ST61 - Ferro da stiro GIRMI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ST61 GIRMI in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Ferro da stiro |
| Marca | Girmi |
| Modello | ST61 |
| Alimentazione | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Capacità del serbatoio dell'acqua | Circa 220 ml |
| Funzioni principali | Stiratura a vapore, stiratura a secco, vaporizzazione, autopulizia, ugello vaporizzatore |
| Regolazione della temperatura | Manopola rotante con posizioni per nylon, seta, lana, cotone, lino |
| Spia luminosa | Indica che la piastra ha raggiunto la temperatura impostata |
| Tipo di piastra | Acciaio inossidabile (stima comune) |
| Manutenzione | Pulire con un panno umido; non immergere in acqua; utilizzare acqua demineralizzata |
| Autopulizia | Ogni 10-15 giorni: riempire a metà, riscaldare al massimo, scollegare, premere il pulsante di autopulizia |
| Uso raccomandato | Per uso domestico e simile (cucine del personale, hotel, ecc.) |
| Sicurezza | Non lasciare incustodito; scollegare prima del riempimento; tenere fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni |
| Peso | Circa 1,2 kg (stima) |
| Lunghezza del cavo | Circa 2 m (stima) |
| Pezzi di ricambio | Non specificate; contattare il servizio post-vendita |
Domande frequenti - ST61 GIRMI
Domande degli utenti su ST61 GIRMI
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Ferro da stiro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ST61 - GIRMI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ST61 del marchio GIRMI.
MANUALE UTENTE ST61 GIRMI
Avvertenze di sicurezza. p. 3
Informazioni d'uso. p. 5
ST61 p. 6
Riempimento del serbatoio. p. 7
Sezione del tipo di tessuto e della temperatura. p. 7
- Stiratura a vapore. p. 83
Colpo vapore - spruzzo d'acqua . p. 8
- Stiratura a secco. p. 83
Pulizia p. 8
Dopo la stiratura. p. 8
- Caratteristiche tecniche p.93
Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. p. 38
ENG: INDEX
Symbols. p. 2
CLASSI DI PROTEZIONE/PROTECTION CLASSES

ATTENZIONE RISCHIO DISCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITA'


WARNING ELECTRIC SHOCK RISK DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE

ATTENZIONE: NON APRITE L'APPARECCHIO. ALL'INTERNO NON VI SONO COMANDI MANIPOLABILI DALL'UTENTE NE' PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO.
Se l'apparecchio ha impresso i symboli sottostanti, significa che le caratteristiche tecniche sono correspondenti al symbolo.

Questo significato segnala la presenza all'interno del prodotto di componenti operanti ad alta tensione; non apritelo in nessun caso.
Questo significato che l'apparecchio appartiene alla Classe I: ciò significata che l'apparecchio ha una spina che comprende il polo di messa a terra e va usata esclusivamente su prese provviste di messa a terra.
Attenzione: quello significato indica all'utente istruzioni importanti da leggere e da rispettore durante l'utilizzo del prodotto.
Di seguito sono riportate importantiindicazioni riguardanti l'installazione, l'uso e la manutenzione; conservare con cura quello libretto per agli ulteriore consultazione;utilizzare il prodotto solo nel modo significato dal presente libretto di istruzioni;ogni altri uso è da considerare improprio e pericoloso;perciò il costruttore non può essere considerato responsabile nel caso in cui vi siano danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
Prima dell'uso verificare l'integrità dell'apparecchio: in caso di dubbio non utilizzato e rivolgersi all'assistenza.
Non lasciare gli elementi dell'imballaggio (sicchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, graffette, ecc.) alla portata dei bambini in quanto sono potenziali fonti di pericolo; inoltre, ricordiamo che questi, devono essere oggetto di raccolta differenziata.
Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica; l'installazione deve essere effettuata in base alle istruzioni del costruttore considerando la potenza massima indicata in targa; un'errata installazione cui po sono causare danni a persone, animali o cose, per i quali il costruttore non sono essere considerato responsabile.
Se fosse necessario l'uso di adattatori, prese multiple e prolonghe utilizzare quelli conformi alle vigenti norme di sicurezza; non superare i limiti di assorbimento indicati su adattatore e/o prolonghe, nonché quello di massima potenza marcato sull'adattatore multiplo.
Non lasciare l'apparecchio inutilmente inserito; meglio staccare la spina alla rete di alimentazione quando l'apparecchio non viene utilizzato.
Scollegare sempre l'apparecchio dall'alimentazione se lasciato incustodito.
Le operazioni di pulizia devono essere effettuate dopo aver staccato la spina.
