5FS310SE0 - Frigorifero BLAUPUNKT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 5FS310SE0 BLAUPUNKT in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 5FS310SE0 - BLAUPUNKT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 5FS310SE0 del marchio BLAUPUNKT.
MANUALE UTENTE 5FS310SE0 BLAUPUNKT
Grazie per aver scelto quello prodotto.
Questo manuale utente contiene importanti informazioni di sicurezza e istruzioni sull'utilizzo e manutenzione del vosto appearecchio.
Prima di utilizzare il vosto appearecchio vi preghiamo di leggere questo manuale utente e di conservarlo per future consulzioni.
| Icona | Tipologia Significato | |
| PERICOLO Rischio di lesioni gravi o morte | ||
| RISCHIO DI FOLGORAZIONE ELETTRICA | Rischio dovuto a tensioni pericolose | |
| INCENDIO Avvertenza; rischio di incendio / materiali inflammabili | ||
| ATTENZIONE Rischio di lesioni o danni materiali | ||
| IMPORTANTE Informazioni sul corretto funzionamento delsystema |
INDICE
1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 68
1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza 68
1.2 Avverenze di installment 75
1.3 Durante I'uso 75
2 DESCrizIONE DELL'APPARECCHIO 78
2.1 Dimensioni 79
3 USO DELL'APPARECCHIO 80
3.1 Informazioni sulla technologia No-frost 80
3.2 Display e pannello di controllo 81
3.3 Funzionamento del Freezer 81
3.3.1 Pulsante impostazione temperatura freezer 81
3.3.2 Simbolo e LED di allarme 81
3.3.3 Modalità Super Freezer 81
3.3.4 Impostazioni temperatura freezer 81
3.3.5 Modalità stand-by 82
3.4 Avvertenze relative alle impostazioni di temperatura 82
3.5 Accessori 83
3.5.1 Vaschetta per il ghiaccio (in alcuni modelli) 83
3.5.2 Dispositivo Icomatic (in alcuni modelli) 83
4 CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI 84
4.1 Scomparto congelatore 84
5 PULIZIA E MANUTENZIONE 86
5.1 Sbrinamento 87
6.1Trasporto e riposizionamento 87
7 PRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA 88
8 SUGGERIMENTI PER IL RISPARMIO ENERGETICO 89
9 DATI TECHNICI 90
10 INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI PROVA 90
11 ASSISTENZA E SERVIZIO CLIENTI 90
1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza
Leggere conattenzione il presente manuale utente.
ATTENZIONE: Evitare di ostruire le aperture di ventilazione presenti sul mobile dell'apparecchio o nella struttura di incasso.
ATTENZIONE: Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, eccetto quelli raccomandati dal produttore.
ATTENZIONE: Non usare apparecchiature elettriche (es. apparecchi di riscaldamento, produttori di ghiaccio elettrici ecc.) all'internalo di quello apparecchio, salvo siano del tipo raccomandato dal produttore.
ATTENZIONE: Non sbrinare o pulire mai l'apparecchio con una pulitrice a vapore. Il vapore può raggiungere parti elettriche e provocare un cortocircuito con rischio di folgorazioni.
ATTENZIONE: Fare attenzione a non arrecare danni al circuito refrigerante. Non utilizzato oggetti appuntiti o affiliati per rimuovere la brina o il ghiaccio. è possibile danneggiare i raccordi del circuito refrigerante, casa che rende inservibile l'apparecchio. Il gas fuoriuscendo per effetto della pressione, cui provocare irritazioniagli occhi.
ATTENZIONE: Quando si posizione l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia bloccato o danneggiato.
ATTENZIONE: Non posizionare prese di corrente portatili multiple o alimentatori di corrente portatili multipli sul retro dell'apparecchio.
ATTENZIONE: Al fine di evitare qualunque pericolodi derivante da un posizionamento instabile dell'apparecchio,esso deve essere fissato secondo le istruzioni.
Se il vosto apparecchio utilizza R600a come refrigerante (questa informazione è disponibile sulla targhetta presente sull'apparecchio), occorre prestare attenzione durante il trasporto e l'infallazione per evitare danni ai componenti delsystema di refrigerazione. R600a è un gas naturale e non nocivo per l'ambiente, ma è esplosivo. Nell'eventualità di perdite dovute al danneggiamento dei componenti delsystema di refrigerazione, scollegare l'apparecchio alla corrente elettrica, allontanarlo da fiamme libero o sorgenti di calore e ventilare per alcuni minuti l'ambiente dove è installato l'apparecchio.
- Durante il trasporto e il posizionamento dell'apparecchio, fare attenzione a non danneggiare il circuito del gas refrigerante.
-
Non conservare all'interno dell'apparecchio sostenze explosive, come bombolette spray contenti propellente inflammabile.
-
L'apparecchio è destinato all'uso in abitazioni private e in altri contesti di tipo domestico quali:
-zone cucina per il personale di punti vendita,UFFici e altri ambienti lavorativi;
-utilizzo presso agriturismi e da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture di tipo residenziale;
-catering e applicazioni simili non di vendita al dettaglio.
- Se la spina dell'apparecchio non corrisponde alla presa elettrica, la spina deve essere sostituita da un servizio di assistenza autorizzato o da un elettricista qualificato al fine di evitare agli rischio.
- Il cavo di alimentazione dell'apparecchio è collegato ad una speciale spina dotata di messa a terra. Tale spina deve essere usata con una presa da 16 ampere con opportuna messa a terra. Se la vostra abitazione non disponete di tale presa, abbiate cura di farne installare una da un elettricista qualificato.
- Questo apparecchio può essere utilizzato solo da uomini e donne le nuove scutellare. Il bambini non devono rischi connessi. La pulizia è la manutenzione dell'apparecchio. Il bambini è il seguile da uomini.
-
Tenere gli animali domestici lontani dall'apparecchio.
-
Non lasciare i bambini non sorvegliati vicino all'apparecchio.
- I bambini dai 3agli 8 anni possono caricare e scaricare dispositivi di refrigerazione. Non ci si aspetta che i bambini eseguano pulizia o manutenzione del dispositivo, non ci si aspetta che i bambini molto piccoli (0-3 anni) facciano uso dei dispositivi, non ci si aspetta che i bambini piccoli (3-8 anni) usino i dispositivi in modo sicuro a meno che non vengano sorvegliati costamente, i bambini più grandi (8-14 anni) e le persone vulnerabilitiesi sono in grado di usare i dispositivi dopo aver ricevuto appropriata supervisione o istruzioni sull'utilizzo dei dispositivi. Non ci si aspetta che le persone molto vulnerabilitiesi usino i dispositivi in modo sicuro prima di aver ricevuto sorveglianza continua.
- Tenere il materiale di imballaggio lontano alla portata dei bambini.
- Non permettere ai bambini di sedersi, arrampicarsi sull'apparecchio o entrare all'interno di quest'sultimo.
- Prestare attenzione durante il trasporto dell'apparecchio poiché è pesante. É necessario valutare il numero di persone e le attrezzature necessarie. Indossare sempre quanti protettivi.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da personale qualificato al fine di evitare agli rischio.
-
Non posizionare l'apparecchio sopra il cavo di alimentazione.
-
L'apparecchio non è progettato per l'uso ad altitudini superiori a 2.000 m.
- Scollegare l'apparecchio alla rete elettrica quando non viene utilizzato per un lungo periodo e prima dell'installazione, manutenzione, pulizia e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi.
- Prima dell'installazione, verificare se l'apparecchio presenta danni visibili. Non installare o utilizzare mai un appearecchio danneggiato.
- L'utilizzo di parti di ricambio e accessori di altre marche è rischioso e potrebbe provocare lesioni, danni materiali o danni all'apparecchio. Per ragioni di sicurezza, utilizzato solo parti di ricambio e accessori originali
