CMFE6 - Forno MBM - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CMFE6 MBM in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Forno professionale polivalente |
| Marca | MBM |
| Modello | CMFE6 |
| Alimentazione | Elettrica e gas |
| Schermo | Tattile a colori FULL TOUCH |
| Intervallo di temperatura | 40°C a 250°C (convezione), 40°C a 100°C (vapore) |
| Modalità di cottura | Convezione, vapore, misto (combi), lievitazione, sonda a cuore (interna/esterna/Delta T), raffreddamento rapido |
| Programmazione | Fino a 100 ricette con 5 fasi ciascuna, partenza ritardata |
| Capacità della sonda a cuore | Interna, esterna, doppia sonda, Delta T |
| Pulizia | Automatica (4 cicli + risciacquo) e manuale con detergente |
| Funzioni speciali | Preriscaldamento, spurgo umidità, velocità ventola (1-6), cottura multi-livello (One by One / Ready to Go) |
| Connettività | Porta USB per import/export ricette |
| Lingue disponibili | Italiano (predefinito), multilingue tramite menu test |
| Sicurezza | Arresto d'emergenza, allarmi (surriscaldamento, difetto acqua, sonda, fiamma), protezione contro scottature |
| Manutenzione periodica | Pulizia filtro, vasca condensa, guarnizione porta (olio di vaselina), vetro rimovibile |
| Addolcitore d'acqua | Consigliato per evitare il calcare |
| Allarmi visualizzati a schermo | Elenco completo con temporizzazione (premere 5s per cancellare) |
| Consumo | Non specificato (professionale) |
| Garanzia | 12 mesi pezzi, manodopera sotto condizioni |
Domande frequenti - CMFE6 MBM
Domande degli utenti su CMFE6 MBM
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CMFE6 - MBM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CMFE6 del marchio MBM.
MANUALE UTENTE CMFE6 MBM
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE ORDINARIA
TOUCH SCREEN DIGITAL ELECTRONIC OVEN - 2.0 USE AND ROUTINE MAINTENANCE MANUAL
FOUR ELECTRONIQUE NUMERIQUE A ECRAN TACTILE - 2.0 MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE ORDINAIRE
HORNO ELECTRÓNICO DIGITAL CON PANTALLA TÁCTIL - 2.0 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO
DIGITALER BACKOFEN MIT TOUCH SCREEN - 2.0 HANDBUCH FÜR GEBRAUCH UND ORDENTLICHE WARTUNG
ELEKTRONISCHE DIGITALE OVEN MET TOUCH SCREEN - 2.0 HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN NORMAAL ONDERHOUD
0. IDENTIFICAZIONE DOCUMENTO
0.1 QUADRO NORMATIVO DI RIFERIMENTO
1. INFORMAZIONI AGLI UTENTI
Prefazione - Scopo del documento - Come leggere il documento - Conservazione del documento - Destinatari - Programma di addestramento operatori Predisposizioni a carico del cliente - Destinazione d'uso - Condizioni consentite per il funzionamento - Collaudo e garanzia - Autorizzazione
2. INFORMAZIONI GENERALI DI SICUREZZA
Descrizione dei pittogrammi - Procedure generali di protezione individuale - Targhette di segnalazione - Prefazione - Obblighi - Divieti - Consigli - Raccomandazioni Indicazioni sui rischi residui - Modalità operativa per odore di gas nell'ambiente
3. FUNZIONI OPERATIVE
Modalità e funzione dei tasti - Modalità operative del pannello di controllo - Descrizione dei modi di funzionamento - Impostazione lingua software - Descrizione dei modi di arresto
4. MESSA IN FUNZIONE
Messa in funzione per il primo avviamento - Messa in funzione giornaliera - Messa fuori servizio giornaliera e prolungata nel tempo - Avviamento alla produzione - Accensione/Spegnimento
5. PARAMETRI DI LAVORO
Data/Orologio - Impostazione della temperatura - Impostazione del tempo - Impostazione della umidità - Impostazione della valvola di sfiato (solo convezione) - Impostazione della velocità della ventola - Impostazione del preriscaldo - Impostazione del raffreddamento rapido - Impostazione dell'avviamento programmato (posticipazione)
6. PARAMETRI DI COTTURA
Convezione (Lievitazione), Vapore, Combi - Sonda al cuore e Delta T - Modalità di cottura su "livelli" (One by one - Ready to go)
7. PROGRAMMAZIONE
Rubrica Ricette (Memorizza Ricetta - Modifica Ricetta - Avvio Ricetta - Cancella Ricetta) - Dispositivo USB
8. CARICO E SCARICO DEL PRODOTTO
Carico e scarico del prodotto
9. MANUTENZIONE ORDINARIA
Pulizia dell'apparecchiatura - Pulizia al primo avviamento - Lavaggio Automatico - Lavaggio manuale - Verifiche periodiche da eseguire (Pulizia del vano cottura - Pulizia filtro etc)
10. SEGNALAZIONE ALLARMI
Elenco degli allarmi - Troubleshooting
SMALTIMENTO
Messa fuori servizio e smantellamento dell'apparecchiatura - Smaltimento dei rifiuti
Prefazione
Istruzioni originali. Questo documento è stato realizzato dal costruttore nella propria lingua (Italiano). Le informazioni riportate in questo documento sono ad uso esclusivo dell'operatore autorizzato all'utilizzo dell'apparecchiatura in oggetto. Gli operatori devono essere addestrati su tutti gli aspetti riguardanti il funzionamento e la sicurezza. Particolari prescrizioni di sicurezza sono riportate nel capitolo specifico dell'argomento trattato (vd.2. Informazioni Generali di Sicurezza). Il presente documento non può essere ceduto in visione a terzi senza autorizzazione scritta del costruttore. Il testo non può essere usato in altri stampati senza autorizzazione scritta del costruttore.
L'utilizzo di: Figure/Immagini/Disegni/Schemi all'interno del documento, è puramente indicativo e può subire va riazioni. Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche esonerandosi dal comunicare sul proprio operato.
Scopo del documento
Ogni interazione tra l'operatore e l'apparecchiatura nell'intero ciclo di vita della stessa è stata attentamente analizzata sia in fase di progettazione che nella stesura del presente documento. E' quindi nostra speranza che tale documentazione possa agevolare nel mantenere l'efficienza caratteristica dell'apparecchiatura. Attenende si scrupolosamente alle indicazioni riportate, il rischio di infortuni sul lavoro e/o danni economici è minimizzato.
Come leggere il documento
Il documento è diviso in capitoli che radunano per argomenti tutte le informazioni necessarie per utilizzare l'apparecchiatura senza alcun rischio. All'interno di ogni capitolo esiste una suddivisione in paragrafi, ogni pa -ragrafo può avere delle puntualizzazioni titolate con un sotto titolo ed una descrizione.
Conservazione del documento
Il presente documento è parte integrante della fornitura iniziale, pertanto deve essere custodito ed opportuna- mente utilizzato per tutta la vita operativa dell'apparecchiatura.
Destinatari
Il presente documento è strutturato ad uso esclusivo dell'operatore "Eterogeneo" (Operatore con limitate competenze e mansioni). Persona autorizzata e incaricata di far funzionare l'apparecchiatura con protezioni attive e in grado di svolgere mansioni di manutenzione ordinaria (Pulizia dell'apparecchiatura).
Programma di addestramento operatori
Dietro specifica richiesta dell'utilizzatore, è possibile effettuare un corso di addestramento per gli operatori addetti all'uso dell'apparecchiatura, seguendo le modalità riportate nella conferma d'ordine.
In base alla richiesta potranno essere effettuati presso lo stabilimento del costruttore o dell'utilizzatore i corsi di preparazione per:
- Operatore omogeneo addetto alla manutenzione elettrica/elettronica (Tecnico specializzato).
- Operatore omogeneo addetto alla manutenzione meccanica (Tecnico specializzato).
- Operatore eterogeneo addetto alla conduzione semplice (Conduttore - Utente finale).
Predisposizioni a carico del cliente
Fatti salvi eventuali accordi contrattuali diversi, sono normalmente a carico del cliente:
- predisposizioni dei locali (comprese opere murarie, fondazioni o canalizzazioni eventualmente richieste);
- pavimentazione anti sdrucciolo senza asperità;
- predisposizione del luogo di installazione e l'installazione stessa dell'apparecchiatura nel rispetto delle quote indicate nel layout (piano di fondazione);
- predisposizione dei servizi ausiliari adeguati alle esigenze dell'impianto (rete elettrica, rete idrica, rete gas, rete di scarico);
- predisposizione dell'impianto elettrico conforme alle disposizioni normative vigenti nel luogo d'installazione;
- illuminazione adeguata, conforme alle normative vigenti nel luogo d'installazione
- eventuali dispositivi di sicurezza a monte e a valle della linea di alimentazione di energia (interruttori differenziali, impianti di messa a terra equipotenziale, valvole di sicurezza, ecc.) previsti dalla legislazione vigente nel paese d'installazione;
- impianto di messa a terra conforme alle normative vigenti
- predisposizione se necessario (vedi specifiche tecniche) di un impianto per l'addolcimento dell'acqua.
Destinazione d'uso
Questo dispositivo è stato progettato per l'uso professionale. L'utilizzo dell'apparecchiatura oggetto di questa documentazione è da considerarsi "Uso Proprio" se adibito al trattamento per la cottura o la rigenerazione di generi destinati ad uso alimentare, ogni altro uso è da considerarsi "Uso Impropio" e quindi pericoloso. L'appa recchiatura deve essere utilizzata nei termini previsti dichiarati nel contratto ed entro i limiti di portata prescritti e riportati nei rispettivi paragrafi. Utilizzare solo accessori e ricambi originali forniti dall'azienda costruttrice per il mantenimento delle conformità normative.
Condizioni consentite per il funzionamento
L'apparecchiatura è stata progettata esclusivamente per funzionare all'interno di locali entro i limiti tecnici e di portata prescritti. Al fine di ottenere il funzionamento ottimale e in condizioni di sicurezza è necessario rispettare le seguenti indicazioni.
L'installazione dell'apparecchiatura deve avvenire in un luogo idoneo, ossia tale da permettere le normali operazioni di conduzione e di manutenzione ordinaria e straordinaria. Occorre pertanto predisporre lo spazio operativo per eventuali interventi manutentivi in modo tale da non compromettere la sicurezza dell'operatore.
Il locale deve inoltre essere provvisto delle caratteristiche richieste per l'installazione quali:
• temperatura minima dell'acqua di raffreddamento > + 10 °C;
- il pavimento deve essere anti sdrucciolo e l'apparecchitura posizionata perfettamente in piano;
- il locale deve avere un impianto di areazione e di illuminazione come prescritto dalle normative vigenti nel paese dell'utilizzatore;
- il locale deve avere la predisposizione per lo scarico delle acque grigie, e deve avere interruttori e saracinesche di blocco che escludano all'occorrenza ogni forma di alimentazione a monte dell'apparecchiatura;
- Le pareti immediatamente a ridosso dell'apparecchiatura devono essere ignifughe e/o isolate dalle possibili fonti di calore.
Collaudo e garanzia
Collaudo: l'apparecchiatura è stata collaudata dal costruttore durante le fasi di montaggio nella sede dello stabilimento di produzione. Tutti i certificati relativi al collaudo effettuato saranno consegnati al cliente su richiesta.
Garanzia: la garanzia è di 12 mesi dalla data di fatturazione copre le parti difettose, da sostituire e trasportare a cura dell'acquirente. Le parti elettriche, gli accessori e qualsiasi altro oggetto asportabile non sono coperti da garanzia. I costi di manodopera relativi all'intervento dei tecnici autorizzati dal costruttore presso la sede del cliente, per la rimozione di difetti in garanzia sono a carico del rivenditore, salvo i casi in cui la natura del difetto sia tale da poter essere agevolmente rimossa sul posto da parte del cliente.
Sono esclusi dalla garanzia tutti gli utensili ed i materiali di consumo, eventualmente forniti dal costruttore as - sieme alle macchine.
L'intervento di ordinaria manutenzione o per cause derivanti da errata installazione non è coperto da garanzia. La garanzia è valida soltanto nei confronti dell'acquirente originario.
Il Costruttore si ritiene responsabile dell'apparecchiatura nella sua configurazione originale.
Il costruttore declina ogni responsabilità per uso improprio dell'apparecchiatura, per danni causati in seguito ad operazioni non contemplate in questo manuale o non autorizzate preventivamente dal costruttore stesso.
La garanzia decade nei casi di:
- Danni provocati dal trasporto e/o dalla movimentazione, qualora si verificasse tale evento, è necessario che il cliente informi il rivenditore ed il trasportatore via fax o RR e annoti sulle copie dei documenti di trasporto quanto accaduto. Il tecnico specializzato ad installare l'apparecchio giudicherà in base al danno se può essere effettuata l'installazione.
La garanzia inoltre decade in presenza di:
- Danni provocati da una errata installazione.
- Danni provocati da usura delle parti per uso improprio.
- Danni provocati da uso di ricambi non consigliati o non originali.
- Danni provocati da un'errata manutenzione e/o danni provocati dalla mancanza di manutenzione.
- Danni provocati da una non osservanza delle procedure descritte nel presente documento.
Autorizzazione
Per autorizzazione s'intende il permesso d'intraprendere un'attività inerente all'apparecchiatura.
L'autorizzazione è data da colui che è responsabile dell'apparecchiatura (costruttore, acquirente, firmatario, concessionario e/o titolare del locale).
Descrizione dei pittogrammi
PERICOLO

