CRD8320B - Lettore/registratore cd LG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CRD8320B LG in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Lettore/masterizzatore di CD-ROM interno |
| Marca | LG |
| Modello | CRD8320B |
| Interfaccia | E-IDE (ATAPI) |
| Velocità di lettura | 36x (max 5400 KB/s) |
| Tempo di accesso medio | 75 ms |
| Memoria buffer | 128 KB |
| Formati di disco supportati | CD-DA, CD-ROM, CD-ROM XA, Photo-CD, CD-Plus, CD-RW |
| Diametro dei dischi | 12 cm e 8 cm |
| Alimentazione | 12V ±5% (0,7 A max) e 5V ±5% (1,2 A max) |
| Connettori posteriori | Interfaccia IDE 40 pin, uscita audio 4 pin, alimentazione 4 pin, jumper master/slave/CSEL |
| Connettori anteriori | Jack cuffie da 3,5 mm, controllo volume, pulsanti Play/Skip e Open/Close/Stop, indicatore di attività, foro di espulsione di emergenza |
| Compatibilità sistema | PC IBM compatibile 486SX o superiore, MS-DOS 3.1+, Windows 3.1/95 |
| Temperatura di funzionamento | 5 °C a 45 °C |
| Sicurezza laser | Raggio laser invisibile di classe 1 – non smontare il coperchio |
| Montaggio | Interno, vano 5,25 pollici mezza altezza, orizzontale o verticale (con ganci) |
| Accessori forniti | Manuale d'uso, dischetto di installazione, cavo audio, scheda controller IDE (opzionale) |
Domande frequenti - CRD8320B LG
Domande degli utenti su CRD8320B LG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lettore/registratore cd in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CRD8320B - LG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CRD8320B del marchio LG.
MANUALE UTENTE CRD8320B LG
La lettura attenta del presente manuale in ogni sua parte è necessaria per potere approfittare appieno delle caratteristiche e delle funzioni offerte dal CD-ROM Drive.
ATTENZIONE:
Il laser impegato nel drive CD-ROM Drive potrebbe causare danni alla vista. Non si tenti perciò di aprire la copertura.
Per ridurre il rischio di scossa elettrica, non togliete la copertura (né il pannello posteriore).
Non contiene nessuna parte che sia soggetta a manutenzione da parte dell'utente.
Per la manutenzione, ricorrete a personale di manutenzione qualificato.
Questo apparecchio fa uso di dischi CD-ROM contrassegnati con questo simbolo:

ATTENZIONE:
Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, questo apparecchio non deve essere esposto alla pioggia o all'umidità.
INSTALLAZIONE, USO E PRECAUZIONI
■ Installazione
Si eviti di sistemare il drive in un luogo soggetto a:
- elevata umidità
- elevata temperatura
- vibrazioni meccaniche
- luce solare diretta
■ Funzionamento
- Durante il funzionamento, vibrazioni eccessive o scosse improvvise possono alterare il funzionamento dell'apparecchio.
- Si eviti di esporre il drive ad improvvisi cambiamenti di temperatura.
Ciò potrebbe provocare la formazione di condenza al suo interno.
■ Trasporto
- Prima di spostare il drive, si abbia sempre la precauzione di togliere il dischetto.
CARATTERISTICHE
Interfaccia E-IDE
■ Tempo di accesso medio 75ms
■ Compatibile con PC multimedia
■ Supporto multisessione CD Photo
■ Larghezza di banda CPU piccola (spec. MPC)
■ Sistema di trasferimento dati 32x-speed
■ Sistema intelligente di bufferizzazione dei dati
■ Supporto audio ad alta fedeltà
■ Caricamento da tray[vassoio] senza sistema caddy[carrello]
■ Progettazione specifica per il montaggio interno
■ Supporto per l'Espulsione di Emergenza
■ Semplice supporto di comando a pulsante per il CD audio
PC IBM o compatibile con i seguenti componenti di sistema:
■ 486SX compatibile IBM o quanto indicato sopra
■ un minimo di 640K di memoria
■ un drive per floppy disk (da 3,5 pollici)
■ versione MS-DOS 3.1 o superiore
* Accessori forniti:
| Nome | Quantità |
| Manuale Utente | 1 |
| Dischetto per l'Installazione | 1 |
| Cavo Audio | 1 |
| Scheda di Comando IDE | 1 (Optional) |
| Cavo di Interfaccia | 1 (Optional) |

