S6053 - Climatizzazione QLIMA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo S6053 QLIMA in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Climatizzazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale S6053 - QLIMA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. S6053 del marchio QLIMA.
MANUALE UTENTE S6053 QLIMA
Gentile signora, egregio signore, Ci congratuliamo con voi per aver acquistato il climatizzatore Qlima. Con l’acquisto siete entrati in possesso di un prodotto rispondente ad elevati standard qualitativi, che se usato oculatamente, offrirà per anni prestazioni gratificanti. Vi preghiamo di leggere le presenti istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio: una precauzione che contribuirà ad assicurare la lunga durata del climatizzatore. A nome del fabbricante concediamo una garanzia di 24 mesi a copertura di tutti i difetti del materiale e di produzione e 48 mesi per i compressore. Vi auguriamo di trarre la massima soddisfazione dall’uso del climatizzatore. Cordiali saluti, PVG Holding b.v. Ufficio assistenza clienti >189
INDICE DEI CONTENUTI
A. PRECAUZIONI DI SICUREZZA
IMPOSTAZIONE DELL'ANGOLAZIONE DEL FLUSSO D'ARIA
FUNZIONAMENTO MANUALE (SENZA TELECOMANDO)
C. CURA E MANUTENZIONE
D. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
E. ACCESSORI NOTA! L'installazione, la manutenzione e la riparazione di questa unità devono essere eseguite da un tecnico certificato.
SELEZIONARE IL LUOGO DI INSTALLAZIONE
SELEZIONARE IL LUOGO DI INSTALLAZIONE
M CONDIZIONI PER LA GARANZIA
NOTA IMPORTANTE: Leggere attentamente il presente manuale prima di installare o azionare la nuova unità di condizionamento. Accertarsi di conservare questo manuale per riferimento futuro. >190
A. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere le precauzioni di sicurezza prima dell'azionamento e dell'installazione Un'installazione errata dovuta alla man- cata osservanza delle istruzioni può causare gravi danni o lesioni. La gravità dei potenziali danni o lesioni è classificata come AVVERTENZA o ATTENZIONE. AVVERTENZA Questo simbolo indica il rischio di infortuni o morte del personale. ATTENZIONE Questo simbolo indica il rischio di danni materiali o gravi conseguenze. AVVERTENZA Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisi- che, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza, a condizione che abbiano ricevuto supervisione o istruzioni sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e che comprendano i pericoli connessi. I bambini non devono gio- care con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devo- no essere eseguite da bambini senza supervisione (paesi dell'Unione Europea). Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di per- sone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, senso- riali o mentali, o con mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non abbiano ricevuto supervisione o istruzioni sull'uso dell'apparecchio da parte di una persona responsa- bile della loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per evitare che giochino con l'apparecchio. >191
AVVERTENZE PER L'USO DEL PRODOTTO
- Se si verifica una situazione anomala (come odore di bruciato), spegnere immediatamente l'unità e scollegare l'alimentazione. Per evitare scosse elettriche, incendi o lesioni, rivolgersi al rivenditore.
- Non inserire dita, aste o altri oggetti nell'ingresso o nello scarico dell'aria. Ciò potrebbe causare lesioni, poiché la ventola potrebbe ruotare ad alta velocità.
- Non utilizzare spray infiammabili come spray per capelli, lacca o vernice in prossimità dell'unità. Ciò potrebbe cau- sare incendi o combustioni.
- Non utilizzare il condizionatore d'aria in luoghi vicini o in prossimità di gas combustibili. Il gas emesso può accumu- larsi intorno all'unità e causare esplosioni.
Non azionare il condizionatore d'aria in ambienti umidi come il bagno o la lavanderia. L'esposizione eccessiva all'ac- qua può causare il cortocircuito dei componenti elettrici.
- Non esporre il corpo direttamente all'aria fredda per periodi di tempo prolungati.
- Non permettere ai bambini di giocare con il condiziona- tore d'aria. I bambini devono essere sempre sorvegliati quando sono intorno all'unità.
- Se il condizionatore d'aria viene utilizzato insieme a bru- ciatori o altri dispositivi di riscaldamento, ventilare accu- ratamente la stanza per evitare una carenza di ossigeno.
- In determinati ambienti funzionali, come cucine, sale ser- ver, ecc. si raccomanda l'uso di unità di condizionamento appositamente pr
AVVERTENZE PER PULIZIA E MANUTENZIONE
- Spegnere il dispositivo e scollegare l'alimentazione prima di procedere alle operazioni di pulizia. In caso contrario, sussiste il rischio di scosse elettriche.
- Non utilizzare quantità eccessive di acqua per pulire il condizionatore.
- Non pulire il condizionatore d'aria con detergenti combu- stibili. I detergenti combustibili possono provocare incen- di o deformazioni. >192 ATTENZIONE
- Spegnere il condizionatore d'aria e staccare la spina se non lo si usa per molto tempo.
- Spegnere e scollegare l'unità in caso di temporale.
- Assicurarsi che la condensa dell'acqua possa defluire senza problemi dall'unità.
- Non utilizzare il condizionatore d'aria con le mani bagna- te. Ciò potrebbe provocare scosse elettriche.
- Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli pre- visti.
- Non salire o posizionare oggetti sopra l'unità esterna.
- Non lasciare il condizionatore d'aria in funzione per lun- ghi periodi di tempo con porte o finestre aperte o se l'u- midità è molto elevata. AVVERTENZE ELETTRICHE
- Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione speci- ficato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo agente di assi- stenza o da persone analogamente qualificate, al fine di evitare pericoli.
- Mantenere pulita la spina di alimentazione. Rimuovere la polvere o lo sporco che si accumula sulla spina o intorno ad essa. Le spine sporche possono causare incendi o scosse elettriche.
- Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'uni- tà. Tenere saldamente la spina ed estrarla dalla presa. Tirando direttamente il cavo è possibile danneggiarlo, con il rischio di incendi o scosse elettriche.
- Non modificare la lunghezza del cavo di alimentazione e non utilizzare una prolunga per alimentare l'unità.
- Non condividere la presa elettrica con altri apparecchi. Un'alimentazione inadeguata o insufficiente può provo- care incendi o scosse elettriche.
- Al momento dell'installazione deve essere eseguita una corretta messa a terra per il prodotto, altrimenti potreb- bero verificarsi scosse elettriche. >193
- Per tutti gli interventi elettrici, attenersi alle norme e ai regolamenti locali e nazionali in materia di cablaggio e al Manuale di installazione. Collegare i cavi e fissarli sal- damente per evitare che forze esterne danneggino il ter- minale. Collegamenti elettrici inadeguati possono surri- scaldarsi e provocare incendi, oltre a causare scosse. Tutti i collegamenti elettrici devono essere eseguiti secondo lo schema di collegamento elettrico riportato sui pannelli delle unità interne ed esterne.
- Tutti i cablaggi devono essere disposti in modo appro- priato per far sì che il coperchio della scheda di controllo possa chiudersi correttamente. Se il coperchio della sche- da di controllo non è chiuso correttamente, può causare corrosione e provocare il riscaldamento dei punti di con- nessione sulla morsettiera, incendiarsi o causare scosse elettriche.
- Se si collega l'alimentazione a un cablaggio fisso, è neces- sario incorporare nel cablaggio fisso un dispositivo di disconnessione a tutti i poli con una distanza minima di 3 mm e una corrente di dispersione che può superare i 10 mA, un dispositivo di corrente residua (RCD) con una cor- rente di funzionamento residua nominale non superiore a 30 mA e una disconnessione conforme alle norme di cablaggio.
PRENDERE NOTA DELLE SPECIFICHE DEL FUSIBILE
Il circuito stampato del condizionatore d'aria (PCB) è dota- to di un fusibile per la protezione dalle sovracorrenti. Le specifiche del fusibile solo stampate sul circuito stampa- to, ad es. T3.15Al/250VAC, T5Al/250VAC, T3.15A/250VAC, T5A/250VAC, T20A/250VAC, T30A/250VAC, ecc. NOTA: per le unità che usano il refrigerante R32 o R290, è possibile utilizzare solo il fusibile in ceramica a prova di esplosione. >194 Lampada UV-C (applicabile solo all'unità contenente una lampada UV-C) Questo apparecchio contiene una lampada UV-C. Prima di aprire l'apparecchio, si prega leggere le seguenti istruzioni.
1. Non utilizzare le lampade UV-C all'esterno dell'apparec-
2. Gli apparecchi palesemente danneggiati non devono
essere messi in funzione.
3. L'uso improprio dell'apparecchio o il danneggiamento
dell'involucro possono provocare la fuoriuscita di perico- lose radiazioni UV-C. Le radiazioni UV-C possono, anche in piccole dosi, causare danni agli occhi e alla pelle.
4. Prima di aprire le porte e i pannelli di accesso recanti il
simbolo di pericolo di RADIAZIONE ULTRAVIOLETTA per eseguire la MANUTENZIONE UTENTE, si raccomanda di scollegare l'alimentazione.
5. La lampada UV-C non può essere pulita, riparata e sosti-
6. Le BARRIERE UV-C con il simbolo di pericolo di RADIAZIONE
ULTRAVIOLETTA non devono essere rimosse. ATTENZIONE Questo apparecchio contiene un emettitore UV. Non fissare la sorgente luminosa.
AVVERTENZE PER L'INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO
1. L'installazione deve essere eseguita da un rivenditore o
da un tecnico autorizzato. In caso di installazione errata, sussiste il rischio di perdite d'acqua, scosse elettriche o incendi.
2. L'installazione deve essere eseguita in conformità alle
istruzioni di installazione. In caso di installazione erra- ta, sussiste il rischio di perdite d'acqua, scosse elettriche o incendi. (In Nord America, l'installazione deve essere eseguita esclusivamente da personale autorizzato in conformità ai requisiti NEC e CEC).
3. Per la riparazione o la manutenzione dell'unità, rivol-
>195 gersi a un tecnico autorizzato. L'apparecchio deve essere installato in conformità alle norme nazionali in materia di cablaggio.
4. Per l'installazione utilizzare esclusivamente gli accessori,
le parti e gli strumenti specificati in dotazione. L'uso di pezzi di ricambio non originali può determinare perdite d'acqua, scosse elettriche, incidenti e guasti all'unità.
5. Installare l'unità in una posizione stabile che possa
sostenerne il peso. Se la posizione scelta non è in grado di sostenere il peso dell'unità o se l'installazione non è stata eseguita correttamente, l'unità può cadere e cau- sare gravi lesioni e danni.
6. Installare i tubi di scarico secondo le istruzioni contenu-
te nel presente manuale. Se l'acqua non scarica in modo corretto, può danneggiare la casa e altri beni materiali.
7. Per le unità dotate di un riscaldatore elettrico ausilia-
rio, non installare l'unità a meno di 1 metro (3 piedi) da materiali combustibili.
8. Non installare l'unità in un luogo che potrebbe essere
esposto a perdite di gas combustibili. Se il gas combu- stibile si accumula intorno all'unità, potrebbe provocare incendi.
9. Non attivare l'alimentazione finché non sono stati com-
pletati tutti i lavori.
