CELESTRON TrailSeeker 52335 - Binocoli

TrailSeeker 52335 - Binocoli CELESTRON - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TrailSeeker 52335 CELESTRON in formato PDF.

📄 52 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice CELESTRON TrailSeeker 52335 - page 42
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT

Domande degli utenti su TrailSeeker 52335 CELESTRON

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Binocoli in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TrailSeeker 52335 - CELESTRON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TrailSeeker 52335 del marchio CELESTRON.

MANUALE UTENTE TrailSeeker 52335 CELESTRON

ITALIANO42 I ITALIANO

Grazie per aver acquistato un cannocchiale TrailSeeker di Celestron. Siamo sicuri che questo cannocchiale offrirà anni di divertimento e di servizio affidabile. Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il cannocchiale al fine di garantire l’uso e la cura corretti. Tappo delle lenti obiettivo Oculare montaggio tappo Anello adattatore Oculare di copertura Cinghie per trasporto Strappi in velcro: (1, su ciascun lato) Strappi in velcro Strappi in velcro Cinghia a tracolla Cerniere lampo Cerniere lampo Cerniere lampo Manopola di messa a fuoco (macrometrica/micrometrica) Collare di blocco dell’oculare Lente de objetivo Parasol de lente Vite di bloccaggio della rotazione del montaggio del treppiede Montaggio per treppiede (rotazione)(rotatorio) Conchiglia oculare OculareITALIANO I 43 ATTENZIONE Mai guardare in direzione del Sole utilizzando il cannocchiale. Guardare in direzione del Sole può causare danni permanenti agli occhi.

Collegare il cannocchiale a un treppiede robusto prima dell’osservazione in quanto la dimensione e la potenza del cannocchiale richiedono un treppiede robusto per la stabilità al fine di ottenere immagini chiare e nitide (Fig. 2).

Per collegare l’oculare al cannocchiale, ruotare il collare di bloccaggio dell’oculare in senso antiorario fino ad allentarlo e rimuovere la copertura del montaggio dell’oculare. Assicurarsi che il tappo di protezione delle lenti sia rimosso dall’oculare e farlo scorrere nel montaggio per l’oculare (Fig. 3a). Una volta che l’oculare sarà completamente in posizione, ruotare il collare di bloccaggio in senso orario per serrare l’oculare e mantenerlo in posizione (Fig. 3b). Non tentare di collegare o rimuovere l’oculare senza prima aver allentato il collare di bloccaggio in quanto ciò potrebbe causare danni all’oculare stesso e/o al cannocchiale. Fig. 2 Fig. 3b Fig. 3a44 I ITALIANO

REGOLAZIONE DELLA CONCHIGLIA OCULARE

Zoom e Oculare Grandangolare L’oculare con zoom/grandangolare TrailSeeker presenta conchiglie oculari ad avvitamento per adattarsi ad utenti con o senza occhiali (Fig. 4). Se non si indossano occhiali, ruotare le conchiglie oculari in senso orario fino a raggiungere la posizione sollevata. Se si indossano occhiali, assicurarsi che le conchiglie oculari siano in posizione abbassata per ottenere il massimo campo visivo. Le conchiglie oculari possono essere impostate in posizioni che si trovano tra la posizione completamente sollevata e quella completamente abbassata che potrebbero meglio adattarsi ad alcuni utenti. Oculare LER (Long Eye Relief) L’oculare LER è dotato di conchiglia oculare in gomma, per consentirne l’uso sia a chi indossa occhiali da vista sia a chi non li necessita. Se non si utilizzano occhiali posizionare l’occhio dietro l’oculare. Se si utilizzano occhiali è necessario rimuovere la conchiglia oculare per avere il massimo campo visivo. Per rimuovere la conchiglia oculare è sufficiente tirarla verso di sé. MODIFICARE L’INGRANDIMENTO (OCULARE ZOOM) Per modificare l’ingrandimento dell’oculare per zoom, ruotare semplicemente l’oculare in direzione antioraria per aumentare l’ingrandimento e in direzione oraria per diminuire l’ingrandimento (Fig. 5). Al momento della modifica dell’ingrandimento, il telescopio dovrà essere rimesso a fuoco. Il più grande campo visivo e le immagini più luminose si otterranno sempre all’ingrandimento minore. Fig. 4 Fig. 5ITALIANO I 45

