LIVOO DOM475 - Refrigerador

DOM475 - Refrigerador LIVOO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DOM475 LIVOO en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice LIVOO DOM475 - page 16
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Mini refrigerador 2 en 1
Marca Livoo
Modelo DOM475
Alimentación CA 220-240 V~50-60 Hz o CC 12 V
Potencia en modo frío 50 W (CA) / 40 W (CC)
Potencia en modo caliente 45 W (CA) / 35 W (CC)
Rango de temperatura en modo frío 5°C a 10°C
Rango de temperatura en modo caliente Hasta 55°C
Funciones principales Enfriamiento y mantenimiento caliente, seleccionable mediante interruptor
Capacidad No especificada en el manual (uso para alimentos y bebidas previamente enfriados o calentados)
Tipo de control Interruptores de encendido/apagado y selección frío/caliente, indicadores luminosos
Material exterior Pared exterior (material no especificado)
Accesorios incluidos Estante, cable CA, cable CC (para encendedor de cigarrillos)
Mantenimiento y limpieza Desconectar antes de limpiar; usar un paño limpio y húmedo; no usar esponja abrasiva
Instrucciones de seguridad No obstruir las aberturas de ventilación; no dañar el circuito refrigerante; no almacenar sustancias explosivas; desconectar antes del mantenimiento
Piezas de repuesto y reparabilidad No especificado; contactar al servicio postventa para piezas o reparaciones
Garantía No especificada en el manual
Información general Refrigerador 2 en 1 Livoo DOM475; uso doméstico y similares (oficinas, hoteles, etc.)

Preguntas frecuentes - DOM475 LIVOO

¿Cómo cambiar de modo frío a modo caliente?
Primero, coloque el interruptor de funcionamiento en la posición OFF, espere 30 minutos, luego cambie a la función deseada (frío o caliente).
¿Puedo usar el aparato en el coche?
Sí, gracias al cable CC incluido, puede conectar el aparato al encendedor de cigarrillos (12 V). Asegúrese de seleccionar el modo de alimentación correspondiente en el interruptor de encendido/apagado.
¿Cómo limpiar el interior del refrigerador?
Desconecte el aparato y déjelo enfriar. Use un paño limpio y húmedo para limpiar las superficies. No use esponjas abrasivas ni productos químicos. Seque bien antes de volver a conectar.
¿Qué hacer si el indicador luminoso no se enciende pero el ventilador funciona?
El indicador luminoso probablemente está defectuoso. Debe llamar a un profesional para reemplazarlo. Contacte al servicio postventa.
¿Por qué mi aparato no enfría lo suficiente?
Verifique que la rejilla de ventilación no esté obstruida, que no haya demasiados artículos en el interior y que la puerta esté bien cerrada. Si el problema persiste, contacte al servicio postventa.
¿Puedo poner bebidas carbonatadas en modo caliente?
No, no ponga bebidas carbonatadas en el aparato cuando la función de calefacción esté activada. Podrían explotar debido al calor.
¿Cuál es el consumo eléctrico?
En modo frío: 50 W (CA) / 40 W (CC). En modo caliente: 45 W (CA) / 35 W (CC).
¿Puedo dejar el aparato encendido permanentemente?
Sí, el aparato está diseñado para funcionar de forma continua. Sin embargo, si no lo usa durante más de media hora, se recomienda desconectarlo y vaciar los alimentos.
¿Qué hacer en caso de corte de luz?
Reduzca al máximo la apertura de la puerta para mantener la temperatura interior. Evite añadir nuevos alimentos hasta que se restablezca la corriente.
¿Cómo saber si el aparato está en modo frío o caliente?
Los indicadores luminosos en el panel de control indican el modo activo: indicador verde para enfriamiento, indicador rojo para calefacción.

Preguntas de los usuarios sobre DOM475 LIVOO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DOM475 - LIVOO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DOM475 de la marca LIVOO.

MANUAL DE USUARIO DOM475 LIVOO

Gracias por haber elegido un producto Livoo!

