KDX172DB - Autoradio JVC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KDX172DB JVC in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Autoradio |
| Marca | JVC |
| Modello | KDX172DB (KD-X172DB) |
| Dimensioni (L × A × P) | 182 mm × 53 mm × 100 mm |
| Peso netto | 0,6 kg |
| Alimentazione | 12 V CC (batteria auto) |
| Potenza di uscita max | 50 W × 4 (o 50 W × 2 + 50 W × 1 per subwoofer) |
| Potenza nominale (DHT < 1%) | 22 W × 4 |
| Impedenza altoparlanti | 4 Ω – 8 Ω |
| Radio digitale DAB+ | Banda III (174,928 – 239,200 MHz) con lista servizi, preselezioni (18) e funzioni aggiuntive (PTY, annunci) |
| Radio analogica FM/AM | FM 87,5 – 108 MHz (passo 50 kHz), AM 531 – 1611 kHz (MW) e 153 – 279 kHz (LW) |
| Lettura USB | Formati MP3, WMA, WAV, FLAC; sistemi FAT12/16/32; corrente max 1,5 A |
| Ingresso AUX | Presa mini-jack 3,5 mm |
| Pannello frontale rimovibile | Sì, con connettore da pulire regolarmente |
| Equalizzatore preimpostato | 10 modalità (FLAT, DRVN 1-3, HARD ROCK, HIP HOP, JAZZ, POP, R&B, USER, CLASSICAL) |
| Impostazioni audio avanzate | Equalizzatore 13 bande PRO, DTA (allineamento temporale), filtri crossover 2/3 vie |
| Display | Schermo con regolazione manuale/automatica, impostazioni luminosità giorno/notte |
| Manutenzione e pulizia | Pulire il pannello con un panno asciutto e il connettore con un cotton fioc |
| Sicurezza | Volume limitato in modalità LOW POWER (max 25) per altoparlanti < 50 W; arresto su guasto altoparlanti |
| Pezzi di ricambio e riparabilità | Pannello frontale, cablaggio, chiavi di estrazione inclusi; riparazione presso centro autorizzato |
| Informazioni generali | Conforme RE 2014/53/UE e RoHS 2011/65/UE; produttore JVCKENWOOD Corp. (Giappone) |
Domande frequenti - KDX172DB JVC
Domande degli utenti su KDX172DB JVC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Autoradio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KDX172DB - JVC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KDX172DB del marchio JVC.
MANUALE UTENTE KDX172DB JVC
Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie (valide per i paesi che hanno adottato sistemi di raccolta differenziata)
I prodotti e le batterie recanti il simbolo di un cassonetto della spazzatura su ruote barrato non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti di casa.
I vecchi prodotti elettrici ed elettronici e le batterie devono essere riciclati presso un'apposita struttura in grado di trattare questi prodotti e di smaltirne i loro componenti.
Per conoscere dove e come recapitare tali prodotti nel luogo a voi più vicino, contattare l'apposito ufficio comunale. Un appropriato riciclo e smaltimento aiuta a conservare la natura e a prevenire effetti nocivi alla salute e all'ambiente.
Nota: Il simbolo "Pb" sotto al simbolo delle batterie indica che questa batteria contiene piombo.

Dichiarazione di conformità alla Direttiva RE 2014/53/EU Dichiarazione di conformità relativa alla direttiva RoHS 2011/65/EU
Produttore:
JVCKENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN
Rappresentante UE:
JVCKENWOOD Europe B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, THE NETHERLANDS
English
Hereby, JVCKENWOOD declares that the radio equipment "KD-X472DBT/KD-X272DBT/
Con la presente, JVCKENWOOD dichiara che l'apparecchio radio "KD-X472DBT/KD-X272DBT/KD-X172DB" è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Español
Operazioni preliminari 5
1 Annullare il funzionamento dimostrativo
2 Impostare l'ora e la data
3 Eseguire le impostazioni di base
Radio digitale 6
Radio analogica 9
USB/iPod 10
AUX....12
Spotify 13
Uso di altre applicazioni 14
Bluetooth ^® 15
Bluetooth - Connessione
Bluetooth - Telefono cellulare
Bluetooth - Audio
AMAZON ALEXA....22
Impostazioni audio 24
Impostazioni di visualizzazione 30
Riferimenti 32
Manutenzione
Informazioni aggiuntive
Cambiare le informazioni visualizzate sul display
Risoluzione dei problemi 35
Installazione e collegamenti ......37
Caratteristiche tecniche 40
Primadell'uso
IMPORTANTE
- Prima di usare l'apparecchio, e per usarlo in modo corretto, si raccomanda di leggere a fondo questo manuale. È particolarmente importante leggere e osservare gli avvisi e le note di attenzione nel presente manuale.
- È infine consigliabile tenerlo in un luogo sicuro e prontamente accessibile per ogni necessità futura.
AVVERTENZA
Non usare l'apparecchio in alcun modo che distragga dalla guida.
ATTENZIONE
Regolazione del volume:
- Per ridurre il rischio d'incidenti regolare il volume in modo che sia possibile udire i rumori esterni al veicolo.
- Per evitare di danneggiare i diffusori con l'aumento improvviso del livello d'uscita, ridurre il volume prima di riprodurre le sorgenti digitali.
Generale:
- Non usare un apparecchio esterno se ciò può far distrarre dalla guida.
- Eseguire il backup di tutti i dati importanti. Il produttore dell'apparecchio non accetta alcuna responsabilità in caso di perdita dei dati registrati.
- Non inserire né lasciare nell'apparecchio corpi metallici quali monete o attrezzi, pena la possibilità di cortocircuiti.
Come leggere il manuale
- Le segnalazioni e le etichette mostrate nel corso di questo manuale hanno lo scopo di facilitare la comprensione di determinate operazioni. Per questo possono differire da quelle effettivamente visibili sull'apparecchio.
- Le operazioni di seguito descritte si riferiscono principalmente ai tasti del frontalino del modello KD-X472DBT.
- Per le spiegazioni si usano indicazioni in inglese. La lingua delle visualizzazioni è selezionabile dal menu. (Pagina 6)
• [XX] indica l'elemento selezionato.
• (Pagina XX) indica la disponibilità di riferimenti nella pagina specificata.