Pericolo generico

Pericolo di folgorazione

Pericolo alte temperature

Pericolo di fuori uscita materiale ad alte temperature

Pericolo di schiacciamento arti
DIVIETO

Divieto all'operatore eterogeneo di eseguire qualsiasi tipo di operazione (manutenzione e/o altro) di competenza tecnica qualificata ed autorizzata.

Divieto all'operatore omogeneo di eseguire qualsiasi tipo di operazione (installazione, manutenzione e/o altro) senza aver prima preso visione dell'intera documentazione.
OBBLIGO

Obbligo di leggere le istruzioni prima di effettuare qualsiasi intervento.

Obbligo di escludere l'alimentazione elettrica ogni qualvolta si debba operare in condizioni di sicurezza sull'apparecchiatura

Obbligo di utilizzare le normative vigenti per lo smaltimento dei rifiuti speciali.

Obbligo di utilizzare occhiali di protezione.

Obbligo di utilizzare guanti di protezione.

Obbligo di utilizzare casco di protezione.

Obbligo di utilizzare scarpe antinfortunistiche.

Obbligo di utilizzare una cuffia per evitare la perdita accidentale di capelli.
Procedure generali di protezione individuale da adottare

Ogni qualvolta si debba accedere nell'area denominata "Vano cottura" è importante ricordare che permane il pericolo di ustione. E' quindi obbligatorio adottare misure di protezione individuale adeguate.

Indossare un equipaggiamento di protezione idoneo alle operazioni da effettuare. Evitare di portare indumenti e oggetti es. bracciali, collane, anelli che potrebbero impigliarsi all'interno del vano cottura.

Leggere le istruzioni prima di effettuare qualsiasi intervento.

Escludere l'alimentazione elettrica ogni qualvolta si debba operare in condizioni di sicurezza sull'apparecchiatura.
Targhette di segnalazione presenti sull'apparecchiatura

Sull'apparecchiatura sono apposte le targhette ed i pittogrammi di segnalazione e avvertimento de -scritte di seguito. È assolutamente vietato manomettere o asportare targhette e pittogrammi applicati all'apparecchiatura. È responsabilità dell'utilizzatore verificare periodicamente l'integrità delle targhette e dei pittogrammi applicati all'apparecchiatura. Rimuovere e sostituire quelle danneggiate facendone richiesta al servizio di assistenza e ricambi del costruttore.

Pericolo generico

Presenza di tensione

Pericolo di fuori uscita materiali ad alta temperatura

Messa a terra

![]() | Il manuale per l'utilizzo è stato realizzato per l'operatore “Eterogeneo” (Operatore con limitate competenze e mansioni). Persona autorizzata e incaricata di far funzionare l'apparecchiatura con protezioni attive e in grado di svolgere mansioni di manutenzione ordinaria (Pulizia dell'apparecchiatura). |
![]() | Gli operatori che utilizzano l'apparecchiatura devono essere addestrati in tutti gli aspetti riguardanti il funzionamento e la sicurezza. Quindi dovranno interagire utilizzando modi e strumenti appropriati, rispettando le norme di sicurezza richieste. |
![]() | Le informazioni riportate in questo documento non contemplano il trasporto, l'installazione e la manutenzione straordinaria che dovranno essere eseguite da operatori tecnici qualificati al tipo d'intervento da eseguire. |
![]() | L'operatore “Eterogeneo” destinatario di questa documentazione deve operare sull'apparecchiatura dopo che il tecnico preposto ha terminato l'installazione (trasporto fissaggio allacciamenti elettrici, idrici, gas e di scarico). |
![]() | Il presente documento non riguarda le informazioni su ogni modifica o variazione di questa apparecchiatura. Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche esonerandosi dal co - municare sul proprio operato. |
Obblighi - Divieti - Consigli - Raccomandazioni
![]() | Al ricevimento, aprire l'imballaggio della macchina verificare che la macchina e gli accessori non abbiano subito danni durante il trasporto. In presenza di danni, segnalare tempestiva -mente al trasportatore quanto rilevato e non procedere con l'installazione dell'apparecchiatura. Rivolgersi a personale qualificato ed autorizzato per segnalare il problema rilevato. Il costruttore non è responsabile dei danni causati durante il trasporto. |
![]() | Divieto di effettuare qualsiasi intervento a persone non autorizzate (inclusi bambini, disabili e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali).Divieto di effettuare qualsiasi intervento senza aver preso visione dell'intera documentazione. |
![]() | Leggere le istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione. |
![]() | Escludere ogni forma di alimentazione (elettrica - gas - idrica) a monte dell'apparecchiatura ogni qualvolta si debba operare in condizioni di sicurezza. |
![]() | Indossare un equipaggiamento di protezione idoneo alle operazioni da effettuare. In merito ai dispositivi di protezione individuali, la Comunità Europea ha emanato le direttive alle quali gli operatori devono obbligatoriamente attenersi. Rumore aereo ≤ 70 dB |
![]() | Vietato ostruire le prese d'aria dell'apparecchiatura con griglie, teglie o altri accessori che impediscono la libera circolazione dell'aria. |
![]() | Non lasciare oggetti o materiale infiammabile in prossimità dell'apparecchiatura. |
![]() | Utilizzare le normative vigenti per lo smaltimento dei rifiuti speciali. |
![]() | Nel caricare e scaricare il prodotto dall'apparecchiatura permane il rischio residuo di ustione, tale rischio può verificarsi venendo in contatto accidentale con: superfici, teglie, materiale trattato. |
![]() | Utilizzare i contenitori per la cottura in modo che durante la lavorazione del prodotto possano rimanere a vista dell'operatore. Contenitori con all'interno dei liquidi, possono durante il tratta-mento di cottura tracimare creando una situazione di pericolo. |
![]() | La mancata igiene dell'apparecchiatura porta al deterioramento precoce della stessa, questa condizione ne condiziona il funzionamento e può creare delle situazioni di pericolo. |
![]() | E' assolutamente vietato manomettere o asportare targhette e pittogrammi applicati all'apparecchiatura. |
![]() | Conservare con cura il presente documento in modo che sia sempre disponibile a tutti gli utilizzatori dell'apparecchiatura i quali potranno all'occorrenza prenderne visione. |
![]() | I comandi dell'apparecchiatura possono essere azionati solo con le mani. I danni provocati dall'impiego di oggetti appuntiti, affilati o simili faranno decadere qualsiasi diritto di garanzia. |
![]() | Per minimizzare i pericoli di scosse e incendi, non collegare o scollegare l'unità con le mani bagnate. |
![]() | Ogni qualvolta si debba accedere nell'area di cottura è importante ricordare che permane il pericolo di ustione. È quindi obbligatorio adottare misure di protezione individuale adeguate. |
IL PRESENTE MANUALE È DI PROPRIETÀ DEL FABBRICANTE E OGNI RIPRODUZIONE ANCHE PARZIALE È VIETATA.
Indicazione sui rischi residui
Pur avendo adottato regole di “buona tecnica di costruzione” e disposizioni legislative che regolamentano la fabbricazione ed il commercio del prodotto stesso, rimangono tuttavia presenti dei “rischi residui” che, per natura stessa dell’apparecchiatura non è stato possibile eliminare. Tali rischi comprendono:
![]() | Rischio residuo di folgorazione:Tale rischio sussiste nel caso si debba intervenire su dispositivi elettrici e/o elettronici in presenza di tensione. |
![]() | Rischio residuo di ustione:Tale rischio sussiste nel caso si venga a contatto in modo accidentale con materiali ad alte temperature. |
![]() | Rischio residuo di ustione per fuoriuscita materialeTale rischio sussiste nel caso si venga a contatto in modo accidentale con fuoriuscita di materiali ad alte temperature. Contenitori troppo pieni di liquidi, e/o di solidi che in fase di riscaldamento cambiano morfologia (passando da uno stato solido possono se utilizzati in modo scorretto essere causa di ustione. In fase di lavorazione i contenitori utilizzati devono essere posizionati su livelli facilmente visibili. |
![]() | Rischio residuo di esplosioneTale rischio sussiste con:presenza di odore di gas nell'ambiente;utilizzo dell'apparecchiatura in atmosfera contenente sostanze a rischio di esplosione;utilizzo di alimenti in contenitori chiusi (come ad esempio barattoli e scatolette), se quest non sono adatti allo scopo. |
![]() | Rischio residuo di incendioTale rischio sussiste con:utilizzo con liquidi infiammabili (come ad esempio alcool). |
Modalità operativa per odore di gas nell'ambiente

In presenza di odore di gas nell'ambiente è obbligatorio attuare con la massima urgenza le procedure descritte al seguito.
- Interrompere immediatamente l'alimentazione del gas (Chiudere il rubinetto di rete particolare A).
- Areare immediatamente il locale.
- Non azionare nessun dispositivo elettrico nell'ambiente (Particolare B-C-D).
- Non azionare nessun dispositivo che possa produrre scintille o fiamme (Particolare B-C-D).
- Utilizzare un mezzo di comunicazione esterno all'ambiente da dove si è verificato l'odore di gas per avvertire gli enti proposti (azienda elettrica e/o vigili del fuoco).


