DOM475 - Frigorifero LIVOO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DOM475 LIVOO in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Mini frigorifero 2 in 1 |
| Marca | Livoo |
| Modello | DOM475 |
| Alimentazione | CA 220-240 V~50-60 Hz o CC 12 V |
| Potenza in modalità freddo | 50 W (CA) / 40 W (CC) |
| Potenza in modalità caldo | 45 W (CA) / 35 W (CC) |
| Intervallo di temperatura in modalità freddo | 5°C a 10°C |
| Intervallo di temperatura in modalità caldo | Fino a 55°C |
| Funzioni principali | Raffreddamento e mantenimento al caldo, selezionabile tramite interruttore |
| Capacità | Non specificata nel manuale (uso per alimenti e bevande pre-raffreddati o preriscaldati) |
| Tipo di comando | Interruttori accensione/spegnimento e selezione freddo/caldo, spie luminose |
| Materiale esterno | Parete esterna (materiale non specificato) |
| Accessori forniti | Ripiano, cavo CA, cavo CC (per accendisigari) |
| Manutenzione e pulizia | Scollegare prima della pulizia; utilizzare un panno pulito e umido; non utilizzare spugne abrasive |
| Istruzioni di sicurezza | Non ostruire le aperture di ventilazione; non danneggiare il circuito refrigerante; non conservare sostanze esplosive; scollegare prima della manutenzione |
| Parti di ricambio e riparabilità | Non specificato; contattare il servizio clienti per ricambi o riparazioni |
| Garanzia | Non specificata nel manuale |
| Informazioni generali | Frigorifero 2 in 1 Livoo DOM475; uso domestico e similari (uffici, hotel, ecc.) |
Domande frequenti - DOM475 LIVOO
Domande degli utenti su DOM475 LIVOO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DOM475 - LIVOO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DOM475 del marchio LIVOO.
MANUALE UTENTE DOM475 LIVOO
Grazie per avere scelto un prodotto Livoo!
Il tuo mixer, il tuo barbecue, i tuoi auricolari non sono solo oggetti, sono un'estensione di te che ti permette di stare acconto alla tua famiglia e ai tuoi amici, di riunirli, ridere e condividere molte cose. Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno. D'inverno, la raclette e d'estate il barbecue. O viceversa. Tocca te decidere. Approfitta di questa tua libertà per ottenere momenti feel good quotidiani. Ecco perché innoviamo continuamente e creiamo prodotti ingegnosi e efficienti e soprattutto accessibili a tutti.
Ritrova l'insieme della nostra collezione sul nostro sito www.livoo.fr.
Livoo, il tuo compagno quotidiano fino alle reti sociali! É

@Livoo

@livoo_officiel




@Livoo
IstruzioniÉdiÉsicurezzaÉ
Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare l'apparecchio e conservarle per un uso futuro. Un uso improprio dell'apparecchio può causare danni all'apparecchio stesso o lesioni all'utente. Assicurarsi di utilizzare l'apparecchio per lo scopo per cui è stato progettato. Decliniamo qualsiasi responsabilità per i danni causati da un uso scorretto o da una cattiva gestione.
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza, a condizione che abbiano ricevuto supervisione o istruzioni sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e che comprendano i rischi connessi.