10. Quando si sposta o si riposiziona il condizionatore d'aria,
rivolgersi a tecnici esperti per lo scollegamento e la rein- stallazione dell'unità.
11. Per l'installazione dell'apparecchio sul suo supporto, leg-
gere le informazioni dettagliate nelle sezioni Installazione dell'unità interna e Installazione dell'unità esterna. >196 Nota sui gas fluorurati (non applicabile alle unità che utiliz- zano il refrigerante R290)
1. Questa unità di condizionamento dell'aria contiene gas
fluorurati a effetto serra. Per informazioni specifiche sul tipo di gas e la quantità, fare riferimento alla relativa etichetta sull'unità stessa o al Manuale d'uso - Scheda prodotto nell'imballaggio dell'unità esterna. (Solo per i prodotti dell'Unione Europea).
2. L'installazione, l'assistenza, la manutenzione e la ripa-
razione di questa unità devono essere eseguite da un tecnico certificato.
3. La disinstallazione e il riciclaggio del prodotto devono
essere eseguiti da un tecnico certificato.
4. Per le apparecchiature che contengono gas fluorurati a
effetto serra in quantità pari o superiore a 5 tonnellate di CO2 equivalente ma inferiore a 50 tonnellate di CO2 equivalente, se l'impianto è dotato di un sistema di rile- vamento delle perdite, deve essere sottoposto a un con- trollo delle eventuali perdite almeno ogni 24 mesi.
5. Una volta effettuato il controllo delle perdite sull'unità,
si consiglia vivamente di tenere un registro accurato di tutti i controlli. AVVERTENZA per l'uso del refrigerante R32/R290 AVVERTENZA per l'uso del refrigerante R32/R290
- Quando si utilizza un refrigerante infiammabile, l'appa- recchio deve essere sistemato in un'area ben ventilata, le cui dimensioni corrispondono all'area del locale specifica per il funzionamento dei modelli a refrigerante R32: L'apparecchio deve essere installato, utilizzato e conser- vato in un locale con una superficie superiore a 4 m2. Per i modelli a refrigerante R290, l'apparecchio deve essere installato, utilizzato e conservato in un locale con una superficie superiore a: unità <=9000Btu/h: 13 m2 unità >9000Btu/h e <=12000Btu/h: 17 m2 >197 unità > 12000Btu/h e <=18000Btu/h: 26 m2 unità > 18000Btu/h e <=24000Btu/h: 35 m2
- I connettori meccanici riutilizzabili e i giunti svasati non sono ammessi nell'utilizzo al chiuso. (Requisiti standard EN).
- I connettori meccanici utilizzati all'interno devono avere un tasso non superiore a 3g/anno al 25% della pressione massima consentita. Quando i connettori meccanici ven- gono riutilizzati al chiuso, le parti di tenuta devono esse- re sostituite. Quando i giunti svasati vengono riutilizzati all'interno, la parte svasata deve essere rifatta. (Requisiti standard UL)
- Quando i connettori meccanici vengono riutilizzati al chiu- so, le parti di tenuta devono essere sostituite. Quando i giunti svasati vengono riutilizzati all'interno, la parte sva- sata deve essere rifatta. (Requisiti standard IEC)
- I connettori meccanici utilizzati al chiuso devono essere conformi alla norma ISO 14903. Spiegazione dei simboli visualizzati sull’unità (solo per l’unità che adotta il refrigerante R32/R290): AVVISO: Questo simbolo indica che questo apparecchio utilizza un refrigerante infiammabile. Se il refrigerante fuoriesce e viene esposto a una fonte di accensione esterna, sussiste il rischio di incendio. ATTENZIONE: Questo simbolo indica che è necessario leggere attentamente il manuale d’uso. ATTENZIONE: Questo simbolo indica che è necessario leggere attentamente il manuale di installazione. ATTENZIONE: Questo simbolo indica che il manuale tecnico deve essere letto attentamente. >198 Linee guida europee sullo smaltimento Questa marcatura, apposta sul prodotto o sulla sua documentazione, indica che i rifiuti elettrici e le appa- recchiature elettriche non devono essere mescolate con i rifiuti domestici.Corretto smaltimento di questo prodotto (Rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche)Questo apparecchio contiene refrigerante e altri materiali potenzialmente pericolosi. Per lo smaltimento di questo apparecchio, la legge richiede speciali procedure di raccolta e trattamento. Non smaltire il prodotto nei rifiuti domestici o nei rifiuti urbani indifferenziati.Quando si smaltisce questo apparecchio, è possibile scegliere tra le seguenti opzioni:• Smaltire l'apparecchio presso un centro di raccolta dei rifiuti elettronici comunale designato.• Quando si acquista un nuovo apparecchio, il rivenditore ritira gratuitamente il vecchio dispositivo.• Il produttore ritirerà gratuitamente il vecchio apparecchio.• Vendere l'apparecchio a rivenditori di rottami metallici certificati.
NOTA Desechar este aparato en el bosque u otros entornos naturales pone en peligro su salud y es perjudicial para el medio ambiente. Las sustancias peligrosas pueden filtrarse a las aguas subterráneas y entrar en la cadena alimentaria.
Display unità interna NOTA: modelli differenti hanno pannelli anteriori e finestre display diversi. Non tutti i codici del display descritti qui di seguito sono disponibili per il modello di condizionatore da te acquistato. Controllare il display dell'unità interna acquistata. Le illustrazioni in questo manuale sono a scopo esplicativo. La forma effettiva dell'unità interna può essere leggermente differente. La forma effettiva prevarrà.Pannello frontaleCavo di alimentazione (alcune unità)TelecomandoSportello di uscita dell'ariaFiltro funzionale (sul retro del filtro principale - alcune unità)Finestra del displaySupporto del teleco-mando (alcune unità) >199 Con la funzione Fresh e UV-C (se presenti) attivate (alcune unità) Quando la funzione di sbrinamento è attivata. Quando l'unità è accesa. Quando il TIMER è impostato. Con la funzione Wireless Control (controllo wireless) attivata (alcune unità). Mostra la temperatura, la funzione funzionamento e codici di errore: per 3 secondi quando:
- TIMER ON è impostato (se l'unità è su OFF, rimane accesa quando è impostato TIMER ON)
- Le funzioni FRESH, lampada UV-C, SWING, TURBO, ECO o SILENCE sono attivate per 3 secondi quando:
- TIMER OFF è impostato
- Le funzioni FRESH, lampada UV-C, SWING, TURBO, ECO o SILENCE sono disattivate durante lo sbrinamento Con la funzione riscaldamento a 8°C attivata (alcune unità) Con la funzione Active Clean (pulizia attiva) attivata (solo per tipologia split inverter) Quando l'unità sta effettuando la pulizia autonoma (per tipologia a velocità fissa) Temperatura di funzionamento Quando il condizionatore d'aria viene utilizzato al di fuori dei seguenti intervalli di temperatura, alcune funzioni di protezione possono attivarsi e causare il blocco dell'unità. Tipo Inverter Split Modalità RAFFREDDAMENTO Modalità RISCALDAMENTO MODO ASCIUTTO Temperatura ambiente 16°C - 32°C (60°F - 90°F) 0°C - 30°C (32°F - 86°F) 10°C - 32°C (50°F - 90°F) Temperatura esterna 0°C - 50°C (32°F - 122°F) -15°C - 30°C (5°F - 86°F) 0°C - 50°C (32°F - 122°F) -15°C - 50°C (5°F - 122°F) (Per i modelli con sistemi di raffreddamento a bassa temperatura). 0°C - 52°C (32°F - 126°F) (Per i modelli speciali tro- picali) 0°C - 52°C (32°F - 126°F) (Per i modelli speciali tropicali) PER LE UNITÀ ESTERNE CON RISCALDATORE ELETTRICO AUSILIARIO Quando la temperatura esterna è inferiore a 0 °C (32 °F), si consiglia vivamente di tenere l'unità sempre collegata alla presa di corrente per garantire un funzionamento regolare. >200 Tipo a velocità fissa Modalità RAFFREDDAMENTO Modalità RISCALDAMENTO MODO ASCIUTTO Temperatura ambiente 16°C - 32°C (60°F - 90°F) 0°C - 30°C (32°F - 86°F) 10°C - 32°C (50°F - 90°F) Temperatura esterna 18°C - 43°C (64°F - 109°F) -7°C - 24°C (19°F - 75°F) 11°C - 43°C (52°F - 109°F) -7°C - 43°C (19°F - 109°F) (Per i modelli con sistemi di raffreddamento a bassa temperatura). 18°C - 43°C (64°F - 109°F) 18°C - 52°C (64°F - 126°F) (Per i modelli speciali tro- picali) 18°C - 52°C (64°F - 126°F) (Per i modelli speciali tropicali) NOTA: Umidità relativa del locale inferiore all'80%. Se il condizionatore d'aria opera in ambienti con una percentuale di umidità superiore, sulla superficie del condizionatore d'aria può formarsi della condensa. Impostare l'aletta verticale del flusso d'aria all'angolazione massima (in verticale rispetto al pavimento) e impostare la modalità di ventilazione su ALTA. Per ottimizzare ulteriormente le prestazioni dell'unità, procedere come segue:
- Tenere porte e finestre chiuse.
- Limitare l'uso di energia utilizzando le funzioni TIMER ON e TIMER OFF.
- Non bloccare le prese o gli scarichi dell'aria.
- Ispezionare regolarmente e pulire i filtri dell'aria. La guida all'uso del telecomando a infrarossi non è inclusa nella presente documentazione. Non tutte le funzioni sono disponibili per il condizionatore d'aria. Controllare il display interno e il telecomando dell'unità acquistata. Altre funzioni
- Riavvio automatico (alcune unità) Se l'unità perde l'alimentazione, si riavvia automaticamente con le impostazioni precedenti una volta che l'alimentazione è stata ripristinata.
- Anti-muffa (alcune unità) Quando si spegne l'unità dalle modalità COOL, AUTO (COOL), o DRY, il condizionatore d'aria continua a funzionare a bassissima potenza per asciugare l'acqua di condensa e prevenire la formazione di muffa.
- Controllo wireless (alcune unità) Il controllo wireless consente di controllare il condizionatore d'aria con il proprio cellulare e una connessione wireless. Per l'accesso USB al dispositivo, la sostituzione e le operazioni di manutenzione devono essere eseguite dallo staff autorizzato.
- Memoria di angolazione dell'aletta (alcune unità) All'accensione dell'unità, l'aletta riprenderà automaticamente l'angolazione precedente. >201
- Funzione Pulizia attiva (alcune unità) -- La tecnologia Active Clean (pulizia automatica) lava via la polvere quando aderisce allo scambiatore di calore congelandola automaticamente e poi sciogliendo rapidamente via la gelata. L'unità emetterà un segnale acustico. L'operazione di pulizia attiva serve a produrre acqua più condensata per migliorare la pulizia e a soffiare fuori aria fredda. Dopo la pulizia, la ruota della ventilazione interna continua a funzionare con aria calda per asciugare l'evaporatore, mantenendone pulito l'interno. -- Quando questa funzione è attiva, sul display dell'unità interna compare la scritta CL; dopo un arco temporale compreso tra 20 e 130 minuti, l'unità si spegne automaticamente e annulla la funzione di pulizia attiva. -- Per alcune unità, il sistema avvia il processo di pulizia ad alta temperatura e la temperatura dell'aria in uscita è molto elevata. Si prega di mantenersi a distanza. Questo determinerà un incremento della temperatura ambiente
- Diversione brezza (alcune unità) Questa funzione evita che il flusso d'aria diretto soffi sul corpo, pur creando una sensazione di aria fresca e delicata.