Questo simbolo visibile sull'apparecchio indica che nel manuale sono presenti istruzioni importanti sull'uso e la manutenzione. Si raccomanda pertanto di leggerle con attenzione.
Fondamenti
Frontalino

Applicare

Rimuovere

Comeresettare

Resettare l'apparecchio
entro 5 secondi dalla
rimozione del frontalino.
* Solo per scopo illustrativo.
Per Dal frontalino
| Accendere l'impianto | Premere Ⓧ SRC.• Premere a lungo per spegnere l'impianto. |
| Regolare il volume Ruotare la manopola del volume. | |
| Premere la manopola del volume per silenziare il suono o sospendere la riproduzione.• Premerla nuovamente per annullare l'attenuazione. Il volume ritorna al livello impostato prima del suo azzeramento o della messa in pausa. | |
| Selezione della sorgente | • Premere Ⓧ SRC quante volte necessario.• Premere Ⓧ SRC ed entro 2 secondi ruotare la manopola del volume. |
| Cambiare le informazioni visualizzate sul display | Premere ⭔♦ quante volte necessario. (Pagina 33, 34) |

ITALIANO
Operazionipreliminari

Annullare il funzionamento dimostrativo
Alla prima accensione dell'unità (o [FACTORY RESET]è impostato su [YES]; vedere a pagina 6), il display mostra: "CANCEL DEMO"→ "PRESS"→VOLUME KNOB"
1 Premere la manopola del volume.
L'impostazione predefinita è [YES].
2 Premere nuovamente la manopola del volume.
Viene visualizzata l'indicazione "DEMO OFF".

Impostare l'ora e la data
1 Premere a lungo
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [CLOCK] e quindi premerla.
Per regolare l'ora
3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [CLOCK ADJUST] e quindi premerla.
4 Ruotando la manopola del volume eseguire le varie impostazioni e quindi premerla.
Impostare l'ora nella sequenza "Ora" "Minuti".
5 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [CLOCK FORMAT] e quindi premerla.
6 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [12H] o [24H] e quindi premerla.
Per impostare la data
7 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [DATE SET] e quindi premerla.
8 Ruotando la manopola del volume eseguire le varie impostazioni e quindi premerla.
Impostare la data nella sequenza "Giorno" "Mese" "Ano".
9 Premere per uscire.
Per ritornare all'impostazione precedente premere Q/3.

Eseguire le impostazioni di base
1 Premere a lungo
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l'elemento desiderato (vedere la tabella che segue), e quindi premerla.
3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l'elemento d'interesse.
4 Premere per-ocire.
Per ritornare all'impostazione precedente premere Q/3.
Impostazione predefinita: [XX]
| [SYSTEM] | |
| [KEY BEEP] | (Non selezionabile quando è selezionato il crossover a tre vie.) (Pagina 26)[ON]: attiva il tono alla pressione dei tasti. ; [OFF]: disattiva il tono. |
| [SOURCESELECT] | |
| [AM SRC]*1 | [ON]: abilita la sorgente AM nella selezione delle sorgenti. ; [OFF]: la disabilita. (Pagina 9) |
| [SPOTIFY SRC]*1 | (Per KD-X472DBT/KD-X272DBT)[ON]: abilita la sorgente SPOTIFY/SPOTIFY BT nella selezione delle sorgenti. ;[OFF]: la disabilita. (Pagina 13) |
| [BT AUDIO SRC]*1 | (Per KD-X472DBT/KD-X272DBT)[ON]: abilita la sorgente BT AUDIO nella selezione delle sorgenti. ; [OFF]: la disabilita. (Pagina 21) |
| [BUILT-IN AUX]*1 | [ON]: abilita la sorgente AUX nella selezione delle sorgenti. ; [OFF]: la disabilita. (Pagina 12) |
*1 Non appare quando è selezionata la sorgente corrispondente.
OperazionipreliminariRadiodigitale
| [F/W UPDATE] | |
| [UPDATE SYSTEM]:[UPDATE DAB] | |
| [F/W UP xxxx]/[F/W UP xxxxx] | [YES]: avvia l'aggiornamento del firmware.; [NO]: annulla l'operazione (non avvia l'aggiornamento).Per informazioni particolareggiate sull'aggiornamento del firmware si prega di vedere il sito. |
| [FACTORY RESET] | [YES]: ripristina le impostazioni di fabbrica (a eccezione di quelle salvate dall'utilizzatore).; [NO]: annulla. |
| [CLOCK] | |
| [TIME SYNC] | [ON]: l'apparecchio regola automaticamente l'ora con i dati Clock Time (CT) del segnale DAB.; [OFF]: annulla. |
| [CLOCK DISPLAY] | [ON]: sul display appare l'ora anche ad apparecchio spento.; [OFF]: annulla. |
| [ENGLISH] | Selezionare la lingua di visualizzazione del menu e delle informazioni musicali, se disponibile.La lingua predefinita è [ENGLISH]. |
| [PYCCKIЙ] | |
| [ESPANOL] | |
| [FRANCAIS] | |
| [DEUTSCH]2 | |
| [DEMO MODE] | [ON]: avvia automaticamente la funzione dimostrativa dopo circa 15 secondi dall'effettuazione dell'ultima operazione.; [OFF]: disattiva il tono. |
*2 Solo per il modello KD-X472DBT.
Informazioni sulla funzione DAB (Digital Audio Broadcasting)
Il DAB è uno dei sistemi di diffusione radio digitale oggi disponibili. Esso offre un suono di qualità digitale esente da interferenze o distorsioni del segnale. Può inoltre trasmettere testi, immagini e dati.
A differenza della diffusioni FM, ove ciascun programma è trasmesso nella propria frequenza, il sistema DAB combina diversi programmi (chiamati "servizi") in modo da formare un "gruppo" unico.
La "componente primaria" (l'emissione radiofonica principale) è a volte accompagnata da una "componente secondaria" che può contenere altri programmi o informazioni.

- Nel modello KD-X472DBT l'indicatore "DGTL" s'illumina di luce fissa alla ricezione dei segnali digitali DAB e lampeggia alla ricezione dei segnali RDS.
- L'unità passa automaticamente all'allarme DAB quando riceve un segnale di allarme dalla trasmissione DAB.
Preparazione:
1 Collegare l'antenna DAB (del tipo comunemente disponibile in commercio) all'apposita presa d'ingresso DAB. (Pagina 39)
2 Premere quante volte necessario ⏻SRC sino a selezionare DAB.
3 Premere a lungo Q/→ DAB per avviare l'aggiornamento dell'elenco dei servizi.
Appare "DAB SORTING" e l'aggiornamento ha inizio.
Questa operazione può richiedere sino a tre minuti. Durante l'aggiornamento non è possibile ricevere altri dati, ad esempio le informazioni sul traffico.
Per annullare l'aggiornamento dell'elenco dei servizi: premere nuovamente a lungo Q/→ DAB.
Radio digitale
Ricerca di gruppi di servizi
1 Premere quante volte necessario ⏻ SRC sino a selezionare DAB.
2 Premere I◀◀ / ▶▶▶ per cercare automaticamente un gruppo.
(o)
Premere a lungo I◀◀ / ▶▶I sino a quando "M" inizia a lampeggiare, quindi premerlo quante volte necessario a individuare manualmente il gruppo desiderato.
3 Premere ◀◀◀ / ▶▶▶ per selezionare il servizio (primario o secondario) da ascoltare.
Impostazioni in memoria
È possibile registrare sino a 18 servizi.