- Il produttore non si assume alcuna responsabilità per le consequences di eventuali errori causati da fattori sui quali non ha controllo. Inoltre il produttore non assicura la validità e correttezza delle informazioni fornite se al software e all'apparecchiatura citati in questo manuale sono state apportate modifiche da parte di terme persone.
- La riparazione dell'apparecchio dovrè essere effettuata esclusivamente da un servizio di assistenza tecnica autorizzato. Il produttore non può essere ritenuto responsable per danni derivanti da errata installazione o riparazione effettuata da un centro di assistenza non autorizzato.
- Nell'impegno di migliorare costamente la qualità dei propri prodotti, il produttore si riserva la facoltà
di variare in qualsiasi momento le informazioni del presente manuale.
- Nel caso il significato di una o più informazioni di questo manuale non fosse comprensibile, l'utente deve contattare il rivenditore o il produttore per i chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi operazione.
- L'apparecchio è schermato contro i radiodisturbi secondo la direttiva CE.
- Questo apparecchio è conforme alle pertinenti norme di sicurezza per gli apparecchi elettrici.
Per evitare la contaminazione degli alimenti, si prega di seguire le seguenti istruzioni:
- L'apertura prolungata dello sportello può causare un significativo aumento della temperature nei vani del dispositivo.
- Pulire regolarmente le superfici che possonoVenire a dato con gli alimenti ed i sistemi di drenaggio accessibili.
- Conservare la carne ed il pesce crudi in apposti contentitori in frigorifero, in modo che non vengano aicontatto con altri alimenti o che non colino su di essi.
-
Gli scomparti per surgelati a due stelle sono adatti per la conservazione di alimenti precedentamente congelati, la conservazione o la produzione di gelato e la produzione di cubetti di ghiaccio.
-
Gli scomparti a una, due e tre stelle non sono adatti al congelamento di alimenti freschi.
- Se il disposativo di refrigerazione viene lasciato vuoto per lunghi periodi, spegnere, sbrinare, pulire, asciugare e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa al suo interno.
1.2 Avverenze di installmente
Prima di usare per la prima volta l'apparecchio, prestare attenzione ai seguenti puniti:
- La tensione di funzionamento dell'apparecchio è 220-240 V a 50 Hz.
- Al terme dell'installazione la spina deve rinanere accessibile in qualsiaso momento.
- L'apparecchio può emanare odore quando viene acceso la prima volta. Cio è normale e l'odore svanirà quando l'apparecchio inizIERÀ a raffreddarsi.
- Prima di collegare l'apparecchio alla presa, assicurarsi che le informazioni sulla targhetta identificativa (tensione e potenza assorbita) siano compatibili con le caratteristiche della rete elettrica. Per agli dubbio, consultare un elettricista qualificato.
- Inserire la spina in una presa dotata di un'efficace connessione a terra. Se la presa non dispone di messa a terra o la spina non si adatta perfettamente alla presa, si raccomanda di richiedere l'assistenza di un elettricista qualificato.
- L'apparecchio deve essere collegato ad una presa correttamente installata e protetta da un interrottore di sicurezza. Il tipo di alimentazione (CA) e la tensione di rete del luogo di utilizzo devono essere compatibili con i dettagli riportati sulla targhetta identificativa del prodotto (la targhetta identificativa si trova all'interno dell'apparecchio, sulla sinistra).
- Il produttore declina agli responsabilità per danni derivanti da utilizzo con messa a terra inadeguata.
- L'apparecchio non deve essere alimentato da un dispositivo di commutazione esterno, ad esempio un timer, o collegato a un circuito che viene regolarmente acceso e spento da un dispositivo esterno.
- Scollegare l'apparecchio alla rete elettrica quando non viene utilizzato per un lungo periodo e prima dell'infallazione, manutenzione, pulizia
e riparazione, diversamente potrebbedanneggiarsi.
- Collocare l'apparecchio in posizione non esposta alla luce solare diretta.
- L'apparecchio non deve mai essere usato all'esterno o esposto alla pioggia.
- L'apparecchio deve essere collocato ad almeno 50 cm da fornelli, forn i gas e sorgenti di calore e ad almeno 5 cm da forn i elettrici.
- Se l'apparecchio è posizionato accanto ad un congelatore, occorre mantenere una distance di almeno 2 cm fra gli apparecchi, per impedire la formazione di condensa sulla superficie esterna.
Non copire la struttura o la parte superiore dell'apparecchio con panno o tessuto,anche leggero.Cio peggiora le prestazioni dell'apparecchio. - Al di sopra dell'apparecchio deve essere presente uno spazio libero di almeno 150~mm . Non collocare nulla sopra l'apparecchio.
- Pulire completeness l'apparecchio prima dell'uso (vedere: Pulizia e Manutenzione).
- Prima di utilizzato l'apparecchio, passare su tutti i componenti un panno imbevuto di una soluzione ottenuta sciogliendo in una bacinella di acqua tiepida un cucchiaio da te di bicarbonato di sodio. Sciacquare poi con acqua pulita e asciugare. Dop la pulizia, rimettere tutti i componenti all'interno dell'apparecchio.
- La procedura di installatione all'interno di cucine componibili è descritta nel manuale di installatione. Il prodotto è progettato per essere usato solamente in cucine componibili adatte.
1.3 Durante I'uso
Non connettere il congelatore alla rete elettrica mediante prolunghe, prese multiple o adattatori.
Nonutilizzare spine danneggiate, lacerate o vecchie.
Non tirare, piegare o danneggiare il cavodi alimentazione.
- Nonutilzzare adattatori.
- Questo appearecchio più essere utilizzato solo da adulti istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e in grado di comprendere i rischi connessi. I bambini non devono gliacare con l'apparecchio o appendersi alla porta. La pulizia e la manutenzione dell'apparecchio devono essere eseguite da adulti.
Non toccare mai il cavo di alimentazione o la spina con le mani bagnate. Scollegare l'apparecchio alla rete elettrica afferrando la spina (non il cavo) per staccarla alla presa elettrica. Questi comportamenti possono causare cortocircuito o folgorazioni elettriche.
Non collocare bottiglie in vetro o lattine nel congelatore, per evitare che scoppino in seguito al congelamento del contentuto.
Non collocare materiali esplosivi o inflammabili all'interno del congelatore. - Durante la rimozione del ghiaccio dal congelatore, evitare di toccarlo. Il ghiaccio può provocare usioni da gelo e/o tagli.
Non toccare alimenti congelati con le mani bagnate. Non consumare gelati o cubetti di ghiaccio immediatamente durante averli estratti dal congelatore.
Non congelare nuovamente gli alimenti scongelati. Ciò può causare problemi di salute, come intossicazioni alimentari.
Apparecchi vecchi e non più funzionanti
- Se il vostro vecchio appearecchio è dotato di chiusura meccanica, rompetela o rimuovetela prima di smaltirlo, poiché i bambini possono rinanere intrappolati all'interno ecisionò poto causare incidenti.
I vecchi apparecchi contengono materiale isolante e refrigeranti a base di CFC. Prestare quindi attenzione a non danneggiare l'ambiente durante lo smaltimento dei vecchi apparecchi. - Una volta che un appearecchio ha esaurito la propria vita utile, togliere la spina di alimentazione alla presa prima di tagliare il cavo di alimentazione.
Dichiarazione di conformità CE
Dichiariamo che i nostri prodotti soddisfano le Direttive, le Decisioni e i Regolamenti Europei applicabili nonché i requisiti elencati nelle norme alle quali si fa riferimento.
Smaltimento responsable del imballaggio e del vecchio appearecchio
Rimozione dei materiali di imballaggio
I materiali di imballaggio proteggono l'apparecchio da eventuali danni che potrebbero verificarsi durante il trasporto. Si