- Rilevamento perdite di refrigerante (alcune unità) L'unità interna visualizza automaticamente ELOC o fa lampeggiare i LED (a seconda del modello) quando rileva una perdita di refrigerante.
- Funzionamento a riposo La funzione SLEEP (riposo) serve per ridurre l'uso di energia mentre si dorme (e non si richiedono le stesse impostazioni di temperatura necessarie durante la veglia). Questa funzione può essere attivata solo con il telecomando. La funzione Riposo non è disponibile nelle modalità FAN o DRY. Premere il pulsante SLEEP quando ci si sta per coricare. In modalità COOL, l'unità aumenta la temperatura di 1°C (2°F) dopo 1 ora e aumenta ancora di 1°C (2°F) dopo un'altra ora. In modalità HEAT, l'unità riduce la temperatura di 1°C (2°F) dopo 1 ora e riduce ancora di 1°C (2°F) dopo un'altra ora. La funzione di riposo si interrompe dopo 8 ore e il sistema torna a funzionare secondo le impostazioni finali. Funzionamento SLEEP Impostazione della tempe- ratura Mantenere il funziona- mento Modalità freddo (+ 1°C/2°F) all'ora per le prime due ore Modalità di riscaldamento (-1°C/2°F) all'ora per le prime due ore. Risparmio energetico durante il sonno 1hr 1hr NOTA: per i condizionatori d'aria multi-slip, le seguenti funzioni non sono disponibili: Pulizia attiva, Silenziosa, Diversione brezza, Rilevamento perdite refrigerante e Eco. >202 Impostazione dell'angolazione del flusso d'aria Impostazione dell'angolazione verticale del flusso d'aria Mentre l'unità è accesa, utilizzare il pulsante SWING/DIRECT (oscillante/diretta) del telecomando per impostare la direzione (angolo verticale) del flusso d'aria. Per maggiori dettagli, consultare il manuale del telecomando.
NOTA SULLE ANGOLAZIONI DELL'ALETTA
Mentre si usa la modalità COOL o DRY, non impostare l'aletta con angolazione troppo verticale per periodi prolungati. In questo modo, l'acqua può condensare sulle lamelle dell'aletta e cadere sul pavimento o sugli arredi. Mentre si usa la modalità COOL o HEAT, impostando l'aletta con un angolazione troppo verticale si rischia di ridurre le prestazioni dell'unità a causa di un flusso d'aria minore. NOTA: In base ai requisiti delle norme in materia, impostare l'aletta del flusso d'aria verticale all'angolazione massima durante il test della capacità di riscaldamento. Impostazione dell'angolazione orizzontale del flusso d'aria L'angolazione orizzontale del flusso d'aria deve essere impostata manualmente. Afferrare l'asta del deflettore (vedere Fig. B) e regolarla manualmente nella direzione preferita. Per alcune unità, l'angolo orizzontale del flusso d'aria può essere impostato con il telecomando. Azionamento manuale (senza telecomando) ATTENZIONE Il pulsante manuale è destinato esclusivamente a scopi di prova e di emergenza. Non utilizzare questa funzione a meno che non si sia perso il telecomando e non sia assolutamente necessario. Per ripristinare il funzionamento regolare, utilizzare il telecomando per attivare l'unità. L'unità deve essere spenta prima dell'azionamento manuale. Per azionare l'unità manualmente:
1. Aprire il pannello anteriore dell'unità interna.
2. Individuare il pulsante MANUAL CONTROL (controllo manuale) sul lato destro dell'unità.
3. Premere una volta il pulsante MANUAL CONTROL per attivare la modalità FORCED AUTO
(Automatica forzata).
4. Premere nuovamente il pulsante MANUAL CONTROL per attivare la modalità FORCED COOLING
(raffreddamento forzato).
5. Premere il pulsante MANUAL CONTROL una terza volta per spegnere l'unità.
6. Chiudere il pannello anteriore.
Gamma Fig. A >203 NOTA: Non muovere l'aletta manualmente. In questo modo l'aletta non sarà più sincronizzata. Se ciò accade, spegnere l'unità e staccare la spina per alcuni secondi, quindi riavviare l'unità. L'aletta verrà così resettata. ATTENZIONE Non mettere le dita dentro o vicino al lato soffiatore o aspiratore dell'unità. La ventola ad alta velocità all'interno dell'unità può provocare infortuni. Asta del deflettore Fig. B Pulsante di controllo manuale
C CURA E MANUTENZIONE
Pulizia dell'unità interna
PRIMA DELLA PULIZIA O DELLA MANUTENZIONE
ATTENZIONE Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido e asciutto. Se l'apparecchio è particolarmente sporco, si può usare un panno imbevuto di acqua tiepida per pulirlo.
- Non utilizzare prodotti chimici o panni trattati chimicamente per pulire l'unità
- Non utilizzare benzene, diluente per vernici, polvere per lucidatura o altri solventi per pulire l'unità, in quanto possono causare la rottura o la deformazione della superficie in plastica.
- Non utilizzare acqua a temperatura superiore a 40 °C (104 °F) per pulire il pannello anteriore. Ciò può causare la deformazione o lo scolorimento del pannello. >204 Pulizia del filtro dell'aria Un condizionatore d'aria intasato può ridurre l'efficienza di raffreddamento dell'unità e può anche essere dannoso per la salute. Assicurarsi di pulire il filtro una volta ogni due settimane.
1. Sollevare il pannello anteriore dell'unità interna.
2. Per prima cosa, premere la linguetta all'estremità del filtro per allentare la
fibbia, sollevarla e tirarla verso di sé.
3. Ora, estrarre il filtro.
4. Se il filtro è dotato di un piccolo deodorante, staccarlo dal filtro più grande.
Pulire il filtro deodorante con un aspirapolvere portatile.
5. Pulire il filtro grande con acqua tiepida saponata. Ricordare di utilizzare un
6. Sciacquare il filtro con acqua fresca, quindi scuoterlo per eliminare l'acqua
7. Asciugarlo in un luogo fresco e asciutto ed evitare di esporlo alla luce diretta
8. Una volta asciutto, riagganciare il filtro deodorante al filtro più grande,
quindi reinserirlo nell'unità interna.
9. Chiudere il pannello anteriore dell'unità interna.
ATTENZIONE Non toccare il filtro deodorante (Plasma) per almeno 10 minuti dopo lo spegnimento dell'unità.
- Prima di cambiare il filtro o di pulire, spegnere l'unità e scollegarla dalla corrente.
- Quando si rimuove il filtro, non toccare le parti metalliche dell'unità. I bordi metallici affilati possono essere taglienti.
- Non utilizzare acqua per pulire l'interno dell'unità interna. Si rischia altrimenti di distruggere l'isolamento e provocare scosse elettriche.
- Non esporre il filtro alla luce diretta del sole per farlo asciugare. Il pannello del filtro potrebbe ritirarsi e deformarsi oppure scolorirsi Promemoria filtro dell'aria (facoltativo) Promemoria di pulizia del filtro dell'aria Dopo 240 ore di utilizzo, sulla finestra del display dell'unità interna lampeggerà la scritta CL. Si tratta del promemoria di pulizia del filtro. Dopo 15 secondi, l'unità tornerà alla visualizzazione precedente. Per resettare il promemoria, premere il pulsante LED sul telecomando 4 volte oppure premere il pulsante MANUAL CONTROL 3 volte. Se non si resetta il promemoria, l'indicatore CL lampeggerà nuovamente al riavvio dell'unità. Scheda filtro Rimuovere il filtro di deodorazi-one dal retro del filtro più grande (alcune unità). >205 Promemoria sostituzione del filtro dell'aria Dopo 2880 ore di utilizzo, sulla finestra del display dell'unità interna lampeggerà la scritta nF. Si tratta del promemoria di sostituzione del filtro. Dopo 15 secondi, l'unità tornerà alla visualizzazione precedente. Per resettare il promemoria, premere il pulsante LED sul telecomando 4 volte oppure premere il pulsante MANUAL CONTROL 3 volte. Se non si resetta il promemoria, l'indicatore nF lampeggerà nuovamente al riavvio dell'unità.
- Tutte le operazioni di manutenzione e pulizia dell'unità devono essere eseguite da un rivenditore autorizzato o da un fornitore di servizi certificato.
- Tutti gli interventi di riparazione sull'unità devono essere eseguiti da un rivenditore autorizzato o da un fornitore di servizi certificato. Manutenzione - Lunghi periodi di mancato utilizzo Se si ha in programma di non utilizzare il condizionatore d'aria per un lungo periodo di tempo, ecco come procedere: Pulire tutti i filtriAccendere la funzione FAN (VENTILATORE) finché l'unità non si asciuga completamenteSpegnere l'unità e scol-legare l'alimentazioneRimuovere le batterie dal telecomando Manutenzione - Ispezione pre-stagionale Dopo lunghi periodi di mancato utilizzo o prima di periodi di utilizzo frequente, eseguire le operazioni seguenti: Controllo fili danneggiati Pulire tutti i filtri Controllo perdite Sostituzione batterieVerifica di eventuali ostruzioni delle prese o degli scarichi dell'aria. >206
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Qualora si verifichi UNA delle seguenti condizioni, spegnere immediatamente la propria unità!