Per salvare un servizio
Durante l'ascolto di un servizio...
Premere a lungo uno dei tasti numerici (da 1 a 6).
(o)
1 Premere a lungo manopola del volume sino a quando "PRESET MODE" inizia a lampeggiare.
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il numero di preimpostazione desiderato e quindi premerla.
Una volta ripristinato il servizio appare "MEMORY".

Per selezionare un servizio salvato in memoria
Premere uno dei tasti numerici (da 1 a 6).
(o)
1 Premere Q/→ DAB per accedere al modo di selezione della ricerca DAB.
2 Ruotando la manopolà del volume selezionare [PRST] (servizi preimpostati), quindi premerla.
3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il numero di preimpostazione desiderato e quindi premerla.
Per annullare l'operazione premere a lungo Q/→ DAB.
Per selezionare un servizio
1 Premere DAB per accedere al modo di selezione dei servizi DAB.
2 Ruotando la manopola del volume selezionare [SRVC] (elenco dei servizi), quindi premerla.
3 Ruotando la manopola del volume selezionare il servizio desiderato; quindi premerla.
Per annullare l'operazione premere a lungo Q/→ DAB.
Per selezionare un servizio per nome
1 Premere DAB per accedere al modo di selezione dei servizi DAB.
2 Ruotando la manopola del volume selezionare [SRVC] (elenco dei servizi), quindi premerla.
3 Premere 2▲ / 1▼ per selezionare il carattere con cui eseguire la ricerca.
4 Ruotando la manopola del volume selezionare il servizio desiderato; quindi premerla.
Per annullare l'operazione premere a lungo Q/→ DAB.
Altre impostazioni
1 Premere a lungo
2 Ruotando la manopola del volume selezionare l'elemento desiderato (pagina 8); quindi premerla.
3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l'elemento desiderato, oppure seguire le istruzioni riportate per l'elemento selezionato.
4 Premere per-uscire.
Per ritornare all'impostazione precedente premere Q/⇒.
Radio digitale
Impostazione predefinita: [XX]
| [TUNER SETTING] | |
| [RADIOTIMER] | (Per KD-X472DBT)Accende la radio all'istante specificato a prescindere dalla sorgente attualmente selezionata.1 [ONCE]/[DAILY]/[WEEKLY]/[OFF]: specifica la frequenza di accensione con il timer.2 [FM]/[AM]/[DAB]: selezione della sorgente.3 [01] a [18] (banda FM)/[01] a [06] (banda AM)/[01] a [18] (banda DAB): selezionare una stazione preimpostata.4 Impostare il giorno® e l'ora di attivazione.Al termine della procedura appare l'indicatore "©".Il timer radio non si attiva nei seguenti casi:Quando l'apparecchio è spento.Quando, dopo avere selezionato il timer radio e la banda AM, in[SOURCE SELECT] l'opzione [AM SRC] è impostata su [OFF]. (Pagina S) |
| [AF SET] [ON]: | Durante l'ascolto della sorgente DAB...Se il segnale DAB s'indebolisce passa automaticamente alla stazione FM che trasmette lo stesso programma. Riprende la ricezione DAB una volta che se ne ripristina la forza del segnale.Durante l'ascolto della sorgente FM...Passa automaticamente alla sorgente DAB che trasmette, se disponibile, lo stesso programma.;[OFF]: annulla. |
| [TI] [ON]: permette all'apparecchio di passare temporaneamente alla ricezione delle informazioni sul traffico, se disponibili (l'indicatore "TI" s'illumina). [OFF]: annulla. | |
* Selezionabili soltanto quando al passo 1 si seleziona[ONCE] o [WEEKLY].
| [PTY SEARCH] | Seleziona un codice PTY (vedere la sezione “Codice PTY o Tipo di programma” che segue).Se una stazione trasmette un programma con lo stesso codice PTY selezionato, l’unità viene sintonizzata su tale stazione. |
| [DAB ANNOUCMNT] | [TRAVEL]/[WARNINGS]/[NEWS]/[WEATHER]/[EVENT]/[SPECIAL]/[RAD INFO]/[SPORTS]/[FINANCE]: ruotare la manopola del volume sino selezionare l’elemento desiderato, quindi prenerla.All’inizio del tipo di annuncio attivato appare “*.Da qualsiasi sorgente passa automaticamente ai gruppi della radio digitale che trasmettono il tipo di annuncio attivato.• È possibile attivare simultaneamente più tipi di annuncio.• Per disattivare la funzione è sufficiente premere nuovamente la manopola del volume (“*” scompare). |
| [LIST UPDATE] | [UPDATE AUTO]: aggiorna automaticamente l’elenco dei servizi DAB quando si accende l’apparecchia.; [UPDATE MANUAL]: aggiorna l’elenco dei servizi DAB quando si preme a lungo / DAB. |
| [PTY WATCH] | Da qualsiasi sorgente si trovi l’unità passa automaticamente ai gruppi della radio digitale che trasmettono il tipo di programma selezionato. (Vedere la sezione “Codice PTY o Tipo di programma” che segue.)[OFF]: annulla. |
| [DABANT POWER] | [ON]: fornisce alimentazione all’antenna DAB.; [OFF]: non fornisce l’alimentazione.Da selezionare in caso d’uso dell’antenna passiva non amplificata. |
| [RELATED SERV] | [ON]: abilita la funzione Soft-Link a sintonizzarsi su un servizio alternativo che trasmette un programma audio diverso da quello attualmente sintonizzato.;[OFF]: disabilita la funzione. |
Codice PTY o Tipo di programma
[NEWS], [AFFAIRS], [INFO], [SPORT], [EDUCATE], [DRAMA], [CULTURE], [SCIENCE], [VARIED], [POP M] (musica), [ROCK M] (musica), [EASY M] (musica), [LIGHT M] (musica), [CLASSICS], [OTHER M] (musica), [WEATHER], [FINANCE], [CHILDREN], [SOCIAL], [RELIGION], [PHONE IN], [TRAVEL], [LEISURE], [JAZZ], [COUNTRY], [NATION M] (musica), [OLDIES], [FOLK M] (musica), [DOCUMENT]
Radioanalogica