Qualora l'apparecchio sua fuori uso e si sua deciso di non ripararlo, si raccomanda di renderlo inutilizzabile tagliando il cavo di alimentazione.
-
Non avvicinare il cavo di alimentazione a oggetti taglienti o a superfici calde e non tirarlo per staccare la spina. Non lasciarlo pensolare dal piano di lavoro dove un bambino potrebbe afferrarlo. Non utilizzato il prodotto in caso di danni al cavo di alimentazione, alla spina o in caso di cortocircuito; fare riparare il prodotto da un centro di assistenza autorizzato.
-
Non esporre il prodotto a condizioni atmospheriche dannose come pioggia, umidità, gelo, ecc. Conservarlo in luoghi asciutti. Non maneggiare o toccare il prodotto con mani bagnate o a piedi nudi.
-
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza o esperienza o conoscenza se a loro è stata assicurata un'adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevutoistruzioni circa l'uso in sicurezza dell'apparecchio compreso i rischi associati; le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate da bambini meno che non abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati.
-
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
-
Tenere il prodotto ed il cavo di alimentazione fuori dall'portata dei bambini sotto 8 anni.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, o in caso di guasto e/o di cattivo funzionamento non manometter l'apparecchio. L'eventuale riparazione deve essere effettuata dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualificsimilare, in modo da prevenir agli rischio. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell'apparecchio e far decadere i termini di garanzia.
ATTENZIONE: il prodotto ha una funzione riscaldante.
Le superfici posso sono sviluppare alte temperature. Dato che la percezione della temperatura è diversa per agli uomini, utilizzare l'apparecchio con cautela. Toccare solo le superfici progettate per essere toccate.
- Questo appearecchio è progettato per uso domestico o applicazioni simili come: cucine per il personale in negozi,UFFici o altri luoghi di lavoro,per i clienti in hotel,motel,bed & breakfast o residence.
- L'apparecchio non è progettato per essere usatoattraverso timer esterni o telecomandi. Prima di agliutilizzo svolgere il cavo di alimentazione.
- Non sottoporre il prodotto ad urti, potrebbero danneggiarlo. Utilizzare solo ricambi ed accessori originali e compatibili.
- Non utilizzato fatto o accanto a materiali inflammabili come le tende, fonti di calore, zone fredde e vapore.
INFORMAZIONI D'USO
Al primo utilizzato rimuovere la pellicola di protezione della piastra; a causa della presenza di un olio protettivo e di residui lasciati alla pellicola la piastra può emettere fumo. Non preoccuparsi poiché dopo poichi utilizzii il fumo sparirà.
Al primo utilizzo fare fuoriuscire ripeturamente il vapore lontano dai capi e provare il ferro da stiro su un qualsiasi pezzo di stoffa perché valore per eliminare eventuali residui di lavorazione, che potrebbero sporcare o graffiti il tessuto da stirare.
Quando non si utilizes il ferro da stiro riporlo sempre in posizione verticale.
Mantenere il cavo elettrico libero da nodi e grovigli. Non avvolgere il cavo elettrico attorno al ferro da stiro, né prima né dopo l'uso.
Si consiglia di non usare troppo frequentemente il tasting chiamato in gergo technique "shock steam" (impulso di
vapore), poiché ad agli pressione del tasto in oggetti si viene ad aggiungere acqua al normale flusso di vapore; quello provoca un excesso di acqua fredda iniettato sulla piastra che tende a far diminuire la temperatura di quest'ultima fine a provocare uno sgocciolamento d'acqua alippo del vapore voluto.
Qualora si voglia effettuare una operazione di pulizia, seguire le istruzioni riportate nell'apposto paragrafo.
Non utilizzato il ferro da stiro come unità di riscaldamento.
Scollegare sempre la spina prima di riempire o svuotare il serbatoio.
Non riempire il serbatoio或者其他 la capienza massima e non introdurre nel serbatoio miscele smacchianti, aceto, agenti disincrostanti o chimici in genere.
Selezionare sempre la temperatura più idonea al capo da stirare.
Il ferro deve essere utilizzato e lasciato a riposo su una superficie stabile.
Quando si ripone il ferro sul suo appoggiaferro, assicurarsi che la superficie su cui è collocato l'appoggiaferro sia stabile.
Il ferro non deve essere utilizzato se è caduto, si vi sono segni di danni visibili, o se perde.
L'utilizzatore non deve lasciare incustodito il prodotto quando è collegato alla presa di corrente.
ATTENZIONE: La piastra del ferro da stiro diventa molto calda: attenzione a non scottarsi. Non avvincare il viso al vapore che fuoriesce alla piastra.
