CANDY FCM856B - Forno da incasso

FCM856B - Forno da incasso CANDY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FCM856B CANDY in formato PDF.

📄 64 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice CANDY FCM856B - page 42
Visualizza il manuale : Français FR English EN Italiano IT

Domande degli utenti su FCM856B CANDY

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Forno da incasso in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FCM856B - CANDY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FCM856B del marchio CANDY.

MANUALE UTENTE FCM856B CANDY

42 Indicazioni di Sicurezza
47 Avvertenze Generali
49 Descrizione del Prodotto
52 Descrizione del display
54 Modalità di cottura
56 Pulizia e manutenzione delorno
56 Manutenzione
61 Risoluzione dei Problemi
61 Garanzie
62 Installation

Indicazioni di Sicurezza

  • Durante la cottura, l'umidità può condensarsi all'interno del vano cottura o sul vetro della porta. Questa è una condizione normale. Per ridurre quello effetto, attendere 10-15 minuti dopo l'accensione prima di mettere gli alimenti all'interno del forno. In agli caso, la condensa scompare quando il fornso raggiunge la temperatura di cottura.
  • Cuocere le verdure in un contentitore con coperchio invece che in un vassoio aperto.
  • Evitare di lasciare gli alimenti all'interno delorno delorno dopo la cottura per più di 15/20 minuti.
  • AVVERTENZA: l'elettrodomestico e le sue parti accessibili

diventano calde durante l'uso. Fare attenzione a non entrare in contatto con componenti surriscaldati.

  • AVVERTENZA: i componenti accessibili divertano caldi quando si utilizza ilorno. Tenere i bambini a distanza di sicurezza.
  • AVVERTENZA: Scollegare l'elettrodomestico alla rete elettrica prima di effettuare operazioni di manutenzione o altre attività simili.
  • AVVERTENZA: per evitare rischi causati da un involontario ripristino dell'interruttore automatico, l'elettrodomestico non deve essere alimentato da un dispositivo di commutazione esterno, quale ad esempio un contaminuti, oppure essere collegato ad un circuito che viene regolarmente acceso e spento.
  • Mantenere lontano dall'elettrodomestico i bambini di età inferioreagli 8 anni, a meno che non siano continuamente supervisionati.
  • I bambini non devono giocare con l'elettrodomestico. L'elettrodomestico più essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure prive di esperienza e conoscenza, che siano state supervisionate o istruite riguardo all'uso dell'elettrodomestico in sicurezza, comprehendendo i rischi che derivano dall'uso dello stesso.
  • Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere effettuate dai bambini alla sorvegianza.
  • Non utilizzato materiali ruvidi, abrasivi o raschietti metallici affili per pulire le porte in vetro delorno, dato che possono grafiare la superficie e causare la frantumazione del vetro.
    Ilorno deve essere spento prima di rimuovere le parti rimovibili.
  • Dop la pulizia, rimontarle secondo le istruzioni.
  • Utilizzare solo la sonda carne consigliata per quelloorno.
  • Non utilizzato pulitori a vapore o spruizzatori ad alta pressione per le operazioni di pulizia.
    SE IL FORNO É FORNITO DAL PRODUTTORE SENZA SPINA:

L'APPEARCCHIO NON DEVE ESSERE COLLEGATO ALLA FONTE DI ALIMENTAZIONE TRAMITE SPINA O PRESE, MA DEVE ESSERE COLLEGATO DIRETTAMENTE ALLA RETE DI ALIMENTAZIONE. Il collegamento alla fonte di alimentazione deve essere effettuato da un professionista adeguatamente qualificato. Per averere un'installazione conforme alla normativa vigente in materia di sicurezza il forn o deve essere collegato solo posizionando un interrottore omnipolare, con separazione dei contatti conforme ai requisiti per la categoria di sovratensione lI, tra l'apparecchio e la fonte di alimentazione. L'interruttore omnipolare deve sostare il carico massimo collegato e deve essere in linea con la normativa vigente. Il cavo di terra giallo-verde non deve essere interrotto dall'interruttore automatico. L'interruttore omnipolare utilizzato per il collegamento deve essere facilemente accessibile quando l'apparecchio è installato. Il collegamento alla fonte di alimentazione deve essere effettuato da un professionista adeguatamente qualificato considerando la polarità del forn o della fonte di alimentazione. La disconnessione deve essere realizzata incorporando un interrettatore nel cablaggio fisso secondo le regole di cablaggio

  • SE IL FORNO è FORNITO DAL PRODUTTORE CON SPINA: La presa deve essere adatta al caricoindicato sulla targhetta e deve ave il contatto di terra collegato e in funzione. Il conduit-tore di terra è giallo-verde. Questa operazione deve essere eseguita da un professionista adeguatamente qualificato. In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell'apparecchio, chiedere a un elettricista qualificato di sostituire la presa con un altre tipo adatto. La spina e la presa devono essere conformi alle normative attuali del paese di installmente. Il collegamento alla fonte di alimentazione può essere effettuatoanche posizionando un interrupttre omnipolare, con separazione dei contatti conforme ai requisiti per la categoria di sovratensione lll, tra I'apparecchio e la fonte di alimentazione che cui sono sostortare il carico massimo collegato e che è in linea con la legislazione vigente. Il

cavo di terra giallo-verde non deve essere interrotto dall'interruttore automatico. La presa o l'interruttore automatico onnipolare utilizzati per il collegamento devono essere facilitamente accessibili al momento del montaggio dell'elettrodomestico. La disconnessione può essere eseguita con la spina accessibile o aggiungendo un interuttore sul cablaggio fisso, nel rispetto delle normative relative ai cablaggi.