- Il cavo dell'alimentazione è danneggiato o caldo in modo anomalo
- Si sente odore di bruciato
- L'unità emette suoni forti o anomali
- Un fusibile di alimentazione si brucia o l'interruttore automatico scatta spesso
- Acqua o altri oggetti cadono nell'unità o escono dall'unità NON TENTARE DI EFFETTUARE RIPARAZIONI IN AUTONOMIA! CONTATTARE IMMEDIATAMENTE UN FORNITORE DI SERVIZI AUTORIZZATO! Problemi comuni I seguenti problemi non sono malfunzionamenti e nella maggior parte delle situazioni non richiedono riparazioni Problema Possibili causeL'unità non si accende quando si preme il pulsante ON/OFFL'unità dispone di una funzione di protezione di 3 minuti che impe-disce all'unità di sovraccaricarsi. L'unità non può essere riavviata entro tre minuti dallo spegnimento.L'unità passa dalla modalità COOL/HEAT alla modalità FAN.L'unità può modificare la propria impostazione per evitare la forma-zione di brina sull'unità. Una volta aumentata la temperatura, l'unità riprende a funzionare nella modalità precedentemente selezionata.Una volta raggiunta la temperatura impostata, l'unità spegne il com-pressore. L'unità continua a funzionare quando la temperatura oscilla nuovamente.L'unità interna emette nebbia bianca Nelle regioni umide, una grande differenza di temperatura tra l'aria della stanza e l'aria condizionata può causare la formazione di nebbia bianca.Sia l'unità interna che quella esterna emettono nebbia bianca.Quando l'unità si riavvia in modalità RISCALDAMENTO dopo lo sbri-namento, è possibile che venga emessa della nebbia bianca a causa dell'umidità generata dal processo di sbrinamento.L'unità interna emette rumori Quando la presa d'aria si riposiziona, è possibile che si senta un rumore d'aria impetuoso.Dopo aver fatto funzionare l'unità in modalità RISCALDAMENTO, è possibile che si verifichi un suono stridulo dovuto all'espansione e alla contrazione delle parti in plastica dell'unità.Sia l'unità interna che l'unità esterna producono rumori.Un leggero sibilo durante il funzionamento: È normale ed è causato dal gas refrigerante che scorre attraverso le unità interne ed esterne.Basso sibilo all'avvio, all'arresto o durante lo sbrinamento del sistema: Questo rumore è normale ed è causato dall'arresto o dal cambio di direzione del gas refrigerante.Rumore di cigolio: La normale espansione e contrazione delle parti in plastica e metallo causata dagli sbalzi di temperatura durante il funzio-namento può provocare rumori stridenti. >207 L'unità esterna emette dei rumori L'unità emette suoni diversi in base alla modalità di funzionamento corrente. Viene emessa polvere dall'unità in- terna o esterna L'unità può accumulare polvere durante lunghi periodi di inutilizzo, che viene emessa quando l'unità viene accesa. Questo problema può essere attenuato coprendo l'unità durante i lunghi periodi di inattività. L'unità emette un cattivo odore L'unità può assorbire odori dall'ambiente (come mobili, cucina, siga- rette, ecc.) che verranno emessi durante il funzionamento. I filtri dell'unità sono ammuffiti e devono essere puliti. Il ventilatore dell'unità esterna non funziona Durante il funzionamento, la velocità del ventilatore viene controllata per ottimizzare il funzionamento del prodotto. Il funzionamento è irregolare, im- prevedibile o l'unità non risponde. lnterferenze di torri di telefonia cellulare e ripetitori remoti possono causare il malfunzionamento dell'unità. In questo caso, provare quanto segue:
- Scollegare l'alimentazione, quindi ricollegarla.
- Premere il tasto ON/OFF del telecomando per riavviare il funzio- namento. NOTA: Se il problema persiste, contattare un rivenditore locale o il centro di assistenza clienti più vicino. Fornire una descrizione dettagliata del malfunzionamento dell'unità e il numero di modello. Risoluzione dei problemi In caso di problemi, verificare i seguenti punti prima di contattare una società di riparazioni. Problema Possibili cause Risoluzione dei problemi Scarse prestazioni di raffredda- mento La temperatura impostata potrebbe essere superiore alla temperatura ambiente Abbassare la temperatura impo- stata Lo scambiatore di calore dell'unità interna o esterna è sporco Pulire lo scambiatore di calore interessato Il filtro dell'aria è sporco Rimuovere il filtro e pulirlo secondo le istruzioni L'ingresso o l'uscita dell'aria di una delle due unità è ostruita Spegnere l'unità, rimuovere l'ostruzione e riaccenderla. Porte e finestre aperte Assicurarsi che tutte le porte e le finestre siano chiuse durante il funzionamento dell'unità. La luce del sole genera un calore eccessivo Chiudere le finestre e le tende durante i periodi di forte calore o di sole intenso. Troppe fonti di calore nella stanza (persone, computer, apparecchi elettronici, ecc.) Ridurre la quantità di fonti di calore Basso livello di refrigerante dovuto a perdite o a un uso prolungato Verificare la presenza di perdite, se necessario sigillare nuovamente e rabboccare il refrigerante. La funzione SILENCE è attivata (fun- zione opzionale) La funzione SILENCE può ridurre le prestazioni del prodotto riducendo la frequenza di funzionamento >208 L'unità non funziona Mancanza di alimentazione Attendere il ripristino dell'alimen- tazione L'alimentazione è spenta Riaccendere l'alimentazione Il fusibile è bruciato Sostituire il fusibile Le batterie del telecomando sono scariche Sostituire le batterie È stata attivata la protezione di 3 minuti dell'unità Attendere tre minuti dopo aver riavviato l'unità Il timer è attivato Disattivare il timer L'unità si avvia e si arresta frequen- temente C'è troppo o troppo poco refrige- rante nel sistema Verificare la presenza di perdite e ricaricare il sistema di refrigerante. Nel sistema sono entrati gas com- primibili o umidità. Evacuare e ricaricare il sistema di refrigerante. Il compressore è rotto Sostituire il compressore La tensione è troppo alta o troppo bassa Installare un manostato per rego- lare la tensione. Scarse prestazioni di riscaldamento La temperatura esterna è estrema- mente bassa Utilizzare un dispositivo di riscalda- mento ausiliario L'aria fredda entra da porte e finestre Assicurarsi che tutte le porte e le finestre siano chiuse durante l'uso. Basso livello di refrigerante dovuto a perdite o a un uso prolungato Verificare la presenza di perdite, se necessario sigillare nuovamente e rabboccare il refrigerante. Le spie continuano a lampeggiare L'unità può interrompere il funzionamento o continuare a funzionare in modo sicuro. lSe le spie continuano a lampeggiare o se compaiono codici di errore, attendere circa 10 minuti. Il problema potrebbe risolversi da solo. In caso contrario, scollegare l'alimentazione e ricollegarla. Se il problema persiste, scollegare l'alimentazione e contattare il centro di as- sistenza clienti più vicino. Il codice di errore viene visualizzato sul display dell'unità interna e inizia con le lettere indicate di seguito: E(x), P(x), F(x) EH(xx), EL(xx), EC(xx) PH(xx), PL(xx), PC(xx) NOTA: Se il problema persiste, contattare un rivenditore locale o il centro di assistenza clienti più vicino. Fornire una descrizione dettagliata del malfunzionamento dell'unità e il numero di modello. >209 E ACCESSI Il sistema di climatizzazione viene fornito con i seguenti accessori. Per l'installazione del condizionatore d'aria utilizzare tutti i componenti e gli accessori. L'installazione non corretta può provocare perdite d'acqua, scosse elettriche e incendi o causare il malfunzionamento dell'ap- parecchiatura. Gli articoli non inclusi nel condizionatore d'aria devono essere acquistati separatamente. Nome degli accessori Quantità (PC) Forma Name of Accessories Q’ty(pc) Shape Manuale 2~3 Telecomando 1 Giunto di scarico (per i modelli a raffred- damento e riscalda- mento) 1 Batteria (non inclusa) 2 Guarnizione (per i modelli a raffred- damento e riscalda- mento) 1 Supporto del teleco- mando (opzionale)
Piastra di montaggio 1 Vite di fissaggio per il supporto del teleco- mando (opzionale)
Ancoraggio 5~8 (a se- conda dei modelli) Filtro piccolo (da instal- lare sul retro del filtro dell'aria principale da parte del tecnico autorizzato durante l'installazione della macchina) 1~2 (a seconda dei modelli) Squadra di fissaggio della piastra di mon- taggio 5~8 (a se- conda dei modelli) Nome degli accessori Forma Quantità (PC) Gruppo tubo di collegamento Lato liquido Φ6.35( 1/4 in) Far passare la fascetta attraverso il foro dell'anello magnetico per fis- sarla al cavo. Parti da acquistare separatamente. Consultare il rivenditore per conos- cere le dimensioni del tubo adatto all'unità acquistata. Φ9.52( 3/8in) Lato gas Φ9.52( 3/8in) Φ12.7( 1/2in) Φ16( 5/8in) Φ19( 3/4in) Anello magnetico e fascetta (se in dotazione, fare riferimento allo schema elettrico per l'installazione sul cavo di collegamento). Varia a seconda del modello >210
F RIEPILOGO INSTALLAZIONE - UNITÀ INTERNA
1. Selezionare la posizione di
2. Stabilire la posizione del foro a
3. Fissare la piastra di montaggio
4. Praticare il foro a parete 5. Collegare la tubazione 6. Collegare il cablaggio (non
applicabile per alcune località del Nord America)
7. Preparare il tubo flessibile
8. Avvolgere tubazioni e cavi (non applicabile per alcune
località del Nord America)
9. Montare unità interna
NOTA: L'installazione deve essere eseguita in conformità ai requisiti delle norme locali e nazionali. L'installazione può lievemente differire in aree diverse.
ATTENZIONE Questa figura ha una funzione puramente esplicativa e indicativa. La figura può essere diversa dal condizionatore che avete acquistato.
H INSTALLAZIONE UNITÀ INTERNA
Istruzioni per l'installazione - Unità interna Prima dell'installazione Prima di installare l'unità interna, consultare l'etichetta sulla scatola del prodotto per verificare che il numero di modello dell'unità interna corrisponda al numero di modello dell'unità esterna. Passaggio 1: selezionare il luogo di installazione Prima di installare l'unità interna, è necessario scegliere una posizione adeguata. Di seguito sono riportati gli standard che possono aiutare a scegliere una posizione adeguata per l'unità.
1. Piastra di montaggio a parete
2. Pannello frontale
3. Cavo di alimentazione
5. Filtro funzionale (sul retro del
filtro principale - stesse unità)
6. Tubo di drenaggio
8. Tubazioni del refrigerante
9. Controllore remoto
10. Supporto del telecomando
11. Cavo di alimentazione dell'u-
nità esterna (alcune unità)212 Le posizioni di installazione corrette soddisfano i seguenti standard:
- Buona circolazione dell'aria
- Il rumore dell'unità non deve disturbare altre persone
- Ferma e stabile - la sede non deve vibrare
- Abbastanza resistente da supportare il peso dell'unità
- La sede deve distare almeno un metro da tutti gli altri dispositivi elettrici (ad esempio, TV, radio, computer). NON installare l'unità nei seguenti punti:
- In prossimità di fonti di calore, vapore o gas combustibili
- Vicino a oggetti infiammabili, come tende o vestiti
- Vicino a qualsiasi ostacolo che possa impedire la circolazione dell'aria
- In una posizione soggetta alla luce diretta del sole
In assenza di tubi fissi del refrigerante: Nella scelta della posizione, tenere presente che è necessario lasciare un ampio spazio per un foro nella parete (vedere la fase di esecuzione del foro nella parete per le tubazioni di collegamento) per il cavo di segnale e i tubi del refrigerante che collegano le unità interna ed esterna. La posizione predefinita per tutte le tubazioni è il lato destro dell'unità interna (vista anteriore dell'unità). Tuttavia, l'unità può ospitare tubazioni a sinistra e a destra. Fare riferimento al seguente schema per far sì che la distanza dalle pareti e dal soffitto sia adeguata: 15cm (5.9in) o più12cm (4.75in) o più12cm (4.75in) o più2.3m 90.55in) o più Passaggio 2: fissare la piastra di montaggio alla parete La piastra di montaggio è il dispositivo su cui si monta l'unità interna.
- Rimuovere la vite che fissa la piastra di montaggio al retro dell'unità interna.