pregadi riciclareimaterialiidi imballaggio.
Il materiale riciclato riduce il consumo di materie prime e riduce la produzione di rifiuti.
Smaltimento
Il simbolo del bidone della spazzatura barrato riportato sul prodotto o sulla sua confezione indica che il dispositivo non deve essere smaltito con altri

rifiuti domestici, ma richiede una ragcolla differenziata. Puoi smaltire il dispositivo Gratisamente presso il loroystemale locale di raccolta e restituzione dei rifiuti. Gli indirizzi possono essere ottenuti da la circoscrizione comunale competente o dal governo locale. In alternatively, puoi restituire Gratisamente piccoli rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) con una lunghezza del bordo fino a 25 cm a qualsi asi rivenditore con un'area di vendita relativa alle apparecchiature elettriche ed elettroniche (AEE) di almeno 400m^2 I RAEE più grands POSSONO &&Ri sttutti relativamente al rispetto vivore rivenditore al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto dello stesso tipo. Per quanto riguarda le modalità di ritiro dei RAEE in caso di spedizione del prodotto appena acquistato, contatta il loro rivenditore.
I RAEE restituiti possono essere preparati per il riciclaggio per ridurre gli sprechi e risparmiare risorse. Nota che il dispositivo cui contene sostanze dannose per l'ambiente e la salute umana se non
utilizzato secondo gli standard di protezione ambientale. La raccolta differenziata e il riciclaggio dei RAEE aiutano a prevenir consequences negative per l'ambiente e la salute umana.
Se possibile, rimuovi tutte le batterie e gli accumulatorati nonché tutte le lampader rimovibili prima di smaltire il dispositivo.
Trova il tipo e il metod di rimozione sicura della batteria o dell'accumulatore nel manuale dell'utente fornito dal produttore o dal rivenditore del dispositivo.
Note:
- Prima di installare e utilizzare l'apparecchio leggere attendamente il manuale di istruzioni. Il produttore declina agli responsabilità per danni derivanti da uso improprio.
- Seguire tutte leindicazioni riportate sull'apparecchio e sul manuale diistruzioni. Quest'ultimo va conservato in luogo sicuro in modo da poter risolverereventuali problemi in futuro.
- Questo appearecchio è prodotto per l'uso all'interno di abitazioni private e può essere impiegato solo in contesti domestici e per gli scopi indicati. Esso non èindicato per l'uso comune o commerciale. Tale uso invaliderà la garanzia dell'apparecchio e il produttore declina agli responsabilità per danni subiti.
- Questo appearecchio è prodotto per l'uso all'interno di abitatazioni e destinato esclusivamente alla refrigerazione / conservazione degli alimenti. Esso non è adatto al'uso commerciale o comune e/o per conservare sostanze diverse dagli alimenti. Il produttore declina agli responsabilità per danni derivanti alla mancata osservanza di questeindicazioni.
2 DESCrizIONE DELL'APPARECCHIO