Per garantire immagini chiare e nitide, il cannocchiale deve essere messo a fuoco. Il TrailSeeker presenta un sistema di doppia messa a fuoco che include una messa a fuoco macrometrica e micrometrica (Fig. 6). Per la messa a fuoco del cannocchiale, ruotare lentamente la manopola della messa a fuoco macrometrica fino a quando l’immagine nell’oculare risulterà chiara e nitida. Per la regolazione di precisione, ruotare lentamente la manopola della messa a fuoco micrometrica (posta di fronte alla manopola della messa a fuoco micrometrica) fino a quando l’immagine nell’oculare sarà chiara e nitida. In caso la manopola della messa a fuoco non ruoti oltre, ruotarla nella direzione opposta.

ROTAZIONE DEL MONTAGGIO PER TREPPIEDE

Il TrailSeeker presenta di un montaggio per treppiede rotante che ruota completamente a 360° e consente di Impostare l’oculare in qualsiasi posizione di osservazione. Per modificare la posizione dell’oculare, allentare la vite di bloccaggio situata sul montaggio per treppiede e ruotare il telescopio alla direzione desiderata (Fig. 7). Serrare la vite di bloccaggio e osservare attraverso l’oculare. PARALUCE Il paraluce del TrailSeeker scorrerà lontano dal corpo del cannocchiale per proteggere le lenti dall’esposizione alla pioggia o per tenere lontani riflessi indesiderati dal telescopio in modo da evitare il degradamento dell’immagine (Fig. 8). Manopola di messa a fuoco macrometrica Manopola di messa a fuoco micrometrica Fig. 6 Fig. 8 Fig. 7 Vite di bloccaggio46 I ITALIANO OCULARI OPZIONALI Celestron offre due oculari a ingrandimento fisso, l’82001 e l’82002, progettati per l’uso con i cannocchiali TrailSeeker. L’82001 è un oculare grandangolare e l’82002 è un oculare LER. Inoltre, i cannocchiali TrailSeeker sono compatibili con oculari standard da 1,25”. Celestron dispone di un’ampia gamma di oculari da 1,25” da utilizzare su cannocchiali, per raggiungere maggiori livelli di ingrandimento, campi visivi più ampi ecc.

CUSTODIA PERMANENTE DA TRASPORTO

I cannocchiali TrailSeeker sono accompagnati da custodia permanente da trasporto per la protezione da colpi, graffiature e agenti atmosferici. La cerniera lampo sul fondo della custodia consente il collegamento del cannocchiale al treppiede senza necessità di estrarlo dalla custodia, mentre le cerniere lampo anteriore e posteriore rendono possibile l’osservazione mediante il cannocchiale senza necessità di estrarlo dalla custodia. Quando le cerniere dei lembi anteriore e posteriore sono aperte lenti e oculare sono esposti. I lembi possono essere piegati e fermati in posizione utilizzando gli strappi in velcro, per evitare che ostacolino l’osservazione e per rendere accessibili le manopole di messa a fuoco e la vite di bloccaggio del montante per treppiede. La custodia è dotata di cinghie per il trasporto integrate e di una cinghia a tracolla rimovibile per rendere il trasporto agevole. Fig. 10 Fig. 9ITALIANO I 47 Fig. 11 ¼”-20 Vite di montaggio ¼”-20 Foro filettato (non mostrato) Anello di bloccaggio Vite di montaggio PIASTRA DI BILANCIAMENTO (PER IL MODELLO 100 MM) Il cannocchiale TrailSeeker 100 mm è fornito con una piastra di bilanciamento per bilanciare correttamente il cannocchiale quando collegato a un treppiede (Fig. 11). Per utilizzare la piastra di bilanciamento, montarla sulla vite di montaggio da 20-1/4” del treppiede utilizzando il foro filettato da 20-1/4” situato sulla parte inferiore della piastra stessa. Collegare il cannocchiale alla piastra di bilanciamento utilizzando la vite di montaggio da 20-1/4” situata sulla parte superiore della piastra e avvitarla al cannocchiale fino in fondo. Far scorrere il cannocchiale lungo la porzione scanalata della piastra fino a quando il cannocchiale sarà bilanciato sul treppiede. Serrare l’anello di serraggio per tenere il cannocchiale nella posizione desiderata. DIGISCOPING I cannocchiali TrailSeeker possono essere utilizzati per il digiscoping con fotocamere SLR e fotocamere digitali point-and-shoot. Notare che non tutte le fotocamere sono compatibili per Il digiscoping e in alcune fotocamere potrebbe verificarsi il fenomeno di vignettatura (immagine circolare circondata di nero). Le fotocamere point- and-shoot con zoom ottico di 3x o 4x tendono ad essere le più compatibili con la più bassa quantità di vignettatura. La maggior parte delle fotografie risulteranno più nitide e luminose utilizzando l’ingrandimento inferiore sull’oculare per zoom.48 I ITALIANO FOTOGRAFIA SLR Per utilizzare una fotocamera SLR e il proprio cannocchiale per scattare foto, si dovrà scattare attraverso l’oculare per mentre è collegato al cannocchiale. Per evitare danni al cannocchiale, all’oculare o alla fotocamera, assicurarsi che il collare di bloccaggio dell’oculare sia serrato durante ciascuna fare della configurazione.