ST61
1) Ugello spray
2) Sportello foro riempimento
3) Pulsante regolazione vapore
4) Pulsante vapore
5) Pulsante spray
6) Impugnatura
7) Cavo alimentazione
8) Spia "Temperatura piastra"
9) Base d'appoggio
10) Manopola regolazione temperatura piastra
11) Serbatoio acqua
Eseguire questa operazione quando il ferro non è caldo e la spina non è attaccata alla presa di corrente. Si raccomanda l'utilizzo di acqua demineralizzata per evitare
incrostazioni eccessive (non coperte da garanzia). Posizione are il regolatore del vapore (3) su "0". Apriere lo sportello del serbatoio (2)
Alzare la punta del ferro da stiro per fare in modo che l'acqua entri nel foro alla fuoriuscire.
Immettere lentamente l'acqua nel

serbatoio fino al livello massimo indicate con "MAX" sul serbatoio (11). Richiudere lo sportello (2).
SELEZIONE TIPO DI TESSUTO E TEMPERATURA
In tabella vengono fornite indicazioni sulla regolazione temperatura in base ai symboli internazionali riportati sulle etichette dei capi d'abbagliamento o in base al tipo di tessuto.
| ETICHETTA | TIPO DI TESSUTO | REGOLAZIONE TERMOSTATO |
| sintetico | Bassa temperatura | |
| seta - lana | Media temperatura | |
| cotone - lino | Alta temperatura | |
| Il tessuto non si può stirare | ||
-
Si consiglia di stirare prima i capi che richiedono una bassa temperatura e poi quelli a media ed alta temperature. Questo farà risparmiare tempo poiché la piastra si riscalda più velocemente di quanto si raffreddi. Quando non si conosce la composizione del tessuto si consiglia di stirare una parte non visibile del capo, partendo alla temperatura minima fino a trovare la temperature più adatta.
-
volta il capo diventa lucido; in quello caso si consiglia di stirarlo sulla parte interna per non rovinarlo. Quando si stira alla massima temperature (MAX) si consiglia di interporre un panno tra la piastra ed il tessuto.
Selezione della temperatura
1) Mettere il ferro da stiro in posizione verticale.
2) Connettere la spina alla presa elettrica.
3) Muovere il regolatore della temperatura (10) in accordo con i symboli illustrati nella tabella di pagna 5. Il symbolo prescelto va allineato con il rilievo presente sul serbatoio. La luce di controllo della temperatura della piastra (8) indica che la piastra si sta scaldando. Attendere che la luce si spenga prima di stirare.
Attenzione: Mentre si stira, la luce di controllo si accende periodicamente perindicare che la temperatura è mantenuta. Se si abbassa il termostato da alte a basso temperature non ricominciare a stirare finché la luce di controllo della temperatura non ricomincia ad accendersi in modo periodico.
STIRATURA A VAPORE
Prima di utilizzare il vapore controllare che l'acqua containuta nel serbatoio sia sufficiente. La quantità di vapore si aggiustatramite il regolatore del vapore (3). Premendo il pulsante (3), nella finestra presente tra i tasti (4e 5) )appare un numero.Scegliere 0 per stiratura a secco,1 per vapore medio,2 per vapore più intenseo.
Attenzione: il ferro da stiro fornisce vapore in modo continuo solo se lo siiene in posizione orizzontale e se la piastra è sufficientemente calda. E' possibile fertare il getto continuo di vapore ponendo il ferro in posizione verticale o ponendo il regolatore del vapore (3) su "0". Si può usare il vapore solo alle alte temperature. Se si richiede vapore a temperature troppo basse, alla piastra può sgocciolare acqua.
COLPO VAPORE - SPRUZZO D'ACQUA
Colpo vapore: premere il pulsante colpo-vapore (4) per un vigoroso getto di vapore che può penetrare le fibre ed immorbidire ancche le pieghe più tenaci. Attendere quale secondo prima di premere nuovamente. Premendo il pulsante colpo-vapore periodicamente èanche possibile stirare in verticale per rinsfrescare tende, capi appesi, etc...
Attenzione: la funzione colpo-vapore può essere utilizzata solo ad alte temperature; fermare l'emissione quando la luce di controllo della temperatura della piastra si accende, riprendere quando la luce si spegne.
Spruzzo d'acqua: premere il tasting di emissione spruzzo d'acqua (5) lentamente per uno spruzzo denso, velocimento per uno spruzzo vaporizzato.