natural_image
Pure grayscale gradient bar with no text, symbols, or identifiable objects
text_image
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ discFigura 1. Pannello frontale
PANNELLO FRONTALE
① Uscita cuffia
jack da 3,5mm per il monitoraggio del segnale audio.
② Comando di Regolazione del Volume della Cuffia.
Regolazione del livello sonoro della cuffia.
③ Cassetto del Dischetto
Può ricevere nel suo tray un dischetto CD-ROM.
④ Segnale di Occupato
Il segnale di Occupato si accende durante l'inizializzazione e durante le operazioni di lettura dei dati.
⑤ Foro per l'Espulsione di Emergenza
Per l'espulsione manuale del cassetto, si inserisca un'asticciola in questo punto.
⑥ Pulsante Play/Skip [Riproduzione/Salta]
Quando il CD Audio si trova nel Cassetto dei Dischetti, l'attivazione di questo comando permetterà di avviare la riproduzione del CD Audio dalla prima pista in poi. Se il CD Audio sta riproducendo, l'attivazione di questo comando farà avanzare la riproduzione alla pista successiva del CD Audio.
⑦ Pulsante Open/Close/Stop [Aperto/Chiuso/Stop]
Questo pulsante dovrà essere premuto per ottenere l'apertura o la chiusura del tray del CD.
Il pulsante funziona solamente quando il drive riceve corrente.
Se il CD Audio sta riproducendo, lo si può fermare premendo questo pulsante.

① Connettore Uscita Audio Digitale
Si tratta di un connettore per uscita audio digitale o di un connettore di uscita Video CD.
Si può collegare tale connettore al sistema audio digitale o alla scheda Video CD.
② Connettore dell'Uscita Audio
Il Connettore dell'Uscita Audio é collegato con la scheda sonora.
③ Cavallotto Master/Slave/CSEL (Mastro/Schiavo/CSEL)
Questi tre cavallotti vengono usati per impostare il Drive CD-ROM come "Master", "Slave", oppure "CSEL".
Si veda la sezione : "INSTALLAZIONE DELL'HARDWARE"
④ Connettore d'Interfaccia.
Questo connettore a 40 pin si usa per trasferire e gestire i segnali fra il Drive CD-ROM e il proprio PC.
Si colleghi il cavo IDE a 40 pin del PC a tale connettore.
Se si fa uso della scheda IDE secondaria, si colleghi tale connettore alla scheda IDE secondaria usando un altro cavo IDE a 40 pin.
⑤ Connettore per l'allacciamento elettrico
Si colleghi a questo connettore un cavo elettrico proveniente dal computer.


La presente sezione contiene istruzioni sul modo di installare il drive CD-ROM nel computer.
ATTENZIONE:
Per evitare danneggiamenti al drive CD-ROM, al computer e ai dispositivi periferici, si stacchi la corrente prima dell'installazione del drive.
IMPOSTAZIONE DEL CAVALLOTTO MASTER/SLAVE
* Sul retro del Drive CD-ROM troverete tre cavallotti.
Questi cavallotti servono per impostare il Drive CD-ROM su "CSEL", "MASTER" oppure "SLAVE". Quando viene tolto un cavallotto cortocircuitante [shorting] nella posizione "CS" (CSEL), il dispositivo usa per la sua configurazione della posizione di cavallotto "MA" (Master) oppure "SL" (Slave).
Quando si inserisce il cavallotto "CS", l'apparecchio fa uso del segnale di interfaccia host CSEL per la sua configurazione. I cavallotti di configurazione dell'apparecchio dovranno essere accessibili dal retro del drive.

text_image
Usare CSEL Slave Master (impostazione assunta per difetto)Figura 3. Cavallotto di Configurazione dell'Apparecchio
SE SI FA USO DI UN CONTROLLORE IDE PRIMARIO
La maggior parte dei PC forniscono un connettore IDE per il supporto di due dispositivi (uno per il disco rigido, l'altro per il disco rigido o per il Drive CD-ROM). Tale connettore IDE si trova o sulla scheda madre o su una scheda di comando.
Questo è il connettore IDE primario.
In questo caso, il drive del disco rigido che contiene il sistema operativo per il bootstrapping [introduzione di una sequenza di chiamata] dovrà essere impostato in modo Master, e il Drive CD-ROM dovrà essere impostato in modo Slave.

