BL32 - Bollitore GIRMI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BL32 GIRMI in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Bollitore elettrico |
| Marca | Girmi |
| Modello | BL32 |
| Capacità | 1,7 L (max), 0,5 L (min) |
| Materiale del serbatoio | Acciaio inossidabile |
| Alimentazione elettrica | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Potenza nominale | 2000 W (stima) |
| Dimensioni (circa) | 22 x 18 x 25 cm |
| Peso (circa) | 0,8 kg |
| Colore | Bianco / Acciaio inox (non specificato) |
| Funzioni principali | Spegnimento automatico, protezione contro il surriscaldamento, spia luminosa di funzionamento, base girevole 360°, filtro anticalcare rimovibile |
| Utilizzo | Domestico, per riscaldare e far bollire l'acqua |
| Manutenzione e pulizia | Pulire l'esterno con un panno umido; decalcificare regolarmente con un prodotto anticalcare per bollitori; non immergere in acqua né mettere in lavastoviglie |
| Sicurezza | Spegnimento automatico in caso di ebollizione o funzionamento a vuoto; non aprire il coperchio durante l'ebollizione; non toccare le superfici calde |
| Pezzi di ricambio e riparabilità | Filtro anticalcare rimovibile (rif. non fornita); riparazione solo presso un centro autorizzato; utilizzare pezzi originali |
| Informazioni generali | Garanzia del produttore (non specificata); conformità alle norme CE; non utilizzare con un timer esterno |
Domande frequenti - BL32 GIRMI
Domande degli utenti su BL32 GIRMI
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Bollitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BL32 - GIRMI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BL32 del marchio GIRMI.
MANUALE UTENTE BL32 GIRMI
Simbologia. p. 2
Avvertenze di sicurezza p. 3
Informazioni d'uso. p. 5
BL32. p. 6
Funzionamento p.6
Utilizzo bollitore. p. 6
Pulizia. p. 6
Pulizia anti-calcare. p. 6
Spegnimento di sicurezza. p. 7
Caratteristiche tecniche. p.7
Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. p. 30
ENG: INDEX
CLASSI DI PROTEZIONE/PROTECTION CLASSES

ATTENZIONE RISCHIO DISCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITA'


WARNING ELECTRIC SHOCK RISK DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE

ATTENZIONE: NON APRITE L'APPARECCHIO. ALL'INTERNO NON VI SONO COMANDI MANIPOLABILI DALL'UTENTE NE' PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO.
Se l'apparecchio ha impresso i symboli sottostanti, significa che le caratteristiche tecniche sono correspondenti al symbolo.