- Fissare la piastra di montaggio alla parete con le viti in dotazione. Assicurarsi che la piastra di montaggio sia in piano rispetto alla parete. >213
NOTA PER PARETI IN CEMENTO O MATTONI Se la parete è in mattoni, cemento o materiale simile, praticare dei fori di 5 mm di diametro nella parete e inserire gli ancoraggi a manicotto forniti in dotazione. di 5mm di diametro nella parete e inserire i tasselli a manicotto in dotazione. Quindi fissare la piastra di montaggio alla alla parete stringendo le viti direttamente negli ancoraggi a clip. Passaggio 3: praticare il foro a parete per le tubazioni di collegamento
1. Stabilire la posizione del foro a parete in base alla posizione della piastra di montaggio. Fare
riferimento alle dimensioni della piastra di montaggio.
2. Utilizzando un trapano da 65 mm (2,5) o 90 mm (3,54) (a seconda dei modelli), praticare un foro nella
parete. Accertarsi di praticare il foro con una leggera inclinazione verso il basso, in modo tale che l'estremità esterna nel foro sia più bassa rispetto a quella interna di circa 5-7 mm (0,2 - 0,275 pollici). In questo modo si garantisce un corretto drenaggio dell'acqua.
3. Posizionare il bracciale protettivo nel foro. Serve a proteggere i bordi del foro e contribuisce a sigillarlo
al termine del processo di installazione.
ATTENZIONE Quando si esegue il foro a parete, assicurarsi di evitare cavi, impianti idraulici e altri componenti sensibili.
DIMENSIONI PIASTRA DI MONTAGGIO
Le piastre di montaggio differiscono in base al modello. Per i diversi requisiti di personalizzazione, la forma della piastra di montaggio potrebbe differire leggermente. Vedere ad esempio Tipo A e Tipo B: Correggere l'orientamento della piastra di montaggio A muroInternoPer esterni214 Profilo dell'unità interna Foro per la parete posteriore sinistra 65mm (2.5in) Foro poste- riore destro della parete 65mm (2.5in) MODELLO A Foro per la pa- rete posteriore sinistra 65mm (2.5in) Foro posteri- ore destro della parete 65mm (2.5in) MODELLO B Foro per la pa- rete posteriore sinistra 65mm (2.5in) Foro posteri- ore destro della parete 65mm (2.5in) MODELLO C Foro per la parete posteriore sinistra 65mm (2.5in) Foro posteriore destro della parete 65mm (2.5in) MODELLO D Foro per la pa- rete posteriore sinistra 90mm (3.54in) Foro posteri- ore destro della parete 90mm (3.54in) MODELLO E Profilo dell'unità interna Foro per la parete poste- riore sinistra 90mm (3.54in) Foro posteriore destro della parete 90mm (3.54in) MODELLO F NOTA: Quando il tubo di collegamento del lato gas ha un diametro di 16 mm (5/8 di pollice) o più, il foro a parete deve essere di 90 mm (3/5 di pollice). Passaggio 4: preparare il tubo del refrigerante Il tubo del refrigerante si trova all'interno di un manicotto isolante fissato sul retro dell'unità. È necessario preparare il tubo prima di farlo passare attraverso il foro nella parete.
1. In base alla posizione del foro a parete rispetto alla piastra di montaggio, scegliere il lato da cui il tubo
2. Se il foro a parete è dietro l'unità, mantenere in posizione il pannello a scomparsa. Se il foro a parete
è a lato l'unità interna, rimuovere il pannello di plastica a scomparsa da quel lato dell'unità. In questo modo si creerà una scanalatura che permetterà al tubo di uscire dall'unità. Se la rimozione manuale del pannello di plastica risulta difficoltosa, utilizzare una pinza a becchi. Pannello di chiusura
3. Se le tubazioni di collegamento esistenti sono già incassate nella parete, procedere direttamente a
collegare il tubo flessibile di scarico. Se non ci sono tubazioni incassate, collegare il tubo del refrigerante dell'unità interna alla tubazione di collegamento che unirà le unità interna ed esterna. Fare riferimento alla sezione Collegamento del tubo del refrigerante del presente manuale per istruzioni dettagliate. >215
I tubi del refrigerante possono uscire dall'unità interna dal lato sinistro-posteriore (vista posteriore dell'unità)
ATTENZIONE Fare molta attenzione a non ammaccare o danneggiare le tubature mentre le si piega in uscita dall'unità. Eventuali ammaccature nelle tubazioni influiscono sulle prestazioni dell'unità. Passagio 5: Collegare il tubo di scarico Per impostazione predefinita, il tubo di scarico è collegato al lato sinistro dell'unità (vista posteriore dell'unità). Tuttavia, può essere anche inserito nel lato destro. Per garantire un drenaggio corretto, collegare il tubo di drenaggio sullo stesso lato in cui il tubo del refrigerante esce dall'unità. Collegare la prolunga del tubo di scarico (acquistata separatamente) all'estremità del tubo di scarico.
- Avvolgere saldamente il punto di connessione con del nastro di Teflon per garantire una buona tenuta ed evitare perdite.
- Avvolgere la parte del tubo di drenaggio che rimarrà all'interno con un isolante per tubi in schiuma per prevenire la condensa.
- Rimuovere il filtro dell'aria e versare una piccola quantità d'acqua nella vaschetta di drenaggio per assicurarsi che l'acqua esca senza problemi dall'unità.
NOTA: AL COLLEGAMENTO DEL TUBO DI SCARICO Assicurarsi di disporre il tubo flessibile di scarico secondo le figure qui di seguito. CORRETTO Assicurarsi che il tubo di sca- rico non presenti pieghe o ammaccature per garantire un drenaggio corretto. ERRATO Le pieghe nel tubo di sca- rico creano ostruzioni per l'acqua ERRATO: Le pieghe nel tubo di sca- rico creano ostruzioni per l'acqua. ERRATO: Non collocare l'estremità del tubo di scarico in acqua o in contenitori che raccolgono acqua. Questo può impedire il corretto scarico dell'acqua. >216 Tappare il foro di scarico inutilizzato Per evitare perdite indesiderate, è necessario tappare il foro di scarico non utilizzato con il tappo di gomma in dotazione. PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI INTERVENTO ELETTRICO, LEGGERE QUESTE REGOLE
1. Tutti i cablaggi devono essere conformi ai codici elettrici locali e nazionali e devono essere installati da
un elettricista certificato.
2. Tutti i collegamenti elettrici devono essere eseguiti secondo lo schema di collegamento elettrico
riportato sui pannelli delle unità interne ed esterne.
3. Se si verifica un grave problema di sicurezza con l'alimentazione, interrompere immediatamente il
lavoro. Spiegare la propria logica al cliente e rifiutare di installare l'unità fino alla corretta risoluzione del problema di sicurezza.
4. La tensione di alimentazione deve essere compresa tra il 90 e il 110% della tensione nominale.
Un'alimentazione insufficiente può causare malfunzionamenti, scosse elettriche o incendi.
5. Se si collega l'alimentazione a un cablaggio fisso, è necessario installare un limitatore di sovratensione
e un interruttore principale.
6. Se si collega l'alimentazione al cablaggio fisso, è necessario incorporare nel cablaggio fisso un
interruttore o un interruttore magnetotermico che scolleghi tutti i poli e abbia una separazione dei contatti di almeno 3 mm (1/8 pollici). Il tecnico qualificato deve utilizzare un interruttore o un interruttore magnetotermico approvato.
7. Collegare l'unità solo a una presa di corrente individuale. Non collegare altri dispositivi alla stessa
8. Assicurarsi di eseguire la messa a terra del condizionatore d'aria in modo corretto.
9. Ogni filo deve essere collegato saldamente. Un cablaggio allentato può provocare il surriscaldamento
del terminale, con conseguente malfunzionamento del prodotto e possibili incendi.
10. Evitare che i fili tocchino o si appoggino ai tubi del refrigerante, al compressore o a qualsiasi parte
11. Se l'unità è dotata di un riscaldatore elettrico ausiliario, questo deve essere installato ad almeno 1
metro (40 pollici) di distanza da eventuali materiali combustibili.
12. Per evitare scosse elettriche, non toccare mai i componenti elettrici immediatamente dopo la
disattivazione dell'alimentazione elettrica. Dopo aver spento l'alimentazione, attendere sempre 10 minuti o più prima di toccare i componenti elettrici.
ATTENZIONE Prima di effettuare qualsiasi intervento elettrico o sul cablaggio, spegnere l'alimentazione principale del sistema. Passagio 6: Collegare cavi di segnale e alimentazione Il cavo di segnale consente la comunicazione tra le unità interna ed esterna. Prima di prepararlo al collegamento, occorre scegliere un cavo delle giuste dimensioni. NOTA: il collegamento via cavo dell'unità interna deve essere ultimato in fabbrica >217 Tipi di cavi
- Cavo alimentazione interno (se del caso): H05VV-F o H05V2V2-F
- Cavo alimentazione esterno: H07RN-F o H05RN-F
- Cavo di segnale: H07RN-F Area trasversale minima dei cavi di alimentazione e di segnale (per riferimento) Corrente nominale del dispositivo (A) Area trasversale nominale (mm2) > 3 and ≤ 6 0.75 > 6 and ≤ 10 1 > 10 and ≤ 16 1.5 > 16 and ≤ 25 2.5 > 25 and ≤ 32 4 > 32 and ≤ 40 6
SCEGLIERE UN CAVO DI DIMENSIONI ADEGUATE
Le dimensioni del cavo di alimentazione, del cavo di segnale, del fusibile e dell'interruttore necessari dipendono dalla corrente massima dell'unità. La corrente massima è indicata sulla targhetta situata sul pannello laterale dell'unità. Per scegliere il cavo, il fusibile o l'interruttore giusto, fare riferimento a questa targhetta.
ATTENZIONE Tutti i cablaggi devono essere eseguiti seguendo scrupolosamente lo schema di cablaggio che si trova sul retro del pannello anteriore dell'unità interna.
1. Aprire il pannello anteriore dell'unità interna.
2. Con un cacciavite, aprire il coperchio della scatola dei fili sul lato destro dell'unità. Questo rivelerà
la morsettiera MorsettieraVISTA ANTERIORECoprifili Vite FermacavoVISTA POSTERIORE (solo alcune unità)Pannello a scomparsa NOTA:
- Per le unità dotate di tubo per il collegamento del cavo, rimuovere il grande pannello di plastica a scomparsa per creare una scanalatura attraverso la quale è possibile installare il tubo di condotta.
- Per le unità con cavo a cinque nuclei, rimuovere il piccolo pannello centrale di plastica per creare una scanalatura attraverso cui il cavo può uscire.
- Se la rimozione manuale del pannello di plastica risulta difficoltosa, utilizzare una pinza a becchi.
3. Svitare il fermacavo sotto la morsettiera e posizionarlo di lato.
4. Rivolti verso il retro dell'unità, rimuovere il pannello di plastica sul lato inferiore sinistro.
5. Far passare il cavo di segnale attraverso questa scanalatura, dal retro dell'unità verso la parte
6. Posizionandosi di fronte all'unità, collegare i fili secondo lo schema di cablaggio dell'unità interna,
collegare il connettore a U e avvitare saldamente ogni filo al terminale corrispondente. >218
ATTENZIONE NON CONFONDERE I FILI SOTTO TENSIONE CON QUELLI NEUTRI. Questo è pericoloso e può causare il malfunzionamento del condizionatore d'aria.