flowchart
graph TD
A["Scheda di Comando del Disco Rigido (Questa scheda può essere un connettore della scheda madre)"] --> B["Slot per le Schede"]
B --> C["Scheda madre"]
D["Canale Primario IDE"] --> E["Slave Primario (Disco Rigido o Drive CD-ROM)"]
D --> F["Master Primario (Disco Rigido per il Bootstrapping)"]
Figura 4. Una possibile configurazione di sistema
SE SI FA USO DI UN CONTROLLORE IDE SECONDARIO
* Se il PC dell'utente possiede un ulteriore controllore IDE secondario nella scheda madre oppure in uno slot del sistema, anche ciascun dispositivo IDE collegato al controllore IDE secondario dovrà essere impostato in modo Master o Slave.
In questo caso, il sistema dell'utente può supportare fino a quattro dispositivi: Master Primario, Slave Primario, Master Secondario e Slave Secondario.
* Il Master Primario dovrà essere il disco rigido che contiene il sistema operativo per il bootstrapping.
Infine, il Drive CD-ROM potrà essere Slave primario, Master Secondario oppure Slave Secondario, e potrà essere impostato configurando il cavallotto sul retro del Drive CD-ROM. Se il Drive CD-ROM è collegatoo alla porta secondaria come slave, il dispositivo master (disco rigido o un altro CD-ROM IDE) dovrà essere presente in quella porta.

flowchart
graph LR
A["Master Secondario (Disco Rigido o Drive CD-ROM)"] --> B["Slave Secondario (Disco Rigido o Drive CD-ROM)"]
B --> C["Slot per le Scheda"]
C --> D["Canale IDE Primario"]
D --> E["Slave Primario (Disco Rigido o Drive CD-ROM)"]
E --> F["Master Primario (Disco Rigido per Bootstrapping)"]
G["Scheda di Comando dell'IDE Secondario"] --> H["Canale IDE Secondario"]
I["Scheda di Comando del Disco Rigido (Questa scheda può essere un connettore della Scheda Madre)"] --> J["Canale IDE Primario"]
ATTENZIONE:
Se il sistema dell'utente ha due canali IDE (nel caso di PC IDE arricchito), non si installi nel proprio sistema la scheda di comando IDE secondaria.
| MODO | CONTROLLORE IDE | IMPOSTAZIONE DEL CAVALLOTTO |
| Slave Primario | Controllore Primario | Cavallotto Slave Coperto |
| Master Secondario | Controllore Secondario | Cavallotto Master Coperto |
| Slave Secondario | Controllore Secondario | Cavallotto Slave Coperto |
| Usare Csel | Usare il Cavallotto Csel Coperto |
MONTAGGIO DEL DRIVE CD-ROM

Figura 6. Togliere il Drive del Floppy Disk e la Piastra di Soppressione
- Spegnere e staccare dalla corrente il computer e tutti i dispositivi pereferici ad esso collegati.
- Togliere la copertura dal computer.
- Togliere il pannello frontale da uno slot non utilizzato a metà altezza.

- Inserire il drive CD-ROM nello slot a metà altezza, e fermare il drive con viti e staffe.

text_image
Assegnazione dei pin del connettore per l'alimentazione elettrica è la seguente : +5V Corrente Continua +12V Corrente TEEEA Continua Connettore per l'alimentazione di corrente (cavo con connettore a 4 pin)Figura 8. Collegamento del cavo di Aimentazione di Corrente.
- Inserire, premendo con forza, il connettore del cavo dell'alimentazione elettrica nel connettore di corrente.

text_image
Connettore dell'interfaccia Pin 1 Cavo IDEFigura 9. Collegamento del Cavo IDE al Connettore di Interfaccia.
- Collegare il Cavo IDE a 40 pin al retro del Drive CD-ROM. Ci si assicuri che l'estremità rossa del Cavo IDE sia collegata al Pin 1 del Drive CD-ROM.
COLLEGAMENTO DI UN CAVO AUDIO

text_image
Assegnazione del pin L'assegnazione del pin del connettore dell'uscita audio è la seguente : Terra Terra Cavole Destro Terra Canale Sinistro da collegare ad un Apparecchio Audio (Scheda Sonora) Cavo Audio * Assegnazione del pin del cavo audio Terra Terra Canale Sinistro Canale Destro Figura 10. Collegamento di un Cavo Audio al Connettore dell'uscita AudioSe si desidera collegare al Drive CD-ROM un apparecchio audio oppure una scheda sonora, si usi uncavo audio per collegare il drive al dispositivo sonoro.