- L'unità passa automaticamente all'allarme FM quando riceve un segnale di allarme dalla trasmissione FM.
Ricercare una stazione
1 Premere ⏻ SRC sino a selezionare FM o AM.
2 Premere ◀◀◀ / ▶▶▶ I per ricercare automaticamente le stazioni.
(0
Premere a lungo I◄◄/►►I sino a quando "M" inizia a lampeggiare, quindi premerlo quante volte necessario sino a individuare manualmente la stazione desiderata.
Impostazioni in memoria
Con questo apparecchio è possibile salvare in memoria sino a 18 stazioni FM e sino a 6 stazioni AM.
Per salvare una stazione in memoria
Mentre si ascolta una stazione....
Premere a lungo uno dei tasti numerici (da 1 a 6). (o)
1 Premere a lungo manopola del volume sino a quando "PRESET MODE" inizia a lampeggiare.
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il numero di preimpostazione desiderato e quindi premerla.
Quando la stazione è stata salvata, appare "MEMORY".
Selezionare le stazioni salvate in memoria
Premere uno dei tasti numerici (da 1 a 6). (0)
1 Premere. Q/→
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il numero di preimpostazione desiderato e quindi premerla.
Altre impostazioni
1 Premere a lungo
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l'elemento desiderato (vedere la tabella che segue), e quindi premerla.
3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l'elemento desiderato, oppure seguire le istruzioni riportate per l'elemento selezionato.
4 Premere per scire.
Per ritornare all'impostazione precedente premere Q/3.
Impostazione predefinita: [XX]
| [TUNER SETTING] | |
| [RADIO TIMER] (Per KD-X472DBT)Vedere a pagina 8. | |
| [SSM] | [SSM 01-06]/[SSM 07-12]/[SSM 13-18]: preimposta automaticamente sino a 18 stazioni FM. "SSM" cessa di lampeggiare non appena l'apparecchio salva in memoria le prime sei stazioni. Per salvare le successive dodici stazioni occorre selezionare [SSM 07-12]/[SSM 13-18]. |
| [LOCAL SEEK] | [ON]: cerca soltanto le stazioni FM la cui ricezione è buona.; [OFF]: annulla.L'impostazione eseguita riguarda solo la sorgente/stazione selezionata. Quando si cambia sorgente/stazione è necessario ripetere l'impostazione. |
| [IF BAND] | [AUTO]: aumenta la selettività del sintonizzatore per ridurre le interferenze causate dalle stazioni FM adiacenti. (Tuttavia si potrebbe perdere l'effetto stereo.) ; [WIDE]: pur esponendo l'apparecchio alle interferenze delle stazioni FM adiacenti, questo modo mantiene l'effetto stereo e non degrada la qualità audio. |
Radioanalogica
| [MONO SET] | [ON]: migliora la ricezione FM (l'effetto stereo va comunque perso). ; [OFF]: annulla. |
| [NEWS SET]* | [ON]: se disponibile, l'apparecchio seleziona temporaneamente il programma dei notiziari. ; [OFF]: annulla. |
| [REGIONAL]* | [ON]: passa a un'altra stazione, ma solo nella regione specifica, usando il comando "AF"; [OFF]: annulla. |
| [AF SET]* | [ON]: quando la qualità di ricezione non è soddisfacente cerca automaticamente un'altra stazione che diffonda lo stesso programma nella medesima rete Radio Data System ma il cui segnale sia migliore. ; [OFF]: annulla. |
| [TI]* | [ON]: permette all'apparecchio di passare temporaneamente alla ricezione delle informazioni sul traffico, se disponibili (l'indicatore "TI" s'illumina). [OFF]: annulla.La funzione[TI] nelle bande AM abilita l'interruzione delle informazioni sul traffico solamente quando è selezionata la sorgente DAB. |
| [PTY SEARCH]* | Seleziona un codice PTY (vedere la sezione "Codice PTY" che segue).Se una stazione trasmette un programma con lo stesso codice PTY selezionato, l'unità viene sintonizzata su tale stazione. |
* Selezionabile solo quando ci si trova nella sorgente FM.
CodicePTY
[NEWS], [AFFAIRS], [INFO], [SPORT], [EDUCATE], [DRAMA], [CULTURE], [SCIENCE], [VARIED], [POP M] (musica), [ROCK M] (musica), [EASY M] (musica), [LIGHT M] (musica), [CLASSICS], [OTHER M] (musica), [WEATHER], [FINANCE], [CHILDREN], [SOCIAL], [RELIGION], [PHONE IN], [TRAVEL], [LEISURE], [JAZZ], [COUNTRY], [NATION M] (musica), [OLDIES], [FOLK M] (musica), [DOCUMENT]
USB/iPod
Collegare un dispositivo USB

L'apparecchio seleziona automaticamente la sorgente USB e ne avvia la riproduzione.
* Quando non si usa questo cavo si raccomanda di non lasciarlo nel veicolo.
Collegare un iPod o iPhone(per KD-X472DBT)

flowchart
graph LR
A["Presa d'ingresso USB"] --> B["Device ①"]
B --> C["Accessario dell'iPod/iPhone*"]
C --> D["iPod/iPhone"]
D --> E["③"]
E --> F["Switch"]
L'apparecchio seleziona automaticamente la sorgente iPod USB e ne avvia la riproduzione.
- L' iPod e l' iPhone possono essere connessi anche mediante la connessione Bluetooth. (Pagina 16)
* Quando non si usa questo cavo si raccomanda di non lasciarlo nel veicolo.
USB/iPod
Operazioni fondamentali d'uso

Sorgenti selezionabili:
- KD-X472DBT: USB/iPod USB o iPod BT
• KD-X272DBT/KD-X172DB: USB
(Con il modello KD-X172DB premere USB per
selezionare direttamente la sorgente USB)
Per Dal frontalino
| Avanzare o retrocedere rapidamente | Premere a lungo ◀◀/▶▶. |
| Selezionare un file | Premere ◀◀/▶▶. |
| Seleziona una cartella*1 | Premere 2▲/1▼. |
| Ripetizione*2 | Premere 4↔quante volte necessario.[TRACK REPEAT]/[FOLDER REPEAT]/[ALL REPEAT];file MP3, WMA, AAC, WAV e FLAC[REPEAT ONE]/[REPEAT ALL]/[REPEAT OFF]iPod |
| Riproduzione casuale*2 | Premere 3↔quante volte necessario.[FOLDER RANDOM]/[ALL RANDOM]/[RANDOM OFF]:file MP3, WMA, AAC, WAV e FLAC[SHUFFLE OFF]/[SHUFFLE ON]:iPod |
*1 Non disponibile per l'iPod.
*2 Per iPod: disponibile soltanto quando si seleziona [HEAD MODE].
Selezionare un'unità con file audio
Mentre è selezionata la sorgente USB premere quante volte necessario 5 MODE.
L'apparecchio riprodurrà i brani salvati in.
- Memoria interna o esterna selezionata di uno smartphone (classe di archiviazione di massa).
- Unità selezionata di un dispositivo multi-unità.
Selezionare il modo di controllo
Mentre ci si trova nella sorgente iPod USB (o nella sorgente iPod BT), premere ripetutamente 5 MODE.
[HEAD MODE]: il controllo dell'iPod o dell'iPhone avviene dall'apparecchio.
[IPHONE MODE]: il controllo dell' iPod o dell' iPhone avviene direttamente da questi stessi. Da questa unità è comunque possibile eseguire operazioni quali riproduzione/messa in pausa, salto di file e avanzamento o riavvolgimento rapidi.
Selezionare il brano da riprodurre
Da una cartella o da un elenco
- Con l'iPod questa funzione è disponibile soltanto quando si seleziona [HEAD MODE].
1 Premere .Q/
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare la cartella o l'elenco desiderato, quindi premerla.
3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il file desiderato, quindi premerla.
Si avvia la riproduzione del brano selezionato.
USB/iPod
Ricerca rapida(applicabile solo per la sorgente USB)
Se i file sono molti è possibile cercarli rapidamente.
1 Premere .Q/
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare la cartella o l'elenco desiderato, quindi premerla.
3 Ruotando velocemente la manopola del volume si scorre velocemente l'elenco
4 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il file desiderato, quindi premerla.
Si avvia la riproduzione del brano selezionato.
Ricerca alfabetica(applicabile solo per la sorgente iPod USB e la sorgente iPod BT)
La ricerca dei file può essere effettuata inserendone il primo carattere. - Con l' iPod questa funzione è disponibile soltanto quando si seleziona [HEAD MODE]. (Pagina 11)
1 Premere .Q/→
2 Con la manopola selezionare l'elenco e premerla.
3 Premendo 2▲ / 1▼ o ruotando velocemente la manopola del volume selezionare il carattere desiderato (da A a Z, da 0 a 9, OTHERS).
Selezionare "OTHERS" se il primo carattere non è compreso tra A e Z e tra 0 e 9.
4 Premere la manopola del volume per avviare la ricerca. Appariranno in ordine alfabetico i file contenenti i caratteri ricercati o caratteri simili.
5 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il file desiderato, quindi premerla.
Si avvia la riproduzione del brano selezionato.
- Per ritornare all'impostazione precedente premere Q/5.
- Per annullare l'operazione premere a lungo Q/3.
AUX
È possibile ascoltare musica da un lettore audio portatile tramite il jack d'ingresso ausiliario.
Preparazione:
In [SOURCE SELECT] impostare [BUILT-IN AUX]su [ON]. (Pagina 5)
Avviare l'ascolto
1 Collegare un comune lettore audio portatile (del tipo comunemente disponibile in commercio).
Mini spinotto stereo da 3,5 mm con connettore a "L" (del tipo comunemente disponibile in commercio)