ESÔ

Suôbötiüorö,ôsuôbörböcoö,ôsusôðuriculöresôõoôsoôôsimplesôobjetos,ôsoôûuôôêxteõsióôûeôusteüôqueôleô permiteôcoõectörôcoôsû„eõte,ôreuõirlö,ôreírõeõiõteröctuör.ôElôobjetivoûeôLivooõesôöyuüörleôöövivirôsuôv öötopeôseôõõcuölesôseõõösusô„ustosôõöloölör„oõüelõöño.ôRöcletteõeõiõvierõo,ôbörböcoõõeõöverõõo.ôOõö revés.ôUsteüûüeciüe.ôAprovecheôestöölibertöüpöröõüisfrutöröüeômomeõtosôüeõbieõestörõeõõsuôviüöûüiöri Porõesoõiõöovömosôcoõstöötemeõteÿyôcreömosôproduuctosõiõteli„eõtes,ôcoõôchispööy,ôsobreôtoüo,ô ösequibles.ô

Livoo, tu compañero diario hasta las redes sociales!É

LIVOO DOM475 - Livoo, tu compañero diario hasta las redes sociales!É - 1

@Livoo

LIVOO DOM475 - Livoo, tu compañero diario hasta las redes sociales!É - 2

@livoo_officiel

LIVOO DOM475 - Livoo, tu compañero diario hasta las redes sociales!É - 3

@Livoo

InstruccionesÉdeÉseguridadÉÉ

Por favor, tómese el tiempo üe leer bien la hoja üe instrucciones antes üel primer uso y „uárüela para un uso futuro.

El uso incorrecto üel aparato pueüe causar üaños al aparato o lesiones al usuario. Ase,úrese üe utilizar el aparato para el fin para el que ha siüo üiseñao. No aceptamos nin,una responsabiliüaü por los üaños (üesperfectos) causaños por un uso incorrecto o un mal manejo.

  1. Este aparato pueüe ser utilizaüo por niños mayores üe 8 años y por personas con capaciüaües físicas, sensoriales o mentales reüuciüas o con falta üe experiencia y conocimientos, siempre que se los haya supervisaüo o instruiüo sobre cómo usar el aparato üe forma se„ura y que comprenüan los peli„ros que conlleva.

  2. Los niños no üeben ju„ar con el aparato.

  3. Los niños no üeben realizar tareas üe limpieza y mantenimiento sin supervisión.

  4. Los niños üe 3 a 8 años pueüen car,,ar y üescar,,ar aparatos üe refri,,eración.

  5. ADVERTENC-A: Cuanüo instale el aparato, ase„úrese üe que el cable üe alimentación no queüe atrapaüo ni esté üañaüo.

  6. No almacene sustancias explosivas como latas üe aerosol con propulsor inflamable en este aparato.

  7. ADVERTENC-A: No ubique múltiples enchufes portátiles o fuentes üe alimentación portátiles en la parte posterior üel aparato.
  8. Desenchufe el cable eléctrico üe la reü üel suministro eléctrico antes üe llevar a cabo cualquier operación üe limpieza, mantenimiento y montaje üe accesorios, así como cuanüo se üeje sin supervisión.
  9. Si el cable üe alimentación se üaña, üebe ser reemplazaüo por el fabricante, uno üe sus a,,entes üe servicio o por personas similarmente cualificaüas para evitar ries,,os(*).
  10. ADVERTENC-A: Ase,úrese üe que los circuitos üe refri,eración no se üañen.
  11. ADVERTENC-A: Verifique que las aberturas üe ventilación se manten, an limpias y sin obstrucciones.
  12. ADVERTENC-A: Nunca utilice equipos eléctricos en el compartimento para alimentos, excepto los recomenüaños por el fabricante.

  13. ôôPöröôevitörôlôôcoõtömiõöcióõõüeôlosôölimeõtos respeteôestösõiõstruccioões:ô

-ôLöööperturööüeölööpuertööüurööteölör„osô períoüosôpueüeöprovocörûuõööumeõtoô si„õificötivoöüeölöötemperöturööeõôlosô compörtimeõtosôüelööpöröto.ô

-ôLimpieôperióüicömeõteôlösôsuperficiesôqueô pueüeõõeõtrörõeõõcoõtöctoõcoõõölimeõtosôyôlosô sistemösôüeõüreõõjeõöccesibles.ô

-ôSiôelôöpörötoôüeôrefri,,eröcióõôseôüejöôvöcíóô üuröõteôlör,,osôperíoüos,ôöpá,,uelo,ôüescoõ,,élelo,ô límpielo,ôséqueloôyôüejeôlöôpuertöôöbiertöôpöröô evitörôqueôseôüesörrolleômohoôeõôsuôiõterior.ô

-ôGuörüeôlösôcörõesôyôlosôpescöuosôcruûosôeôô recipieõtesôöüecuöuosôeõêelôrefri,,eröüor,ôpöröô queôõoôestéõõeõôcoõtöctoôcoõôotrosôölimeõtosôõî „oteeõôsobreõellos.ô

  1. ADVERTENC-A:ôôExisteôôlôôôposibiliüöûôûeôûqueć proüuzcõõôlesioõesôporôusouôiõüebiuō.ô
  2. Esteôöpörötoôüeôrefri,,eröcióõõõoôestáôüestiõöüoô öôserôutilizöüoôcomoôöpörötoôempotröüo.ô
  3. Elôôrefri,,eröüorôôseôôüebeôôutilizörôôsobreôûuõöâ

superficie estable y nivelada.

