Zermatt - Purificatore d'aria Sonnenkönig - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Zermatt Sonnenkönig in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Purificatore d'aria con umidificatore |
| Marca | Sonnenkönig |
| Modello | Zermatt |
| Alimentazione | 220-240 V, 50 Hz (cavo di alimentazione incluso) |
| Consumo elettrico | Circa 55 W (massimo) |
| Area di copertura | Fino a 30 m² (stima) |
| Tipo di filtro | Prefiltro, filtro HEPA, filtro a carbone attivo, filtro ad acqua |
| Funzioni principali | Ionizzatore, sterilizzazione UV, umidificazione, modalità automatica, modalità notte, timer (1-12 h), WiFi, controllo genitori, sensore di luce |
| Velocità di ventilazione | 8 velocità regolabili + modalità automatica |
| Indicatore di qualità dell'aria | PM2.5 con codice colore (verde, blu, giallo, rosso) |
| Serbatoio dell'acqua | Capacità massima: 1 litro |
| Telecomando | Sì (con batteria CR2032) |
| WiFi | Applicazione Smart Remote King (iOS/Android) |
| Livello sonoro | Circa 25-50 dB (stima in base alla velocità) |
| Dimensioni (L x P x A) | Circa 40 x 20 x 60 cm (stima) |
| Peso | Circa 6 kg (stima) |
| Manutenzione e pulizia | Pulizia esterna con panno umido; aspirare o lavare il prefiltro; sostituire il filtro HEPA e carbone ogni 2 mesi; pulire ionizzatore e sensore con un cotton fioc |
| Sicurezza | Blocco bambini, arresto automatico in caso di rimozione del serbatoio dell'acqua, protezione dall'umidità (solo uso interno) |
| Pezzi di ricambio e riparabilità | Filtri di ricambio disponibili; riparazioni da centro assistenza autorizzato |
| Garanzia | 24 mesi dalla data di acquisto |
Domande frequenti - Zermatt Sonnenkönig
Domande degli utenti su Zermatt Sonnenkönig
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Purificatore d'aria in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Zermatt - Sonnenkönig e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Zermatt del marchio Sonnenkönig.
MANUALE UTENTE Zermatt Sonnenkönig
1 Avvertenze di sicurezza 31
2 Panoramica dell'apparecchio 32
3 Operazione ....33
4 Funzioni....34
5 Filtro 35
6 Funzione WIFI 36
7 Pulizia 38
8 Risoluzione dei problemi 39
9 Garanzia / Smaltimento / Modifiche tecniche....40
1 Avvertenze di sicurezza
IT
- Utilizzare il purificatore d'aria solo come descritto nel presente manuale.
- Prima di inserire la spina nella presa assicurarsi che il voltaggio sia uguale a quello indicato sulla targhetta dati del prodotto.
- Il purificatore deve essere collocato su una superficie piana e stabile. Non utilizzare l'apparecchio se il cavo di alimentazione è danneggiato oppure se la presa della corrente si è allentata, per evitare pericolo di scossa elettrica, corto circuiti e incendio.
- Per disconnettere il purificatore, mettere l'interruttore in posizione OFF e rimuovere la spina dalla presa. Per estrarre la spina afferrare l'alimentatore e non il cavo. Non usare prolunghe.
- Non danneggiare il cavo facendolo andare attorno a spigoli vivi, attorcigliandolo, appoggiandovi oggetti pesanti, mettendolo in prossimità di superfici calde, lasciandolo pendere dal bordo di un tavolo.
- Non apportare modifiche al purificatore. Se il purificatore ha bisogno di essere riparato o il cavo di alimentazione danneggiato necessita di essere sostituito, contattare un centro di assistenza autorizzato.
- Prima di pulire il purificatore o estrarre il collettore, spegnere l'apparecchio ed estrarre la spina.
- Non toccare mai la spina o il purificatore con le mani bagnate.
- Non far funzionare il purificatore in presenza di spray antizanzare.
- Il purificatore non è dotato di protezione contro l'umidità, pertanto va utilizzato solo all'interno delle abitazioni e lontano da docce, vasche, lavelli o luoghi analoghi.
• Non utilizzarlo all'esterno.
• Non immergerlo nell'acqua o altri liquidi.
• Non farlo funzionare vicino ad una stufa. - Non utilizzarlo vicino a gas infiammabili come gas naturale o gas propano.
- Non utilizzarlo vicino a fiamme, apparecchi da cucina o per riscaldamento, o in generale ad una superficie calda.
- Tenete il purificatore lontano da bambini e invalidi per evitare incidenti.
- Non inserire le dita e/o alcun oggetto nelle griglie di entrata/uscita dell'aria.
• Non collocare oggetti sull'apparecchio. - Durante lunghi periodi di non utilizzo estrarre la spina di alimentazione dalla presa.