Presa d'ingresso ausiliario
2 Premere quante volte necessario ⏻SRC sino a selezionare AUX. 3 Accendere il lettore audio portatile e avviarne la riproduzione.

Per ottenere le massime prestazioni audio è necessario usare un mini spinotto stereo a 3 contatti.
12 ITALIANO
Spotify (per KD-X472DBT/KD-X272DBT)
Spotify è usufruibile sui seguenti dispositivi:
KD-X472DBT: iPhone o iPod touch (mediante la connessione Bluetooth o la presa d'ingresso USB) o dispositivo Android (mediante la connessione Bluetooth)
KD-X272DBT: dispositivo Android (mediante la connessione Bluetooth)
Preparazione:
- Installare nell' iPod touch, nell' iPhone o nel dispositivo Android l'ultima versione di Spotify, creare un account e accedere al sito Spotify.
• In [SOURCE SELECT] impostare [SPOTIFY SRC] su [ON]. (Pagina 5)
Avviare l'ascolto
1 Avviare l'applicazione Spotify sul proprio dispositivo.
2 Collegare la periferica alla presa USB dell'apparecchio.
KD-X472DBT:

flowchart
graph LR
A["Presa d'ingresso USB"] -->|②| B["Accessorio dell'iPhone/iPod touch*"]
B --> C["iPhone/iPod touch"]
C -->|③| D["User"]
L'iPhone e l'iPod touch o il dispositivo Android possono essere connessi anche mediante la connessione Bluetooth. (Pagina 16)
- In caso di connessione Bluetooth accertarsi che alla presa d'ingresso USB non sia collegato alcun dispositivo.
3 Premere ⏻ SRC quante vole necessario sino a selezionare SPOTIFY (se con l'iPhone o l'iPod touch) o SPOTIFY BT (se con un dispositivo Android).
Se ne avvia automaticamente la ricezione.
* Quando non si usa questo cavo si raccomanda di non lasciarlo nel veicolo.
Per Dal frontalino
| Riproduzione/pausa Premere la manopola del volume. |
| Saltare un brano | Premere I◆◆*1 / ▶▶▶. |
| Selezionare approvare o disapprovare*2 | Premere 2▲/1▼. |
Avviare la radio Premere a lungo 5.
| Ripetizione*3 | Premere 4quante volte necessario.[ALL REPEAT], [ONE REPEAT]*1, [REPEAT OFF] |
| Riproduzione casuale*3 | Premere 3quante volte necessario*1.[ALL RANDOM], [RANDOM OFF] |
*1 Disponibile soltanto con gli account premium.
*2 Funzione disponibile unicamente in modalità Radio. Quando si disapprova un brano il sistema lo salta e passa a un altro.
*3 Disponibile soltanto con i brani registrati nelle liste di riproduzione.
Come salvare i dati relativi ai brani preferiti
Durante l'ascolto della radio su Spotify...
Premere a lungo la manopola del volume.
Appare "SAVED" e i dati vengono salvati in "Your Music (La tua musica)" o in "Your Library (La tua libreria)" del proprio account Spotify.
Per eliminarli ripetere la medesima procedura.
Appare "REMOVED" e i dati prima salvati vengono rimossi da "Your Music (La tua musica)" o da "Your Library (La tua libreria)" dell'account Spotify.
Ricerca di un brano o di una stazione
1 Premere Q/→
2 Ruotando la manopola selezionare un tipo di elenco e premerla.
tipi di elenchi visualizzati dipendono dalle informazioni trasmesse da Spotify.
3 Ruotando la manopola selezionare il brano o la stazione d'interesse, quindi premere la manopola.
Per velocizzare la ricerca occorre ruotare velocemente la manopola.
Per annullare l'operazione premere a lungo Q/→.
Uso di altre applicazioni (per KD-X472DBT/KD-X272DBT)
Applicazione JVC Remote
Il sintolettore JVC è gestibile con l'applicazione JVC Remote quando installata nei sequenti dispositivi.
KD-X472DBT: iPhone o iPod touch (mediante la connessione Bluetooth o la presa d'ingresso USB) o dispositivo Android (mediante la connessione Bluetooth)
KD-X272DBT: dispositivo Android (mediante la connessione Bluetooth)
- Per maggiori informazioni al riguardo si prega di visitare il sito http://www.jvc.net/cs/car/.
Preparazione:
Prima di connettere il dispositivo è necessario installarvi la versione più recente dell'applicazione JVC Remote.
Avviare l'applicazione JVC Remote
1 Avviare l'applicazione JVC Remote sul proprio dispositivo.
2 Connettere il dispositivo.
- Se Android:
Effettuarne l'accoppiamento Bluetooth. (Pagina 16)
• Se iPhone o iPod touch:
Collegarlo alla presa d'ingresso USB. (Pagina 10)
(o)
Effettuarne l'accoppiamento Bluetooth. (Pagina 16)
(Accertarsi innanzi tutto che alla presa d'ingresso USB non sia collegato un
dispositivo.)
3 Dal menù selezionare il dispositivo da usare.
Vedere la sezione "Impostazioni per l'uso dell'applicazione JVC Remote" che seque.
Per KD-X472DBT: la lingua predefinita è [ANDROID]. Per usare l'iPhone o l'iPod touch, in corrispondenza di [IOS] selezionare [YES]. (Pagina 15)
Impostazioni per l'uso dell'applicazione JVC Remote
1 Premere a lungo
2 Ruotando la manopola del volume selezionare l'elemento desiderato (pagina 15); quindi premerla.
Uso di altre applicazioni (per KD-X472DBT/KD-X272DBT)
3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l'elemento d'interesse.
4 Premere per-uscire.
Per ritornare all'impostazione precedente premere a/3.
Impostazione predefinita: [XX]
| [REMOTEAPP] | |
| [SELECT] | (Per KD-X472DBT)Seleziona il dispositivo ([IOS] o [ANDROID]) da usare con l'applicazione. |
| [IOS] | [YES]: specifica l'iPhone o l' iPod touch da usare con l'applicazione mediante la connessione Bluetooth o la presa d'ingresso USB. ; [NO]: annulla.Se è selezionato [IOS], per attivare l'applicazione selezionare la sorgente iPod BT(o la sorgente iPod USB se l'iPhone/iPod touch è collegato al terminale d'ingresso USB).L'applicazione s'interrompe o si disconnette quando:- Si passa dalla sorgente iPod BT a un'altra sorgente collegata mediante la presa d'ingresso USB.- Si passa dalla sorgente iPod USB alla sorgente iPod BT. |
| [ANDROID] | [YES]: specifica l'uso dello dispositivo Android con l'applicazione mediante la connessione Bluetooth. ;[NO]: annulla. |
| [ANDROID LIST] | Permette di selezionare dall'elenco lo dispositivo Android da usare.Per KD-X472DBT: visualizzato solo quando [ANDROID] in [SELECT] è impostato su [YES]. |
| [STATUS] | Mostra lo stato del dispositivo correntemente selezionato.[IOS CONNECTED]: permette di usare l'applicazione con l'iPhone o l' iPod touch mediante la connessione Bluetooth o la presa d'ingresso USB.[IOS NOT CONNECTED]: non è connesso alcun dispositivo iOS con il quale usare l'applicazione.[ANDROID CONNECTED]: permette di usare l'applicazione con uno dispositivo Android mediante la connessione Bluetooth.[ANDROID NOT CONNECTED]: non è connesso alcun dispositivo Android con il quale usare l'applicazione. |
Bluetooth® (per KD-X472DBT/KD-X272DBT)
- La connessione Bluetooth potrebbe non funzionare a seconda della sua versione o del sistema operativo e della versione del firmware dello smartphone in uso.
- Prima di effettuare le operazioni di seguito illustrate è necessario attivare la funzione Bluetooth del dispositivo.
• Le condizioni del segnale possono essere influenzate dai corpi circostanti.
Bluetooth — Connessione
Profili BLUETOOTH compatibili
- HFP (chiamate vivavoce)
- A2DP (distribuzione audio avanzata)
- AVRCP (controllo audio/video remoto)
- SPP (porta seriale)
- PBAP (accesso alla rubrica telefonica)
Codec Bluetooth compatibili
- Sub Band Codec (SBC)
- Advanced Audio Coding (AAC)
Collegare il microfono