  • Se il cavo di alimentazione si danneggia, deve essere sostituito con un cavo o uno speciale fascio di cavi disponibile presso il produttore o contattando il reparto assistenza al cliente.
    Il cavo di alimentazione deve essere di tipo H05V2V2-F.
  • Questa operazione deve essere eseguita solo da un technique adeguatamente addestrato. Il conduttore di terra (giallo-verde) deve essere circa 10 mm più lungo degli altri conduttori. Per qualsiasi tipo di riparazione, fare riferimento unicamente al Reparto di Assistenza Cliente e richiedere l'utilizzo di ricambi originali.
  • Il mancato rispetto di quanto indicate SOPRA più compromiettere la sicurezza dell'elettrodomestico e renderere nulla la garanzia.
  • Qualsiasi materiale fuoriuscito in excesso deve essere molto prima della pulizia.
  • L'interruzione prolungata dell'alimentazione durante una fase di cottura potrebbe causare un guasto del monitor. In tal caso contattare il servizio clienti.
  • L'elettrodomestico non deve essere installato dietro a una porta a scopo ornamentale per evitarne il surriscaldamento.
  • Quando si posizione uno scaffale all'interno, accertarsi che il blocco sia rivolto verso l'alto e nella parte posteriore della guida. Lo scaffale deve essere inserito completamente nella guida
  • Quando si insertisce il vassoio della griglia, accertarsi che il bordo antiscivolo sia orientato verso il fondo e verso l'alto.
  • AVVERTENZA: Non rivestire le pareti delorno con fogli di alluminio o protezioni monouso disponibili nei negozi. I fogli di

alluminio o qualsiasi另一 protezione, a diretto contatto con lo smalto caldo, rischiano di fondere e deteriorare lo smalto degli interni.

  • AVVERTENZA: Non togliere mai la guarnizione della porta del forno.
  • ATTENZIONE: Non riempire il fondo della cavity con acqua durante la cottura o quando il forno è caldo.
  • Per far funzionare l'apparecchio alle frequenze nominali non sono necessarie ulteriori operazioni o regolazioni.
  • Il fornno può essere collocato in alto, in colonna, o sotto un piano di lavoro. Prima di fissare il fornno, accertarsi che la ventilazione sia sufficiente per consentire la corretta circolazione dell'aria fresca necessaria per il raffreddamento e la salvaguardia dei componenti interni. In base al tipo di sistematiche, praticare le aperture specificate sull'ultima).[20]
  • I vasso e le griglie a corredo delorno non sono indicati per il contatto diretto con alimenti. Utilizzato sempre carta forno e/o apposite teglie o pirofile per cibo.
  • AVVERTENZA: prima di avviare il ciclo di pulizia automatica:

  • Pulire la porta delorno;

  • Asportare dall'interno delorno residui consistenti di cibo o traboccamenti derivanti da cotture precedenti,utilizzando una spugna umida. Non usare detergenti;
  • Togliere tutti gli accessori e il kit di guide scorrevoli (se presente);
  • Non introdurre tovagliette da tè

  • Prima del ciclo di pulizia, nei fornì con la sonda carne è necessario chiudere il foro utilizzato il dato fornito in dotazione quando la sonda carne non è utilizzata.

  • Durante il processo di pulizia pirolitico, le superfici sono sur-riscaldarsi più del normale: Maintainere sempre i bambini a distanza di sicurezza.
  • Se è stato collocato un piano cottura sopra ilorno, non utilizzato il piano cottura quando è in funzione il pirolizzatore, per evitare il surriscaldamento del piano cottura.

Avvertenze Generali

Vi ringraziamo per aver scelto uno dei nostri prodotti. Perutilizzare il forn o in modo ottimale è consigliabile leggere con attenzione quello manuale e conservarlo con cura per agli ulteriore consulazione. Prima di installare il forn, predere nota del numero di series in modo da poterlo comunicare al personale del servizio di assistenza in caso di richiesta di intervento. Dopo aver rimioso il forn o all'imballaggio, verificare che non abbia subito danni durante il trasporto. In caso di dubbi, non utilizzato il forn o richiedere l'assistenza di un technician qualificato. Ten tutto il materiale da imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo, chiodi) fuori alla portata dei bambini. Alla prima accensione del forn o po svilupparsi fumo di odore acre, causato dal primo riscaldamento del collante dei pannelli d'isolamento avvolgenti il forn: si tratta di un fenomeno assolutamente normale e, in caso si verificasse, occorre attendere la cessione del fumo prima di introdurre le vivande. Il produttore declina agli responsabilità in caso di mancata osservanza delle istruzioni contenate in quello documento.

NOTA: le funzioni, le proprieta e gli accessori dei fornì citati in questo manuale possono variare a seconda dei modelli.

Suggerimenti sulla Sicurezza

Utilizzare il fornso solo per lo scopo per cui è stato progettato, ossia solo per la cottura di alimenti; qualsiasi altri utilizzato, ad esempio come fonte di riscaldamento, è considerato improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.

L'uso di un qualiasi apparecchio elettrico comporta l'osservanza di alcune regole fondamentali:

  • non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina della presa di corrente;
  • non toccare l'apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi;
  • in generale è sconsigliabile l'uso di adattatori, prese multiple e prolonghe;
  • in caso di guasto e/o cattivo funzionamento dell'apparecchio, spegnerlo e non manometterlo.

Sicurezza Elettrica

FARE EFFETTUARE I COLLEGAMENTI ELETTRICI AD UN'ELETTRICISTA O TECHNICO QUALIFICATO.