Questa presentazione ha il solo scopo di fornire informazioni riguardo ai componenti dell'apparecchio. I componenti sono variare a seconda del modello.
1) Display e pannello di controllo
2) Sportello superiore del vano di congelazione
3) Sportello Inferiore del vano di congelazione
4) Cestini congelatori

5) Icematic (produzione di ghiaccio) *
6) Vaschetta per il ghiaccio *

7) strisce LED del congelatore *
- In alcuni modelli
Note generali:
Scomparto alimenti congelati
(congelatore): L'utilizzo più efficiente dell'energia viene garantito nella configurazione con i cassetti e i contentitori in posizione di fabbrica.

2.1 Dimensioni
3 USO DELL'APPARECCHIO
3.1 Informazioni sulla Tecnologia No-frost
I freezer No-Frost differiscono dai freezer statici per il principio di funzionamento. Nei normali freezer, l'umidità che entra nel freezer a causa delle aperture dello sportello e dell'umidità del cibo causa il congelamento nelle scomparto freezer. Per scongalore la brina e il ghiaccio nelle scomparto congelatore, è necessario specnere periodicamente il freezer e collocare il cibo che deve restare congelato in un contentitore raffreddato separato, quando rimuovere il ghiaccio accumulatosi nelle scomparto freezer.
La situazione è completamente diversa nei freezer No Frost. Aria secca e fredda viene soffiata nello scomparto freezer in modo omogeneo da diversi punti mediante una ventola. L'aria fredda dispersa omogeneamente tra i ripiani raffredda tutto il cibo equamente e uniformmente, impedendo l'umidità e il congelamento. Pertanto il freezer No Frost sera semplice da utilizzato,或者其他 ad offrir un'ampia capacità e un aspetto elegante.
3.2 Display e pannello di controllo

Uso del pannello di controllo
- Pulsante impostazione temperatura freezer
- Simbolo Super freeze (LED Super freeze)
- Simbolo e LED di allarme
- Indicatore della temperatura del freezer
3.3 Funzionamento del Freezer
Illuminazione (se disponibile)
Quando l'apparecchio viene collegato all'alimentazione per la prima volta, le luci interne potrebbero accendersi 1 minuto dopo, a causa dei test di aperture.
3.3.1 Pulsante impostazione temperatura freezer
Questo pulsante consente di impostare la temperature del freezer. Per impostare i valori dello scomparto freezer, premere quello pulsante. Lo stesso tasto permette ancche di attivare la modalità Super freeze.
3.3.2 Simbolo e LED di allarme
Nel caso si verificassero problemi al congelatore, si illuminerà la luce rossa di allarme.
3.3.3 Modalità Super Freezer
Quando si usa?
Per congelare grosse quantità di alimenti.
- Congelare cibi pronti.
- Congelare rapidamente alimenti.
- Per conservare per lunghi periodi alimenti di stagione.
Come si usa?
-
Premere il pulsante di impostazione della temperatura finché si accende la spia Super Freezing.
-
Il led Super Freezing si accende durante cette modalità.
- La quantità massima di alimenti freschi (in chilogrammi) da congelare entro 24 ore è molto sull'etichetta dell'apparecchio.
- Per ottenere le migliorori prestazioni dall'apparecchio con disponità massima del freezer, impostare l'apparecchio in modalità Super freeze attiva 24 ore prima di riporre gli alimenti freschi all'interno del freezer.
Durante esta modalità:
Se si preme il pulsante di impostare della temperatura, la modalità sare aannullata e l'impostazione viene ripristinata da -16.