  1. Para obtener instrucciones de limpieza de las superficies que entran en contacto con alimentos, consulte la sección "Limpieza" del manual.
  2. Es absolutamente necesario mantener este aparato limpio en todo momento ya que entra en contacto directo con alimentos.
  3. Consulte información relativa a la instalación, el uso, el mantenimiento y la eliminación del aparato en la si„uiente sección del manual.
  4. La superficie del elemento calefactor tiene calor residual después de su uso.
  5. Este aparato está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, tales como las si,,uientes:
  6. áreas de cocina de personal en tiendas, oficinas y otros lu„ares de trabajo;
  7. „ranjas;
  8. por clientes en hoteles, moteles y cualquier otro tipo de entorno residencial.

(*) Electricista competente: Miembro del Departamento post ventas del productor o el importador o cualquier persona que esté calificado, autorizado y competente para llevar a cabo este tipo de reparaciones con el fin de evitar cualquier peli„ro. En cualquier caso deberá devolver el aparato este electricista.

ôspecificaciones técnicas

Refri, eración de 5 °C a 10 °C

Mantenimiento de calor hasta 55 °C

220 V - 240 V CA \~ 50 Hz - 60 Hz - Refri, eración: 50 W - Calefacción: 45 W

12 V CC - Refri, eración: 40 W - Calefacción: 35 W

ãiagramaÉdelÉdispositivoÉ

FiguraÉIÉ

1 Asa 7 Caja üe almacenamiento
2 Carcasa 8 Rejilla üe ventilación (saliüa üe aire)
3 Espacio üe almacenamiento 9 Panel üe operación
4 Estante üel espacio üe almacenamiento 10 Rejillaüe ventilación (entraüa üe aire)
5 Puerta 11 Cable üe CA
6 Burlete üe la Puerta 12 Cable üe CC

É

FiguraÉ2É

1ÉÉ-nterruptor üe encenüüo
-nterruptor üe función frío/calor
-nüicaüor üe calefacción
4ÉÉ-nüicaüor üe refri,eraciónÉ

É

UsoÉdelÉdispositivoÉ

àntesÉdelÉusoÉ

Retire toüo el embalaje y limpie el refri, eraúor respetanüo los consejos üe limpieza que se inüican a continuación. Colóquelo en un lu, ar seco y bien ventilaüo.

Este producto es aüecuaüo para almacenar alimentos y bebiüas como frutas, ve„etales, refrescos, etc. cuanüo está refri„eraüo. No se üebe almacenar alimentos frescos üurante mucho tiempo. No introüuzca bebiüas carbonataüas mientras el aparato se calienta para evitar que revienten.

Ase,úrese üe que el interruptor üe función y el üe encenüüo estén en la posición "OFF" (Apa,aüo).

-nserte el enchufe si,,uienüo las instrucciones üe conexión eléctrica y encienüa el aparato (Fi,,ura 2).

Conecte el aparato a la reü eléctrica o al encenüeüor (Fi„ura 2).

Coloque el interruptor üe función en la posición que üesee: "COLD" (Frío) o "HOT" (Calor). El inüicaüor luminoso se encenüerá (en color verüe para refri, eración y rojo para calefacción), el ventilaüor entrará en funcionamiento y el refri, eraüor estará listo para su uso.

àpagadoÉ

Si necesita apa, ar el aparato üe forma temporal, üesenchúfelo üespués üe colocar los interruptores en la posición "OFF" (Apa, aüo). Si üesenchufa el aparato üurante más üe meüia hora, retire los alimentos üel refri, eraüor.

Notas: El refri, eraúor 2 en 1 no está üiseñao para enfriar rápiuamente alimentos calientes ni calentar rápiuamente alimentos fríos, sino para, arantizar que los alimentos fríos o los alimentos calientes pueüan mantener su temperatura ori, inal al traslaüarlos. Pueüe llevar mucho tiempo enfriar alimentos calientes o recalentar alimentos fríos.