flowchart
graph TD
A["Presa d'ingresso microfono"] --> B["Microfono (in dotazione)"]
B --> C["Regolazione dell'angolo del microfono"]
C --> D["Se necessario assicurare con un fermacavo (non in dotazione all'apparecchio)."]
Accoppiamento e connessione iniziale di un dispositivo Bluetooth
1 Premere ⏻ SRC per accendere l'apparecchio.
2 Cercare e selezionare il nome del proprio ricevitore ("KD-X472DBT"/ "KD-X272DBT") sul dispositivo Bluetooth.
Sul display inizia a lampeggiare "BT PAIRING".
- Con alcune periferiche Bluetooth subito dopo la ricerca potrebbe essere necessario inserire il codice PIN (Personal Identification Number).
3 Sulla base del testo che appare in scorrimento sul display dare luogo all'operazione (A) o (B).
Con alcune periferiche Bluetooth la sequenza di accoppiamento potrebbe variare rispetto alle due qui oltre descritte.
(A) "Nome del dispositivo" → "XXXXXX" → "VOL - YES" → "BACK - NO" "XXXXXX" è la password da 6 cifre generata in modo casuale durante ogni singola operazione di accoppiamento.
Accertarsi che le password visualizzate sull'apparecchio e sul dispositivo Bluetooth siano identiche.
Premere la manopola del volume dell'apparecchio per confermare la password.
Confermare ora la password dalla periferica Bluetooth.
(B) "Nome del dispositivo" "VOL - YES" "BACK - NO"
Premiere la manopola del volume per avviare l'accoppiamento.
2 • Se sul display dell'apparecchio appare in scorrimento "PAIRING"→"PIN 0000" inserire nella periferica Bluetooth il codice PIN "0000". Prima dell'accoppiamento si può specificare il codice PIN desiderato. (Pagina 19)
- Se appare solo "PAIRING" confermare l'accoppiamento dalla periferica Bluetooth.
Al termine dell'accoppiamento appare "PAIRING COMPLETED" e all'individuazione di una periferica Bluetooth appare inoltre 📁.
- KD-X472DBT: s'illumina l'indicatore "m" per indicare lo stato di carica della batteria del dispositivo connesso.
Per informazioni sullo stato di carica della batteria e sulla forza del segnale mostrati sul display s'invita a vedere la sezione [FORMAT] a pagina 31.
- KD-X272DBT: appaiono gli indicatori "PHONE 1" e/o "PHONE 2".
- Questo apparecchio è compatibile con la funzione SSP (accoppiamento semplificato e sicuro).
- È possibile registrare (accoppiare) sino a cinque periferiche.
- Una volta eseguito l'accoppiamento la periferica Bluetooth rimane registrata nell'apparecchio anche qualora lo si resetti. Per cancellare il dispositivo accoppiato, vedere [DEVICE DELETE] a pagina 19.
- In qualsiasi momento è possibile connettere sino a due cellulari e un lettore audio Bluetooth. Per istruzioni sulla connessione o la disconnessione dei dispositivi registrati si prega di vedere [PHONE SELECT] o [AUDIO SELECT] nella sezione [BT MODE]. (Pagina 19)
Tuttavia mentre ci si trova nella sorgente BT AUDIO è possibile connettere e commutare a piacere sino a cinque periferiche audio Bluetooth. (Pagina 21) - Alcune periferiche Bluetooth potrebbero non riuscire a connettersi automaticamente all'apparecchio anche ad accoppiamento riuscito. In tal caso occorre provvedervi manualmente.
- Quando la batteria del dispositivo Bluetooth connesso si scarica, appare "Nome del dispositivo" "LOW BATTERY".
- Per maggiori informazioni al riguardo si prega di vedere il manuale d'istruzioni della periferica Bluetooth in uso.
Accoppiamento automatico (per KD-X472DBT)
Se si collega l'iPhone o l'iPod touch alla presa d'ingresso USB mentre [AUTO PAIRING] è impostato su [ON], si attiva automaticamente la richiesta di accoppiamento Bluetooth. (Pagina 20)
Una volta controllato il nome della periferica, per accoppiarla premere una volta la manopola del volume.
Bluetooth — Telefono cellulare