Non posizionare l'unità su superfici sensibili all'acqua per evitare danni dovuti a perdite di liquidi.
2 Panoramica dell'apparecchio
IT

text_image
1 2 3 4 5
text_image
4 6- Maniglia per il trasporto
- Uscita aria
- Pannello di controllo
- Ingresso aria e fi ltro
- Sensore
- Serbatoio dell'acqua
- Telecomando
7

text_image
ALPO SUNNENKONG SONNENKONG
text_image
RESET CHILD LOCK SLEEP WiFi SPEED AUTO TIMER POWERBACDEFGH
(A) Lampada di controllo del fi ltro
(B) Controllo parentale
(C) Modalità Sleep
(D) Indicatore Wifi
(E) Velocità dell'aria
(F) Modo automatico
(G) Timer
(H) ON / OFF
(i) Display di qualità (indicatore a colori)

1. Accensione e spegnimento

Premere l'interruttore on/off per accendere e spegnere l'unità. All'accensione, l'unità passa in modalità automatica
2. Timer

Il tempo di lavoro dell'apparecchio può essere impostato con il pulsante del timer. Impostare l'ora su 1 - 12 h.
3. Fasi di ventilazione

Premere il pulsante della velocità del vento per impostare la velocità della ventilazione in 8 passi.

Premere il tasto „AUTO“ per passare alla modalità automatica. In modalità automatica, la velocità dell'aria viene regolata in base alla qualità dell'aria ambiente (PM 2.5):
| Livello PM 2.5 Colore Livello PM 2.5 Colore | |||||
| 10 - 50 | Verde | 5 121 | - 140 | Giallo | |
| 2 51 - 80 6 141 - 160 | |||||
| 3 | 81 - 100 | Blu | 7 | 161 - 300 | Rosso |
| 4 | 101 - 120 | 8 | 301 - 500 | ||
4. Modalità Sleep

Premere il tasto „SLEEP“ per mettere l'apparecchio in modalità sleep. Dopo 5 secondi l'apparecchio passa al livello di ventilazione più basso e il display si spegne. Premere nuovamente il tasto per riattivare l'unità.
5. Controllo parentale

Quando si preme il pulsante di controllo parentale, la funzione del pulsante dell'apparecchio passa allo stato di blocco e i pulsanti non possono essere azionati. Tenere premuto questo pulsante per 3 secondi per sbloccarlo.
6. Reset del fi ltro / WIFI

Questo apparecchio è dotato di una funzione di cambio fi ltro temporizzato che lampeggia fi no alla richiesta di sostituzione del fi ltro dopo le 1500 ore. Tenere premuto il tasto per 5 secondi per cancellare il display del fi ltro e ripristinare la funzione.

Se si desidera resettare l'impostazione WIFI dell'apparecchio, portare l'apparecchio in modalità standby con il tasto OFF e premere il tasto di reset per 5 secondi. L'indicatore WIFI dovrebbe ora lampeggiare ed è possibile impostare nuovamente l'apparecchio.
4 Funzioni

lonizzatore
Lo ionizzatore lega le microparticelle per mezzo di una carica elettrica e le cattura. Questa funzione può essere disattivata con il telecomando.

Sterilizzazione
La sterilizzazione UV pulisce l'aria in circolazione con raggi UV. Questa funzione può essere disattivata con il telecomando.

Sensore di luce
In modalità automatica, il dispositivo misura automaticamente le condizioni di luce circostanti e passa automaticamente alla modalità sleep quando è buio per 2 minuti. Dopo che l'unità rileva di nuovo la luce per 3 minuti, si riattiva dalla modalità sleep.

Filtro dell'acqua
Quando l'acqua viene aggiunta al serbatoio dell'acqua, la macchina genera automaticamente vapore. L'eff etto di umidifi cazione dipende dalla velocità del vento, e funziona meglio quando la macchina funziona ad un livello più alto. Quando il livello dell'acqua diventa basso, la spia luminosa lampeggia mentre la macchina continua a funzionare normalmente. Quando il serbatoio dell'acqua viene rimosso, la spia rimane accesa e la macchina smette di funzionare.