BCD

IL PRESENTE MANUALE È DI PROPRIETÀ DEL FABBRICANTE E OGNI RIPRODUZIONE ANCHE PARZIALE È VIETATA.
3.1 Modalità e funzione dei tasti
La disposizione delle figure è puramente indicativa e può subire variazioni.

Tasto "INVIO": accendere, spegnere, convalidare o interrompere/uscire da una funzione.

Tasto "SFIATO": valvola aperta (led lampeggiante), valvola chiusa (led fisso).

Tasto "ESC": uscire da una funzione.

Icona "CONVEZIONE": modalità di cottura "Convezione".

Icona "VAPORE": modalità di cottura "Vapore".

Icona "COMBI": modalità di cottura "Combi".


Icona "TEMPO": tempo di cottura.
Icona "MENO" e "PIÙ": per ridurre o aumentare il parametro selezionato.

Icona "RICETTE": creazione o selezione di una ricetta.

Icona "VENTILAZIONE": velocità della ventola nella camera di cottura.

Icona "LAVAGGIO": modalità funzione lavaggio.

Icona "FUNZIONE POSTICIPATA": modalità funzione posticipata.
3.2 Modalità operative del pannello di controllo
I tasti vengono utilizzati in relazione al contesto di lavorazione desiderato e per chiamare o programmare varie funzioni.
Il tasto "INVIO" (Fig.1/A) è selezionabile per eseguire 3 diverse funzioni:
- Arresto o avvio di un ciclo di lavoro (e/o consenso per accedere ad una funzione specifica esempio: cottura sonda al cuore, accensione posticipata).
- Confermare la scelta di una impostazione.
- Interrompere momentaneamente la funzione in corso (premere di nuovo il tasto "INVIO" per riprendere il ciclo di lavoro - Funzione PAUSA).
3.3 Descrizione dei modi di funzionamento
- Modalità "STAND BY": display spento e tasto "INVIO" illuminato (Fig.1).
- Modalità "SCHERMATA INIZIALE": display acceso, visualizzazione orologio e tasto "INVIO" illuminato (Fig.1).
- Modalità “MENÙ PRINCIPALE”: visualizzazione delle funzioni (MENÙ RICETTE - COTTURA MANUALE - LAVAGGIO - FUNZIONE POSTICIPATA - Fig.1/C).

Le istruzioni del presente manuale sono intese con il forno in modalità "SCHERMATA INIZIALE" e con i para - metri impostati dal costruttore, dove non diversamente indicato
In modalità "MENÙ PRICIPALE" dopo 60 secondi di inattività il forno va in modalità "STAND BY".
In modalità "selezione della funzione" o "selezione del parametro" dopo 5 secondi di inattività il forno memorizza la funzione o il valore visualizzato.
Le tipologie di cottura possono essere gestite dall'utilizzatore in due modi:
- Modalità MANUALE: l'operatore imposta di volta in volta i parametri di lavorazione (vd. 6 PARAMETRI DI COTTURA).
- Modalità AUTOMATICO: l'operatore imposta il funzionamento tramite la selezione di un programma di cottura (vd. 7 PROGRAMMAZIONE).
Il "Programma" e/o "Ricetta" di cottura, può essere richiamato e ripetuto all'occorrenza. L'apparecchiatura può memorizzare fino a 100 programmi, la durata di ogni programma non può superare le 9 ore di lavorazione consecutive. All'interno del "Programma" sono possibili 5 fasi di cottura. La "Fase di cottura" evidenziata dalla scritta "FASE" indica le caratteristiche di cottura con le quali vengono trattati gli alimenti.
Nell'utilizzo di una "Ricetta" con più fasi di lavorazione, l'apparecchiatura termina il ciclo di cottura alla fine dell'ultima fase memorizzata (vd. 7.1. Rubrica Ricette).

text_image
15:50 FULL TOUCH GO! B A
text_image
MENU RICETTE COTTURA MANUALE LAVAGGIO FUNZIONE POSTICIPATAFig.1
3.4 Impostazione lingua software

Con l'alimentazione elettrica interrotta a monte dell'apparecchiatura per un tempo superiore alle 100 ore reimpostare il linguaggio del software
Il forno è impostato nella lingua italiana.
Per selezionare la lingua desiderata tenere premuti contemporaneamente l'icona "GO!" e il tasto "INVIO" (Fig. 2/A+C).
Premere l'icona "TEST" (Part. D) e selezionare l'icona "PARAME - TRI DI FABBRICA" (Fig. 2/E).
Premere l'icona "CONFERMA" (Fig. 2/F) e con le icone "MENO" e "PIÙ" (Fig. 2/G) selezionare la lingua desiderata.
Premere il tasto "CONFERMA" (Fig. 2/F) per convalidare la scelta e premere più volte il tasto "ESC" (Fig. 2/B) per tornare alla schermata iniziale.
3.5 Descrizione dei modi di arresto
L'elenco dei vari modi d'arresto viene descritto come segue:

Nelle condizioni di imminente pericolo, chiudere tutte le lucchettature collegate all'apparecchiatura (Elettrica-Idrica-Gas).
1. Arresto di emergenza
In situazioni o circostanze che possono risultare pericolose, interrompere l'alimentazione elettrica tramite gli appositi dispositivi di sicurezza a monte.
Riavvio:
Per riavviare il ciclo produttivo contattare il servizio di assistenza tecnica autorizzata.
2. Arresto durante una fase della lavorazione
Per arrestare il funzionamento del ciclo produttivo, agire in questo modo:
Premere "INVIO" (Fig.2/C) per arrestare le operazioni e premere più volte il tasto "ESC" (Fig. 2/B) per tornare alla schermata iniziale.

text_image
15:50 FULL TOUCH GO! A B CFig.2

text_image
ELENCO ALLARMI SONDA AL CUORE ... ... TEST D PARAMETRI DI FABBRICA PARAMETRI DI COLLAUDO TEST USCITE PARAMETRI DI FABBRICA Lingua Italiano - + GRiavvio:
Per riavviare il ciclo produttivo dopo un arresto seguire la procedura riportata in: "Messa in funzione giornaliera".
3. Arresto per apertura della porta durante il funzionamento
E' possibile arrestare immediatamente il funzionamento dell'apparecchiatura azionando l'apertura della porta. Riavvio:
Dopo aver risolto la circostanza che ha reso necessaria l'apertura della porta, l'operatore autorizzato può atti - vare il funzionamento dell'apparecchiatura richiudendo la porta.

L'apparecchio ha superfici calde: porta, vetro e facciata. A forno caldo aprire la porta con cautela, posizionarsi a lato dell'apparecchiatura per evitare fonti di calore dirette: il vapore accumulato può provocare scottature.
4.1 Messa in funzione per il primo avviamento

L'apparecchiatura al primo avviamento e dopo un fermo prolungato nel tempo, deve essere pulita accuratamente per eliminare qualsiasi residuo di materiale estraneo (vd. Manutenzione Ordinaria).





Pulizia al primo avviamento
Non pulire l'apparecchiatura utilizzando getti d'acqua a pressione e/o diretti.
Rimuovere manualmente la pellicola protettiva di rivestimento esterno e pulire accurata- mente tutte le parti esterne dell'apparecchiatura. Al termine delle operazioni descritte per la pulizia delle parti esterne, è necessario procedere come descritto in "Pulizia Giornaliera" (vd "9. Manutenzione Ordinaria").
4.2 Messa in funzione giornaliera
Procedura:
- Verificare l'ottimo stato di pulizia ed igiene dell'apparecchiatura.
- Verificare il corretto funzionamento del sistema di aspirazione del locale.
- Inserire se del caso la spina dell'apparecchiatura nell'apposita presa di alimentazione elettrica.
- Aprire le lucchettature di rete a monte dell'apparecchiatura (Gas - Idrica - Elettrica).
- Verificare che lo scarico dell'acqua (se presente) sia libero da occlusioni.
- Procedere con le operazioni descritte in "Avviamento alla produzione".
4.3 Messa fuori servizio giornaliera e prolungata nel tempo
Procedura:
- Chiudere le lucchettature di rete a monte dell'apparecchiatura (Gas - Idrica - Elettrica).
- Verificare che i rubinetti di scarico (se presenti) siano in posizione "Chiuso".
- Verificare l'ottimo stato di pulizia ed igiene dell'apparecchiatura (Vedi Manutenzione Ordinaria).

In caso di inattività prolungata nel tempo, proteggere le parti più esposte a fenomeni di ossidazione come descritto nell'apposito capitolo (vd. Manutenzione Ordinaria).
4.4 Avviamento alla produzione

Prima di procedere nelle operazioni vedi "Messa in funzione giornaliera".

Nel caricare e scaricare il prodotto dall'apparecchiatura permane il rischio residuo di ustione, tale rischio può verificarsi con il contatto accidentale su: vano cot - tura - recipienti o materiale trattato.

Adottare misure di protezione individuale adeguate. Indossare un equipaggiamento di protezione idoneo alle operazioni da effettuare.

BRUCIATORE GAS Acceso / °C lampeggiante BRUCIATORE GAS Spento / °C fisso (Fig 1/E)
4.5 Accensione/Spegnimento
Premere l'icona "GO!" (Fig 1/À) per attivare menù principale. Premere l'icona corrispondente alla funzione (Fig 1/D) e all'avvio desiderato (per es. vd. 6 PARAMETRI DI COTTURA).

text_image
15:50 FULL TOUCH GO! A B C D E 180°C 00:00 - *4 + MENU RICETTE COTTURA MANUALE LAVAGGIO FUNZIONE POSTICIPATA Figcedere
In "schermata iniziale" dopo 15 minuti di inattività il forno va in "stand by". Premere tasto "IN-VIO" (Fig 1/C) per riattivarlo

In menù principale dopo 1 minuto di inattività il forno va in "schermata iniziale". Premere tasto "INVIO" (Fig 1/C) per rlattivarlo

In modalità selezione del parametro dopo 5 secondi di inattività il forno memorizza il valore visualizzato
Per procedere allo spegnimento (schermata iniziale):
- In modalità menù principale premere il tasto "ESC" (Fig 1/B).
- In modalità funzioni premere il tasto "INVIO" (Fig 1/C) per fermare l'operazione, premere più volte il tasto "ESC" per uscire dalla/e funzione/i e tornare alla schermata iniziale.