7. Dopo aver verificato che ogni collegamento sia sicuro, utilizzare il fermacavo per fissare il cavo di
segnale all'unità. Avvitare saldamente il fermacavo.
8. Riposizionare il coprifili sulla parte anteriore dell'unità e il pannello di plastica sul retro.
INFORMAZIONI SUL CABLAGGIO
Il processo di cablaggio può variare leggermente tra le unità e le regioni. Passaggio 7: avvolgimento e cavi Prima di far passare le tubazioni, il tubo di scarico e il cavo di segnale attraverso il foro a parete, è necessario raggrupparli per risparmiare spazio, proteggerli e isolarli (indicazione non valida nel caso del Nord America).
1. Raggruppare il tubo di scarico, i tubi del refrigerante e il cavo di segnale come illustrato di seguito:
Unità interna Spazio dietro l'unità Tubo del refrigerante Nastro isolante Cavo di segnale Tubo di scarico IL TUBO DI SCARICO DEVE ESSERE SUL FONDO Assicurarsi che il tubo flessibile di scarico si trovi in fondo al fascio. Se il tubo flessibile di scarico si trova nella parte superiore del fascio, la vaschetta di scarico può tracimare, causando incendi o danni da acqua. NON INTRECCIARE IL CAVO DI SEGNALE CON ALTRI FILI Durante il raggruppamento di questi elementi, non intrecciare o incrociare il cavo di segnale con altri cavi.
2. Utilizzando del nastro adesivo in vinile, fissare il tubo di scarico alla parte inferiore dei tubi del
3. Con il nastro isolante, avvolgere saldamente il cavo di segnale, i tubi del refrigerante e il tubo di
scarico. Controllare che tutti gli elementi siano raggruppati.
NON AVVOLGERE LE ESTREMITÀ DEI TUBI
Quando si avvolge il fascio, lasciare libere le estremità delle tubazioni. Devono rimanere accessibili per la verifica delle perdite al termine del processo di installazione (consultare la sezione Verifiche elettriche e verifiche delle perdite del presente manuale). >219 Passagio 8: Montare l'unità interna Se sono state installate nuove tubazioni di collegamento all'unità esterna, procedere come segue:
1. Se il tubo del refrigerante è già stato fatto passare attraverso il foro a parete, passare al Punto 4.
2. In caso contrario, verificare che le estremità dei tubi del refrigerante siano sigillate per evitare che
sporco o corpi esterni penetrino nei tubi.
3. Far passare lentamente il fascio di tubi del refrigerante, il tubo flessibile di scarico e il cavo di segnale
attraverso il foro a parete.
4. Agganciare la parte superiore dell'unità interna al gancio superiore della piastra di montaggio.
5. Verificare che l'unità sia agganciata saldamente al supporto esercitando una leggera pressione sui lati
destro e sinistro dell'unità. L'unità non deve oscillare o spostarsi.
6. Esercitando una pressione omogenea, premere verso il basso sulla parte inferiore dell'unità. Continuare
a premere fino a quando l'unità non scatta nei ganci lungo la parte inferiore della piastra di montaggio.
7. Verificare ancora una volta che l'unità sia agganciata saldamente al supporto esercitando una leggera
pressione sui lati destro e sinistro dell'unità. Se le tubazioni del refrigerante sono già incassate nella parete, procedere come segue:
1. Agganciare la parte superiore dell'unità interna al gancio superiore della piastra di montaggio.
2. Utilizzare una staffa o un cuneo per sostenere l'unità, lasciando spazio sufficiente per collegare il tubo
del refrigerante, il cavo di segnale e il tubo flessibile di scarico.
3. Collegare il tubo flessibile di scarico e il tubo del refrigerante (fare riferimento alla sezione Collegamento
del tubo del refrigerante del presente manuale per visualizzare le istruzioni).
4. Mantenere esposto il punto di collegamento del tubo per eseguire la prova di tenuta (fare riferimento
alla sezione Verifiche elettriche e verifiche delle perdite del presente manuale).
5. Dopo la prova di tenuta, avvolgere il punto di raccordo con del nastro isolante.
6. Rimuovere la staffa o il cuneo che sostiene l'unità.
7. Esercitando una pressione omogenea, premere verso il basso sulla parte inferiore dell'unità. Continuare
a premere fino a quando l'unità non scatta nei ganci lungo la parte inferiore della piastra di montaggio. L'UNITÀ È REGOLABILE Tenere presente che i ganci sulla piastra di montaggio sono più piccoli dei fori sul retro dell'unità. Se non si dispone di uno spazio sufficiente per collegare i tubi incassati all'unità interna, l'unità può essere regolata a sinistra o a destra di circa 30-50 mm (1,18-1,96 pollici), a seconda del modello. 30-50mm (1.18-1.96in) 30-50mm (1.18-1.96in) Spostamento a sinistra o a destra Cuneo >220
I INSTALLAZIONE UNITÀ ESTERNA
Installare l'unità seguendo le norme e i regolamenti locali, che possono differire leggermente da una regione all'altra 60cm (24in) sopra 30cm (12in) a sinistra 30cm (12in) dalla parete di fondo 60cm (24in) a destra 200cm (79in) di fronte Istruzioni per l'installazione Passagio 1: selezionare il luogo di installazione Prima di installare l'unità esterna, è necessario scegliere una posizione adeguata. Di seguito sono riportati gli standard che possono aiutare a scegliere una posizione adeguata per l'unità. Le posizioni di installazione corrette soddisfano i seguenti standard:
- Soddisfa tutti i requisiti di spazio indicati nella sezione Requisiti di spazio per l'installazione di cui sopra.
- Buona circolazione dell'aria e ventilazione
- Ferma e stabile - la sede deve supportare l'unità e non deve vibrare
- Il rumore dell'unità non deve disturbare altre persone
- Protetta da periodi prolungati di luce solare diretta o pioggia
- Se si prevedono nevicate, sollevare l'unità dalla base per evitare l'accumulo di ghiaccio e il danneggiamento della bobina. Montare l'unità a un'altezza che sia al di sopra della quantità di neve media che potrebbe accumularsi nell'area. L'altezza minima deve essere di 18 pollici NON installare l'unità nei seguenti punti:
- In prossimità di un ostacolo che possa bloccare le entrate e le uscite dell'aria
- In prossimità di una strada pubblica, di aree affollate o dove il rumore dell'unità possa disturbare gli altri
- Vicino ad animali o piante che potrebbero essere danneggiati dallo scarico di aria calda
- In prossimità di fonti di gas combustibili
- In un luogo esposto a grandi quantità di polvere
- In un luogo esposto a un'eccessiva quantità di salsedine
CONSIDERAZIONI SPECIALI PER CLIMI ESTREMI
Se l'unità è esposta a forti venti: Installare l'unità in modo che la ventola di uscita dell'aria abbia un angolo di 90° rispetto alla direzione del vento. Se necessario, costruire una barriera davanti all'unità per proteggerla da venti estremamente forti. Vedere Figure qui di seguito >221 Vento forte Vento forte Vento forte Barriera antivento Se l'unità è spesso esposta a pioggia o neve: Costruire un riparo sopra l'unità per proteggerla dalla pioggia o dalla neve. Fare attenzione a non ostruire il flusso d'aria intorno all'unità. Se l'unità è spesso esposta a salsedine (località balneari): Utilizzare un'unità esterna appositamente progettata per resistere alla corrosione. Passagio 2: installare il giunto di scarico (solo unità a pompa di calore) Prima di imbullonare in posizione l'unità esterna, è necessario installare il giunto di scarico sul fondo dell'unità. Ricordare che esistono due tipi diversi di giunti di scarico a seconda del tipo di unità esterna Se il giunto di scarico è dotato di guarnizione in gomma (vedere Fig. A ), procedere come segue:
1. Applicare la guarnizione in gomma all'estremità del giunto di scarico che si collega all'unità esterna.
2. Inserire il giunto di scarico nel foro della vasca di supporto dell'unità.
3. Ruotare il giunto di scarico di 90° finché non scatta in posizione verso la parte anteriore dell'unità.
4. Collegare una prolunga del tubo di scarico (non inclusa) al giunto di scarico per reindirizzare l'acqua
dall'unità durante la modalità di riscaldamento. Se il giunto di scarico non è dotato di guarnizione in gomma (vedere Fig. B), procedere come segue:
1. Inserire il giunto di scarico nel foro della vasca di supporto dell'unità. Il giunto di scarico scatterà in
2. Collegare una prolunga del tubo di scarico (non inclusa) al giunto di scarico per reindirizzare l'acqua
dall'unità durante la modalità di riscaldamento. Foro della base dell'unità esterna Guarnizione Guarnizione Giunto di scarico
Nei climi freddi, assicurarsi che il tubo di scarico sia quanto più verticale possibile per garantire un rapido drenaggio dell'acqua. Se l'acqua drena lentamente, può congelarsi nel tubo e allagare l'unità. >222 Passagio 3: Ancorare l'unità esterna L'unità esterna può essere ancorata al suolo o a una staffa a parete con un bullone (M10). Preparare la base di installazione dell'unità facendo riferimento alle dimensioni qui di seguito.
DIMENSIONI MONTAGGIO UNITÀ
Segue un elenco delle diverse dimensioni di unità esterna e della distanza necessaria tra i piedini di montaggio. Preparare la base di installazione dell'unità facendo riferimento alle dimensioni qui di seguito Ucita aria Ingresso aria Ingresso aria Dimensioni dell'unità esterna (mm) WxHxDDimensioni di montaggio distanza A (mm)Dimensioni di montaggio distanza B (mm)681x434x285 (26.8”x17.1”x11.2”) 460 (18.1”) 292 (11.5") 700x550x270 (27.5”x21.6”x10.6”) 450 (17.7”) 260 (10.2") 700x550x275 (27.5”x21.6”x10.8”) 450 (17.7”) 260 (10.2") 720x495x270 (28.3”x19.5”x10.6”) 452 (17.8”) 255 (10.0") 728x555x300 (28.7”x21.8”x11.8”) 452 (17.8”) 302(11.9") 765x555x303 (30.1“x21.8”x11.9”) 452 (17.8”) 286(11.3") 770x555x300 (30.3”x21.8”x11.8”) 487 (19.2“) 298 (11.7") 805x554x330 (31.7”x21.8”x12.9”) 511 (20.1“) 317 (12.5") 800x554x333 (31.5”x21.8”x13.1“) 514 (20.2”) 340 (13.4") 845x702x363 (33.3”x27.6”x14.3”) 540 (21.3”) 350 (13.8") 890x673x342 (35.0”x26.5”x13.5”) 663 (26.1“) 354 (13.9") 946x810x420 (37.2”x31.9”x16.5”) 673 (26.5”) 403 (15.9") 946x810x410 (37.2“x31.9”x16.1“) 673 (26.5”) 403 (15.9") Se si installa l'unità a terra o su una piattaforma di montaggio in cemento, eseguire le operazioni seguenti:
1. Contrassegnare le posizioni dei quattro bulloni ad espansione in base alla tabella delle dimensioni.
2. Pre-forare i fori per i bulloni ad espansione.
3. Posizionare un dado all'estremità di ciascun bullone ad espansione.
4. Martellare i bulloni ad espansione nei fori preforati.
5. Rimuovere i dadi dai bulloni ad espansione e posizionare l'unità esterna sui bulloni.
6. Applicare una rondella su ciascun bullone ad espansione, quindi riposizionare i dadi.
7. Con una chiave, serrare ogni dado fino a farlo aderire.
ATTENZIONE Quando si perfora il cemento, si raccomanda di proteggere sempre gli occhi. >223 Se si intende installare l'unità su un supporto a parete, procedere come segue:
ATTENZIONE Accertarsi che la parete sia in mattoni solidi, cemento o simili materiali resistenti. La parete deve essere in grado di sostenere almeno quattro volte il peso dell'unità.