2.ôô-ôäömäiõiôõoõõüevoõõô„iocöëeôcoõô
ã'öppöëeccòio.ô
ê.ôôLöôpuãiziõõeõãõmõõuteõzioõeõüöõpõëteõüeãã'u õoõõüevoõoõesseëeõeffettuöteõüöõäömäiõiõseõzö supeëvisioõe.ô
4.ôô-ôäömäiõiõüiõetàôcompëesöôtëööiôêêeô,,ãiô8ôöô possoõoôcöëicöëeôeôscöëicöëeô,,ãiôöppöëeccòiô ëefëi,,eëöõti.ô
5.ôôAVVèRTèNZA:ôQuöõüoôsiôposizioõõõã'öppöëeccòic össicuëöësiôcòeôiãôcövoôüiôõäimeõtözioõeôõoõõ ëimõõ„öôiõcöstëötoôoôcòeôsiôüöõõe„„i.ô
6.ôôNoõôcoõseëvöëeõiõõquestoõöppöëeccòioôsostöö:
espãosiveôcomeôäomãoõetteôspëöyôcoõô
pëopeããeõteõiõfiömmöäiãe.ô
7.ôôAVVèRTèNZA:ôõoôôcoããocöëeôpëeseômuãtipãeô poëtötiãiôoôõäimeõtötoëiôpoëtötiãiôsuãôëetëoô üeãã'öppöëeccòio.ô
8.ôôScoããe,,öëeôiãôcövoôeãettëicoôüeããõõëeteôüiô
öãimeõtözioõeôpëimöôüiôquöãsiösiôopeëözioõeôüi
puãiziö,ômöõuteözioõeôeômoõtö,,„ioôüiôöccessoëiô
eôquöõüoôã'öppöëeccòioôvieõeôãösciötoôseõzöô
soëve,,ãiöõzö.ô
9.ôôSeôilôcövoôüiôölimeõtözioõeôèûöõõe„„iöto,ôüeveõ essereôsostituitoôüölôproüuttore,ôüölôsuoôö„eõteô üiôössisteõzöôoôüööpersoõeôööölo„ömeõteô quölificöteôperõevitöreôuõôpericolo(*).ô
10.ôôAVVERTENZA:ôAssicurörsiôcheôilôcircuitoôfri,,orifero õoõôsiöûüöõõe,,,iöto.ô
11.ôôAVVERTENZA:ôverificöreôcheôleôboccheôüiô veõtilözioõeôsiöõoôpuliteôeôõoõõostruite.ô
12.ôôAVVERTENZA:ôNoõôutilizzöreômöiôöppörecchiöture elettricheôõelloôscompörtoôölimeõti,ôöüô eccezioõeôüiôquelleôröccomöõüöteôüölô proüuttore.ô
13.ôôôôPerôevitöreôlôôcoõtömiôözioõeõüe,,liôölimeõti,ô rispettöreôleôistruzioõiôse,,ueõti:ô
-ôL'öperturöôproluõ,,ötöôüelloôsportelloôpuòôcöusöreô uõôöumeõtoôsi,,õificötivoõüellöôtemperöturöôõeïô vöõiõüell'öppörecchio.ô
-ôPulireôre,,olörmeõteõleôsuperficiôcheôpossoõõ veõireõõõcoõtöttoõcoõõ,,liõölimeõtiõeõiôsistemiõüïd üreõõ,,,ioõöccessibili.õ
- Se l'apparecchio refri,,erante viene lasciato vuoto per lun,,hi periodi, spe,,nerlo, sbrinarlo, pulirlo, asciu,,arlo e lasciare lo sportello aperto per evitare la formazione di muffa all'interno dell'apparecchio.
- Conservare la carne e il pesce crudi in contenitori ade,,uati nel fri,,orifero, per evitare che ven,,ano a contatto o ,,occiolino su,,li altri alimenti.
-
AVVERTENZA: l'uso improprio dell'apparecchio può causare lesioni.
-
Questo apparecchio di refri,,erazione non è destinato ad essere utilizzato come apparecchio da incasso.
-
Il fri,,orifero deve essere utilizzato su una superficie stabile e piana.
-
Per quanto ri,,uarda le istruzioni per la pulizia delle superfici a contatto con „li alimenti, si pre,,a di fare riferimento al para,,rafo “Pulizia” del manuale.
-
È assolutamente necessario mantenere sempre pulito l'apparecchio in quanto viene a diretto contatto con „li alimenti.