Questo significato segnala la presenza all'interno del prodotto di componenti operanti ad alta tensione; non apritelo in nessun caso.
Questo symbolo indica che l'apparecchio appartiene alla Classe I: ciò significica che l'apparecchio ha una spina che comprende il polo di messa a terra e va usata esclusivamente su prese provviste di messa a terra.
Attenzione: quello significato indica all'utente istruzioni importanti da leggere e da rispetto durante l'utilizzo del prodotto.
Di seguito sono riportate importantiindicazioni riguardanti l'installazione, l'uso e la manutenzione; conservare con cura quello libretto per agli ulteriore consultazione;utilizzare il prodotto solo nel modo significato dal presente libretto di istruzioni;ogni altri uso è da considerare improprio e pericoloso;perciò il costruttore non può essere considerato responsabile nel caso in cui vi siano danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
Prima dell'uso verificare l'integrità dell'apparecchio: in caso di dubbio non utilizzato e rivolgersi all'assistenza.
Non lasciare gli elementi dell'imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, graffette, ecc.) alla portata dei bambini in quanto sono potenziali fonti di pericolo; inoltre, ricordiamo che questi, devono essere oggetto di raccolta differenziata.
Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica; l'installazione deve essere effettuata in base alle istruzioni del costruttore considerando la potenza massima indicata in targa; un'errata installazione cui po sono causare danni a persone, animali o cose, per i quali il costruttore non sono essere considerato responsabile.
Se fosse necessario l'uso di adattatori, prese multiple e prolonghe utilizzare quelli conformi alle vigenti norme di sicurezza; non superare i limiti di assorbimento indicati su adattatore e/o prolonghe, nonché quello di massima potenza marcato sull'adattatore multiplo.
Non lasciare l'apparecchio inutilmente inserito; meglio staccare la spina alla rete di alimentazione quando l'apparecchio non viene utilizzato.
Scollegare sempre l'apparecchio dall'alimentazione se lasciato incustodito.
Le operazioni di pulizia devono essere effettuate dopo aver staccato la spina.
Qualora l'apparecchio sua fuori uso e si sera deciso di non ripararlo, si raccomanda di renderlo inutilizzabile tagliando il cavo di alimentazione.
-
Non avvicinare il cavo di alimentazione a oggetti taglienti o a superfici calde e non tirarlo per staccare la spina. Non lasciarlo pensolare dal piano di lavoro dove un bambino potrebbe afferrarlo. Non utilizzato il prodotto in caso di danni al cavo di alimentazione, alla spina o in caso di cortocircuito; fare riparare il prodotto da un centro di assistenza autorizzato.
-
Non esporre il prodotto a condizioni atmospheriche dannose come pioggia, umidità, gelo, ecc. Conservarlo in luoghi asciutti. Non maneggiare o toccare il prodotto con mani bagnate o a piedi nudi.
-
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza o esperienza o conoscenza se a loro è stata assicurata un'adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevutoistruzioni circa l'uso in sicurezza dell'apparecchio compreso i rischi associati; le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate da bambini meno che non abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati.
-
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
-
Tenere il prodotto ed il cavo di alimentazione fuori dall'portata dei bambini sotto 8 anni.
ATTENZIONE: il prodotto ha una funzione riscaldante. Le superfici possono sviluppare alte temperature. Dat che la percezione della temperatura è diversa per agli uomini, utilizzare l'apparecchio con cautela. Toccar solo le superfici progettate per essere toccate.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, o in caso di guasto e/o di cattivo funzionamento non manometter l'apparecchio. L'eventuale riparazione deve essere effettuata dal costruttore o dal suo servizio assistenza
technica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenirogni rischio. Il mancato rispetto di quanto sopra cui prompressere la sicurezza dell'apparecchio e far decadere i termini di garanzia.
- Questo appearecchio è progettato per uso domestico o applicazioni simili come: cucine per il personale in negozi, uffici o altri luoghi di lavoro, per i clienti in hotel, motel, bed & breakfast o residence.
- L'apparecchio non è progettato per essere usatoattraverso timer esterni o telecomandi. Prima di agliutilizzo svolgere il cavo di alimentazione.
- Non sottoporre il prodotto ad urti, potrebbero danneggiarlo. Utilizzare solo ricambi ed accessori originali e compatibili.
- Non utilizzato molto o accanto a materiali inflammabili come le tende, fonti di calore, zone fredde e vapore.
INFORMAZIONI D'USO
Al primo utilizzo pulire le parti che andranno a lavoro con il cibo,cisione l'internalo del bollitore.
Chiudere sempre il coperchio prima di agli azionamento. Non lasciare mai l'apparecchio incustodito quando è in funzione.
Utilizzare il bollitore unicamente per riscaldare o portare a ebollizione l'acqua.
Riempire il bollitore solo con acqua fredda, facendo attenzione a restare nei limiti di capienza indicati sul bollitore stesso (massima 1.2L, minima 0.5L).
Versare sempre l'acqua prima dell'accensione del bollitore. Mai introdurre liquidi dopo l'accensione.
Se il bollitore viene azionato a vuoto il disposativo di sicurezza incorporato lo spegnerà automaticamente per evitare danneggiamenti. Non sare possibile riscaldare acqua fino al raffreddamento della resistenza.
Dopo aver portato ad ebollizione l'acqua staccare la spina
e vuotare completamente per evitare incrostazioni della resistenza. Finito l'utilizzo staccare la spina ed attendere il raffreddamento di agli parte del prodotto prima di riporlo o pulirlo.
Non immershere il prodotto in acqua o in altri liquidi. In agli caso evitare che spruzzi d'acqua o di altre liquidi lo raggiungano.
Appoggiare il bollitore su ripiani stabili e piani.
NOMENCLATURA BL32
1 Coperchio
2 Pulsante di accensione a rilascio automatico
3 Maniglia
4 Base
5 Corpo bollitore
6 Finestra trasparente
7 Beccuccio conhetto rimuovabile
8 Tasto aperture coperchio
FUNZIONAMENTO
Al primo utilizzato del bollitore portare per 2 o 3 volte ad ebollizione la quantità massima di acqua (1,2 litri) sostituendo agli volta l'acqua bollente con acqua fredda. Per aprire il coperchio utilizzato il tasto (8).