1. Contrassegnare la posizione dei fori della staffa in base alla tabella delle dimensioni.
2. Pre-forare i fori per i bulloni ad espansione.
3. All'estremità di ciascun bullone ad espansione, collocare una rondella e un dado.
4. Infilare i bulloni ad espansione attraverso i fori delle staffe di montaggio, posizionare le staffe di
montaggio e martellare i bulloni ad espansione nella parete.
5. Verificare che le staffe di montaggio siano orizzontali.
6. Sollevare con cautela l'unità e posizionare i piedini di montaggio sulle staffe.
7. Fissare saldamente l'unità alle staffe.
8. Se consentito, installare l'unità con guarnizioni in gomma per ridurre vibrazioni e rumore.
Passagio 4: Collegare cavi di segnale e alimentazione La morsettiera dell'unità esterna è protetta da un coperchio per il cablaggio elettrico sul lato dell'unità. Lo schema di cablaggio completo è stampato all'interno del coperchio del cablaggio.
ATTENZIONE Prima di effettuare qualsiasi intervento elettrico o sul cablaggio, spegnere l'alimentazione principale del sistema.
1. Preparare il cavo per il collegamento:
UTILIZZARE IL CAVO GIUSTO
Per scegliere il cavo giusto, consultare il paragrafo Tipi di cavi.
SCEGLIERE UN CAVO DI DIMENSIONI ADEGUATE
Le dimensioni del cavo di alimentazione, del cavo di segnale, del fusibile e dell'interruttore necessari dipendono dalla corrente massima dell'unità. La corrente massima è indicata sulla targhetta situata sul pannello laterale dell'unità. a. Utilizzando una pinza spelafili, spellare la guaina di gomma da entrambe le estremità del cavo per scoprire circa 40 mm (1,57 pollici) di fili all'interno. b. Spellare l'isolamento dalle estremità dei fili. c. Utilizzando una crimpatrice per fili, inserire i connettori a U alle estremità dei fili.
FARE ATTENZIONE AI CAVI SOTTO TENSIONE
Durante la crimpatura dei fili, assicurarsi di distinguere accuratamente il filo sotto tensione (L) dagli altri fili.
ATTENZIONE Tutti i cablaggi devono essere eseguiti seguendo scrupolosamente lo schema di cablaggio che si trova all'interno del coprifili dell'unità esterna. >224
2. Svitare il coperchio del cablaggio elettrico e rimuoverlo.
3. Svitare il fermacavo sotto la morsettiera e posizionarlo di lato.
4. Collegare i fili secondo lo schema di cablaggio e avvitare saldamente il connettore a U di ciascun filo al
terminale corrispondente.
5. Dopo aver verificato che ogni collegamento sia sicuro, avvolgere i fili per evitare che l'acqua piovana
penetri nel terminale.
6. Utilizzando il fermacavo, fissare il cavo all'unità. Avvitare saldamente il fermacavo.
7. Isolare i fili non utilizzati con nastro elettrico in PVC. Sistemarli in modo che non tocchino parti
elettriche o metalliche.
8. Riposizionare il coprifili sul lato dell'unità e avvitarlo in posizione.
Tapa Tornillo NOTA: se il fermacavo è simile al seguente, selezionare il foro passante appropriato in base al diametro del filo.
Hebilla Fori di tre dimensioni: piccolo, grande, medio Se il cavo non è sufficientemente fissato, utilizzare la fibbia per sostenerlo, in modo da poterlo bloccare saldamente.
J COLLEGAMENTO DEI TUBI DEL REFRIGERANTE
Collegando il tubo del refrigerante, non lasciar entrare nell'unità sostanze o gas diversi dal refrigerante specificato. La presenza di altri gas o sostanze riduce la capacità dell'unità e può provocare un'anomala pressione alta nel ciclo di refrigerazione. Questo può provocare esplosioni e lesioni. Nota sulla lunghezza dei tubi La lunghezza del tubo del refrigerante inciderà sulle prestazioni e sull'efficienza energetica dell'unità. L'efficienza nominale è testata su unità con una lunghezza del tubo di 5 metri (16,5 pollici) (in Nord America, la lunghezza standard del tubo è di 7,5 m (25)). Serve un tratto di tubazione della lunghezza minima di 3 metri per minimizzare le vibrazioni e il rumore eccessivo. In aree tropicali speciali, per i modelli con refrigerante R290 non è possibile aggiungere refrigerante e la lunghezza massima del tubo del refrigerante non deve superare i 10 metri (32,8 piedi). >225 Per le specifiche relative alla lunghezza massima e all'altezza di caduta delle tubazioni, consultare la tabella qui di seguito. Lunghezza massima e altezza di caduta delle tubazioni del refrigerante per modello di unità Modello Capacità (BTU/h) Lunghezza massima Lung- hezza (m) Altezza massima di caduta Altezza di caduta (m) R410A,R32 Condizio- natore d'aria split con inverter < 15,000 25 (82ft) 10 (33ft) ≥ 15,000 and < 24,000 30 (98.5ft) 20 (66ft) ≥ 24,000 and < 36,000 50 (164ft) 25 (82ft) R22 Condizionatore d'aria split a velocità fissa < 18,000 10 (33ft) 5 (16ft) ≥ 18,000 and < 21,000 15 (49ft) 8 (26ft) ≥ 21,000 and < 35,000 20 (66ft) 10 (33ft) R410A, R32 Condiziona- tore d'aria split a velocità fissa < 18,000 20 (66ft) 8 (26ft) ≥ 18,000 and < 36,000 25 (82ft) 10 (33ft) ISTRUZIONI DI COLLEGAMENTO - TUBI DEL REFRIGERANTE Passaggio 1: tagliare i tubi Quando si preparano i tubi del refrigerante, prestare particolare attenzione a tagliarli e svasarli correttamente. Ciò garantirà un funzionamento efficiente e minimizzerà la necessità di future manutenzioni.
1. Misurare la distanza tra le unità interne ed esterne.
2. Con un tagliatubi, tagliare il tubo un po' più lungo rispetto alla
3. Assicurarsi che il tubo sia tagliato con un angolo perfetto di 90°.
Oblicuo Áspero Alabeado
NON DEFORMARE IL TUBO DURANTE IL TAGLIO Fare molta attenzione a non danneggiare, ammaccare o deformare il tubo durante il taglio. Questo ridurrà drasticamente l'efficienza di riscaldamento dell'unità. Passagio 2: Rimuovere le sbavature Le sbavature possono compromettere la tenuta stagna del collegamento delle tubazioni del refrigerante. Devono essere completamente rimosse.
1. Tenere il tubo con un'angolazione verso il basso per evitare che le sbavature cadano nel tubo.
2. Con un alesatore o uno sbavatore, rimuovere tutte le sbavature dalla sezione tagliata del tubo.
Tubo Alesatore Rivolto verso il basso Passagio 3: svasatura delle estremità dei tubi Una corretta svasatura è essenziale per ottenere una tenuta ermetica.
1. Dopo aver rimosso le sbavature dal tubo tagliato, sigillare le estremità con un nastro di PVC per evitare
l'ingresso di materiali estranei.
2. Rivestire il tubo con materiale isolante.
3. Posizionare i dadi svasati su entrambe le estremità del tubo.
Assicurarsi che siano rivolti nella direzione giusta, perché non è possibile installarli o cambiarne la direzione dopo la svasatura. Dado svasato Tubo in rame >226
4. Rimuovere il nastro di PVC dalle estremità del tubo quando si è pronti a eseguire il lavoro di svasatura.
5. Serrare la forma svasata all'estremità del tubo. L'estremità del tubo deve estendersi oltre il bordo della
forma di svasatura secondo le dimensioni indicate nella tabella qui di seguito.
6. Posizionare l'utensile di svasatura sulla forma.
7. Ruotare l'impugnatura dell'utensile di svasatura in senso orario finché il tubo non risulta completamente
8. Rimuovere l'utensile di svasatura e la forma di svasatura, quindi ispezionare l'estremità del tubo per
verificare che non vi siano crepe e che la svasatura sia uniforme. Passagio 4: Collegare i tubi Quando si collegano i tubi del refrigerante, fare attenzione a non utilizzare una coppia eccessiva o a non deformare i tubi in alcun modo. È necessario innanzitutto collegare il tubo di bassa pressione e poi quello di alta pressione
RAGGIO DI CURVATURA MINIMO
Radio 10 cm (4in) Quando si piegano i tubi del refrigerante, il raggio di curvatura minimo è di 10 cm. Istruzioni per il collegamento dei tubi all'unità interna
1. Allineare il centro dei due tubi da collegare.
Tubazione unità interna Dado per svasatura Tubo
2. Serrare il dado svasato quanto più possibile a mano.
3. Con una chiave, afferrare il dado sul tubo dell'unità.
4. Tenendo saldamente il dado sul tubo dell'unità, utilizzare una chiave
dinamometrica per serrare il dado svasato in base ai valori di coppia indicati nella tabella Requisiti di coppia qui di seguito. Allentare legger- mente il dado svasato, poi serrarlo di nuovo. >227
Una forza eccessiva può rompere il dado o danneggiare i tubi del refrigerante. Non superare i requisiti di coppia indicati nella tabella qui sopra. Istruzioni per il collegamento dei tubi all'unità esterna
1. Svitare il coperchio della valvola di dosaggio sul lato dell'unità esterna.
2. Rimuovere i tappi di protezione dalle estremità delle valvole.
3. Allineare l'estremità del tubo svasato con ciascuna valvola e stringere il dado svasato il più possibile a
4. Utilizzando una chiave, afferrare il corpo della valvola. Non afferrare il dado che sigilla la valvola di
servizio. Tapa de válvulas
5. Tenendo saldamente il corpo della valvola, utilizzare una chiave dinamometrica per serrare il dado
della flangia in base ai valori di coppia corretti.