1. Rimuovere la conchiglia oculare dall’oculare per zoom/grandangolo.

Con la conchiglia abbassata, ruotarla in senso antiorario per rimuoverla dall’oculare. Ciò esporrà le filettature sotto l’oculare (Fig. 12a). Nota: semplicemente rimuovere la conchiglia oculare di gomma dell’oculare LER per esporre le filettature.

2. Avvitare l’anello con l’adattatore a T in dotazione alle filettature esposte

sull’oculare nella fase uno di cui sopra (Fig. 12b). Nota: l’anello adattatore T non è necessario quando si utilizza un oculare LER.

3. Avvitare un anello a T opzionale per il proprio modello di fotocamera

nell’anello dell’adattatore a T (Fig. 12c). Nota: quando si utilizza un oculare LER agganciare l’anello adattatore T direttamente mediante le filettature sull’oculare.

4. Collegare il corpo della fotocamera SLR all’anello a T (Fig. 12d).

I cannocchiali TrailSeeker presentano aperture fisse e, di conseguenza, rapporti /f fissi. Per raggiungere l’esposizione corretta per le proprie foto, sarà necessario impostare la velocità dell’otturatore di conseguenza. La maggior parte delle fotocamere offre un sistema di misurazione through the lens (TTL) che consente di sapere se l’immagine è sotto o sovra esposta. Consultare il manuale della fotocamera per informazioni specifiche sulla misurazione, sulla modifica delle velocità dell’otturatore e su altre impostazioni. Fig. 12a Fig. 12b Fig. 12c Fig. 12dITALIANO I 49 Fig. 13 FOTOGRAGIA POINT-AND-SHOOT Per il digiscoping, possono essere utilizzate una varietà di fotocamere point-and-shoot con i cannocchiali TrailSeeker utilizzando l’adattatore universale per fotocamere (n.93626) offerto da Celestron (Fig. 13). Questo adattatore si collega all’oculare del cannocchiale e consente alle lenti della fotocamera di essere centrate dietro all’oculare. Notare che non tutte le fotocamere sono compatibili con questo adattatore in quanto non esiste una regolazione sufficiente per centrare le lenti dietro all’oculare quando la posizione delle lenti è bassa nel corpo della fotocamera o quando la fotocamera non presenta un’altezza adeguata. IMPERMEABILE/ANTIAPPANNAMENTO I cannocchiali della serie TrailSeeker sono impermeabili e riempiti di gas azoto secco per impedire l’appannamento interno dell’involucro.

CURA E CONSERVAZIONE

Il cannocchiale Celestron offrirà anni di servizio affidabile se curato e conservato correttamente.