La rete di alimentazione a cui viene collegato il forno deve essere conforme con le normative in vigore nel paese di installation. Il produttore declina agli responsabilità per eventuali danni derivanti alla mancata osservanza di tali disposizioni. Il forno deve essere collegato alla rete elettricatramite una presa a muro con messa a terra o tramite un sezonatore con più poli, a seconda delle disposizioni in vigore nel paese di installation. La rete elettricadeve essere protetta mediante fusibili idonei e devono essere utilizzati cavi con una sezione trasversale idonea a garantire una corretta alimentazione del forno.

COLLEGAMENTO

Il forno viene fornito con un cavo di alimentazione che deve essere collegato solo a una rete elettrica con una tensione di 220-240 VCA tra le fasio o tra la fase e il neutro. Prima di collegare il forno alla rete elettrica, è indispensable controllare:

  • la tensione di alimentazione indicata sul misuratore;
  • l'impostazione del sezionatore.
    Il filo di messa a terra collegato al morsetto di terra delorno deve essere collegato al morsetto

di terra della rete elettrica.

ATTENZIONE

Prima di collegare il forno alla rete elettrica, far controllare la continuità della messa a terra della rete elettrica ad un elettricista qualificato. Il produttore declina agli responsabilità per eventuali incidenti o altri problemi derivanti dal mancato collegamento a terra del forno o dal suo collegamento ad una messa a terra con una continuità difettosa.

NOTA: poiché il forno potrebber richiedere interventi di assistenza, è consigliabile prevedere la disponibilità di un'ulteriore presa a muro a cui collegare il forno dopo che è stato rimioso dallo spazio in cui è stato installato. Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo dal personale dell'assistenza tecnica o da tecnici con qualifiche analoghe.

Raccomandazioni

Dopo l'uso sono sufficienti alcune semplici operazioni di pulizia per mantenere il forno perfettamente pulito. Non rivestire le pareti del forno con fogli d'alluminio da cucina o fogli monouse commerciali, perché potrebbero fondersi a contatto con le superfici in smalto caldo e danneggiare le superfici in smalto all'interno del forno. Per evitare di sporcare eccessivamente il forno e prevenir la diffusione di fumo maleodorante, è consigliabile non utilizzato il forno a temperature molto alto. E'generalmente preferibile imposta- re un tempo di cottura più lungo e utilizzato una temperatura più bassa. Oltreagli accessori forniti con il forno, è consigliabile utilizzato piatti e teglie resistenti alle alte temperature.

Installazione

Il produttore non è obbligato ad occuparsi dell'installazione. Gli eventuali interventi di assistenza, necessari per correggere problemi dovuti ad un'errata installazione, non sono coperti da garanzia. L'installazione deve essere effettuata da un techniciano qualificato e in conformità con queistruzionni. Un'installazione impropria potrebbe causare infortuni alle persone,agli animali domestici o anni alle attrezzature. Il produttore declina agli responsabilità per eventuali lesioni o danni dovuti ad un'errata installazione.

Il forno può essere installato in una colonna o sotto a un piano di lavoro. Prima di fissare in posizione il forno, verificare che lo spazio attorno allo stesso sia sufficiente a garantire la circolazione del flusso di aria fresco necessario a garantire il raffreddamento del forno e la sicurezza dei componenti interni. Realizzare le aperture indicate nelle'ultima pagina del manuale, a seconda del tipo di installmente.

Primoutilizzo

PULIZIA PRELIMINARE

Pulire sempre ilorno prima di utilizzato per la prima volta. Pulire le superfici esterne con un panno morbido leggermente inumidito.

Lavare tutti gli accessori e pulire l'internalo delorno con del detergente per piatti ed acqua calda. Verificare che il fornso sia vuoto, impostare la temperatura massima e lasciarlo acceso per almeno 1 ora,osi da rimuovere tutti gli odori normalmente presenti nei fornii nuovi.

Descrizione del prodotto

CANDY FCM856B - Descrizione del prodotto - 1
ACCESSORI (A seconda del modello del forno.)

CANDY FCM856B - Descrizione del prodotto - 2
Vassoio di gocciolamento
Raccoglie i residui del gocciolamento durante la cottura degli alimenti sulle griglie.

CANDY FCM856B - Descrizione del prodotto - 3
Griglie metalliche laterali (solo se presenti)
Collocate su entrambi i lati della cavity del forno, sostengono le griglie metalliche e i vassoi di gocciolamento.

  1. Pannello di controllo
  2. Posizioni dei ripiani (griglia metallica laterale se inclusa)
  3. Griglie
  4. Vassoio
  5. Ventola (se presente)
  6. Sportello delorno
  7. Griglie metalliche laterali (se presenti: solo per cavita piane)

CANDY FCM856B - Descrizione del prodotto - 4
8.Numero di série
Scrivere quill numero di serie per futurinfermenti

CANDY FCM856B - Descrizione del prodotto - 5
Griglia metallica
Sostiene piastre e vassoi di cottura

CANDY FCM856B - Descrizione del prodotto - 6
Guide telescopiche (solo se presenti)
Le due guide che facilitano il controllo dello stato di cottura in quanto consentono di estrarre e riposizione arefacilitmente i vassoi e le griglie all'interno della cavity del forno.

NOTA: I vasso e le griglie a corredo del forno non sono indicati per il contatto diretto con alimenti. Utilizzare sempre carta forno e/o apposite teglie o pirofile per cibo.