La modalità Super freeze si annullerà automaticamente dopo 30 ore, a seconda
della temperatura ambiente o quando il sensore freezer raggiunge una temperatura sufficientemente Bassa.
3.3.4 Impostazioni temperatura freezer
- Il valore inizialmente impostato sull'indicatore di temperatura è -18 °C.
- Premere una volta il pulsante di impostazione del freezer.
- Ogni volta che si preme quello pulsante, l'impostazione della temperatura diminuisce. (-16^, -18^, -20^, Super Freezing)
- Se si preme il pulsante di impostazione del freezer finché si visualizza il symbolo Super Freezer sul display
-
Display di impostazione del freezer e non si preme alcun pulsante entro 3 secondi, Super Freezing lampeggia.
-
Se si continua a premere, si riparte dall'ultimo valore.
Valori di temperatura raccomandati per il congelatore
| Quando applicarele impostazioni | Temperatura interna del frigorifero |
| Per la minima attività di congelamento | -16 °C, -18 °C |
| Per il normale uso | -18 °C, -20 °C, -22 °C |
| Per la massima attività di congelazione | -24 °C |
Notal:alcuni elettrodomestici da incasso possono avere una modalita stand-by..
3.3.5 Modalità stand-by
Come attivarla?
Impostare il valore impostato "-16" e premere il pulsante di impostazione forn a quando tutti i led non lampeggiano tre volte.
Come funziona?
In modalità stand-by: tutti i componenti saranno disabilitati. Se l'utente preme il pulsante durante la modalità stand-by, tutti i led lampeggiano tre volte per migliorare che la modalità stand-by è attiva.
Come disattivarla?
Tenere premuto il pulsante sono a quando il display non ritorna alla normale funzionalità. Dopo che la modalità è stata disattivata, il "LED di allarme" potrebbe accendersi sul display perché il prodotto potrebbe essere caldo. Il "LED di allarme" si spegne quando il prodotto raggiunge la temperatura normale.
3.4 Avverenze relative alle impostazioni di temperatura
-
L'apparecchio è progettato per funzionareagli intervalli di temperatura ambienteindicati nellenorme,a seconda della classe climaticaindicata nell'etichetta delle informazioni.Non si raccomanda di azionare il frigorifero in ambienti che sono al di fuori degli intervalli di temperature dichiarati. Ciò ridurra l'efficienza di raffreddamento dell'apparecchio.
-
Le regolazioni della temperatura devono essere eseguite a seconda della frequenza di aperture dello sportello, della quantità di alimenti conservata all'interno dell'apparecchio e della temperature ambiente del luogo in cui si trova l'apparecchio.
- Quando l'apparecchioiene accesso per la prima volta,esso va mantenuto in funzione 24 ore in modo da raggiungere la temperatura di funzionamento. Durante questo lasso di tempo, non apriere la porta e non conservare grandi quantità di alimenti all'interno.
- Una funzione di ritardo di 5 minuti viene applicata per impedire danni al compressore dell'apparecchio, quando si scollega o si collega il congelatore alla rete o quando si verifica un'interruzione dell'alimentazione. L'apparecchio iniziera a funzionare normalmente dopo 5 minuti.
Classe climatica e significato:
T (tropicale): Questo apparecchio refrigerante è destinato all'uso a temperature ambienti comprese tra 16^ e 43^ .
ST (subtropicale): Questo appearecchio refrigerante è destinato all'uso a temperature ambienti comprese tra 16^ e 38^ .
N (temperato): Questo appearecchio refrigerante è destinato all'uso a temperature ambienti comprese tra 16^ e 32^ .
SN (temperato esteso): Questo appearecchio refrigerante è destinato all'uso a temperature ambienti comprese tra 10^ e 32^ .
3.5 Accessori
Le descrizioni nelle immagini e nel testo della sezione potrebbero variare in base al modello di frigorifero.
3.5.1 Vaschetta per il ghiaccio (in alcuni modelli)
- Riempire di acqua la vaschetta per il ghiaccio e collocarla dello scomparto congelatore.
- Una volta che l'acqua è completamente gelata, forcere la vaschetta come molto tanto per esrarre i cubetti di ghiaccio.

3.5.2 Dispositivo Icemic (in alcuni modelli)

- Tirare la leva e rimuovere il vassoio di preparazione del ghiaccio
- Riempire di acqua la vaschetta fino al livello indicato.
- Afferrare l'estremità sinistra della leva e mettere il vassoio del ghiaccio nel vano del ghiaccio
- Una volta formati i cubetti di ghiaccio, ruotare come illustrato la leva per far cadere i cubetti nel contentitore di raccolta.
Nota:

Non riempire la formina del ghiaccio con acqua per preparare il ghiaccio. Si rompere.

Lo spostamento della macchina del ghiaccio più essere difficile a
frigorifero in funzione. In tal caso, deve essere pulito rimuovendo i ripiani di vetro.