-
Peëôquõõtoõëi,,uöëüöõleõiõfoëmözioõiõëelõtiveõ öll'iõstöllözioõe,õöllöômöõipolözioõe,õöllöô möõuteõzioõeõeõölloôsmõltimeõtoô üell'öppöëeccòio,ôsiôpëe,,öôüiõföëeõëifeëimeõtoõölá se,,ueõteõpöëö,,ëöfoõüelômöõuöle.ô
-
Löôsupeëficieõüell'elemeõtoõëiscölüöõteõpëeseõtõ uõôcõloëeõëesiüuoõüopoõl'uso.õ
-
Questoôöppöëeccòioôèôüestiõötoôöüôesseëeô utilizzötoîõôöpplicözioõiôüomesticòeêeôsimili,ô quöli:ô
-
Cuciõeõüelõpeësoõöle,õiõõõe,,ozi,õufficiõeõöltëiõ luo,,õiõüiõlõvoëoõ
- Azieõüeõö„ëicoleô
- Clieõtiõüiõölbeë,,òi,ômotelõeõquölsiösiõõltëoõtipo üiõömbieõteõëesiüeõziöle.õ
SpecificheÉtecnicheÉ
Ô
| 5 | Porta 11 Cavo AC | ||
| 6 | Guarnizione üella porta 12 Cavo DC |
Figura 2
| 1 | -nterruttore üi alimentazione |
| 2 | -nterruttore funzione raffreüüamento/riscalüamento |
| 3 | Spia riscalüamento |
| 4 | Spia raffreüüamento |
Uso del dispositivo
Prima dell'uso
Rimuovere tutti „li imballa„,i e pulire il fri„orifero rispettanüo i consi„li üi pulizia riportati qui üi se„uito. Posizionarlo in un'area asciutta e ventilata.
Questo proüotto è äüatto alla conservazione üi alimenti e bevanüe come frutta, verüura, bibite, ecc. se refri„erati. Gli alimenti freschi non üevono essere conservati a lun„o. Non inserire bevanüe „assate üurante il riscalüamento per evitare che scoppino.
Assicurarsi che l'interruttore üi funzione e l'interruttore üi alimentazione siano in posizione "OFF". -nserire la spina seconüo le istruzioni üi colle„amento elettrico e accenüere (fi„ura 2).
Colle,,are l'apparecchio alla rete elettrica o all'accenüisi,,ari (fi,,ura 2).
Posizionare l'interruttore üi funzione sulla posizione "FREDDO" o "CALDO" üesiüerata. La spia luminosa è accesa (verüe si„nifica raffreüuamento, rosso si„nifica riscalüamento), la ventola funziona e il fri„orifero è pronto per l'uso.
Spegnimento
Se è necessario spe„nere temporaneamente l'apparecchio, staccare la spina üopo aver portato „li interruttori in posizione OFF. Se si scolle„a l'apparecchio per più üi mezz'ora, to„liere „li alimenti üal fri„orifero.
Note: –I fri„orifero 2 in 1 non è pro„ettato per raffreüüare rapiuamente „li alimenti calüi o riscalüare rapiuamente quelli freüüi, ma per „arantire che „li alimenti freüüi o calüi possano continuare a mantenere la temperatura ori„inale quanüo ven„ono trasferiti. Potrebbe essere necessario molto tempo per raffreüüare i cibi calüi o riscalüare quelli freüüi.
Se si üesiüera passare üalla funzione üi raffreüüamento a quella üi riscalüamento mentre l'apparecchio è in funzione, è necessario impostare prima l'interruttore sulla posizione "OFF" e poi sulla funzione prescelta üopo 30 minuti.
Quanüo la funzione üi raffreüüamento è attivata, possono verificarsi fenomeni üi con„elamento e conüensa.
-n estate, a causa üell'elevata temperatura ambientale, è normale che la temperatura interna üell'apparecchio sia più elevata.
Pulizia e manutenzione
Prima üi proceüere alla pulizia, scolle,,are l'apparecchio e lasciarlo raffreüüare.
Durante la pulizia, assicurarsi che l'acqua non penetri nelle parti in tensione.