1. Proteggere il cannocchiale dagli urti e non forzare nessuna parte movibile oltre i suoi limiti.

2. Proteggere le parti ottiche del cannocchiale applicando tutti i tappi per le lenti quando non in uso.

3. Conservare il cannocchiale in un luogo fresco e asciutto ogniqualvolta ciò sia possibile.

4. In caso di conservazione per un lungo periodo di tempo, inserire il cannocchiale in un sacchetto di plastica o un

contenitore a chiusura ermetica con un essiccante.

5. Non lasciare il cannocchiale all’interno dell’auto in giornate calde/soleggiate o in prossimità di qualsiasi oggetto

che generi calore, in quanto ciò potrebbe danneggiare l’apparecchio. 6. Pulire qualsiasi pulviscolo, sporcizia o acqua che potrebbe trovarsi sul telescopio o all’interno delle parti movibili non appena possibile al fine di evitare danni imprevisti.50 I ITALIANO Per le specifiche e le informazioni di prodotto complete: www.celestron.com • ©2013 Celestron • Tutti i diritti riservati. 2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 U.S.A. • Telefono: 800.421.9649 • Stampato in Cina 1213 PULIZIA È essenziale una corretta pulizia delle lenti per mantenere l’integrità ottica del cannocchiale. Le lenti sporche diminuiscono la quantità di luce trasmessa attraverso il cannocchiale e l’esperienza di osservazione complessiva.

1. Rimuovere eventuali pulviscoli sulle lenti con un pennello soffice per lenti o una bomboletta di aria compressa.

2. Rimuovere eventuali impronte, macchie o sbavature dalla superficie delle lenti con un panno per lenti soffice e

pulito o un tessuto per lenti, strofinando con movimenti circolari. Iniziare dal centro delle lenti e proseguire verso i bordi. Alitare leggermente sulle lenti per applicare umidità, se necessario. 3. Per una pulizia più completa si consiglia di utilizzare il kit di pulizia per componenti ottici/lenti disponibile nei principali negozi di ottica o fotografici. Seguire le istruzioni fornite con il kit di pulizia per risultati ottimali.

ASSISTENZA E RIPARAZIONE

In caso di problemi di garanzia o di necessità di riparazione, contattare il reparto di assistenza clienti Celestron se si risiede negli Stati Uniti o in Canada. Se si risiede al di fuori di tali Paesi, contattare il rivenditore da cui si è acquistato il cannocchiale oppure il distributore Celestron del proprio Paese. Un elenco dei nostri distributori può essere consultato sul nostro sito Internet. GARANZIA Il cannocchiale è coperto dalla Garanzia limitata a vita di Celestron. Celestron garantisce che questi cannocchiali sono privi di difetti nei materiali e di fabbricazione per tutta la vita utile del cannocchiale per il proprietario originale. Celestron riparerà o sostituirà i cannocchiali che, dopo un’analisi da parte di Celestron, risultino presentare difetti nei materiali o nella fabbricazione e che rientrino nelle definizioni dei limiti descritti qui di seguito. La presente garanzia non copre prodotti che sono stati oggetto di abuso, uso improprio, danni o alterazioni fisiche o che sono stati sottoposti a modifiche o riparazioni non autorizzate. La presente garanzia non copre i difetti dovuti alla normale usura e ad altre condizioni. La presente garanzia è valida per i clienti di Stati Uniti e Canada che hanno acquistato il proprio cannocchiale da un rivenditore Celestron autorizzato negli Stati Uniti o in Canada. Per i prodotti acquistati al di fuori degli Stati Uniti o del Canada, contattare il proprio distributore Celestron o il rivenditore autorizzato per le informazioni sulla garanzia applicabili. Ulteriori informazioni di garanzia e criteri di idoneità possono essere trovati sul sito Internet di Celestron. I cannocchiali Celestron sono progettati e destinati all’uso di persone di età pari o superiore ai 14 anni. Il design del prodotto e le specifiche sono soggette a modifiche senza previa notifica.

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CELESTRON

Modello : TrailSeeker 52335

Categoria : Binocoli