Sonda per la carne (solo se presente)

CANDY FCM856B - Sonda per la carne (solo se presente) - 1

Misura la temperatura interna degli alimenti durante la cottura. Inserire nel foro sulla parte superiore della cavity. L'inserimento deve avvenire quando il forno è freddo.
AVVERTENZE:

Non preriscaldare o iniziare la cottura prima di aver inserito correttamente la sonda per la carne.
Non cercare di inseire la sonda per la carne negli alimenti congelati.

Pannelli catalitici (solo se presenti)

CANDY FCM856B - Pannelli catalitici (solo se presenti) - 1

Chiusura graduale (solo se presente)

CANDY FCM856B - Chiusura graduale (solo se presente) - 1

Cerniere che garantisce un movimento fluido e automatico durante la chiusura della porta del forno.

Girarrosto ((solo se presente)

CANDY FCM856B - Girarrosto ((solo se presente) - 1

Non è necessario preriscaldare per la cottura allo spiedo. Cottura a sportello chiuso.

  • Svitare i ganci
  • Inserire lo spiedo nella carne da cuocere
    Fissare la carne coniganci
  • Stringere le viti
  • Inserire il perno nel foro dove si trovai il motore.
  • Togliere la maniglia e utilizzarla a fine cottura per evitare bruciature quando si estrae il cibo dalorno

Set griglia (solo se presente)

CANDY FCM856B - Set griglia (solo se presente) - 1

La simplice griglia può sostenere stampi e teglie. La griglia con supporto per teglia è particolaremente adatta per grigliare. Usala insieme alla leccarda. Il profilo speciale delle grlie garantisce che restino orizzontalianche quando sono completamente estratte.Non c'erischio che un piatto scivilo si rovesci.

La leccarda raccoglie i succhi degli alimenti grigliati. Deve essere utilizzata solo con le funzioni Grill, Girarrosto o Grill Ventilato; rimuovila dalorno per altri metodi di cottura. Non usare mai la leccarda come teglia per arrostire: quello creatione e gli schizzi di grasso sporcheranno ilorno.

II supporto per teglia

La griglia con supporto per teglia è ideale per grigliare. Usala in combinazione con la leccarda. É incluso un manico per aiutarti a spostare entrambi gli accessori in sicurezza. Non lasciare mai il manico all'interno delorno.

Pannello chef (solo se presente)

CANDY FCM856B - Pannello chef (solo se presente) - 1

Convogliatore d'aria che favorisce la circolazzi - one dell'aria all'interno del forno. Ciò consente di migliorare le prestazioni di cottura, renderere più uniforme la cottura degli alimenti a tutte le temperature, ridurre i tempi di cottura e otte - nere una distribuzione uniforme della temperature all'interno del forno.

Airfry Tray (solo se presente)

CANDY FCM856B - Airfry Tray (solo se presente) - 1

Il vassoio air Fry assicura che l'aria calda raggi unga il cibo in modo uniforme e tridimensionale, con seguente esterno più croccante e mantenimento della tenerezza all'interno. É possibile posizionale una teglia da forno facoltativamente a L1 per raccogliere sicchi o impanature.

CANDY FCM856B - Airfry Tray (solo se presente) - 2

CANDY FCM856B - Airfry Tray (solo se presente) - 3

Dati sul basso consumo energetico secondo il regolamento (UE) 2023/826 della Commissione Consumo energetico del prodotto in modalità Standby con visualizzazione di informazioni o dello stato: 0,8 W Tempo al termini del quale l'apparecchio enters automaticamente in modalità Standby con visualizzazione di informazioni o dello stato: 20 min

  1. Timer/Modalità automatica
  2. Funzione con ventola
  3. Modalità scongelamento
  4. Display per temperatura o orologio
  5. Bottoni di regolazione
  6. Manopola di selezione funzione
  7. Manopola di selezione programmatore

ATTENZIONE!

La prima operazione da fare dopo l'installazione o dopo l'interruzione di corrente è la regolazione dell'ora (situazioni di quello tipo quello ossere riconosciute in quanto il display è acceso e lampeggia 12:00).

200^ - > Il Led "o" della temperatura lampeggia.
fino a quando la temperatura visualizzata non
e stata raggiunta.

HOT -> Quando un programma è finito, se il forno è ancora caldo, il display在哪 "HOT", in alternanza con il tempo,anche se le manopole sono posizzionate su OFF.

Uso del Programmatore Orologio a Controllo Touch

(A seconda del modello delorno.)