Attenzione: assicurarsi che vi sua acqua nel serbatoio. Per fibre delicate si consiglia di inumidire il capo prima di usare lo spruzzo. Per evitare macchie, non usare lo spruzzo su seta e fibre sintetiche.
STIRATURA A SECCO
Per stirare a secco, premere il tasto (3) fino ad ottenere la posizione "0". In quello modo è disabilitata la fuoriuscita del vapore, nelle lo spruzzo d'acqua è comunque possibile.
PULIZIA
Prima di pulire una parte del prodotto assicurarsi che la spina sia staccata alla presa elettrica e che la piastra non scotti.
Qualsiasi residuo rimasto sulla piastra cui assere rimioso usando un panno umido o un detergente liquido non abrasivo. Non gratare la piastra con spugne di ferro o oggetti metallici.
Le parti plastiche possono essere pulite con un panno bagnato e poi asciugate con uno asciutto. Non immergere in acqua il prodotto.
Auto-pulizia: raccomandiamo l'uso di esta funzione agli 10-15 giorni. L'auto-pulizia rimuove impurità e residui di calcare che inevitably si formano all'interno dei fori della piastra.
Riempire il serbatoio alla capienza massima e posizionare il regolatore di vapore (3) sul massimo.
- Posizione are il regolatore della temperatura (9) al livello massimo (MAX) ed attendere che la luce di controllo (8) si spenga.
- Staccare la spina dalla presa elettrica e tenere il ferro in posizione orizzontale su un lavandino.
- Tenere premuto il pulsante di auto-pulizia (13) sono alla fuoriuscita di tutte l'acqua e di tutto il vapore, scuotendo leggerente il ferro.
- Quando la piastra si è raffreddata, pulirla con un panno umido.
DOPO LA STIRATURA
- Staccare a spina alla presa elettrica.
Svuotare il serbatoio capovolgendo il ferro da stiro e scuotendolo con delicatezza. - Lasciare che la piastra si raffreddi completeness.
- Avvolgere il cavo di alimentazione nel fondello posteriore.
- Lasciare il prodotto in posizione verticale.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Alimentazione: AC 230V~50-60Hz. Potenza: 2200W
- Capacità serbatoio: 300 ml
Al termine del suo periodo di vita, il prodotto va smaltito seguondo le direttive vigenti riguardo alla raccolta differenziata e non deve essere trattato come un normale rifiuto di nettezza urbana.
Il prodotto va smaltito presso i centri di raccolta autorizzati allo scopo, o restituito al rivenditore, qualora si voglia sostituire il prodotto con uno equivalente nuovo. Il costruttore si occuperà dello smaltimento del

prodotto secondo quanto prescritto alla legge. Il prodotto è composto di parti non biodegradabili e di sostanze potenzialmente inquinanti per l'ambiente se non correttamente smaltite; altre parti possono essere riciclate. E' dovere di tutti contribuire alla salute ecologica dell'ambiente seguito le corrette procedure di smaltimento. Il simbolo molto a lato indica che il prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle nuove direttive introdotte a tutela dell'ambiente (2002/96/EC, 2003/108/EC, 2002/95/EC, 2012/19/EC) e che deve essere smaltito correttamente al termine del suo periodo di vita. Chiedere informazioni al comune di residenza in merito alle zone dedicate allo smaltimento dei rifuti. Chi non smaltisce il prodotto nel modo indicate ne risponde secondo le leggi vigenti. Se il prodotto è di piccole dimensioni (dimensioni esterne inferiori a 25cm ) è possibile riportare il prodotto al rivenditore senza obbligo di nuovo acquisto.
WASTE OF ELECTRIC AND ELECTRONIC EQUIPMENT
Per conoscere l'assistenza più vicina a Voi, o richiedere quello manuale in formato elettronico, contattare il numero di Telefono 0541/694246, fax 0541/756430, o l'indirizzo E-Mail assistenzatecnica@trevidia.it e chiedere del responsabile Centri Assistenza.
La TREVIDEA S.r.l. si riserva il diritto di apportare a questi appearecchi modifiche ELETTRICHE - TECHNICHE - ESTETICHE e/o sostuire parti alla cun preavviso, ove lo ritenesse più opportuno, per offrir un prodotto sempre più fidabile, di lunga durata e con Tecnologia avanzata.
TREVIDEA S.r.l. si scusa inoltre per eventuali errori di stampa.
L'apparecchio è conforme ai requisiti richiesti dalle direttive dell'Unione Europea ed è
pertanto marcato con il marchio CE
TREVIDEA S.R.L. - Strada Consolare Rimini - San Marino n. 62 - 47924 - RIMINI (RN) - ITALY
MADE IN CHINA