- Rimuovere il serbatoio dell'acqua dall'apparecchio
- Rimuovere l'imballaggio dal fi ltro dell'acqua
- Inserire il fi ltro nel supporto del serbatoio dell'acqua
- Rimuovere il coperchio in silicone
- Riempire il serbatoio dell'acqua con max. 1 litro d'acqua
- Posizionare il coperchio in silicone sul serbatoio
- Riportare il serbatoio dell'acqua nell'unità
5 Filtro

Aprire il coperchio anteriore come mostrato in fi gura e rimuovere l'imballaggio dai fi ltri.
Inserire il fi ltro HEPA con la linguetta rivolta verso la parte anteriore.
Inserire il fi ltro a carbone attivo con la linguetta rivolta in avanti
Inserire il prefi ltro e assicurarsi che il fi ltro sia a fi lo con l'unità.
Riposizionare il coperchio anteriore.
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
- Ruotare il coperchio sul retro del telecomando in senso antiorario e rimuovere il coperchio.
- Rimuovere la vecchia batteria.
- Inserire la nuova batteria e il coperchio.
- Chiudere il coperchio ruotandolo in senso orario.

flowchart
graph LR
A["−"] --> B["+"]
style A fill:#fff,stroke:#000
style B fill:#fff,stroke:#000

Si prega di rimuovere la batteria se non verrà utilizzata per un lungo periodo di tempo.
6 Funzione WIFI
Per controllare a distanza il dispositivo tramite WIFI, procedere come segue:

- Avvia Play Store (Android) o App Store (Apple) sul tuo smartphone e cerca «SMART REMOTE KING» da SONNENKÖNIG. Scarica l'app.
- L'applicazione verrà installata sullo smartphone.

- Aprire l'applicazione e selezionare «Registrati».

- Inserisci il tuo numero di cellulare, il codice del paese è già stato inserito.

- Riceverete via SMS il cosiddetto «codice di conferma». Inserire il codice e la password selezionati entro 60 secondi e selezionare «Confermaa» per confermare l'operazione.
IT

- Selezionare Aggiungi dispositivo.

- Selezionare la categoria dall'elenco alfabetico: «Purificatore d'aria».

- Inserire la password WIFI corretta.

- Selezionare «Chiudi» quando la connessione è stata stabilita con successo. Se non è stata stabilita alcuna connessione, seguire le istruzioni dell'ap - plicazione.

text_image
Menu Baoang New set wrap CN- La schermata di funzionamento della macchina appare.

text_image
Indoor Temp/80°C 23°C + - + - + - + - * Inside Help Reset Set Help ON- Selezionare «.....» in alto a destra della schermata delle operazioni e quindi selezionare «Cambia nome dispositivo» per dare al dispositivo un nome logico in modo da sapere di quale dispositivo si tratta.
Il dispositivo e lo smartphone sono ora predisposti per il controllo remoto tramite WIFI.
7 Pulizia
IT
Spegnere l'apparecchio e scollegarlo dalla rete elettrica prima di iniziare a pulirlo.

Se necessario, pulire l'apparecchio con un panno umido.
Non utilizzare detergenti caustici o abrasivi!

Questo fi ltro non può essere pulito e deve essere sostituito
Dopo la rimozione, collocare il fi ltro HEPA e il fi ltro a carbone attivo in un luogo ben ventilato, poiché le particelle o i batteri precedentemente assorbiti potrebbero ora fuoriuscire.

Aspirare accurata- mente la parte ante- riore del fi ltro con un aspirapolvere.