Prima di procedere leggere con attenzione “Descrizione dei modi di funzionamento”
5.1 DATA/OROLOGIO
Per impostare la data e l'orario tenere premuto lo schermo in basso a destra (Fig 1/D).
Con le icone "FRECCE" (Fig 1/F) selezionare il parametro da modificare (per es. ORA, GIORNO, MESE, ANNO).
Con le icone "MENO" e "PIÙ" (Fig 1/E) modificare il parametro.
Premere tasto "INVIO" (Fig 1/C) per memorizzare.
Premere tasto "ESC" (Fig 1/B) per uscire senza memorizzare.
5.2 IMPOSTAZIONE
DELLA TEMPERATURA
- Premere l'icona "GO!" per attivare il menù principale (Fig 1/A). Premere l'icona "COTTURA MANUALE" (Fig 1/G) e selezionare la cottura desiderata: CONVEZIONE, VAPORE, COMBI (Fig 1/H).
- Premere l'icona "TEMPERATURA" (Fig 1/I) e con "MENO" e "PIÙ" (Fig 1/N) impostare la temperatura tra 40° e 250°.

In modalità VAPORE la temperatura è compresa tra 40° e 100°
Premere l'icona "TEMPERATURA" per confermare (Fig 1/I).
Premere tasto "ESC" (Fig 1/B) per uscire senza memorizzare.
5.3 IMPOSTAZIONE DEL TEMPO
- Premere l'icona "GO!" per attivare il menù principale (Fig 1/A). Premere l'icona "COTTURA MANUALE" (Fig 1/G) e selezionare la cottura desiderata: CONVEZIONE, VAPORE, COMBI (Fig 1/H).
- Premere l'icona "TEMPO" (Fig 1/L) e con le icone "MENO" "PIÙ" (Fig 1/N) impostare il tempo tra infinito, 1 minuto e 09:00 ore/ minuti. Premere l'icona "TEMPO" per confermare (Fig 1/L).

É obbligatorio impostare il tempo per avviare il forno
In modalità “tempo infinito” si visualizza il tempo ad aumentare, in modalità “tempo impostato” si visualizza il tempo a scalare (Fig.1/L).
Premere tasto "ESC" (Fig 1/B) per uscire senza memorizzare.

text_image
le_ icone 15:50 FULL TOUCH GO ! A D O B CFig.1

text_image
DATA-ORA 17 : 04 04 MARZO 2015 - + E ← → F
text_image
MENU RICETTE COTTURA MANUALE G LAVAGGIO FUNZIONE POSTICIPATA
text_image
CONVEZIONE VAPORE MISTO RAFFREDDARE
text_image
180 °C 10:00 FASE 1/5 100% - *4 + N5.4 IMPOSTAZIONE DELL'UMIDITÀ
-
Premere l'icona "GO!" per attivare il menù principale (Fig 1/A). Premere l'icona "COTTURA MANUALE" (Fig 1/G) e selezionare la modalità di cottura "MISTO" (Fig 1/H).
-
Premere l'icona corrispondente (Fig 1/M) e con le icone "MENO" e "PIÙ" (Fig 1/N) impostare la percentuale di umidità compresa fra 0% e 100%. Premere l'icona corrispondente per confermare (Fig 1/M).
Premere tasto "ESC" (Fig 1/B) per uscire senza memorizzare.
5.5 IMPOSTAZIONE DELLA VALVOLA DI SFIATO (solo CONVEZIONE)
- Premere l'icona "GO!" per attivare il menù principale (Fig 1/A). Selezionare la modalità di cottura "CONVE-ZIONE" (Fig 1/H).
- Premere tasto "SFIATO" (Fig 1/O - led lampeggiante: SFIATO APERTO - led fisso: SFIATO CHIUSO) per aprire o chiudere la valvola di sfiato del motore.

La selezione modalità “SFIATO APERTO” consente la fuoriuscita dell'umidita dalla camera di cottura, la selezione modalità “SFIATO CHIUSO” mantiene all'interno del vano cottura l'umidità.

Impostando le funzioni “MISTO” oppure “VAPORE” (Fig 1/H) l’impostazione della valvola “aperta/chiusa” viene gestita in modo automatico.
5.6 IMPOSTAZIONE DELLA VELOCITÀ DELLA VENTOLA
- Premere l'icona "GO!" per attivare il menù principale.
Premere l'icona "COTTURA MANUALE" (Fig 2/D) e la tipologia di cottura desiderata (Fig 2/E).
- Premere le icone "MENO" e "PIÙ" (Fig 2/H) per impostare un valore compreso fra 1 e 6.

Per modificare la velocità della ventola è obbligatorio che nessuna icona sia selezionata

È possibile attivare la funzione "LIEVITAZIONE" (vd Parametri di cottura "CONVEZIONE"). Nel caso speci -fico, la ventola può essere regolata su "ZERO"
Premere più volte il tasto "ESC" (Fig 2/B) per interrompere la fun -zione e tornare alla schermata iniziale.
5.7 IMPOSTAZIONE DEL PRERISCALDO
- Premere l'icona "GO!" per attivare il menù principale.
Premere l'icona "COTTURA MANUALE" (Fig 2/D) e la tipologia di cottura desiderata (Fig 2/E).
Impostare la temperatura (vd. 5.2 Impostazione della temperatura punto 2).
Impostare il tempo (vd. 5.3 Impostazione del tempo punto 2).
- Premere per 3 secondi l'icona "TEMPERATURA" (Fig 2/F).

Compare "P" lampeggiante a conferma del comando
Premere tasto "INVIO" (Fig 2/C) per far partire la funzione,

Fase di "PRERISCALDO": 20° C superiori alla temperatura impostata

text_image
E CONVEZIONE VAPORE MISTO RAFFREDDARE I 180 °C F 10:00 FASE 1/5 G 100% - *4 + H 180 °C M RAFFREDDAMENTO - *4 + B C MENU RICETTE COTTURA MANUALE LAVAGGIO FUNZIONE POSTICIPATA Fig.2
Premere tasto "INVIO" (Fig 2/C) e il tasto "ESC" per fermare il preriscaldo e tornare alla schermata iniziale.
Concluso il preriscaldo, appare scritta "CARICARE" (Fig. 2 - Display 2). Aprire la porta e introdurre il prodotto. Terminato il carico, chiudere la porta del forno. Si avvia la cottura impostata.
5.8 IMPOSTAZIONE DEL RAFFREDDAMENTO RAPIDO
Premere l'icona "GO!" per attivare il menù principale.
Premere l'icona "COTTURA MANUALE" (Fig 2/D) e l'icona "RAFFREDDARE" (Fig 2/I).
Premere l'icona "VENTILAZIONE" (Fig 2/M) e con le icone "MENO" e "PIÙ" (Fig 2/H) impostare la temperatura desiderata fino a un minimo di 40°. Premere tasto "INVIO" (Fig 2/C) per avviare la funzione.

Sul display compare schermata corrispondente (Fig 2/L)
Premere più volte il tasto "ESC" (Fig 2/B) per tornare alla schermata iniziale.
Premere più volte il tasto "ESC" (Fig 2/B) per interrompere la funzione e tornare alla schermata iniziale.
5.9 IMPOSTAZIONE DELL'AVVIAMENTO PROGRAMMATO (POSTICIPAZIONE)

Per procedere a questa funzione è necessario impostare l'orologio (vd. 5.1. DATA/OROLOGIO)
Premere l'icona "GO!" per attivare il menù principale (Fig 3/A).
Premere l'icona "FUNZIONE POSTICIPATA" (Fig 3/D).
Selezionare la funzione tra "COTTURA MANUALE" "RICETTE" o "LAVAGGIO" e seguire le procedure descritte per attivare le funzioni (vd. par. 6.1, 7.1, 9.3).
Premere il tasto "INVIO" (Fig 3/C) per confermare.
Premere le icone "FRECCE" (Fig 3/F), per impostare l'orario di partenza.
Premere il tasto "INVIO" (Fig 3/C) per confermare.
Un segnale acustico conferma la memorizzazione.

L'orario di posticipazione lampeggia

Nella funzione POSTICIPAZIONE non c'è il preriscaldo
Premere tasto "INVIO" (Fig 3/C) e premere più volte tasto "ESC" (Fig 3/B) per annullare la programmazione e tornare alla scher - mata iniziale.
Al raggiungimento dell'orario impostato si avvia la funzione selezionata e inizia il tempo a scalare.
Premere tasto "INVIO" (Fig 3/C) e premere più volte tasto "ESC" (Fig 3/B) per interrompere la programmazione avviata e tornare alla schermata iniziale.

text_image
15:50 FULL TOUCH GO! A B C E F MENU RICETTE COTTURA MANUALE LAVAGGIO FUNZIONE POSTICIPATA D SCEGLI LA RUNZIONE COTTURA MANUALE MENU RICETTE LAVAGGIO ORA ATTUALE 00:00 ORA PARTENZA 15:506.1 CONVEZIONE (LIEVITAZIONE) - VAPORE - COMBI
CONVEZIONE: cottura senza ventilazione (statico) e con ventilazione. VAPORE: cottura delicata, scongelamento e riscaldamento prodotti. COMBI: cottura mista, a convezione e umidità.
Premere l'icona "GO!" per attivare menù principale (Fig 1/A). Premere l'icona "COTTURA MANUALE" (Fig 1/D) e selezionare la cottura desiderata: CONVEZIONE, VAPORE, COMBI (Fig 1/E). Premere l'icona della modalità di cottura (per es. Fig 1/F)
Impostare la temperatura (vd. 5.2 Impostazione della punto 2). Impostare il tempo (vd. 5.3 Impostazione del tempo punto 2)

Effettuando la cottura senza l'impostazione del tempo il forno deve essere arrestato manualmente dall'operatore

Solo in modalità “CONVEZIONE” è possibile impostare la “Valvola di sfiato” (vd. 5.5 Impostazione della valvola di sfiato)
Impostare la velocità della ventola (vd. 5.6 Impostazione della velocità della ventola)
Premere il tasto "INVIO" (Fig 1/C) per avviare la cottura.
Inizia il tempo a scalare (modalità tempo impostato) o ad aumentare (modalità tempo infinito).