text_image
ganciNota: Questo lettore di CD-ROM può essere usato in posizione verticale.
- Per usare il lettore in posizione verticale, aprire il caricatore e mettere il disco fra i tre ganci.
- Non si può usare in verticale un disco da 8cm. Non toccare il lato non etichettato del dischetto.
Il programma INSTALL svolge le seguenti funzioni:
* Permette all'utente di selezionare il disk drive di destinazione in cui saranno impostati i file del driver del dispositivo CD - ROM Drive.
* A meno che non sia modificato dall'utente, il programma INSTALL cerca il disco destinazione per la directory (CDROM), e, se non la trova, crea la directory (CDROM).
* Copia il file del driver del dispositivo CD - ROM Drive di nome "GSCDROM.SYS", il file Microsoft di Estensione CD-ROM di nome "MSCDEX.EXE", e i file utility nella directory specificata.
* Modifica il file CONFIG.SYS dell'utente aggiungendo nell'elenco la posizione e il nome del driver del dispositivo.
* Modifica il file AUTOEXEC.BAT dell'utente in manera che carichi MSCDEX.
* Termina le operazioni e restituisce il comando all'utente
ELENCO DEI FILE DA INSTALLARE NEL PC DELL'UTENTE
| * MSCDEX.EXE | Software Microsoft di Estensione MS.DOS CD-ROM, che permette al computer di accedere al drive CD-ROM. |
| * GSCDROM.SYS | Driver del dispositivo CD-ROM. |
| * EJECT.EXE | Programma di espulsione del software che può espellere il tray del CD. |
| * CLOSE.EXE | Programma di chiusura del software che può chiudere il tray del CD. |
| * LOCK.EXE | Programma che disabilita il Pulsante Eject [di Espulsione].Il Pulsante Eject non funziona nello condizione bloccata “locked”. La funzione lock è utile quando si usa il Drive CD-ROM per lavori importanti. |
| * UNLOCK.EXE | Programma che abilita il Pulsante Eject.Il Pulsante Eject funziona correttamente dopo l’esecuzione del programma di sblocco “unlock”. |
ESECUZIONE DEL PROGRAMMA INSTALL (Versione MS-DOS)
- Inserire il dischetto di installazione del driver del dispositivo CD-ROM Drive nel drive appropriato.
- Attivare il drive dei floppy disk digitando A: oppure B: secondo il caso, su richiesta del DOS.
- Digitare la parola INSTALL e premere "ENTER(INVIO)"
- Il programma INSTALL comincerà a caricare. Alla fine dell'operazione, l'identificativo del programma INSTALL apparirà sullo schermo.
- Seguire le istruzioni che appariranno sullo schermo.
- Se si specificeranno le informazioni sul percorso durante l'installazione, il programma di installazione copierà il file del driver del dipositivo CD-ROM Drive denominato "GSCDROM.SYS", il file Microsoft di Estensione CD-ROM denominato "MSCDEX.EXE" e i file utility nella directory specificata, e modificherà automaticamente i file CONFIG.SYS, AUTOEXEC.BAT.
- Ad installazione ultimata, l'utente dovrà rifare il bootstrapping del proprio PC.
OPZIONI MSCDEX.EXE DEL PROGRAMMA DI ESTENSIONE CD-ROM
Sono queste diverse opzioni che devono essere impostate per il programma Microsoft di Estensione CD.
Tali opzioni sono descritte qui di seguito:
| PARAMETRO | DESCRIZONE |
| /D (Nome del Dispositivo) | Dice a MSCDEX.EXE il nome del driver del dispositivo (deve essere lo stesso di quello usato nell'espressione "D:" della riga "DEVICE=" del file CONFIG.SYS). |
| /E | Dice a MSCDEX.EXE di usare la memoria espansa. |
| /L: (Nome del Dispositivo) | Indica la lettera drive da assegnare al driver CD-ROM. |
| /M: (Valore) | Dice a MSCDEX.EXE quanta memoria deve essere assegnata al caching [memoria nascosta]. Il valore usato per difetto è 10 (che rappresenta 10kilobyte). |
| /V | Fornisce statistiche d'uso della memoria, come quanta memoria è usata dai buffer, dai dati residenti e dal codice residente. |
ATAPI INSTALLAZIONE (WINDOWS '95, ALTRI)
Per l'installazione del CD ROM drive in ambiente windows '95, non usare il driver contenuto nel floppy disk "MS-DOS CD-ROM EXTENTIONS WITH DEVICE DRIVERS".
Questo CD ROM drive è compatibile con Windows '95, Windows NT 3.5 e OS/2 Warp, utilizzando generalmente il driver supportato dai sistemi di cui sopra come per l'esempio successivo di Windows '95.
Per altri sistemi operativi quando è disponibile utilizzate i driver IDE CD-ROM della LG Electronics o GoldStar altrimenti selezionate IDE CD-ROM non in elenco.
(Per Windows '95)
- Installare il CD ROM drive nel computer seguendo le istruzioni del manuale.
- Accendere il computer. Durante la fase di avviamento di Windows '95, automaticamente potrebbe identificare il CD-ROM e caricare il driver, altrimenti procedere con le istruzioni.
- Quando siete entrati in Windows '95 fare click sul pulsante di start, quindi su quello di configurazione (Setting). Fare click sul pannello di controllo e quindi doppio click sull'icona Aggiungere Nuovo Hardware. Seguire le istruzioni del software e definire il driver generico.
RICERCA DEGLI ERRORI
* Quando il Drive CD-ROM non funziona con il drive del disco Rigido nel calale primario IDE I/O:
(SOLUZIONE) 1. Si verifichi l'impostazione dei Cavallotti Mater/Slave del Drive CD-ROM.
2. Si verifichi che l'Interfaccia del proprio disco rigido sia del tipo IDE.
3. Si verifichi l'impostazione dei Cavallotti Master/Slave del proprio disco rigido. Alcuni dischi rigidi del tipo IDE vecchia versione erano per lo più impostati in modo Master Only (Solo Master).
In tal caso, contattare il proprio fornitore del disco rigido e cambiare l'impostazione dei cavallotti del disco rigido in modo Master.
4. Se il Drive CD-ROM non funziona in nessuno dei modi sovradescritti, è necessaria la scheda IDE secondaria. Se la scheda IDE secondaria è in uso, sarà necessario impostare il Drive CD-ROM in modo Master.
* Quando il lettore di CD-ROM non installa OS/2 Warp.
(SOLUZIONE) 1. Selezionare "NON LISTED IDE CD" (Letteri IDE non in elenco).
ATTENZIONE:
- Se si desidera aggiungere la riga del comando WIN o DOSSHELL in AUTOEXEC.BAT, ci si assicuri che la riga del comando MSCDEX.EXE appaia prima della riga del comando WIN oppure DOSSHELL.