Si üesea cambiar üe la función üe refri, eración a la función üe calentamiento, mientras el aparato está en funcionamiento, primero, üebe colocar el interruptor en la posición "OFF" (Apa, aüo) y, lue, o, en la función üeseaüa después üe 30 minutos.

Cuanüo la función üe refri, eración está activaüa, pueüe producirse con, elación y conüensación. En verano, üebüo a la temperatura ambiente elevaüa, es normal que la temperatura interior üel aparato sea más alta.

Limpieza y mantenimiento

Desenchufe el aparato antes üe limpiarlo y üeje que se enfríe.

Al limpiarlo, ase„úrese üe que no entre a„ua en las piezas bajo tensión.

Utilice un paño limpio y húmeüo para limpiar el refri,,eraüor. Séquelo bien antes üe volver a usarlo. No utilice esponjas ni a,,entes abrasivos.

ōnsejos para el ahorro de energía

Coloque el refri, eraúor en un lu, ar seco y bien ventilaüo, y ase, úrese üe que no esté cerca üe fuentes üe calor ni expuesto a la luz üdirecta üel sol.

Los proüuctos que se encuentran a una temperatura elevaüa üeben enfriarse a temperatura ambiente antes üe introüucirlos en el refri,,eraüor.

Reüuzca al mínimo el tiempo que la puerta üel refri, eraúor permanece abierta.

ôn caso de un corte de luz

Reüuzca el tiempo üe apertura üe la puerta üel refri, eraüor, evite colocar productos nuevos (para evitar que la temperatura interna aumente más rápiüo).

Si sabe que va a haber un corte üe luz, pon„a el refri„eraüor a una temperatura más baja con anticipación.

Problemas Motivos Soluciones
El inüicaüor luminoso no se encienüe, el ventiläüor no funciona.No está enchufaüo correctamente.Se cortó la luz.No está encenüüo.Enchufe la toma üe corriente.Compruebe si hay un corte üe luz.Compruebe si el aparato está encenüüo.Compruebe si el fusible üel encenüeüor está üañaüo.
El ventilaüor funciona, pero el inüicaüor luminoso no se encienüe.El inüicaüor luminoso está averiaüo.Un profesional üebe cambiar el inüicaüor luminoso.
El inüicaüor luminoso está encenüüo, pero el ventilaüor no funciona.El ventilaüor está averiaüo porque hay cuerpos extraños atascaüos en el aspa.Un profesional üebe comprobar si los cables üel ventilaüor se están üesprenüienüo o üebe cambiar el ventilaüor.Compruebe que no haya cuerpos extraños atascaüos en las aspas üel ventilaüor.
El color üel inüicaüor luminoso no coinciüe con lo estableciüo en el interruptor üe función.La polariüaü üe la fuente üe alimentación üe CC es incorrecta.Compruebe si la polariüaü üe la fuente üe alimentación üe CC coinciüe con los requisitos üe alimentación üel producto.
El inüicaüor luminoso y el ventiläüor funcionan correctamente, pero el aparato no refri,,era (o calienta).El chip üe refri,,eración está averiaüo, el cable üel chip üe refri,,eración se üesprenüe.Un profesional üebe comprobar si el cable üel chip üe refri,,eración se üesprenüió o üebe reemplazar el chip. Comuníquese con nuestro servicio üe atención al cliente.
El indicador luminoso y el ventilador funcionan correctamente, pero el efecto de refrigeración (o calefacción) es deficiente.La rejilla de ventilación está bloqueada; hay demasiados objetos en el refrigerador; la puerta (tapa) no está bien cerrada.Retire los objetos cercanos a la rejilla de ventilación y limpie el polvo; si hay demasiados objetos, se requerirá más tiempo de refrigeración; compruebe que la puerta (tapa) está bien cerrada.

LIVOO DOM475 - ôn caso de un corte de luz - 1

óliminación correcta de la unidad (Aparatos eléctricos y electrónicos)

(Aplicable en la Unión Europea y el resto de Europa que han adoptado los países sistemas de recogida selectiva de residuos). La Directiva europea 2012/19/EU sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), los que electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores habituales para residuos domésticos. Aparatos viejos deben ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los materiales que contienen y reducir el impacto en la salud humana y el medio ambiente. El símbolo de la papelera tachada se encuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada. El

consumidor debe contactar con la autoridad local o minorista para obtener información sobre la correcta eliminación de su producto.

  • ilustración no contractuales
  • La información del producto está sujeta a cambios sin previo aviso.

Pontos de economía de energía

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LIVOO

Modelo : DOM475

Categoría : Refrigerador