FUNZIONE COME SI ATTIVA COME SI DISA ATTIVA COSA FA ACOSA SERVE
MODALITA'SILENZIOSA•Ruotare la manopola del programmatore sulla "Modalità Silenziosa".•Ruotare la manopola sulla posizione Off.•Permette di spegnere il suono del timer.•Questa funzione è utilizzata per spegnere il suo del timer.
IMPOSTAZIONDELL'OROLOGIO•Impostare la manopola sulla posizione "Impostazione dell'orologia". •Usare i tasti "-" e "+" per impostare l'ora.•Ruotare la manopola sulla posizione Off.•Permette di regolare l'ora che appara sul display.•Questa funzione permette di regolare l'ora utilizzato i tasti "-" e "+"". NOTA: impostare l'ora al momento dell'installazione del lavoro o subito dopo un'interruzione di corrente (12:00 lampeggia sullo schermo.
DURATACOTTURA•Selezionare una funzione di cottura. •Impostare la manopola del programmatore sulla durata di cottura. •Regolare il tempo di cottura utilizzando i tasti "-" e "+"". Autodisplay si illuminina.•Una volta che il tempo è trascorso, il fornovi automaticamente disattivato. Per fermare la cottura anticipata-mente, si deive impostare la manopola delle funzioni su Off, o regolare il tempo di cottura su 00:00, posizionando la manopola sulla Durata di cottura e utilizzando i tasti "-" e "+"".•Permette di regolare il tempo di cottura. Quando il tempo di cottura è regolato, po-sizonare la manopola su Off per ritornare alla visualizzazione dell'ora attuale. Per visualizzare l'ora selezionata, posizionare il selettore delle funzioni di sinistra su Durata di cottura.;•Quando il tempo di cottura è finito, la cottura si arresta automaticamente e l'allarme sua perQLiche secondo.
FINE COTTURA•Selezionare una funzione di cottura. •Regolare la manopola sulla posizione di Fine di cottura. •Regolare l'ora di fine cottura utilizzando i tasti "-" e "-"'. Autodisplay si illuminina.•Quando la cottura è terminata, il fornò si spegne automaticamente. •Per bloccare la cottura anticipatamente, ruo-tare la manopola delle funzioni su Off.•Permette di memoriz-zare l'ora di fine cottura. •Quando l'ora di fine cottura è regolata, ruotare il selettore di funzione su Off per ritornare all'ora attuale. •Per vedere il tempo di cottura selezioneato, ruotare il selettore di funzione di sinistra sulla posizione Fine di cottura. •NOTA: La funzione di cottura differita non è disponibile per le segunti modalità di cottura: Grill ventilato e Grill•Questa funzione èanche utilizzata per le cotture che possonoessere programmata in anticipo. •Ad esempio, il cibo desiderato deve cuocere per 45 minuti e desidero che sa prento per le 12.30; in tal caso: al termine della durata impostata il fornso si spegne automaticamente ed avvisa con un segnale sonoro. Selezionare la funzione di cottura desiderata. Impostare la fine cottura alle ore 12:30 ("-") "+"). La cottura avrashumanitamente inizio alle 11:45 (12:30 meno 45 minuti), all'ora impostata come fine cottura il fornso si spegne automaticamente.
TIMER•Regolare la manopola del programmatore sulla posizione Timer. •Regolare il tempo di cottura utilizzato i tasti "-" e "-"'.•Regolare il tempo su 00:00, positonzando la manopola del programma-tore sulla posizione Timer e utilizzato i tasti "-" e "-"'.•Questa funzione attiva un allarme sonoro di quale secco alla fine del tempo impostato.•L'allarme sonoro funziona independentemente dal fatto che il fornso sia accesso.
BLOCCOBAMBINO•Regolare la manopola del programmatore sulla posizione Sicurezza bambini. •Premere sul tasto "-" per 7 secondi. •La Sicurezza bambini è disponibile quando il LED Sicurezza bambini si accende e sul display compare "STOP"•Ripositionare la manopola sulla funzione Sicurezza bambini e premere il tasto "-" per 7 secondi. •L'indicazione STOP scompar e il LED Sicurezza bambini inizi a lampeggiare.•Il fornò non più essere-re utilizzato.•Questa funzione è utile quando ci sono dei bambini in casa.
Manopola commutatoreT° preim-postataIntervallo di T°Funzione
LAMPADA: Accende la luce del forno.
SCONGELAMENTO: Quando la manopola è impostata su但这a funzione, la ventola fa circolare l'aria a temperatura ambiente intor-no gli alimenti surgelati, permettendo di scongerarli perché alterare o modificare il contentuto proteico degli alimenti.
180 50 ÷ 240* COTTURA MULTILIVELLO: Consigliamo但这a modalità per pol-lame, prodotti da forno, pesce e verdure. Il calore penetrà meglio negli alimenti, riducendo i tempi di cottura e preriscaldamento. è possibile cucinare cibi diversi contemporaneamente, con oswana la stessa preparazione, su uno o più livelli. Questo metodo assicurà una dis-tribuzione uniforme del calore ed evita il mescolamento degli odori. Prevedere circa dieci minuti in più quando si cucinano più alimenti contemporaneamente.
200 150 ÷ 220COOK LIGHT: Questa funzione consente di cucinare in modo più salutare, riducendo la quantità di grassi oolio necessari. La combi-nazione di elementi riscaldanti e un ciclo di aria pulsata garantisce un risultato di cottura perfetto.
210 50 ÷ 230RESISTENZA INFERiore + VENTOLA: L'elemento riscaldante in-fiore è utilizzato con la ventola che fa circolare l'aria all'interno del forno. Questo metodo è ideale per crostate di frutta, quiche, pizze e pâté. Previene l'essiccazione delle superfici anteriors degli alimenti.
210 50 ÷ 230RESISTENZA INFERiore + VENTOLA + VAPORE: L'elemento riscaldante inferiore è utilizzato con la ventola che fa circolare l'aria all'interno del forno. Questo metodo è ideale per crostate di frutta succose, quiche, pizze e pâté. Previene l'essiccazione delle superfici anteriors degli alimenti. Questa funzione può essere utilizzata per pulire il forno con la funzione aquactiva. Offre inoltre una cottura assistita dal vapore, che richiede l'aggiunta di 100 ml di acqua nella cavity quando il forno è freddo e la selezione di但这a funzione. Non utilizzato il preriscaldamento per但这a funzione.
220 50 ÷ 280* CONVENZIONALE: Gli elementi riscaldanti superiore e inferiore sono utilizzati. Preriscaldare il forno per circa dieci minuti. Questo metodo è ideale per tutte le cotture e le preparazioni tradizionali. Posizionare il cibo e il suo contentatore su una griglia in posizione cen-trale.
220 50280CONVENZIONALE + VAPORE: Gli elementi riscaldanti superiore e inferiore sono utilizzati. Preriscaldare il forno per circa dieci minuti. Questo metodò è ideale per tutte le cotture e le preparazioni tradizionali. Posizione are il cibo e il suo contentore su una griglia in posizione centrale. Questa funzione offre inoltre una cottura assistita dal vapore, che richiede l'aggiunta di 100 ml di acqua nella cavity quando il forno è freddo. Non utilizzato il preriscaldamento per questa funzione. La modalità vapore permette di ottenere una crosta più croccante e una superficie più lucida, particolaremente per i prodotti da forno.
L3 L1L5GRILL: Questa funzione utilizza solo l'elemento riscaldante superiore e il livello di potenza del grill può essere regolato. Utilizzato il grill con la porta chiusa. Posizione are le carni bianche a una certa distance dal grill. Le carni rosse e i filetti di pesce possono essere posti sulla griglia con il vassoio di raccolta sottostante. Girare gli alimenti a due terzi della cottura (se necessario). Per il toast, utilizzato L5 (potenza) in posizione griglia 4 nelle preriscaldamento.
210 50240CONVENZIONALE + VENTOLA: Selezionando questa funzione, gli elementi riscaldanti inferiore e superiore funzionano insieme alla ventola per una cottura uniforme su tutti i livelli. Questo metododi cottura è ideale per arrosti, stufati, verdure o torte con ripieni umidi.
210 50240CONVENZIONALE + VENTOLA + VAPORE: Selezionando esta funzione, gli elementi riscaldanti inferiore e superiore funzionano insieme alla ventola per una cottura uniforme su tutti i livelli. Questa funzione offre inoltre una cottura assistita dal vapore, che richiede l'aggiunta di 150 ml di acqua nella cavity e la selezione di esta funzione. Non utilizzato il preriscaldamento per questa funzione. Questo metododi cottura aumento la tenerezza e il sapore di agli piatto, in particolare per arrosti e carni rosse.
200 150220GRILL VENTOLA: Utilizzato il turbo-grill con la porta chiusa. L'elementso riscaldante superiore è utilizzato con la ventola che fa circolare l'aria all'interno del forno. Il preriscaldamento è necessario per le carni rosse, ma non per quale bianche. Ideale per la cottura di alimenti spessi,pezzi interi come arresto di maiale, pollame, ecc. Posizione are gli alimenti da grigliare direttamente sulla griglia, al centro, a livello intermedio. Posizione il vassoio di raccolta sulla griglia per raccogliere i succhi. As-sicurarsi che gli alimenti non siano troppo vicini al grill. Girare gli alimenti a metà cottura.
L3 L1L5SUPERGRILL: Ideale per granidi quantità di salsicce, bistecche e pane tostato. L'intera area fatto l'elemento grill diventa calda. Utilizzato il grill con la porta chiusa. Girare gli alimenti a due terzi della cottura (se necessario). Utilizzato L5 (potenza) in posizione griglia 5 nelle preriscaldamento per tostare il pane.
ECOECO ÷ SUPERPIROLISI
200 50240AIRFRY: Questa funzione è ideale per la cottura ad aria calda e, combinata con l'accorso, permette all'aria calda di raggiungere gli alimenti in modo uniforme e tridimensionale, offrendo un risultato più crocconda. Posizione are il vassoio di raccolta al livello 1 per raccogliere sicchi o brio-ciole.