6. Allentare leggermente il dado svasato, poi serrarlo di nuovo.
7. Ripetere i passaggi da 3 a 6 per il tubo rimanente.
UTILIZZARE LA CHIAVE PER AFFERRARE IL CORPO PRINCIPALE DELLA VALVOLA La coppia di serraggio del dado svasato può far saltare altre parti della valvola. EVACUAZIONE DELL'ARIA Preparazioni e precauzioni L'aria e i corpi estranei presenti nel circuito del refrigerante possono provocare aumenti di pressione anomali, che possono danneggiare il condizionatore d'aria, ridurne l'efficienza e causare infortuni. Usare una pompa per vuoto e un manometro collettore per evacuare il circuito del refrigerante, rimuovendo i residui di gas non condensabile e l'umidità dal sistema. L'evacuazione deve avvenire al momento della prima installazione e quando l'unità viene spostata.
PRIMA DI EFFETTUARE L'EVACUAZIONE
- Verificare che le tubature di collegamento tra l'unità interna e quella esterna siano correttamente collegate.
- Verificare che tutti i cablaggi siano collegati correttamente. >228 Istruzioni di evacuazione
1. Collegare il tubo di carico del manometro collettore alla porta di servizio sulla valvola di bassa pressione
2. Collegare un altro tubo di carica dal manometro collettore alla pompa del vuoto.
3. Aprire il lato di bassa pressione del manometro collettore. Tenere chiuso il lato dell'alta pressione.
4. Accendere la pompa del vuoto per evacuare il sistema.
5. Far funzionare il vuoto per almeno 15 minuti, o fino a quando il manometro di composti non segna
Manometro collettore Manovacuometro -76cmHg Manometro Valvola di alta pressione Tubo flessibile di carica Tubo flessibile di pressione Tubo flessibile di carica Valvola di bassa pressione Pompa del vuoto Valvola di bassa pressione
6. Chiudere il lato di bassa pressione del manometro collettore e spegnere la pompa del vuoto.
7. Attendere per 5 minuti, quindi verificare che non vi siano state variazioni nella pressione del sistema.
8. Se si verifica una variazione della pressione del sistema, consultare la sezione Controllo delle perdite di
gas per informazioni su come verificare la presenza di perdite. Se la pressione del sistema non subisce variazioni, svitare il tappo della valvola di dosaggio (valvola di alta pressione).
9. Inserire la chiave esagonale nella valvola di dosaggio (valvola ad alta pressione) e aprire la valvola
ruotando la chiave di 1/4 di giro in senso antiorario. Ascoltare se c'è gas in uscita dal sistema, quindi chiudere la valvola dopo 5 secondi.
10. Osservare il manometro per un minuto per verificare che non vi siano variazioni di pressione. Il
manometro dovrebbe leggere un valore leggermente superiore alla pressione atmosferica.
11. Rimuovere il tubo di carica dalla porta di servizio.
Dado svasato Tappo Corpo valvola Stelo valvola
12. Con una chiave esagonale, aprire completamente le valvole di alta e bassa pressione.
13. Serrare a mano i tappi delle valvole su tutte e tre le valvole (porta di servizio, alta pressione, bassa
pressione). Se necessario, è possibile serrare ulteriormente utilizzando una chiave dinamometrica.
Quando si aprono gli steli delle valvole, ruotare la chiave esagonale fino a farla urtare contro il fermo. Non cercare di forzare la valvola per aprirla ancora di più. >229
NOTA SULL'AGGIUNTA DEL REFRIGERANTE
Alcuni sistemi richiedono una carica aggiuntiva a seconda della lunghezza dei tubi. La lunghezza standard dei tubi varia secondo le normative locali. Ad esempio, in Nord America, la lunghezza standard dei tubi è di 7,5 m (25'). In altre aree, la lunghezza standard dei tubi è di 5 m (16'). Il refrigerante deve essere caricato dalla porta di servizio sulla valvola di bassa pressione dell'unità esterna. Il refrigerante residuo da caricare può essere calcolato con la seguente formula:
Verifica di perdite elettriche Durante l'esecuzione del test, utilizzare un'elettrosonda e un multimetro per eseguire un'analisi completa delle perdite. Se viene rilevata una perdita elettrica, spegnere immediatamente l'apparecchio e contattare un elettricista autorizzato per individuare e risolvere la causa della perdita. NOTA: questa operazione potrebbe non essere necessaria per alcune località degli Stati Uniti.
Tutti i cablaggi devono essere conformi alle norme elettriche locali e nazionali e devono essere installati da un elettricista certificato. Controllo delle perdite di gas Esistono due metodi diversi per controllare la presenza di perdite di gas. Metodo con acqua e sapone Utilizzando una spazzola morbida, applicare acqua saponata o un detergente liquido su tutti i punti di raccordo dell'unità interna ed esterna. Se si generano bolle, significa che vi è una perdita. Metodo con rilevatore di perdite Se si utilizza un rilevatore di perdite, consultare il manuale d'uso del dispositivo per le istruzioni d'uso corrette. DOPO AVER ESEGUITO I CONTROLLI DELLE PERDITE DI GAS Dopo aver verificato che tutti i punti di raccordo dei tubi NON perdano, riposizionare il coperchio della valvola sull'unità esterna. Punto di controllo dell'unità interna Punto di controllo dell'unità esterna A: Valvola di arresto di bassa pressione B: Valvola di arresto di alta pressione C e D: dadi svasati unità internare nuts >231
L ESERCIZIO DI PROVA
Istruzioni per la prova L'esecuzione della prova deve durare almeno 30 minuti.
1. Collegare la corrente all'unità.
2. Premere il pulsante ON/OFF sul telecomando per accenderlo.
3. Premere il pulsante MODE per navigare tra le seguenti funzioni, una alla volta:
- COOL - Seleziona la temperatura più bassa possibile
- HEAT - Seleziona la temperatura più alta possibile
4. Lasciare attiva ciascuna funzione per 5 minuti ed effettuare i seguenti controlli:
Elenco dei controlli da effettuare PASSO/INDIFFERENZA Assenza di perdite elettriche Corretta messa a terra dell'unità Corretta copertura di tutti i terminali elettrici Solida installazione delle unità interne ed esterne Assenza di perdite da tutti i punti di raccordo dei tubi Per esterni (2): Per interni (2): Corretto scarico dell'acqua dal tubo di scarico Corretto isolamento di tutte le tubazioni Corretto funzionamento della funzione COOL Corretto funzionamento della funzione HEAT Corretta rotazione delle alette dell'unità interna Risposta dell'unità interna al telecomando
RICONTROLLARE LE CONNESSIONI DELLE TUBAZIONI
Durante il funzionamento, la pressione del circuito refrigerante aumenterà. Potrebbero emergere perdite non presenti durante il primo controllo. Durante il test, prendersi il tempo per controllare bene che tutti i punti di raccordo del tubo del refrigerante non abbiano perdite. Per le istruzioni, consultare la sezione Verifica delle perdite di gas.
5. Quando la prova si è svolta correttamente, confermare che tutti i controlli indicati nell'Elenco dei
controlli siano stati SUPERATI, e quindi procedere come segue: a. Con il telecomando riportare l'unità alla normale temperatura di funzionamento. b. Con il nastro isolante, avvolgere i raccordi dei tubi del refrigerante interni lasciati scoperti durante il processo di installazione dell'unità interna.
SE LA TEMPERATURA AMBIENTE È INFERIORE
Non è possibile utilizzare il telecomando per attivare la funzione COOL quando la temperatura ambiente è inferiore a 16° C. In questo caso, è possibile utilizzare il pulsante MANUAL CONTROL (controllo manuale) per testare la funzione COOL.
1. Sollevare il pannello anteriore dell'unità interna e sollevarlo finché non scatta in posizione.
2. Il pulsante MANUAL CONTROL si trova sul lato destro dell'unità. Premerlo 2 volte per selezionare la
M CONDIZIONI DI GARANZIA
Il climatizzatore è coperto da una garanzia di 48 mesi per i compressore e 24 mesi per altri componenti , che decorre a partire dalla data di acquisto. La garanzia è concessa alle seguenti condizioni:
1. Rifiutiamo espressamente qualsiasi richiesta di risarcimento per danni derivati, ad inclusione delle richie-
ste di risarcimento per danni collaterali.
2. Riparazioni o sostituzioni dei componenti non danno diritto ad una proroga del periodo di garanzia.
3. La garanzia non è valida se sono state apportate modifiche, se sono state utilizzati ricambi non originali
o se le riparazioni sono state effettuate da terzi.
4. I componenti soggetti alla normale usura, quali i filtri, non sono coperti dalla garanzia.
5. La garanzia è valida solo se si esibisce una prova d’acquisto datata e originale, non alterata da modifiche.
6. La garanzia non si applica ai danni causati da negligenza o da interventi diversi da quelli previsti nelle
presente istruzioni per l’uso.
7. Le spese di spedizione ed i rischi connessi al trasporto del climatizzatore o dei suoi componenti sono
sempre a carico dell’acquirente.
8. I danni causati dall’uso di filtri non originali sono esclusi dalla garanzia.
9. La perdita di refrigerante e/o la fuoriuscita dovute ad una connessione e/o disconnessione eseguite da
personale non qualificato, non sono coperte dalle condizioni di garanzia riservate a questo prodotto. Eventuali danni agli apparecchi che risultano montati, connessi e/o disconnessi non seguendo le vigenti leggi locali, né le istruzioni fornite dal presente manuale, non sono coperti dalle condizioni di garanzia riservate a questo prodotto.233
Si consiglia di rivolgersi al rivenditore per eventuali riparazioni, qualora le istruzioni contenute nel presente manuale non siano risultate risolutive. Laddove si renda necessario disconnettere l’apparecchio, assicuratevi che tale operazione sia sempre eseguita da personale qualificato e autorizzato, secondo le leggi vigenti nel proprio Stato. Non smaltire le apparecchiature elettriche insieme ai rifiuti generici; utilizzare la raccolta separata. Mettersi in contatto con l’amministrazione pubblica per sapere se è disponibile un sistema di raccolta adeguato. Se le apparecchiature elettriche vengono disperse in discariche o depositi di rifiuti, potrebbe verificarsi una perdita di sostanze pericolose nelle acque sot- terranee e terminare nella catena alimentare producendo un effetto dannoso per la salute ed il benessere. Non gettare le batterie nel fuoco, ciò potrebbe provocare un’esplosione o la fuoriuscita di liquidi pericolosi. Qualora il telecomando venga sostituito o eliminato, rimuo- vere le batterie e smaltirle secondo le norme vigenti, in quanto queste contengono materiali dannosi per l’ambiente. Informazioni sulla tutela ambientale: In questo apparecchio sono contenuti gas fluorinati ad effetto serra in base al Protocollo di Kyoto. L’apparecchio deve essere manutenzionato o smantellato solo da persone esperte. L’apparecchio contiene refrigerante R32 nella quantità indicata nella precedente tabella. Non scaricare il gas R32 nell’atmosfera: R32 è un gas fluorinato ad effetto serra con potenziale di riscaldamento globale GWP pari a 675. Internet: Per vostra comodità, potete scaricare la versione più aggiornata del manuale d’uso, installazione e/o tecnico su www.qlima.com"1
Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.qlima.it oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (T: +39 0571 628 500).
Notice-Facile