Dopo 3 minuti di inattività sullo schermo compaiono temperatura e tempo di cottura (Fig 1/I). Premere tasto "IN-VIO" per tornare alla schermata con i parametri impostati

Funzione "PAUSA": premere il tasto "INVIO" (Fig 1/C) per interrompere la funzione in corso e premere di nuovo il tasto "INVIO" (Fig 1/C) per riprendere la cottura

Durante la funzione "COTTURA" è possibile passare da una modalità ad un'altra (CONVEZIONE, VAPORE, COMBI e SONDA AL CUORE) e modificare tutti i parametri (tempo, temperatura, ven tola, sfiato)

Per avviare la funzione "PRERISCALDO" vd 5.7 punto 2
Premere il tasto "INVIO" (Fig 1/C) per interrompere la cottura.
Premere più volte il tasto "ESC" (Fig 1/B) per tornare alla schermata iniziale.
LIEVITAZIONE
Indicata nei processi di panificazione e pasticceria.

Solo in modalità "CONVEZIONE" è possibile impostare la funzione "LIEVITAZIONE"
Premere l'icona "GO!" per attivare menù principale (Fig 1/A).
Premere l'icona "COTTURA MANUALE" (Fig 1/D) e selezionare la cottura: CONVEZIONE (Fig 1/E). Premere il tasto "MENO" scegliere parametro "ZERO".
Premere tasto "TEMPERATURA" (Fig 1/F) e con i tasti "MENO" e "PIÙ" impostare la temperatura fra i 25° e i 40°. Premere tasto "TEMPERATURA" per confermare.
Premere tasto "TEMPO" (Fig 4/G) e con i tasti "MENO", "PIÙ" (Fig 1/H) impostare il tempo tra infinito, 1 minuto e 09:00 ore/minuti.
Premere tasto "INVIO" per confermare la funzione.
Premere il tasto "INVIO" (Fig 1/C) per interrompere il processo.
Premere più volte il tasto "ESC" (Fig 1/B) per tornare alla schermata iniziale.

text_image
15:50 FULL TOUCH temperatura GO! A L B C D MENU RICETTE COTTURA MANUALE LAVAGGIO FUNZIONE POSTICIPATA E CONVEZIONE VAPORE MISTO RAFFREDDARE 180°C 00:00 Fig.1 180 °C 00:00 - *4 + H6.2 SONDA AL CUORE e DELTA T
La sonda rileva la temperatura interna di un prodotto in fase di cottura. Il tempo di cottura non è impostabile o calcolabile mentre si utilizza la sonda.
Il ciclo di cottura del forno termina, quando la temperatura del pro -dotto raggiunge quella impostata per la sonda.
Vi sono tre modi per gestire la temperatura del forno mentre si uti - lizza la modalità sonda al cuore:
A - SONDA AL CUORE (SINGLEPOINT, MULTIPOINT, SOTTO - VUOTO)
-
Inserire il terminale appuntito della sonda all'interno del prodotto (posizionato sulla teglia all'interno della camera di cottura) affinché la punta si trovi all'incirca al centro del prodotto.
-
Chiudere la porta del forno, premere l'icona "GO!" l'icona "COTTURA MANUALE" (Fig 2/D). Selezionare una modalità di cottura (Fig.2/E).
-
Premere l'icona "SONDA AL CUORE" (Fig 2/F) e l'icona "SONDA AL CUORE INT o EST" (Fig 2/H). Premere l'icona "SONDA AL CUORE" (Fig 2/F) e con le icone "MENO" e "PIÙ" (Fig 2/G) impostare la temperatura della sonda al cuore. Premere l'icona "SONDA AL CUORE" (Fig 2/F) per confermare.

È possibile impostare la temperatura sonda al cuore fino a 99° C
Premere tasto "INVIO" (Fig 2/C) per avviare la cottura.

Funzione "PAUSA": premere il tasto "INVIO" (Fig 1/C) per interrompere la funzione in corso e premere di nuo - vo il tasto "INVIO" (Fig 1/C) per riprendere la cottura

text_image
MENU RICETTE COTTURA MANUALE LAVAGGIO e premere POSTICIPATAFig.2

text_image
CONVEZIONE VAPORE MISTO VENTILAZIONE 180 °C 00:00 INTERNA DELTA T 507 607 FASE1/2 - *4 + G SONDA CUORE INTERNA DELTA T SONDA AL CUORE ESTERNA DOPPIA SONDA AL CUORE HPremere tasto "INVIO" (Fig 2/C) e premere più volte il tasto "ESC" (Fig 2/B) per tornare alla schermata iniziale.

È possibile impostare la funzione sonda al cuore in tutte le modalità di cottura e/o fasi di ricetta
B - DELTA T
Ripetere la procedura sopra descritta per i punti 1 e 2.
- Premere l'icona "SONDA AL CUORE" (Fig 2/F) e l'icona "DELTA T" (Fig 2/H). Premere l'icona "SONDA AL CUORE" (Fig 2/F) e con le icone "MENO" e "PIÙ" (Fig 2/G) impostare la temperatura della sonda. Premere l'icona "SONDA AL CUORE" (Fig 2/H) e con le icone "MENO" e "PIÙ" (Fig 2/G) impostare la costante differenza di temperatura tra camera di cottura e sonda al cuore (compresa fra 20° e 120°). Premere l'icona "SONDA AL CUORE" (Fig 2/H) per confermare.
Premere tasto "INVIO" (Fig 2/A) per avviare la cottura.
Premere tasto "INVIO" (Fig 2/A) per arrestare la funzione e premere più volte il tasto "ESC" (Fig 2/B) per tor -nare alla schermata iniziale.

È possibile impostare la funzione sonda al cuore e delta T in tutte le modalità di cottura e/o fasi di ricetta
C - DOPPIA SONDA AL CUORE (SINGLEPOINT, MULTIPOINT, SOTTOVUOTO)
È possibile cuocere due tipologie di prodotto durante un unico ciclo di cottura. Procedere nel seguente modo:
- Introdurre la sonda al cuore esterna nell'apposito alloggiamento sotto al cruscotto del forno.
- Inserire il terminale appuntito della sonda al cuore esterna all'interno del prodotto (posizionato su una teglia all'interno mera di cottura) affinché la punta si trovi all'incirca al centro prodotto.
- Inserire il terminale appuntito della sonda al cuore interna all'interno del prodotto (posizionato su una teglia all'interno mera di cottura) affinché la punta si trovi all'incirca al centro prodotto.
- Chiudere la porta del forno, facendo attenzione a non scollegare la sonda al cuore esterna.
Premere tasto "GO!" (Fig 3/A) per entrare nel menù principale.
Premere l'icona "COTTURA MANUALE" (Fig 3/D) e selezionare una modalità di cottura (Fig.3/E).
- Premere l'icona "SONDA AL CUORE" (Fig 3/F) e l'icona "DOPPIA SONDA AL CUORE" (Fig 3/H). Premere l'icona "SONDA AL CUORE" (Fig 3/F) e con le icone "MENO" e "PIÙ" (Fig 3/G) impostare la tem - peratura della sonda al cuore interna.

È possibile impostare la temperatura delle sonde al cuore fino a 99° C
- Premere l'icona "SONDA AL CUORE" (Fig 3/F) e con le icone "MENO" e "PIÙ" (Fig 3/G) impostare la temperatura della sonda al cuore esterna. Premere l'icona "SONDA AL CUORE" (Fig 3/F) per confermare.

text_image
della ca- del COTTURA MANUALE D LAVAGGIO FUNZIONE POSTICIPATA zionare B CFig.2
Premere tasto "INVIO" (Fig 3/C) per avviare la cottura.

text_image
CONVEZIONE VAPORE MISTO VENTILAZIONE 180 °C 00:00 INTERNAT ENTERNA 507 607 FASE1/2 - *4 + G SONDA CUORE INTERNA DELTA T SONDA AL CUORE ESTERNA DOPPIA SONDA AL CUORE H
Funzione “PAUSA”: premere il tasto “INVIO” (Fig 1/C) per interrompere la funzione in corso e premere di nuovo il tasto “INVIO” (Fig 1/C) per riprendere la cottura
Premere tasto "INVIO" (Fig 3/C) e premere più volte il tasto "ESC" (Fig 3/B) per tornare alla schermata iniziale.
- Per modificare le temperature delle sonde premere tasto "SONDA AL CUORE" e ripetere operazioni ai punti 5 e 6.
Al raggiungimento della temperatura inferiore impostata lampeggia la scritta "END" e la corrispondente sonda.
Al raggiungimento della temperatura superiore lampeggia la scritta "END" della corrispondente sonda. Compare la scritta "MANTENIMENTO" e il forno conserva la temperatura più bassa impostata.
Premere più volte il tasto "ESC" (Fig 3/B) per tornare alla schermata iniziale.
6.3 MODALITÀ DI COTTURA SU "LIVELLI"
E' possibile cuocere più prodotti contemporaneamente differenziando il tempo di cottura per livelli di griglie (ONE BY ONE) o impostare la cottura di ciascun livello, secondo un orario stabilito (per es. l'usoi ta delle portate - READY TO GO)

Utilizzando un programma di cottura (ricetta) tale funzione viene disabilitata
A - ONE BY ONE
Caricare il prodotto da trattare sulle teglie ed inserirle sui porta teglie montati precedentemente nel forno. Chiudere la porta.
- Premere l'icona "GO!" per attivare il menù principale.
Selezionare l'icona "COTTURA MANUALE" (Fig.4/D) e la modalità di cottura desiderata (Fig.4/E). - Tenere premuta l'icona "TEMPO" (Fig.4/F). Sullo schermo vengono visualizzate 10 posizioni numerate (n. 1 TEGLIA PER POSIZIONE).
- Scegliere il livello desiderato con le icone "FRECCE" e selezio - narlo con l'icona "CONFERMA" (Fig 4/H).
- Regolare il tempo di cottura del livello con le icone "MENO" e "PIÙ" (Fig 4/G). Premere l'icona "CONFERMA" (Fig 4/I).
Se del caso, proseguire con la stessa modalità per gli altri livelli (ripetere la procedura ai punti 3 e 4).
Premere il tasto "INVIO" (Fig 4/C) per tornare alla schermata precedente.
Impostare la temperatura (vd. 5.2 Impostazione della temperatura punto 2)

Per avviare la funzione "PRERISCALDO" vd 5.7 punto 2
Premere il tasto "INVIO" (Fig 4/C) per far partire la funzione. Inizia il tempo a scalare.
Premere il tasto "INVIO" (Fig 4/C) e più volte il tasto "ESC" (Fig 4/B) per interrompere e uscire dalla funzione.