Rimozione della macchina del ghiaccio.
- Estrarre i ripiani vetro del freezer.
Rimuovere la macchina del ghiaccio tirando a sinistra o a destra del ripiano.
É possibile rimuovere la macchina del ghiaccio per utilizzato un volume maggiore del comparto freezer.
4 CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI
4.1 Scomparto congelatore
Nelle normali condizioni di utilizzo, regolare la temperatura dello scomparto congelatore su -18 or -20^ .
- Lo scomparto congelatore è usato per conservare cibi congelati, congelare alimenti freschi e produrre cubetti di ghiaccio.
- Il cibo in forma liquida deve essere congelato in recipienti di plastica, nelle per gli altri alimenti si useranno pellicole o sacchetti in plastica..Per congelare alimenti freschi; avvolgere e sigillare correttamente gli alimenti freschi, in modo che la confezione sia chiusa ermeticamente e non vi siano fuoriuscite. Sacchetti speciali per freezer, sacchetti in polietilene e fogli di alluminio e contentitori di plastica sono l'ideale.
Non collocare alimenti freschi accanto a cibi congelati, poiché questi ultimi potrebbero decongelarsi. - Prima di congelare alimenti freschi, suddiderli in porzioni consumabili in un unico pasto.
- Una volta scongelato il cibo, consumarlo entro un breve periodo di tempo.
- In merito alla conservazione dei cibi congelati, seguire sempre le istruzioni riportate dal produttore sulle confezioni. In assenza di informazioni, non conservare il cibo per più di tre mesi alla data di acquisto.
- Quando si acquista del cibo congelato, accertarsi sempre che sia stato conservato nelle corrette condizioni e che la confezione non sia danneggiata.
-
Il cibo congelato deve essere trasportato in contentitori adatti e riposto appena possibile nel congelatore.
-
Non acquistare cibo congelato la cui confazione presenta segni di umidità o rigonfiamenti anomali. è infatti probabile che tali confezioni siano state conservate a temperature inadeguate e che il loro contentuto si sia deteriorato.
- Il periodo massimo di conservazione del cibo congelato dipende alla temperature ambiente, nella regolazione del termostato, nella frequenza con la quale viene aperta la porta dello scomparto congelatore, dal tipo di alimento e sulla quantità di tempo occorsa per trasportare dal punto vendita all'abitazione i prodotti. Seguire sempre le istruzioni riportate sulle confezioni e non superare mai il periodo massimo di conservazione indicato.
- Se si lascia lo sportello del congelatore aperto per un lungo periodo di tempo, sul livello inferiore del congelatore inizIERÀ a comparire il ghiaccio. Pertanto la circolazione dell'aria sera ostruita. Per poterlo evitare, scollegare il cavo e attendere che si scongeli. Dopoe che il ghiaccio si scioglie, pulire il congelatore.
- Il volume specificato sull'etichetta del prodotto alla il valore sensa cestelli, copertura, ecc.
Non ricongelare mai il cibo giasscongelato. Potrebbe assere pericoloso per la salute, poiché potrebbe causare un'intossicazione alimentare.
NOTA: Se si tenta di aprire lo sportello del freezer subito dopo averlo chiuso, si notera che non si aprirà confacility. Ciò è normale. Una volta ristabilito l'equilibrio fra le pressioni interna ed esterna, la porta si aprirà lavoramente
Utilizzare il ripiano "fast freezing" per congelare il cibo di casa (e agli altri cibo che deve congelare rapidamente) più rapidamente, grazie alla potenza di congelamento maggiore del ripiano di raffreddamento. Il ripiano "fast freezing" è il cassetto inferiore dello scomparto freezer.
| Carne e pesce Preparazione | Periodo massimo di conservazione (mesi) |
| Bistecca Avvolgere nella pellicola 6 - 8 | |
| Carne di agnello Avvolgere nella pellicola 6 - 8 | |
| Arrostodivitello Avvolgere nella pellicola 6 - 8 | |
| Cubetti di vitello In piccoli pezzi 6 - 8 | |
| Cubetti di agnello In pezzi 4 - 8 | |
| Carne macinata In pachetti sansa utilizzato di spezie 1 - 3 | |
| Frattaglie (pezzi) In pezzi 1 - 3 | |
| Mortadella/salame | Devono essere confezionatianche se dotati di budello |
| Pollo e tacchino Avvolgere nella pellicola 4 - 6 | |
| Oca e anatra Avvolgere nella pellicola 4 - 6 | |
| Renna, coniglio, cinghiale | In porzioni da 2,5 kg o in filetti 6 - 8 |
| Pesce di acqua dolce (salmone, carpa, gru, pesci gatto) | Dopo la pulizia delle interiora e delle squame del pesce, lavarlo e asciugarlo. Se necessario, rimuovere la coda e la testa. |
| Pesce magro (pesce persico, rombo, limanda) | |
| Pesci grassi (tonno, sgombro, pesce azzurro,acciuga) | |
| Molluschi Puliti e in un sacchetto 4 - 6 | |
| Caviale | Nella confezione o in un contentatore in alluminio o plastica |
| Lumache | In acqua salata o in un contentatore in alluminio o plastica. |
| NOTA: La carne congelata, una volta scongelata, deve essere cotta come carne fresca. Se la carne non viene cotta dopo lo scongelamento, non deve essere ricongelata. | |
| Frutta e verdura | Preparazione | Periodo massimo di conservazione (mesi) |
| Fagiolini e fagioli | Lavare, tagliare in piccoli pezzi e bollire in acqua | 10 - 13 |
| Fagioli | Sgusciare, lavare e far bollire in acqua | 12 |
| Cavoli | Pulire e bollire in acqua | 6 - 8 |
| Carota | Pulire, tagliare a fette e bollire in acqua | 12 |
| Peperoni | Tagliare lo stelo, tagliare in due pezzi, rimuovere il centro e bollire in acqua | 8 - 10 |
| Spinaci | Lavare e far bollire in acqua | 6 - 9 |
| Cavolfiore | Rimuovere le foglie, tagliare il cuore in pezzi e lasciare in acqua con un po' di succo di limone per breve tempo | 10 - 12 |
| Frutta e verdura Preparazione | Periodo massimo di conservazione (mesi) |
| Melanzana Tagliare in pezzetti da 2 cm dopo il lavaggio 10 - 12 |
| Frutta e verdura Preparazione | Periodo massimo di conservazione (mesi) |
| Mais | Pulire e confezionare con lo stelo o come graturco dolce |
| Mela e pera Sbucciare e tagliare 8 - 10 | |
| Albicocca e pesca Tagliare in due pezzi e rimuovere il torsolo 4 - 6 | |
| Fragole e lamponi Lavare e pelare 8 - 12 | |
| Frutta cotta Aggiungere un | 10% di zucchini nel contentatore 12 |
| Prugne, ciliogie, bacche Lavare e pelare gli steli 8 - 12 |
| Tempo massimo di conservazione (mesi) | Tempo di scongelamento a temperatura ambiente (ore) | Tempo di scongelamento inorno (minuti) | |
| Pane 4 - 6 2 - 3 | 4-5 (220-225 °C) | ||
| Biscotti | 3 - 6 | 1 - 1,5 | 5-8 (190-200 °C) |
| Pasta | 1 - 3 2 - 3 | 5-10 (200-225 °C) | |
| Crostata | 1 - 1,5 | 3 - 4 | 5-8 (190-200 °C) |
| Pasta fillo | 2 - 3 | 1 - 1,5 | 5-8 (190-200 °C) |
| Pizza | 2 - 3 2 - 4 | 15-20 (200 °C) |
| Prodotti casei | Preparazione | Tempo massimo di conservazione (mesi) | Condizioni di conservazione |
| Latte (omogeneizzato) in confezione | Nella propria confezione 2 | -3 | Latte intero - nella propria confezione |
| Formaggio, tranne formaggio bianco | A fette | 6 - 8 | La confezione originale più essere usata per conservazione a breve termine. Mantenere avvolto in una pellicola per periodi più lunghi. |
| Burro, margarina | Nella propria confezione 6 |
5 PULIZIA E MANUTENZIONE