*Testato in conformità con la norma EN 60350-1 relativà alla dichiarazione sui consumi energetici e la classe energetica

Pulizia e manutenzione delorno

La vita di servizio dell'apparecchio si allunga se quello viene pulito ad intervalli regolari. Attendere che ilorno si raffreddi prima di effettuare le operazioni di pulizia manuali. Non utilizzato mai detergenti abrasivi, pagliette di ferro o oggetti appuntiti per lapulizia, per non danneggiare in modo irreparabile le parti smaltate. Utilizzato solo acqua, sapone o detergenti a base di can-deggina (ammoniaca).

PARTIN VETRO

E' consigliabile pulire lo sportello in vetro con carta assorbente da cucina dopo agli utilizzato del forno. Per rimuovere le macchie più ostinate, è possibileancheutilizzareuna spugna imbevuta di detergente ben strizzata e sciacquare con acqua.

GUARNIZIONE DELLO SPORTELLO DEL FORNO

Se sporca, la guarnizione può essere pulita con una spugna leggermente inumidita.

ACCESSORI

Pulire gli accessori con una spugna imbevuta con acqua e sapone, sciac quarli e asciugarli: evitare di usare detergenti abrasivi.

Dopo l'uso del grill, rimuovere la vaschetta dal forno. Versare il grasso caldo in un contentatore e lavare la vaschetta in acqua calda, utilizzando una spugna e del detergente per piatti. Se rimangono dei residui di grasso, immergere la vaschetta in acqua e detergente. In attività, è possibleanche lavare la vaschetta nella lavastoviglie oppureutilizzareundetergente per fornidi tipo commerciale.Non reinserire mai una vaschetta sporca nel forno.

Manutenzione (A seconda del modello del forno.)

CANDY FCM856B - Manutenzione (A seconda del modello del forno.) - 1

RIMOZIONE E PULIZIA DELLE SCAFFALATURE A FILO

1- Rimuovere le griglie a rete tirandole in direzione delle freccce (vedi sotto)

2- Per pulire le griglie a rete, metterle in lavastoviglie o utilizez - zare una spugna umida, assicurandosi che siano successi-vamente asciugate.

3-Dopo la pulizia, installarle in ordine inverso.

Rimozione e Pulizia della Porta in Vetro (A seconda del modello del forno.)