UTILIZZO BOLLITORE
- Versare nel bollitore la quantità d'acqua desiderata rimanendo nei limiti indicati (MAX: 1,2L, MIN: 0,5L). Chiudere il coperchio fino al bloccaggio e collegare la spina alla presa elettrica.
- Posizione are il bolitore incastrando l'interfaccia di alimentazione del bolitore nella base di alimentazione (4).
- Azionare il bollitore con il tasto (2).
- Quando il liquido è in ebollizione il termostato spegne automaticamente l'apparecchio.
- Utilizzare l'acqua calda per l'uso desiderato, facendo attenzione a svuotare completeness il bollitore per evitare incrostazioni calcaree alla resistenza interna.
PULIZIA

Staccare la spina dalla presa elettrica e lasciar raffreddare agli parte prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia.
- Non immergere la base e il bollitore in acqua. In agli caso evitare che spruzzi d'acqua o di altri liquidi raggiungano tali parti.
- Per pulire l'internal del bollitore attendere il raffreddamento e sciacquare con acqua tiepida per togliere residui e impurità. In agli caso è necessaria una pulizia periodica anti-calcare.
- Per pulire la base e l'esterno del bollitore utilizzato un panno umido.
PULIZIA ANTI-CALCARE
Per evitare la formazione di incrostazioni calcaree si consiglia di effettuare periodicamente una speciale pulizia, seguendo le istruzioni indicate:
Versare acqua nel bollitore sono a raggiungere la metà della capienza massima eaggiungervi del succo di limone. Fare bollire l'acqua mischiata al limone per 3 volte. Vuotare il bollitore e sciacquarlo facendo bollire acqua normale per 2-3 volte.
SPEGNIMENTO DI SICUREZZA
Questo dispositivo entra in funzione se il bollitore viene attivato alla acqua all'internalo. Per evitare il surriscaldamento l'apparecchio viene spento e l'attivazione è impedita fino al raffreddamento della resistenza.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Alimentazione: AC 220-240V~50-60Hz. Potenza 1360 - 1630W
Bollitore: 1.2 litri con indicatore di livello acqua e filtro rimuovabile
Luce di controllo
- Sistema di sicurezza per spegnimento automatico
Al termine del suo periodo di vita, il prodotto va smaltito seguondo le direttive vigenti riguardo alla raccolta differenziata e non deve essere trattato come un normale rifiuto di nettezza urbana.
Il prodotto va smaltito presso i centri di raccolta autorizzati allo scopo, o restituito al rivenditore, qualora si voglia sostituire il prodotto con uno equivalente nuovo. Il costruttore si occuperà dello smaltimento del

prodotto secondo quanto prescritto alla legge. Il prodotto è composto di parti non biodegradabili e di sostanze potenzialmente inquinanti per l'ambiente se non correttamente smaltite; altre parti possono essere riciclate. E' dovere di tutti contribuire alla salute ecologica dell'ambiente seguito le corrette procedure di smaltimento. Il simbolo molto a lato indica che il prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle nuove direttive introdotte a tutela dell'ambiente (2002/96/EC, 2003/108/EC, 2002/95/EC, 2012/19/EC) e che deve essere smaltito correttamente al termine del suo periodo di vita. Chiedere informazioni al comune di residenza in merito alle zone dedicate allo smaltimento dei rifiuti. Chi non smaltisce il prodotto nel modo indicate ne risponde secondo le leggi vigenti. Se il prodotto è di piccole dimensioni (dimensioni esterne inferiori a 25cm ) è possibile riportare il prodotto al rivenditore senza obbligo di nuovo acquisto.
WASTE OF ELECTRIC AND ELECTRONIC EQUIPMENT
Per conoscere l'assistenza più vicina a Voi, o richiedere quello manuale in formato elettronico, contattare il numero di Telefono 0541/694246, fax 0541/756430, o l'indirizzo E-Mail assistenzatecnica@trevidea.it e chiedere del responsabile Centri Assistenza.
La TREVIDEA S.r.l. si riserva il diritto di apportare a questi appearecchi modifiche ELETTRICHE - TECNICHE - ESTETICHE e/o sostituire parti alla,... alcun preavviso, ove lo ritenesse più opportuno, per offrir un prodotto,.永远不会 più affidavitabile, di lunga durata e con Tecnologia avanzata.
TREVIDEA S.r.l. si scusa inoltre per eventuali errorsi di stampa.
L'apparecchio è conforme ai requisiti richiesti dalle direttive dell'Unione Europea ed
èpertanto marcato con il marchio CE
TREVIDEA S.R.L. - Strada Consolare Rimini - San Marino n. 62 - 47924 - RIMINI (RN) - ITALY
MADE IN CHINA