggio ed estrarre lo scalpello dal portautensile.
UTILIZZO
Istruzioni per l'uso
AVERTENZA: attenersi sempre alle istruzioni di sicurezza e alle normative in vigore.
AVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni gravi e persone, spegnere la macchina e disconnettere i pacchi batteria prima di effettuare qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Un avvio accidentale può provocare lesioni alle persone.
Posizionamento corretto delle mani
(Fig. A, E)
AVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni alle persone, tenere SEMPRE le mani nella posizione corretta, come illustrato in figura.
AVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni alle persone, mantenere SEMPRE una presa sicura allo scopo di prevenire reazioni improvvisse dell'elettroutensile.
La posizione corretta delle mani prevede una mano sull'impugnatura ausiliaria a D/ad anello 2 e l'altra mano sull'impugnatura principale 5.
Modalità operative (Fig. A)
AVERTENZA: non selezionare la modalità operativa quando il tassellatore è in funzione.
Questo apparato è dotato di una manopola di selezione della modalità operativa 4 con la quale è possibile scegliere la modalità operativa più adatta per il lavoro da svolgere.
Simbolo Modalità Applicazione
| Solo martellamento | Scalpellatura leggera | |
| 0 | Regolazione della punta | Regolazione della posizione della punta dello scalpello |
Selezionare una modalità operativa
- Ruotare la manopola di selezione della modalità operativa in modo che la freccia punti verso il simbolo corrispondente alla modalità operativa desiderata.
NOTA: La freccia sulla manopola di selezione 4 deve essere sempre indirizzata sul simbolo modalità. Non sono possibili posizioni di modalità operative intermedie.
Impostazione della posizione scalpello (Fig. E)
Lo scalpello DCH832 può essere impostato e bloccato in 18 posizioni diverse.
Lo scalpello DCH892 può essere impostato e bloccato in 24 posizioni diverse.
- Ruotare la manopola di selezione della modalità operativa 4 finché la freccia punta verso la posizione.
- Ruotare lo scalpello nella posizione desiderata.
- Regolare la manopola di selezione della modalità operativa 4 nella posizione di solo martellamento.
- Ruotare lo scalpello finché non si blocca in posizione.
Esecuzione di un lavoro (Fig. A)
AVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI LESIONI PERSONALI ASSICURARSI SEMPRE che il pezzo il
lavorazione sia ancorato o fissato saldamente. Durante la foratura di materiali di piccolo spessore utilizzare un blocco di legno come supporto per evitare di danneggiare il materiale.
Accensione e spegnimento (Fig. A)
Per mettere in funzione l'utensile, premere il grilletto di azionamento 1.
Per arrestare l'utensile, rilasciare il grilletto di azionamento.
Scheggiatura e scalpellatura (Fig. A)
- Inserire lo scalpello del tipo richiesto e ruotarlo manualmente per bloccarlo in una delle posizioni possibili. Fare riferimento al paragrafo Indicizzazione della posizione dello scalpello.
- Regolare la manopola di selezione della modalità operativa 4 nella posizione di solo martellamento.
- Regolare il selettore del controllo elettronico di velocità di rotazione e percussione 10.
- Montare l'impugnatura laterale 2 e regolarne l'inclinazione e la posizione.
- Accendere l'utensile e iniziare a lavorare.
- Spegnere sempre l'utensile al termine del lavoro e prima di disinserire la spina dalla presa di corrente.
Raccomandazioni per l'uso dell'utensile

on usare questo elettroutensile per miscelare o pompare liquidi facilmente infiammabili o esplosivi (come benzina, alcol, ecc.).
• Non miscelare o agitare liquidi infiammabili etichettati come tali.
Wireless Tool Control (Fig. A)
ATTENZIONE: leggere tutte le avvertenze, le istruzioni e specifiche di sicurezza del dispositivo associato alla tassellatore.
Questo tassellatore è dotato di un trasmettitore Wireless Tool Control che consente di associarlo in modalità wireless a un altro dispositivo provvisto della tecnologia Wireless Tool Control, come ad esempio un aspiratore di polveri.
Per associare il tassellatore a un altro dispositivo tramite il sistema Wireless Tool Control, tenere premuto il grilletto di azionamento 1 sul tassellatore e il pulsante di associazione Wireless Tool Control sull'altro dispositivo. Un LED sull'altro dispositivo avverte se il tassellatore è stato associato correttamente.
MANUTENZIONE
Questo apparato è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Per avere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell'apparato e sottoporlo a pulizia periodica.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l'apparato e staccare il pacco batteria prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Un avvio accidentale può causare lesioni.
Il caricabatteria e il pacco batteria non sono parti riparabili.

Lubrificazione
L'apparato non richiede alcuna ulteriore lubrificazione.

Pulizia
AVERTENZA: soffiare via la polvere dall'alloggiamento con aria compressa, non appena vi sia sporco visibile all'interno e intorno alle prese d'aria di ventilazione. Quando si esegue questa procedura indossare occhiali di protezione e mascherine antipolvere omologati.
AVERTENZA: non utilizzare solventi o altri prodotti adici aggressivi per pulire le parti non metalliche dell'apparato. Questi prodotti chimici indeboliscono i materiali utilizzati per questi componenti. Utilizzare un panno inumidito solo con acqua e sapone delicato. Non far penetrare del liquido all'interno dell'apparato, e non immergere alcuno dei suoi componenti direttamente in un liquido.
Accessori opzionali
AVERTENZA: poiché accessori diversi da quelli offerti da DEWALT non sono stati testati con questo prodotto, l'utilizzo di tali accessori potrebbe essere pericoloso. Per ridurre il rischio di lesioni alle persone, utilizzare soltanto gli accessori raccomandati da DEWALT per questo elettroutensile utilizzare gli accessori consigliati da.
Rivolgersi al proprio rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori più adatti.
Tutela ambientale

Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici.

I prodotti e le batterie contengono materiali che
possono essere recuperati e riciclati, riducendo la domanda di materie prime. Riciclare i prodotti elettrici e le batterie attenendosi alle disposizioni locali vigenti. Ulteriori informazioni sono disponibili online all'indirizzo www.2helpU.com.
Pacco batteria ricaricabile
Questo pacco batteria a lunga durata deve essere ricaricato quando non fornisce più energia sufficiente per eseguire compiti che prima erano eseguiti agevolmente. Al termine della sua vita operativa, il pacco batteria deve essere smaltito con la dovuta attenzione per l'ambiente:
- Lasciare scaricare completamente il pacco batteria, quindi rimuoverlo dallo strumento.
- Le batterie agli ioni di litio sono riciclabili. Consegnarle al proprio concessionario o presso un'apposita stazione di riciclaggio. Le batterie raccolte saranno riciclate o smaltite in modo corretto.
SDS plus ^® e SDS max ^® sono marchi registrati di Robert Bosch GmbH