CANDY FCM856B - Rimozione e Pulizia della Porta in Vetro (A seconda del modello del forno.) - 1

CANDY FCM856B - Rimozione e Pulizia della Porta in Vetro (A seconda del modello del forno.) - 2

CANDY FCM856B - Rimozione e Pulizia della Porta in Vetro (A seconda del modello del forno.) - 3

CANDY FCM856B - Rimozione e Pulizia della Porta in Vetro (A seconda del modello del forno.) - 4

CANDY FCM856B - Rimozione e Pulizia della Porta in Vetro (A seconda del modello del forno.) - 5

CANDY FCM856B - Rimozione e Pulizia della Porta in Vetro (A seconda del modello del forno.) - 6

CANDY FCM856B - Rimozione e Pulizia della Porta in Vetro (A seconda del modello del forno.) - 7

CANDY FCM856B - Rimozione e Pulizia della Porta in Vetro (A seconda del modello del forno.) - 8

CANDY FCM856B - Rimozione e Pulizia della Porta in Vetro (A seconda del modello del forno.) - 9

È possibile configurare il forno in modo che esegua automaticamente la pulizia. Le due opzioni disponibili sono ECO e SUPER. **L'opzione può essere configurata solo sui forn di dotati di tale funzione. Il forno è dotato di un systema di pulizia con pirolizzatore ad alla temperatura che restrugge i residi di cibo. L'operazione viene eseguita automaticamente tramite il programmatore. I fumi risultanti vengono "puliti" perché vengono convogliatiattraverso un pirolizzatore che si avvia al momento dell'inizio della cottura. Sullo sportello di questo tipo di forn, viene installata una chiusura di sicurezza, a causa del fatto che il pirolizzatore lavora a temperature molto elevate. Il pirolizzatore può essere arrestato in qualsiamenti: tuttavia, non è possible apriere lo sportello finché non scompare l'icona della chiusura di sicurezza della porta.

NOTA: se il forno è posto sotto un piano cottura, non utilizzato i bruciatori a gas o le piastre elettriche perché il pirolizzatore è in funzione, per evitare che le piastre si surriscaldino eccessivamente.

Sono disponibili due CICLI PIROLITICI pre-programmi:

CICLO PIROLITICO ECO: Anything cico consente di pulire i forni moderamente sporchi ed ha una durata di 90 minuti.
CICLO PIROLITICO SUPER:什麽 ciclo è indicato per i fornì particolarmente sporchi ed ha una durata di 120 minuti.

Non utilizzato detergenti commerciali per pulire i fornì pirolitici. Suggerimento: l'esecuzione del ciclo pirolitico al termine di un ciclo di cottura, consente di sfruttare il calore residuo e di risparmiare energia.

Prima di esguire un ciclo pirolitico:

Rimuovere tutti gli accessori dal forno perché non sono in grado di tollerare le temperature elevate utilizzate durante il ciclo di pulizia pirolitico; in particolare rimuovere le griglie e il castelletto (rimando al capitolo RIMOZIONE GRIGLIE E CASTELLETTO). Nei fornì dotati di sonda carne è necessario, prima di effettuare il ciclo di pulizia, chiudere il foro con il dato fornito in dotazione.

Rimuovere tutte le traccé di grasso e le macchie estese che potrebbero richiedere troppo tempo per essere rimosse. Questo tipo di macchie potrebbero incendiarsi a causa delle temperature extremamente elevate del ciclo pirolitico.

  • Chiudere lo sportello delorno.
    Se il forno èccessivamente sporco, quello devesse rimosso prima della pulizia.
  • Pulire la porta delorno.
  • Con una spugna umida togliere dall'interno del forno i residui più consistenti. Non usare detergenti.
  • Estrarre tutti gli accessori e il kit guide scorrevoli (se presente);
  • Non lasciare strofinacci o presine sulla maniglia.

Utilizzato del ciclo pirolitico:

1 - Ruotare il selettore di funzione sulla posizione
"Sup". Sul display, appeare l'indicazione "ECO" o "SUP". Il tempo preimpostato è 90 min. e cui es-sere variato da 90 min. (modalità Eco) a 120 min. (modalità Sup)attraverso il programmatore(tasti "+"o"-").Se il fornò è molto sporco, è raccomanda-tato augmentare il tempo a 120 min.,se il fornò è peu sporco ridurre il tempo per il ciclo di pulizia a 90 min. 2- E possibile differire I'ora di inizio del ciclo di pirolisi variano il tempo di fine attraverso il programmatore.
3- Dopo pochi minuti, quando il fornho ha raggiunto una temperatura alta, la porta si chiude automaticamente. Il ciclo di pulizia pirolitica cui èssere fermato in qualunque momento riportando il seletto re di funzione su "0".
4- Una volta che il ciclo di pulizia pirolitica è terminato, la pirolisi si spegnerà automaticamente. Sul display apparirà l'indicazione "END" e, sino a quando la porta è bloccata, "0 - - n"
5- Riportare il selettore di funzione su " 0 ", se la temperature è ancora alta, l'indicazione " 0 -- n " appeare per informare che la porta è bloccata.

Utilizzo del ciclo pirolitico nei fornì Touch Control:

1- Ruotare il selettore di funzione sulla posizione.
Sul display, appeare l'indicazione "ECO" o "SUP"
2- Il tempo preimpostato è 90 minuti e può essere variato da 90 min. (modalità Eco) a 120 min. (modalità Sup),attraverso il programmatore (tasti "+" o "-").Se il fornò è molto sporco,è racco- mandato aumento il tempo a 120 min.,mente se il fornò è peu sporco ridurre il tempo per il ciclo di pulizia a 90 min.

Changing the Bulb (A seconda del modello del forno.)