Utilizzare un panno pulito e umiüo per pulire il fri„orifero. Asciu„arlo accuratamente prima üi utilizzarlo nuovamente. Non utilizzare spu„ne o a„enti abrasivi.
Punti di risparmio energetico
Posizionare il fri„orifero in un luo„o asciutto e ben ventilato, assicurarsi che non sia vicino a fonti üi calore e non sia esposto alla luce üiretta üel sole.
– proüotti aŭ alta temperatura üevono essere raffreŭiati a temperatura ambiente prima üi essere messi in fri„orifero.
Riüurre al minimo il tempo üi apertura üella porta üel fri,,orifero.
In caso di interruzione di corrente
Riùurre i tempi üi apertura üella porta üel fri„orifero, evitare üi introùurre nuovi articoli (per evitare che la temperatura interna sal„a più rapiùamente).
Se si sa che ci sarà un'interruzione üi corrente, impostare in anticipo il fri,,orifero su una temperatura più bassa.
| Problemi | õause | Soluzioni |
| La spia luminosa non si accenüe, la ventola non funziona | Non è colle,,ato correttamente alla presa üi corrente-nterruzione üi correnteNon è acceso | Colle,,are la presa üi corrente;Controllare se c'è un'interruzione üi correnteControllare se è accesoControllare se il fusibileüell'accenüisi,,ari è üanne,,,iato |
| La ventola funziona, ma la spia luminosa non si accenüe | La spia luminosa è rotta Sono richiesti i tecnici per sostituire la spia luminosa | |
| La spia è accesa, ma la ventola non funziona | La ventola è rotta perché un corpo estraneo si è incastrato nella pala üella ventola | - tecnici üevono controllare se i cavi üella ventola si stanno staccanüo o sostituire la ventola.Controllare la presenza üi corpi estranei incastrati nelle pale üella ventola |
| -I colore üella spia luminosa non corrisponüe all'interruttore üi funzione | Polarità errata üell'alimentazione DC | Controllare se la polaritàüell'alimentazione DC è coerente con i requisiti üi alimentazione üel proüotto. |
| La spia luminosa inüica correttamente, la ventola funziona ma non raffreüüa (o riscalüa) | -I chip üi raffreüüamento è rotto, il filo üel chip üi raffreüüamento si stacca | - tecnici üevono verificare se il filo üel chip üi raffreüüamento si stacca o sostituire il chip üi raffreüüamento.Contattare il nostro servizio clienti. |
| La spia funziona, la ventola funziona ma l'effetto üi raffreüüamento (riscalüamento) è scarso | La „ri,,lia üi ventilazione è bloccata;ci sono troppi articoli nel fri,,orifero;la porta (coperchio) non è chiusa correttamente | Rimuovere „li articoli vicino alla „ri,,lia üi ventilazione e pulire la polvere; troppi articoli necessitano üi un tempo üi raffreüüamento più lun,,o; controllare se la porta (coperchio) è chiusa correttamente |


Il corretto smaltimento dell'unità (Apparecchiature ôlettriche ed ôlettroniche)
(Applicabile nell'Unione Europea e nel resto ü'Europa che hanno äüottato sistemi üi raccolta üifferenziata paesi). La üirettiva Europea 2012/19/EU sui rifiuti üi apparecchiature elettriche eü elettroniche (RAEE), preveüe che „li elettroüomestici non üebbano essere smaltiti nel normale flusso üei rifiuti üomestici. Gli apparecchi üismessi üevono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso üi recupero e ricicla„io üei materiali che li compon„ono eü impeüire potenziali üanni per la salute umana e l'ambiente. –I simbolo üel cestino barrato è riportato su tutti i proüotti
per ricorüare „li obbli„hi üi raccolta separata. – consumatori üevono contattare la propria autorità locale o il rivenüitore per informazioni sulla corretta üdismissione üel loro proüotto.
- illustrazione non contrattuale
- informazioni sui prodotti sono soggette a modifiche senza preavviso