Premere l'icona "TEMPO" per visualizzare i livelli e il tempo a scalare. Premere tasto "ESC" (Fig.4/B) per tor -nare alla schermata precedente

text_image
MENU RICETTE COTTURA MANUALE D LAVAGGIO FUNZIONE POSTICIPATA Livelli B CFig.4

text_image
CONVEZIONE VAPORE MISTO RAFFREDDARE
text_image
180 °C 00:00 - *4 +
text_image
ONE BY ONE / READY TO GO 1. 00:00:00 2. 00:00:00 3. 00:00:00 4. 00:00:00 5. 00:00:00 6. 00:00:00 7. 00:00:00 8. 00:00:00 9. 00:00:00 10. 00:00:00
text_image
ONE BY ONE / READY TO GO 1.00:00:00 2.00:00:00 3.00:00:00 4.00:00:00 5.00:00:00 6.00:00:00 7.00:00:00 8.00:00:00 9.00:00:00 10.00:00:00Un segnalatore acustico e visivo avverte per alcuni secondi il raggiungimento del tempo impostato di ciascun livello (compare la scritta ESTRARRE).

Il segnalatore acustico dopo alcuni secondi s'interrompe in modo automatico mentre, il segnalatore visivo sullo schermo, viene disabilitato azionando l'apertura della porta.
Successivamente in sequenza tutti gli altri livelli, esaurito il tempo impostato, verranno segnalati.

Il forno funziona in ciclo continuo, i segnalatori (acustico e visivo) non interrompono il processo di cottura.

Il forno deve essere spento con la procedura manuale al termine della lavorazione: premere il tasto "INVIO" (Fig 4/C) e più volte il tasto "ESC" (Fig 4/B) per tornare alla schermata iniziale.
B - READY TO GO
Ripetere la procedura sopra descritta al punto 1.
- Premere l'icona "TEMPO" (Fig.4/F) e impostare il tempo di consegna delle pietanze (per es. sono le ore 09.00 e le pietanze devono essere cotte per le ore 12.00: impostare 3 ore di tempo). Premere l'icona "TEMPO" di conferma.
IL PRESENTE MANUALE È DI PROPRIETÀ DEL FABBRICANTE E OGNI RIPRODUZIONE ANCHE PARZIALE È VIETATA.
6. PARAMETRI DI COTTURA
- Tenere premuta l'icona "TEMPO" (Fig.4/F). Sullo schermo vengono visualizzate 10 posizioni numerate (n. 1 TEGLIA PER POSIZIONE).
- Scegliere il livello desiderato con le icone "FRECCE" e selezio - narlo con l'icona "CONFERMA" (Fig 4/H).
- Regolare il tempo di cottura del livello con le icone "MENO" e "PIÙ" (Fig 4/G). Premere l'icona "CONFERMA" (Fig 4/I).
Se del caso, proseguire con la stessa modalità per gli altri livelli (ripetere la procedura ai punti 4 e 5).
- Premere il tasto "INVIO" (Fig 4/C) per tornare alla schermata precedente.
Impostare la temperatura (vd. 5.2 Impostazione della temperatura punto 2)

Per avviare la funzione "PRERISCALDO" vd 5.7 punto 2
Premere il tasto "INVIO" (Fig 4/C) per far partire la funzione. Inizia il tempo a scalare.
Premere il tasto "INVIO" (Fig 4/C) e più volte il tasto "ESC" (Fig 4/B) per uscire senza memorizzare.

Premere l'icona "TEMPO" per visualizzare i livelli e il tempo a scalare. Premere tasto "ESC" (Fig.4/B) per tornare alla schermata precedente
Un segnalatore acustico e visivo avverte per alcuni secondi il rag - giungimento del tempo impostato di ciascun livello (compare scritta CARICARE).
- Caricare il prodotto da trattare sulle teglie ed inserirle sui porta teglie nel forno. Chiudere la porta.

A forno caldo aprire la porta con cautela, posizionarsi a lato dell'apparecchiatura per evitare fonti di calore dirette: il vapore accumulato può provocare scottature.

Il segnalatore acustico dopo alcuni secondi s'interrompe in modo automatico mentre, il segnalatore visivo sullo schermo, viene disabilitato azionando l'apertura della porta.

text_image
MENU RICETTE COTTURA MANUALE LAVAGGIO FUNZIONE POSTICIPATAFig.4 la

text_image
CONVEZIONE VAPORE MISTO RAFFREDDARE
text_image
180 °C 00:00 - *4 +
text_image
ONE BY ONE / READY TO GO 1. 00:00:00 2. 00:00:00 3. 00:00:00 4. 00:00:00 5. 00:00:00 6. 00:00:00 7. 00:00:00 8. 00:00:00 9. 00:00:00 10. 00:00:00
text_image
ONE BY ONE / READY TO GO 1. 00:00:00 2. 00:00:00 3. 00:00:00 4. 00:00:00 5. 00:00:00 6. 00:00:00 7. 00:00:00 8. 00:00:00 9. 00:00:00 10. 00:00:00Successivamente in sequenza tutti gli altri livelli verranno segnalati. Ripetere la procedura al punto 7.

Il forno funziona in ciclo continuo, i segnalatori (acustico e visivo) non interrompono il processo di cottura.

Il forno deve essere spento con la procedura manuale al termine della lavorazione: premere il tasto "INVIO" (Fig 4/C) e più volte il tasto "ESC" (Fig 4/B) per tornare alla schermata iniziale.
7.1 RUBRICA RICETTE MEMORIZZA RICETTA
Premere l'icona "GO!" per attivare il menù principale.
- Premere l'icona "RICETTE" (Fig 1/D) e premere l'icona "NEW" (Fig 1/E).
Con le icone "FRECCE" (Fig 1/F) selezionare la prima lettera della ricetta. Confermare con il tasto "INVIO" (Fig 1/C).
Procedere alla compilazione del nome della ricetta.

Premere l'icona "BACK" (Fig 1/P) per cancellare la lettera inserita
Tenere premuto tasto "INVIO" (Fig 1/C) e scegliere la modalità di cottura desiderata: CONVEZIONE, VAPORE, MISTO (Fig 1/G).
- Premere l'icona della modalità di cottura desiderata (per es. Fig 1/H) e con le icone "MENO" e "PIÙ" (Fig 1/L) impostare la temperatura tra 40° e 250°.
Premere l'icona "CONVEZIONE" per confermare (Fig 1/H).

In modalità VAPORE la temperatura è compresa tra 40° e 100°
Premere l'icona "TEMPO" (Fig 1/I e con le icone "MENO" e "PIÙ" (Fig 1/L) impostare il tempo tra 1 minuto e 09:00 ore/minuti. Premere l'icona "TEMPO" per confermare (Fig 1/E).

É obbligatorio impostare il tempo (no infinito) per passare alla fase successiva
- Per memorizzare altre fasi premere tasto "NEXT" (Fig 1/M) e ripetere le operazioni.

Fase "DOOR": premere l'icona "PORTA" (Fig 1/O). Questa fase ricorda all'operatore di aprire la porta per apportare modifiche al prodotto in cottura (per es. aggiunta di ingredienti)
- Tenere premuto tasto "INVIO" (Fig 1/C) e premere l'icona corrispondente in cui si desidera salvare la nuova ricetta (Fig 1/N).

Le icone rappresentano categorie di cottura: per es. pesce, carni, pasticceria, verdura, panetteria e preferiti (le ricette più usate salvate in automatico)

É possibile memorizzare 100 ricette e 5 fasi/ricetta
Una schermata e un triplice segnale acustico confermano la memorizzazione.

Durante la funzione "MEMORIZZA RICETTE" è possibile impostare altri parametri (ventola, umidità, sfiato e sonda al cuore)
Premere più volte tasto "ESC" (Fig 1/B) per uscire senza memorizzare e tornare alla schermata iniziale.

text_image
MENU RICETTE COTTURA MANUALE LAVAGGIO FUNZIONE POSTICIPATAFig.1

text_image
NEW E fish bowl apple cabbage tomato Scissors rod MN USB
text_image
SCRIVI IL TITOLO DELLA TUA RICETTA POLLO ALLA DIAVOLA_ CLEAN P BACK F
text_image
SCEGLI MODALITA' DI COTTURA CONVEZIONE VAPORE MISTO PORTA
text_image
180 °C 00:00 - *4 + L
text_image
180 °C 10:00 FASE 1/5 100% NEXT - 4 +
text_image
NMODIFICA RICETTA
Premere l'icona "GO!" per attivare il menù principale.
Premere l'icona "RICETTE" (Fig 2/I) e l'icona in cui si è salvata la ricetta da modificare (Fig 2/E).
Con le icone "FRECCE" (Fig 2/M) selezionare la ricetta memorizzata e premere l'icona "CONFERMA" (Fig 2/L) per visualizzare la ricetta.
Se del caso, procedere alla modifica dei parametri (vd 7.1 Memo rizza RICETTE punto 2).
Per selezionare altre fasi della ricetta tenere premuta l'icona "NEXT/PIÙ" o "PREV/MENO" (Fig 2/N).

Per cancellare una fase premere l'icona "TEMPO", premere l'icona "MENO" (Fig 2/N) e azzerare il tempo (00:00) della fase da cancellare.
Per salvare le modifiche premere due volte tasto "INVIO" (Fig 2/C) e una volta tasto "ESC" (Fig 2/B).

Si visualizza "SALVA?"
Premere tasto "INVIO" (Fig 2/C) e scegliere l'icona dove salvare la ricetta modificata (Fig 2/E).
Una schermata e un triplice segnale acustico confermano la memorizzazione.
Per uscire senza salvare premere più volte tasto "ESC" per tornare alla schermata iniziale (Fig 2/B).
AVVIO RICETTA
Premere l'icona "GO!" per attivare il menù principale.
Premere l'icona "RICETTE" (Fig 2/I) e premere l'icona in cui si è salvata la ricetta desiderata (Fig 2/E).
Con le icone "FRECCE" (Fig 2/M) scegliere la ricetta.
Premere l'icona "CONFERMA" (Fig 2/L) per selezionare la ricetta.
Premere tasto "INVIO" per avviare il preriscaldo.