Scollegare l'apparecchio alla rete elettrica prima di pulirlo.

Non lavare l'apparecchio versandovi,sopra acqua.

Non usare prodotti abrasivi, detergenti o saponi per pulire l'apparecchio.
Dopo il lavaggio, sciacquare con acqua pulita e asciugare accuratamente. Una volta terminata la pulizia, ricollegare con le
mani asciutte la spina all'alimentazione.
- Fare attenzione che l'acqua non penetri nell'alloggiamento della lampada o altri componenti elettrici.
- Pulire regolarmente l'apparecchio con bicarbonato di sodio sciolto in acqua tiepida.
-
Pulire a mano separatamente gli accessori con acqua e sapone. Non lavare gli accessori in lavastoviglie.
-
Pulire il condensatore con una spazzola almeno due volte all'anno. Questa praticacombribuisce a ridurre i consumi energetici e ad augmentare la produttività.

Durante la pulizia, l'alimentazione deve essere
scollegata.
5.1 Sbrinamento

- L'apparecchio esegue automaticamente lo sbrinamento. L'acqua che si forma come risultato dello sbrinamento passaattraverso il beccuccio di raccolta dell'acqua, scorre nella vaschetta raccogligocce dietro l'apparecchio e, una volta li, evapora.
- Accertarsi di scollegare la spina dell'apparecchio prima di pulire la vaschetta raccogligocce.
- Rimuovere la vaschetta raccogligocce alla propria posizione rimuovendo le eventuali viti. Pulirla con acqua e sapone a intervalli di tempo specifici. Questo impedirà la formazione di odori.
Sostituzione dell'illuminazione LED
Si prega di contattare il servizio di assistenza poiché quello componente deve essere sostituito solo da personale autorizzato.

Note: Il numero e la posizione delle strisce LED può essere a seconda ari modelli.

Se il prodotto è dotato di lampada a LED
Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica < E>
Se il prodotto è dotato di strisce LED o schede LED
Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica < F>
6.1 Trasporto e riposizionamento
- É possibile conservare l'imballaggio originale e le protezioni antiurto in vista di eventuali trasferimenti dell'apparecchio (opzionale).
- Confezionare l'apparecchio in un imballo di spessore adeguato, fissato con nastro adesivo largo o funi robuste, e seguire le istruzioni riguardanti il trasporto fornite con l'imballaggio usato.
- Durante il trasporto o il riposizionamento, rimuovere tutti i componenti mobili o fissarli in sede con nastro adesivo per proteggerli dagli urti.