Ricevere una chiamata
Al sopraggiungere di una chiamata:
- KD-X472DBT: i tasti iniziano a lampeggiare nel colore selezionato in [RING COLOR]. (Pagina 18)
- KD-X272DBT: i tasti iniziano a lampeggiare nel modo selezionato in [RING ILLUMI]. (Pagina 18)
- Se la funzione [AUTO ANSWER] è stata impostata su un determinato intervallo di tempo l'apparecchio risponde alla chiamata automaticamente. (Pagina 18)
Durante la conversazione:
- KD-X472DBT: i tasti cessano di lampeggiare e s'illuminano del colore selezionato in [RING COLOR]. (Pagina 18)
- KD-X272DBT: i tasti cessano di lampeggiare.
- Se si spegne l'apparecchio o se ne rimuove il frontalino, il Bluetooth s'interrompe.
Le funzionalità di seguito elencate possono differire o mancare del tutto a seconda del modello di telefono connesso.
Per Dal frontalino
Alla prima chiamata in arrivo...
| Rispondere a una chiamata | Premere 📞-VOICE o la manopola del volume. |
| Rifiutare una chiamata | Premere a lungo 📞-VOICE o la manopola del volume. |
| Terminare una conversazione | Premere a lungo 📞-VOICE o la manopola del volume. |
Per Dal frontalino
Mentre si risponde alla prima chiamata...
| Rispondere a un'altra chiamata lasciando in attesa quella già in corso | Premere 📣-VOICE o la manopola del volume. |
| Rifiutare un'altra chiamata in arrivo | Premere a lungo 📣-VOICE o la manopola del volume. |
Quando vi sono due chiamate attive...
| Terminare quella in corso e accettare quella in attesa | Premere a lungo 📣-VOICE o la manopola del volume. |
| Commutare tra la chiamata in corso e quella in attesa | Premere 📣-VOICE. |
| Regolare il volume della conversazione*1Da [00] a [35] (Impostazione predefinita: [15]) | Mentre si parla ruotare la manopola del volume. |
| Passare dal modo vivavoce al modo di conversazione privata*2 | Durante la conversazione premere / . |
*1 Questa regolazione non ha influenza sul volume delle altre sorgenti.
*2 I comandi possono variare secondo il cellulare Bluetooth effettivamente connesso.
Come migliorare la qualità audio
Mentre si parla...
1 Premere a lungo.
2 Ruotando la manopola del volume selezionare l'elemento desiderato (pagina 18); quindi premerla.
3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l'elemento d'interesse.
4 Premere per-ascire.
Per ritornare all'impostazione precedente premere Q/5.
Bluetooth ^® (per KD-X472DBT/KD-X272DBT)
Impostazione predefinita: [XX]
| [MIC GAIN] | Da [LEVEL -10] a [LEVEL +10] ([LEVEL -04]): la sensibilità del microfono incorporato aumenta all'aumentare del numero selezionato. |
| [NR LEVEL] | Da [LEVEL -05] a [LEVEL +05] ([LEVEL 00]): regola il livello di riduzione dell'eco sino a ridurre al minimo il rumore durante la conversazione telefonica. |
| [ECHO CANCEL] | Da [LEVEL -05] a [LEVEL +05] ([LEVEL 00]): regola il ritardo per la cancellazione dell'eco sino a ridurlo al minimo durante la conversazione telefonica. |
Impostazione di ricezione delle chiamate
1 Premere per actedere al modo Bluetooth.
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l'elemento desiderato (vedere la tabella che segue), e quindi premerla.
3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l'elemento d'interesse.
Per ritornare all'impostazione precedente premere 2/3.
Impostazione predefinita: [XX]
| [SETTINGS] | |
| [AUTOANSWER] | Da [01 SEC] a [30 SEC]: risponde automaticamente a una chiamata in arrivo entro il tempo selezionato (in secondi). ; [OFF]: annulla. |
| [RINGCOLOR] | (Per KD-X472DBT)Da [COLOR 01] a [COLOR 49] ([COLOR 08]): permette di selezionare il colore d'illuminazione dei tasti per la notifica delle chiamate in arrivo e mentre sono in corso. ; [OFF]: annulla. |
| [RINGILLUMI] | (Per KD-X272DBT)Da [BLINK 01] a [BLINK 05] ([BLINK 02]): permette di selezionare il modo di lampeggio dei tasti per la notifica delle chiamate in arrivo. ; [OFF]: annulla. |
Come effettuare una chiamata
Le chiamate possono essere effettuate dalla cronologia delle chiamate, dalla rubrica telefonica o componendo direttamente il numero. Se il cellulare in uso è provvisto della funzione di comando vocale è altresì possibile effettuarle in tal modo.
1 Premere per acedere al modo Bluetooth.
Appare il nome del primo cellulare.
- Se sono connessi due cellulari Bluetooth, premendo nuovamente si passa all'altro.
VOICE
Appare il nome del secondo cellulare.
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l'elemento desiderato (vedere la tabella che segue), e quindi premerla.
3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l'elemento desiderato, oppure seguire le istruzioni riportate per l'elemento selezionato.
Per ritornare all'impostazione precedente premere Q/3.
| [RECENT CALL] | (Selezionabile soltanto quando il telefono connesso è compatibile con il profilo PBAP.)1 Premendo la manopola selezionare il nome o il numero telefonico da chiamare."<" indica chiamata ricevuta, "> " chiamata effettuata e "M" chiamata mancata.In assenza di registrazione della cronologia delle chiamate o di numeri chiamati appare "NO HISTORY".2 Premere la manopola del volume per effettuare la chiamata. |
| [PHONEBOOK] | (Selezionabile soltanto quando il telefono connesso è compatibile con il profilo PBAP.)1 Con 2▲/1▼ selezionare il carattere desiderato (da A a Z, da 0 a 9 o OTHERS)."OTHERS" appare quando il primo carattere non è compreso tra A e Z e tra 0 e 9.2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il nome desiderato, quindi premerla.3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il numero desiderato, quindi premerla per comporlo.Per usare la rubrica telefonica con questo apparecchio è innanzi tutto necessario permettere l'accesso allo smartphone o trasferirla da quest'ultimo. La procedura operativa può tuttavia differire a seconda del dispositivo effettivamente connesso.L'apparecchio visualizza esclusivamente le lettere non accentate. (La "Ú", ad esempio, appare come "U".) |
Bluetooth ^® (per KD-X472DBT/KD-X272DBT)