1.Scollegare il fornò alla rete elettrica.
2. Rimuovere il coperchio in vetro, svitare la lampadina e sostituirla con una nuova dello stesso tipo.
3. Una volta sostituita la lampadina difettosa, riposizionare il coperchio in vetro.

CANDY FCM856B - Changing the Bulb (A seconda del modello del forno.) - 1

CANDY FCM856B - Changing the Bulb (A seconda del modello del forno.) - 2

CANDY FCM856B - Changing the Bulb (A seconda del modello del forno.) - 3

CANDY FCM856B - Changing the Bulb (A seconda del modello del forno.) - 4

CANDY FCM856B - Changing the Bulb (A seconda del modello del forno.) - 5

CANDY FCM856B - Changing the Bulb (A seconda del modello del forno.) - 6

CANDY FCM856B - Changing the Bulb (A seconda del modello del forno.) - 7

Questo prodotto contiene una o più sorgenti luminose di classe di efficienza energetica G (Lampada). * In caso di problemi con但这a lampada, contattare il servizio clienti.

La procedura Aquactiva utilizes il vapore per rimuovere i residui di grasso e particelle di cibo dalorno.

  1. Versare 100 ml di acqua nel contentatore Aquactiva situato nella parte inferiore delorno.
  2. Selezionare la funzione delorno.
  3. Impostare la temperatura a 100^ .
  4. Lasciare il programma in funzione per 30 minuti.
  5. Dopo 30 minuti, spegnere il programma e lasciare raffreddare ilorno.
  6. Quando l'apparecchio è freddo, pulire le superfici interne del forno con un panno.

Avvertenza: Assicurarsi che l'apparecchio sa freddo prima di toccarlo.

Fare attenzione a tutte le superfici calde, poichec e il rischio di uszioni.

Utilizzare acqua distillata o potabile.

CANDY FCM856B - Changing the Bulb (A seconda del modello del forno.) - 8

CANDY FCM856B - Changing the Bulb (A seconda del modello del forno.) - 9

Gestione dei rifiuti e rispetto dell'ambiente

CANDY FCM856B - Gestione dei rifiuti e rispetto dell'ambiente - 1

Questo appearecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva europea 2012 sulle appearecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). I WEEE contengono sia sostanze inquinanti (che possono provocare consequences negative

sull'ambiente) che componenti di base (che possono essere riutilizzati). E'importante che i WEEE siano soggetti a trattamenti specifici per rimuovere e smaltire correttamente tutti gli inquinanti e recuperare tutti i materiali. I singoli possono giocare un ruolo importante nell'assicurare che i WEEE non diventino un problema ambientale; è essenziale seguire alcune regole di base:

  • i WEEE non devono essere trattati come rifuti domestici;
  • i WEEE devono essere portati ai punti di raccolta appositi gestiti dal comune o da società registrate.

In molti paesi, per i WEEE di granidi dimensioni, potrebbe essere presente la raccolta domestica.

Quando si acquista un nuovo appearecchio, quello vecchio potrebbe essere restituito al rivenditori che duve acquisirlo Gratisamente su base singola, sempre che l'apparecchio sia del tipo equivalente e abbia le stesse funzioni di quello acquistato.

RISPARMIARE ERISPETTARE L'AMBIENTE

Ove possibile, evitare di pre-riscaldare il forno e cercare sempre di riempirlo. Apriere la porta del forno quando necessario, perché vi sono dispersioni di calore ogni volta che viene aperta. Per risparmiare molta energia sare sfferiente spegnere il forno dai 5 ai 10 minuti prima della fine del tempo di cottura pianificato, e serviri del calore che il forno continua a essere. Tenere le guarnizioni pulite e in ordine, per evitare eventuali dispersioni di energia. Se si disponere di un contratto di energia elettrica a tariffa oraria, il programma "cottura ridotta" renderà più semplice il risparmio spostando l'avvio del programma negli orari a tariffa ridotta.

Risoluzione dei Problemi

PROBLEMAPOSSIBLE CAUSASOLUZIONE
Il fornò non si scaldaL'orologio non è impostatoImpostare l'orologio
Il fornò non si scaldaIl blocco bambini è attivoDisattivare il blocco bambini
Il fornò non si scaldaLe regolazioni necessarie non sono im-postateAssicurarsi che le impostazioni necessarie siano corrette

Garanzie

Il prodotto è garantito, altre che ai sensi di legge, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato di garanzia convenzionale inserito nel prodotto. Il certificato dovrá essere conservato e migliorato al nostro Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di necessità, insieme allo scontrino comprovante l'acquisto dell'elettrodomestico. Puoi consultare le condizioni di garanziaanche sul nostro site internet. Per ottenere assistenza compiling a'apposito form on-line oppure contattaci al numero che trovi individato nella pagina di assistenza del nostro site internet.

CANDY FCM856B - Garanzie - 1

CANDY FCM856B - Garanzie - 2

CANDY FCM856B - Garanzie - 3

IT Se il forn o non dispone di una ventola di raf - freddamento, lasciare uno spazio 460mm× 15 mm.

CANDY FCM856B - Garanzie - 4

IT Se il mobile ha un fondo posteriore, praticare un foro per il passaggio del cavo di alimentazi - one.

IT Il produttore declina agli responsabilità per inesattezzeettese nel documento stampato o per er- rori di trascrizione contenuti in questa brochure. Inoltre, si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto, nell'interesse dei consumatori, alla alcun pregiudizio per la sua sicurezza o funzionalità.

CANDY FCM856B - Garanzie - 5

70074735

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CANDY

Modello : FCM856B

Categoria : Forno da incasso