Fase di "PRERISCALDO": 20° C superiorl alla temperatura Impostata

Premere tasto "INVIO" (Fig 2/C) per fermare il preriscaldo (Funzione "PAUSA")
Concluso il preriscaldo, appare schermata "CARICARE" (Fig. 2/L).
Aprire la porta e introdurre il prodotto. Terminato il carico, chiudere la porta del forno.
Si avvia la ricetta selezionata, inizia il tempo a scalare.

text_image
MENU RICETTE COTTURA MANUALE LAVAGGIO FUNZIONE POSTICIPATAFig.2

text_image
RUBRICA MENU 1/100 POLLO ALLA DIAVOLA_ L G DEL M
text_image
180 °C 10:00 FASE 1/5 100% PREV - 4 NEXT +
Funzione "PAUSA": premere il tasto "INVIO" (Fig 2/C) per interrompere la funzione in corso e premere di nuovo il tasto "INVIO" (Fig 1/C) per riprendere la cottura

Premere due volte tasto "ESC" (Fig 2/B) per interrompere la ricetta.
CANCELLA RICETTA
Premere l'icona "GO!" per attivare il menù principale.
Premere l'icona "RICETTE" (Fig 2/I) e premere l'icona in cui si è salvata la ricetta da cancellare (Fig 2/E).
Con le icone "FRECCE" (Fig 2/M) scegliere la ricetta desiderata.
Tenere premuto tasto "DEL" (Fig 2/G), per cancellare la ricetta memorizzata.
Un segnale acustico conferma la cancellazione.
7.2 DISPOSITIVO USB CARICAMENTO RICETTE
Per salvare sul dispositivo USB le ricette memorizzate nel forno, procedere come segue:
Premere l'icona "GO!" per attivare il menù principale.
Premere l'icona "RICETTE" (Fig 3/D) e l'icona "USB" (Fig 3/E).
Aprire lo sportellino sotto al cruscotto del forno e introdurre il dispositivo USB. Premere tasto "SALVA RICETTE" per selezionare la funzione (Fig 3/F).
Attendere la conclusione dello scaricamento delle ricette (SAVE - FINISH - Fig 3/G). Togliere il dispositivo USB e richiudere lo sportellino. Premere più volte tasto "ESC" (Fig 3/B) per tornare alla schermata iniziale.
Per salvare sul forno le ricette memorizzate sul dispositivo USB, procedere come segue:
Premere l'icona "GO!" per attivare il menù principale.
Premere l'icona "RICETTE" (Fig 3/D) e l'icona "USB" (Fig 3/E).
Aprire lo sportellino sotto al cruscotto del forno e introdurre il dispositivo USB.
Premere tasto "IMPORTA RICETTE" per selezionare la funzione (Fig 3/F).
Attendere la conclusione del caricamento delle ricette (READ - FINISH - Fig 3/G).
Togliere il dispositivo USB. Richiudere lo sportellino. Premere più volte tasto "ESC" (Fig 3/B) per tornare alla schermata iniziale.

text_image
MENU RICETTE COTTURA MANUALE LAVAGGIO FUNZIONE POSTICIPATA NEW E USB USB SALVA RICETTE IMPORTA RICETTE read / save / Finish G Fig.38. CARICO E SCARICO DEL PRODOTTO

Nel caricare e scaricare il prodotto dall'apparecchiatura permane il rischio residuo di ustione, tale rischio può verificarsi venendo a contatto accidentale con il vano cottura, con le teglie o con il materiale trattato

Ogni qualvolta si debba accedere nell'area denominata "Vano Cottura" è importante ricordare che permane il pericolo di ustione. E' quindi obbligatorio adottare misure di protezione individuale adeguate. Indossare un equipaggiamento di protezione idoneo alle operazioni da effettuare

Munirsi degli appositi indumenti di protezione individuale prima di procedere nelle operazioni di pulizia (guanti, mascherina, occhiali)

Procedere all'apertura della porta posizionandosi a lato dell'apparecchiatura per evitare fonti di calore dirette

Apertura porta: impugnare la maniglia, ruotare verso destra o sinistra e tirare per sganciare il meccanismo a molla.
Chiusura porta: impugnare la maniglia e spingere la porta per bloccare il meccanismo a molla.

Vedi "5. PARAMETRI DI LAVORO" prima di caricare il forno
CARICO DEL PRODOTTO
Caricare il prodotto da trattare sulla/e teglia/e ed inserire sui porta teglie montati precedentemente nel forno. (Fig. 1)
Avviare la procedura di messa in funzione giornaliera (vd. 4. Messa in funzione) o di programmazione (vd. 7. Programmazione)
SCARICO DEL PRODOTTO
Aprire la porta del forno e scaricare le teglie dal porta teglie munendosi di appositi strumenti di protezione individuale.

Terminata la lavorazione, se del caso, avviare la procedura di manutenzione (vd. 9. Manutenzione Ordinaria)

text_image
montati ura di Fig. 19.1 PULIZIA DELL'APPARECCHIATURA
Avvertenze generali

L'apparecchiatura è utilizzata per la preparazione di prodotti ad uso alimentare, è necessario prestare particolare cura a tutto ciò che riguarda l'igiene e mantenere costantemente pulita l'apparecchiatura e tutto l'ambiente circostante

L'apparecchiatura deve essere pulita regolarmente ed ogni incrostazione e/o deposito alimentare deve essere rimosso

La pulizia dell'apparecchiatura deve essere eseguita con il vano cottura vuoto

In caso di inattività prolungata, oltre a scollegare tutte le linee di alimentazione, è necessario effettuare una pulizia accurata di tutte le parti interne ed esterne dell'apparecchiatura

Ogni qualvolta si debba accedere nell'area denominata "Vano Cottura" è importante ricordare che permane il pericolo di ustione. E' quindi obbligatorio adottare misure di protezione individuale adeguate. Indossare un equipaggiamento di protezione idoneo alle operazioni da effettuare

Munirsi degli appositi indumenti di protezione individuale prima di procedere nelle operazioni di pulizia (guanti, mascherina, occhiali)

Procedere all'apertura della porta posizionandosi a lato dell'apparecchiatura per evitare fonti di calore dirette

L'effetto chimico del sale e/o aceto o altre sostanze acide, durante la cottura può generare a lungo termine fenomeni di corrosione all'interno del vano cottura. L'apparecchiatura a fine ciclo cottura di tali sostanze, deve essere lavata accuratamente con detergente e abbondante -mente risciacquata

Il liquido detergente per la pulizia del vano cottura deve avere determinate caratteristiche chimiche:
- pH maggiore di 12
- privo di cloluri/ammoniaca e avere una viscosità e densità simile all'acqua

Leggere attentamente le indicazioni riportate sull'etichetta dei prodotti detergenti. Indossare un equipaggiamento di protezione idoneo alle operazioni da effettuare. (Vedi mezzi di protezione riportati sull'etichetta della confezione)

Usare prodotti non aggressivi per la pulizia esterna dell'apparecchiatura (utilizzare detergenti dal commercio indicati per la pulizia dell'acciaio e del vetro)

Prestare attenzione alle superfici in acciaio inox per non danneggiarle, in particolare, evitare l'uso di prodotti corrosivi, non utilizzare materiale abrasivo o utensili taglienti

Risciacquare le superfici con acqua potabile e asciugarle con un panno assorbente o altro materiale non abrasivo

Non pulire l'apparecchiatura con getti d'acqua a pressione e/o diretti

Terminate le fasi di pulizia è necessario per un buon mantenimento delle guarnizioni porta, lavare le guarnizioni con acqua e sapone neutro, asciugarle con cura e, una volta asciutte, passare del borotalco su tutta la superficie delle stesse. L'operazione per un buon mantenimento delle guarnizioni deve essere eseguita con frequenza settimanale

I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuati da bambini senza sorveglianza.

Attendere che la temperatura dell'apparecchiatura e di tutte le sue parti si raffreddino, in modo da non provocare ustioni all'operatore
Tabella riepilogativa: competenze - intervento - frequenza

Operatore "Eterogeneo"
Persona autorizzata e incaricata di far funzionare l'apparecchiatura con protezioni attive in grado di svolgere mansioni semplici.

Operatore "Omogeneo"
Operatore esperto ed autorizzato a movimentare, trasportare, installare, mantenere, riparare, e demolire l'apparecchiatura.
| TIPO DI INTERVENTO FREQUENZA DELLE OPERAZIONI | ||
![]() | Pulizia al primo avviamento | All'arrivo dopo l'installazione |
| Pulizia del vano cottura | Fine produzione giornaliera | |
| Pulizia filtro | All'occorrenza | |
| Controllo livello del liquido detergente | Ogni 2/3 gg (all'occorrenza) | |
| Pulizia della vasca raccogli condensa | Fine produzione giornaliera | |
| Pulizia del vetro interno ed esterno | All'occorrenza | |
| Controllo e pulizia della guarnizione porta | Fine produzione settimanale | |
![]() | Controllo e pulizia degli scarichi Ogni 30 gg con acqua molto dura priva di addolcitore | |
9.2 PULIZIA AL PRIMO AVVIAMENTO

L'apparecchiatura in uscita dallo stabilimento viene trattata con materiali speciali a protezione delle parti più esposte.

L'apparecchiatura al primo avviamento, deve essere pulita accuratamente per eliminare qualsiasi residuo di materiale estraneo all'interno e all'esterno del vano cottura.
Rimuovere manualmente la pellicola protettiva di rivestimento esterno e pulire accuratamente tutte le parti esterne dell'apparecchiatura.

Non utilizzare utensili abrasivi e non utilizzare detergenti corrosivi (vd 9.1 Vedi avvertenze generali)
Al termine delle operazioni descritte per la pulizia delle parti esterne, è necessario procedere con la pulizia del vano cot-tura.
Il vano cottura a seconda del modello, può essere pulito con procedura automatica se l'apparecchiatura dispone di questa opzione oppure, con procedura manuale.

Per modelli con lavaggio posizionare il filtro collegato al tubo per la raccolta del detergente nell'apposito contenitore (Fig. 1/A).

La pulizia dell'apparecchiatura deve essere eseguita con il vano cottura vuoto.

text_image
dal porta B C D questa Fig. 2Aprire la porta ed asportare le teglie (se presenti) teglie (Fig. 1).
Asportare il porta teglie sfilandolo dai perni (Fig.2/B-C-D).
A seconda del modello per la pulizia del vano cottura seguire le indicazioni riportate nei paragrafi:
- Pulizia del vano cottura con lavaggio automatico, Il forno esegue un ciclo di pulizia con il detergente e termina la procedura con il risciacquo del vano di cottura.
- Pulizia del vano cottura con lavaggio manuale, procedura viene adottata con il forno sprovvisto dell'opzione di lavaggio automatico.
9.3 LAVAGGIO AUTOMATICO AVVIO LAVAGGIO
- Premere l'icona "GO!" per attivare il menù principale. Premere l'icona "LAVAGGIO" (Fig 3/L).
È possibile selezionare i seguenti cicli di lavaggio:
FAST: ciclo di lavaggio di breve durata, senza detergente. SOLO RISCIACQUO: intero ciclo di lavaggio, senza detergente. CORTO: ciclo di lavaggio di breve durata, un ciclo di detergente. MEDIO: intero ciclo di lavaggio, due cicli di detergente. LUNGO: intero ciclo di lavaggio, tre cicli di detergente.
- Premere l'icona corrispondente per selezionare il ciclo di la -vaggio desiderato (Fig 3/L). Premere tasto "INVIO" (Fig 3/C) per avviare il lavaggio. Sul display compaiono le caratteristiche del ciclo lavaggio selezionato con il tempo a scalare (Fig 3/M).