Durante il trasporto Maintainere sempre l'apparecchio in posizione verticale.
7 PRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA
Errori
L'apparecchio notifica all'utente valori non corretti di temperatura o eventuali altri problemi. In caso di problemi con l'apparecchio, il LED di allarme diventa rosso.
| Accensionedel LEDindicatoreddallarme | SIGNIFICATO CAUSA COSA FARE | ||
| Indicazione di "Guasto" | Uno o più componenti sono fuori uso e c'è un guasto nel systemadi refrigerazione.L'apparecchio ècollegato per la primaVote oppure assenza di alimentazione per 1 ora. | Controllare se lo sportello è aperto o non e dopo 1 ora controllare se l'apparecchio funziona. Se lo sportello non è aperto e l'apparecchio ha funzionato per 1 ora, chiamare l'assistenza appena possibile. | |
Se si verificano problemi con
l'apparecchio, controllare quanto segue prima di contattare il servizio post-vendita.
L'apparecchio non funziona
Verificare che:
- La tensione di rete sua presente
- La spina è insertita correttamente nella presa
- Il fusabile della spina o il fusabile della rete si è bruciato
- La presa elettrica non sia difettosa.
A quello scopo, collegare alla stessa presa un altro appearecchio certamente funzionante.
L'apparecchio funziona male
Verificare che:
L'apparecchio non sia sovraccarico
Le portesiano chiuse correttamente
Non sia presente polvere sul condensatore
- Ci sa spazio sufficiente in corrispondenza delle pareti posteriori e laterali.
L'apparecchio funziona rumorosamente Rumori normali
Si verificano scricchiolii:
- Durante lo sbrinamento automatico
- Durante le fasi di raffreddamento o riscaldamento (a causa della dilatazione dei materiali che compongono l'apparecchio).
Si verificano brevi scricchiolii:
Quando il termostato accende/spegne il compressore.
Rumore del motore: Indica che il compressore funziona normalmente. Il compressore può provocare altri rumore per breve tempo quando viene attivato la prima volta.
Rumore di bolle e schizzi: Causato dal flusso del refrigerante nei tubi delsystema.
Si verifica rumore di scorrimento d'acqua: Per via dell'acqua che scorre nel contentatore di evaporazione. Questo rumore è normale durante lo sbrinamento.
Si verifica rumore di soffio d'aria: In alcuni modelli durante il funzionamento normale del sistema a causa della circolazione dell'aria.
I bordi dell'apparecchio a contatto con le giunture dello sportello sono caldi
Specialmente durante l'estate (stagione calda), le superfici a fatto con le giunture dello sportello possono divertare calde durante lo funzionamento del compressore; perché è normale.
All'interno dell'apparecchio si forma dell'umidità.
Verificare che:
- Tutti gli alimenti sono confezionati correttamente. I contentitori devono essere asciutti prima di essere collocati nell'apparecchio.
- Lo sportello dell'apparecchio viene aperto frequently. L'umidità dell'ambiente penetrà nell'apparecchio quando gli sportelli vengono aperti. L'umidità augenta più rapidamente quando gli sportelli vengono aperti più frequentlymente, specialmente se l'umidità dell'ambiente è elevata.
Lo sportello non si après o chiude correttamente.
Verificare che:
- Vi sono alimenti o confezioni che impedisco allo sportello di chiudersi
- Le giunture dello sportello sono rotte o usurate
L'apparecchio esuuna superficie piana.
Il compressore più funzionare in maniera rumorosa oppure il rumore del compressore/frigorifero più;aumentare in alcuni modelli durante il funzionamento in alcune condizioni, come ad esempio il momento in cui il prodotto viene collegato per la prima volta, in base alla temperature ambiente o a un cambiamento d'uso.
Tutto ciò è normale: quando il frigorifero raggiunge la temperature richiesta, il rumore diminuisce automaticamente.
8 SUGGERIMENTI PER IL RISPARMIO ENERGETICO
- Installare l'apparecchio in un locale fresco e ben ventilato, al riparo alla luce solare diretta.Non installare l'apparecchio nelle vicinanze di una fonte di calore (ad esempio un radiatore o un forno) se non per mezzo di una piastra isolante.
- Lasciare raffreddare i cibi e le bevande calde prima di introdurli nell'apparecchio.
- Collocare gli alimenti da decongelare nelle scomparto frigorifero se disponibile. La Bassa temperatura del cibo congelato contribuirà a raffreddare lo scomparto frigorifero durante il processo di decongelamento. Ciò consentirà di risparmiare energia. Lasciare decongelare gli alimenti fuori dall'apparecchio si traduce in uno spreco di energia.
- Coprire le bevande e gli altri liquidi conservati nell'apparecchio. Se lasciati scoperti, l'umidità all'interno dell'apparecchio aumentoe; l'apparecchio utilizzera pertanto più energia. Coprire le bevande e gli altri liquidi contribuisce inoltre a mantenerne inalterati l'aroma e il sapore.
- Evitare di tenere aperte le porte per lunghi periodi o di aprire le porte con eccessiva frequenza, poiché l'aria calda penetrerebbe nell'apparecchio causando l'attivazione del compressore più spesso del necessario.
- Tenere chiuse le copertura degli scomparti caratterizzati da temperature differenti (come il cassetto verdura e lo scomparto freddo se disponibile).
- La guarnizione dello sportello deve essere pulita e flessibile. In caso di usura, sostuire la guarnizione.
9 DATI TECHNICI
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei valori energetici.
Il codice QR sull'etichetta energetica fornita con l'apparecchio fornisce un link web alle informazioni correlate al funzionamento di questa apparecchiatura nella banca dati EPREL dell'UE.
Conservare l'etichetta energetica come riferimento insieme al manuale d'uso e a tutti gli altri documenti forniti con quello apparecchio.
È possibile trovare le stesse informazioni ancche in EPREL utilizzando il link https://eprel.ec.europa.eu e il nome del modello e il numero di prodotto che si trovano sulla targhetta dell'apparecchio.
10 INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI PROVA
L'installazione e la preparazione dell'apparecchiatura per qualsiasi verifica di EcoDesign devono essere conformi a EN 62552.
I requisiti di ventilazione, le dimensioni dell'incavo e le distance minime alla parte posteriori devono essere conformi a quanto indicato nel presente manuale d'uso al capitolo 2.
Si prega di contattare il produttore per qualiasi alla informazione, compresi i piani di carico.
11 ASSISTENZA E SERVIZIO CLIENTI
Utilizzare sempre ricambi originali.
Quando si contatta il nostro Centro di Assistenza Autorizzato, assicurarsi di disporre dei seguenti dati: Modelo,Numero di Serie e Service Index (SI).
Le informazioni si trovano sull'etichetta prodotto. Soggetta a modifiche alla preavviso.
I ricambi originali per alcuni componenti specifici sono disponibili per 7-10 anni dall'immissione sul mercato dell'ultima unità del modello.
Visita il nostro site web per: www.blaupunkt-einbaugeraete.com
ManualeFacile