GENERALITÀ
| Capacità di DatiDiametro del DiscoVelocità di Rotazione | 553Mbyte (modo 1), 635 Mbyte (modo 2)12 cm/8 cm7,000 giri al minuto |
CARATTERISTICHE
| InterfacciaSystema supportatoVelocità di trasferimentoTempo di accessoMTBFDimensione del bufferLogico supportatoLunghezza del BloccoFormati riconoscluti | E-IDEIBM PC-AT o CompatibileVelocità di trasferimento dati sostenuta=Massimo 4800 Kbyte/secMedia di 75 ms (Random)125,000 Ore di Accensione (Ciclo di servizio 10%)128 Kbyte2,048 byte/blocco (Mode 1 & Mode 2 Form 1)2,340, 2,336 byte/blocco (Mode 2)2,324 byte/blocco (Mode 2 Form 2)2,352 byte/blocco (CD-DA)CD-DA, CD-ROM, CD-ROM XA-READY, Photo-CD CD-Plus/CD-Extra, CD-RW |
SPECIFICHE AUDIO
| Risposta Frequenza | 20 Hz - 20 kHz ±3 dB |
| Gamma dinamica | 80 dB |
| Rapporto S/N | 85 dB |
| THD | 0.05% a 1 KHz |
| Separazione dei Canali | 75 dB a 1 KHz |
| Livello Cuffia | 0.60 Vrms (33Ω) |
| Livello Uscita Linea | 0.60Vrms ± 10% (47kΩ) |
| Jack Uscita Linea | Terminale a 4 pin (Rear) |
| Jack Cuffia | ø 3.5mm (Davanti) |
AMBIENTE
| Temperatura | 5 - 45 °C |
| 12 V ± 5%Ondulazione < 100m Vpp5 V ± 5%Ondulazione < 100m Vpp | 0.7A (Massimo)1.2A (Massimo) |
NOTA: Le suddette specifiche possono variare senza preavviso a causa dei miglioramenti apportati al materiale.