Aspirare bene il fi ltro con l'aspi- rapolvere o lavarlo sotto l'acqua cor- rente e lasciarlo asciugare.
Ionizzatore - Pulizia

I poli dello ionizzatore si trovano sotto la griglia di ventilazione dell'uscita dell'aria e possono essere puliti con un bastoncino di cotone. Per fare questo, aprire il coperchio sul lato superiore:
Sensore - Pulizia

Il sensore si trova sul lato sinistro dell'impugnatura sotto il coperchio previsto a tale scopo. Può anche essere pulito con un tampone di cotone dopo aver rimosso il coperchio.
8 Risoluzione dei problemi
IT
| Descrizione del problema Soluzione | |
| L'apparecchio non può essere acceso. | Collegare il cavo di alimentazione. |
| Controllare che il coperchio anteri-ore sia inserito correttamente. | |
| Premere il tasto non mostra alcuna reazione. | Controllare la funzione di sostituzione del filtro ed eventualmente sostituirlo. |
| Controllare che il lucchetto per bambini sia attivato. | |
| Il dispositivo diffonde un odore sgradevole. | Controllare che l'imballaggio di plastica sia stato rimosso dal filtro. |
| Controllare che i filtri siano stati inseriti nell'ordine corretto. | |
| La qualità dell'aria non migliora. Pulire o sostituire i filtri e resettare l'avviso del filtro. | |
| L'apparecchio si spegne nuova-mente dopo l'accensione. | Se si avvia l'apparecchio al buio, esso entra automatica-mente in modalità sleep. Spegnere la modalità automatica. |
| L'apparecchio visualizza il co-dice di errore E0 o E1 | Contattare il produttore e portare il dispositivo per la riparazione. |
9 Garanzia / Smaltimento / Modifiche tecniche
IT
Garanzia
I prodotti vengono controllati attentamente prima della spedizione. Se dovesse comunque presentarsi un vizio sul vostro apparecchio, vi invitiamo a rivolgervi in tutta tranquillità al vostro rivenditore. Vi rammentiamo di portare appresso la ricevuta d'acquisto, che deve essere presentata per ogni prestazione in garanzia. Il periodo di garanzia è di 24 mesi dalla data di acquisto.
Smaltimento
Provvedere ad un corretto smaltimento del prodotto. L'apparecchio può essere consegnato gratuitamente per il relativo smaltimento a qualsiasi rivenditore specializzato.
Modifiche tecniche
Con riserva di eventuali modifiche tecniche e di progettazione.
Questo elettrodomestico può essere usato da bambini che abbiano compiuto gli 8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, oppure che manchino di esperienza e conoscenza, purché abbiano ricevuto assistenza o formazione per un uso sicuro dell'elettrodomestico e ne comprendano quindi i rischi connessi. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate da bambini senza supervisione. Assicurarsi di posizionare il dispositivo su una superficie idonea e impermeabile, in modo che i liquidi sversati non possano causare alcun danno.
CE-Dichiarazione di Conformità
Il dispositivo è conforme alle seguenti norme
EMC EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2019
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
LVD EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017
EN 60335-2-65:2003+A1:2008+A11:2012
EN 62233:2008
LVD 2014/35/EU
EMC 2014/30/EU
RoHS 2015/863/EU

IT
INFORMATIVA SMALTIMENTO RELATIVA ALLA PARTE ELETTRICA DEL PRODOTTO
Ai sensi del D.L. 31 marzo 2015 art. 26, di attuazione della direttiva 2012/19/EU e del D.L. 27 del 4 marzo 2014, di attuazione della direttiva 2015/863/EU relativa alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno ad uno. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile, contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reim-piego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente. Eventuali pile o batterie ricaricabili contenute nel dispositivo devono essere smaltite separatamente negli appositi raccoglitori preposti alla raccolta delle pile esauste.

SMALTIMENTO PILE E ACCUMULATORI
Ai sensi del D. Lgs. 20 novembre 2008 n. 188, di attuazione della Direttiva 2006/66/CE concernente pile, accumulatori e relativi rifiuti, il simbolo del bidone barrato posto sulla batteria indica che è fatto divieto di smaltire batterie esauste nei rifiuti domestici.
Pile e batterie contengono sostanze altamente inquinanti per l'ambiente. E' fatto obbligo all'utilizzatore di smaltire le batterie esauste nei centri di raccolta siti nel comune di appartenenza o negli appositi contenitori. Il servizio è gratuito. In tal modo verranno rispettate le norme di legge contribuendo alla salvaguardia dell'ambiente.
I simboli identificativi di sostanze pericolose eventualmente presenti in pile e batterie sono i seguenti: Hg=Mercurio, Cd=Cadmio, Pb=Piombo.
Ditta
Armin Schmid
Olensbachstrasse 9-15
CH-9631 Ulisbach
Tel. Int. +41 58 611 60 00
Tel. Nat. 0848870850
www.sonnenkoenig.ch
Ditta
Armin Schmid