In base al grado di sporco si visualizza il ciclo di lavaggio consigliato
ARRESTO LAVAGGIO
Premere il tasto "INVIO" (Fig 3/C).

text_image
MENU RICETTE COTTURA MANUALE LAVAGGIO FUNZIONE POSTICIPATAFig.3

text_image
SOLO RISCIACQUO CORTO MEDIO LUNGO
text_image
LAVAGGIO CORTO M TEMPO RESIDUO 00:00 CICLO RAMMOLLIMENTOPrima dell'immissione del DETERGENTE (Fig 3/M - RAMMOLLIMENTO)
Per riprendere il lavaggio premere il tasto "INVIO" (Fig 3/C). Premere più volte tasto "ESC" (Fig 3/B) per tornare alla schermata iniziale.
Dopo l'immissione del DETERGENTE (CON DETERGENTE + ACQUA) Riprendere obbligatoriamente il lavaggio, premere il tasto "INVIO" (Fig 3/C).

SOLO FUNZIONE LAVAGGIO (il resto delle funzioni è disabilitato).
Azioni possibili: premere il tasto "INVIO" per riprendere il lavaggio interrotto oppure scegliere un altro tipo di lavaggio (vd. AVVIO LAVAGGIO punto 2).
9.4 LAVAGGIO MANUALE
L'operatore esegue il lavaggio e il risciacquo del vano cottura con l'applicazione di liquido detergente durante la procedura di pulizia e acqua potabile durante la procedura di risciacquo.

La pulizia dell'apparecchiatura deve essere eseguita con il vano cottura vuoto, senza griglie, teglie o altri accessori (Fig.4-5).
Impostare la modalità di cottura VAPORE e i parametri TEMPERATURA a 100°C e TEMPO a 20' (vd. 6.1 Convezione - Vapore - Combi). Ad operazione ultimata, aprire la porta lasciando raffreddare per alcuni se - condi il vano cottura.
Applicare tramite un normale vaporizzatore (Fig. 6) su tutta la superficie del vano cottura il liquido detergente e, manualmente servendosi di una spugna non abrasiva pulire accuratamente l'intera superficie (Fig 6). Terminata l'operazione sciacquare abbondantemente il vano cottura con dell'acqua potabile, in questa operazione non utilizzare in nessun modo getti d'acqua a pressione.
Terminate con successo le operazioni descritte asciugare con cura il vano cottura con un panno non abrasivo.
Se necessario ripetere le operazioni sopra descritte per un nuovo ciclo di pulizia.

All'interno del vano cottura potrebbero depositarsi dei residui solidi di vario genere, è necessario un controllo visivo a fine giornata per verificarne la presenza. All'occorrenza, rimuovere manualmente tali residui e sempre all'occorrenza, svitare il filtro alla base del vano cottura (Fig.7) per liberare lo scarico da possibili residui rimasti. Al termine delle operazioni, avvitare nuovamente il filtro all'interno del vano cottura.

All'occorrenza liberare dal perno (Fig.8) i porta teglie e sfilarli dal vano cottura
PULIZIA FILTRO
All'occorrenza svitare il filtro (Fig.14), lavare con acqua potabile e materiale non abrasivo e/o corrosivo per eliminare possibili residui solidi. Asciugare con cura. Al termine delle operazioni, nuovamente il filtro.

Messaggio "Filter Cleaning" (Display 2): procedere alla manutenzione ordinaria del filtro.
Terminata la pulizia premere tasto "INVIO" per 5 se - condi per eliminare il messaggio
PULIZIA DELLA VASCA RACCOGLI CONDENSA
All'interno della vasca raccogli condensa potrebbero depositarsi dei residui tali da ostruire il deflusso dei liquidi raccolti, è necessario un controllo visivo a fine giornata per verificarne la presenza. All'occor renza rimuovere manualmente tali residui per liberare il foro per lo scarico (Fig.10).
PULIZIA DEL VETRO INTERNO ED ESTERNO
L'apparecchiatura ha un vetro fisso agganciato alla mobile. All'occorrenza e con la porta totalmente aperta, sganciare i blocchi ferma vetro (Fig.9) e, con molta cura, pulire il vetro mobile da ambe le parti. Prima di agganciarlo nuovamente alla porta, pulire con cura anche il vetro interno fisso.
CONTROLLO E PULIZIA DELLA GUARNIZIONE PORTA
Al termine di ogni lavaggio del vano cottura e a fine ciclo giornaliero, è necessario per il buon mantenimento della guarnizione della porta effettuare un'accurata pulizia della stessa (Fig.11).
Lavare con materiale non abrasivo e/o corrosivo la guarnizione, asciugarla con cura e passare dell'olio di vaselina di tipo alimentare su tutta la superficie per mantenerla morbida ed in buono stato conservativo.
CONTROLLO LIVELLO DEL LIQUIDO DETERGENTE
L'apparecchiatura con dispositivo di lavaggio automatico necessita di un controllo visivo a fine giornata per verificare la presenza di detergente nell'apposito contenitore (Fig. 12).
Verificare la presenza del liquido detergente nell'apposito contenitore, all'occorrenza riempire e/o sostituire.
In mancanza di liquido detergente l'apparecchiatura non segnala l'anomalia e il lavaggio verrà eseguito senza l'ausilio del detergente.
CONTROLLO E PULIZIA DEGLI SCARICHI
Per un corretto smaltimento delle acque nella rete di scarico verifi - care che non vi siano ostruzioni o impedimenti di nessun genere su tutto il tratto della linea (Fig.9-13).

text_image
Fig. 7 avvitare Fig. 14
text_image
Fig. 9 porta e uno Fig. 8 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 1310.1 Elenco degli allarmi
Le anomalie vengono visualizzate sul Display 2 durante il funzionamento, vedi descrizione riportata:
Allarme sonda camera: sonda di temperatura rotta o interrotta.
Allarme sonda umidità: sonda di umidità rotta o interrotta.
Allarme sonda al cuore interna: sonda al cuore rotta o interrotta (è possibile utilizzare il forno senza sonda al cuore).
Allarme sonda al cuore esterna: sonda al cuore rotta o interrotta oppure non inserita correttamente (è possibile utilizzare il forno senza sonda al cuore).
Allarme temperatura scheda: scheda surriscaldata (oltre i 70° C).
Allarme motore: motore surriscaldato.
Allarme mancanza acqua: alimentazione idrica insufficiente.
EEP: errato caricamento/aggiornamento software.
FLAM: assenza fiamma d'alimentazione.
Allarme sfiato: errato funzionamento dispositivo sfiato.
Allarme OFFRUN: salita rapida temperatura.
Premendo tasto "INVIO" per 5 secondi è possibile eliminare temporaneamente l'allarme. Il messaggio si ripresenterà fino alla risoluzione del problema.

Contattare il servizio assistenza autorizzato.
Il manutentore tecnico autorizzato interviene per identificare la causa del problema e ripristi - nare il corretto funzionamento
TROUBLESHOOTING

Qualora l'apparecchiatura non funzioni correttamente provare a risolvere i problemi di modesta entità con l'aiuto di questa tabella
| ANOMALIA POSSIBILE | CAUSA INTERVENTO | |
| Non è possibile accendere l'appa-recchio | L'interruttore principale non è inseritoE' scattato il salvavita o il magnetotermico | Inserire l'interruttore principaleInserire nuovamente il salvavita e/o il magnetotermico |
| Il vapore non viene generato | Il rubinetto dell'acqua è chiuso Aprire il rubinetto dell'acqua | |
| L'acqua non viene scaricata dalla camera di cottura. | Lo scarico è intasato | Pulire il filtro dello scaricoliberare lo scarico da eventuali residui |
| Le pareti interne sono ricoperte di calcare | L'addolcitore non è collegato op-pure è scarico | Collegare l'apparecchiatura ad un addolcitoreRigenerare l'addolcitoreDecalcificare il vano cottura |
| Nel vano di cottura ci sono delle macchie | Qualità dell'acquaDetergente scadenteRisciacquo insufficiente | Filtrare l'acqua (vedi addolcitore)Utilizzare il detergente consi-gliatoRipetere il risciacquo |
| L'apparecchiatura a gas non si accende | Rubinetto del gas chiuso.Presenza di aria nella tubazione | Aprire il rubinetto del gasRipetere le operazioni di accen-sione |
| Mancanza acqua Il rubinetto dell'acqua è chiuso. Aprire il rubinetto dell'acqua | ||
| Surriscaldamento componenti elet-tronici (Allarme temperatura scheda) | Ventole di raffreddamento ostruite | Liberare il passaggio dell'aria o pulire i filtri |
| Messaggio Pulizia Filtro Scaduto timer | manutenzione filtro | Procedere con pulizia (vd 9.5 Veri-fiche periodiche da eseguire) |

Se non è possibile risolvere la causa del problema spegnere l'apparecchio, e chiudere tutti i dispositivi di alimentazione, successivamente contattare il servizio di assistenza tecnica autorizzato
Messa fuori servizio e smantellamento dell'apparecchiatura

OBBLIGO DI SMALTIRE I MATERIALI UTILIZZANDO LA PROCEDURA LEGISLATIVA IN VIGORE NEL PAESE DOVE L'APPARECCHIATURA VIENE SMANTELLATA
Al SENSI delle Direttive (vedi Sezione n. 0.1) relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla confezione, indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
La raccolta differenziata della presente apparecchiatura giunta a fine vita è organizzata e gestita dal produt - tore. L'utente che vorrà disfarsi della presente apparecchiatura dovrà quindi contattare il produttore e seguire il sistema che questo ha adottato per consentire la raccolta separata dell'apparecchiatura giunta a fine vita.
L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al tratta- mento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.

La messa fuori servizio e lo smantellamento dell'apparecchiatura deve essere effettuato da personale specializzato
Smaltimento dei rifiuti

In fase d'uso e manutenzione, evitare di disperdere nell'ambiente prodotti Inquinanti (olli, grassi, etc) e provvedere allo smaltimento differenziato in funzione della composizione dei diversi materiali e nel rispetto delle leggi vigenti in materia
Lo smaltimento abusivo dei rifiuti è punito con sanzioni regolate dalle leggi vigenti nel territorio in cui viene accertata l'infrazione.

text_image
TOUCH SCREEN DIGITAL ELECTR USE AND ROUTINE MAINTEN
IL PRESENTE MANUALE È DI PROPRIETÀ DEL FABBRICANTE E OGNI RIPRODUZIONE ANCHE PARZIALE È VIETATA.
IL PRESENTE MANUALE È DI PROPRIETÀ DEL FABBRICANTE E OGNI RIPRODUZIONE ANCHE PARZIALE È VIETATA.
5.6 AJUSTE DE LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR
IL PRESENTE MANUALE È DI PROPRIETÀ DEL FABBRICANTE E OGNI RIPRODUZIONE ANCHE PARZIALE È VIETATA.



