| [DIAL NUMBER] | 1 Ruotando la manopola del volume selezionare un numero da 0 a 9 o un carattere ( *, N o + ) .2 Con I ◀◀/ ▶▶I fare scorrere la posizione d'inserimento.Ripetere i passi 1 e 2 sino a completare la composizione del numero.3 Premere la manopola del volume per effettuare la chiamata. |
| [VOICE] | Pronunciare il nome del contatto da chiamare oppure il comando vocale di controllo della funzione telefonica desiderata. (Vedere altresì la sezione "Come effettuare una chiamata mediante riconoscimento vocale" che segue.) |
Come effettuare una chiamata mediante riconoscimento vocale
1 Premere a lungo per altevare la funzione di riconoscimento vocale del telefono connesso.
2 Pronunciare il nome del contatto da chiamare oppure il comando vocale di controllo della funzione telefonica desiderata.
- La capacità di riconoscimento vocale varia secondo il telefono effettivamente in uso. Per maggiori informazioni al riguardo si prega di vedere il manuale d'istruzioni del telefono.
Registrare contatti nella memoria
In corrispondenza dei tasti numerici da 1 a 6 è possibile memorizzare sino a 6 contatti.
1 Premere per a cedere al modo Bluetooth.
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [RECENT CALL], [PHONEBOOK] o [DIAL NUMBER] quindi premerla.
3 Ruotando la manopola selezionare il nome o il numero di telefono da chiamare.
Dopo avere selezionato il contatto, premendo la manopola del volume se ne visualizza il numero telefonico.
4 Premere a lungo uno dei tasti numerici (da 1 a 6).
Quando si salva un contatto appare "MEMORY P(numero di preimpostazione selezionato)".
Per cancellare un contatto dalla memoria di preimpostazione, al passo 2 selezionare [DIAL NUMBER], al passo 3 inserire uno spazio vuoto e procedere quindi al passo 4.
Chiamare un numero registrato
1 Premere per altoedere al modo Bluetooth.
2 Premere uno dei tasti numerici (da 1 a 6).
3 Premere la manopola del volume per effettuare la chiamata. Se non vi è alcun contatto salvato appare "NO PRESET".
Impostazione della modalità Bluetooth
1 Premere a lungo
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l'elemento desiderato (vedere la tabella che segue), e quindi premerla.
3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l'elemento desiderato, oppure sequire le istruzioni riportate per l'elemento selezionato.
4 Premere per-discire.
Per ritornare all'impostazione precedente premere 9/5.
Impostazione predefinita: [XX]
| [BT MODE] | |
| [PHONESELECT] | Selezionano il telefono o la periferica audio da connettere o disconnettere. Quando la periferica è connessa, di fronte al suo nome appare “✗”. Davanti al lettore audio correntemente selezionato appare “▶”.È possibile connettere fino a due telefoni Bluetooth e un dispositivo audio Bluetooth alla volta. |
| [AUDIOSELECT] | |
| [DEVICEDELETE] | 1 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare la periferica da cancellare, quindi premerla.2 Ruotando la manopola selezionare [YES] o [NO], quindi premerla. |
| [PIN CODE EDIT](0000) | Cambia il codice PIN (sino a 6 cifre).1 Ruotando la manopola selezionare un numero di telefono.2 Conl◀◀ / ▶▶1 fare scorrere la posizione d'inserimento.Ripetere i passi 1 e 2 sino a completare l'inserimento del codice PIN.3 Premere la manopola del volume per confermare. |
Bluetooth ^® (per KD-X472DBT/KD-X272DBT)
| [RECONNECT] | [ON]: l'apparecchio si riconnette automaticamente quando l'ultimo dispositivo Bluetooth connesso è all'interno del campo di connessione. ;[OFF]: annulla. |
| [AUTOPAIRING] | (Per KD-X472DBT)[ON]: l'unità viene accoppiata automaticamente con il dispositivo Bluetooth supportato (iPhone/iPod touch) quando è connessa tramite il terminale di ingresso USB. Questa funzione potrebbe non operare a seconda del sistema operativo installato nella periferica connessa. ;[OFF]: annulla. |
| [INITIALIZE] | [YES]: inizializza tutte le impostazioni Bluetooth, dati di accoppiamento e rubrica telefonica compresi. ;[NO]: annulla. |
| [INFORMATION] [MY BT NAME]: visualizza il noime del proprio ricevitore ("KD-X472DBT"/ "KD-X272DBT"), ;[MY ADDRESS]: visualizza l'indirizzo dell'apparecchio. | |
Modo di controllo compatibilità Bluetooth
L'apparecchio può verificare l'effettiva capacità di connessione dei propri profili con le periferiche Bluetooth.
- Accertarsi che non vi sia alcuna periferica Bluetooth accoppiata.
1 Premere a lungo .VOICE
Appare "BLUETOOTH" ↔ "CHECK MODE". Sul display appare in scorrimento "SEARCH NOW USING PHONE" → "PIN IS 0000".
2 Cercare e selezionare il nome del proprio ricevitore ("KD-X472DBT"/ "KD-X272DBT") sul dispositivo Bluetooth entro 3 minuti.
3 Sulla base del testo che appare in scorrimento sul display dare luogo all'operazione (A), (B) o (C).
(A) "PAIRING" → "XXXXXX" (password a 6 cifre): accertarsi che sull'apparecchio e sulla periferica Bluetooth appaia la medesima password; quindi confermarla dalla periferica stessa.
(B) "PAIRING"→"PIN IS 0000": inserire la password "0000" nella periferica Bluetooth.
(C) "PAIRING": confermare l'accoppiamento dalla periferica Bluetooth.
Al termine dell'accoppiamento eseguito con esito positivo, sul display appare "PAIRING OK"→ "Nome del dispositivo" e quindi ha inizio il controllo di compatibilità Bluetooth.
Se appare "CONNECT NOW USING PHONE" agire sulla periferica Bluetooth per permettere l'accesso alla rubrica telefonica.
Sul display inizia a lampeggiare "TESTING".
Al termine della verifica ne lampeggiano sul display i risultati.
"PAIRING OK" e/o "HANDS-FREE OK"*1 e/o "AUD.STREAM OK"*2 e/o "PBAP OK"*3: compatibile
*1 Compatibilità accertata con il profilo vivavoce (HFP)
*2 Compatibilità accertata con il profilo di distribuzione audio avanzata (A2DP)
*3 Compatibilità accertata con il profilo accesso alla rubrica telefonica (PBAP)
Dopo 30 secondi appare "PAIRING DELETED" per indicare l'avvenuta cancellazione dell'accoppiamento; l'apparecchio esce quindi dal modo di controllo della compatibilità.
- Per annullare l'operazione premere a lungo ⏻ SRC per spegnere l'apparecchio; quindi riaccenderlo.
Bluetooth — Audio

Mentre ci si trova nella sorgente BT AUDIO è possibile connettere e commutare a piacere sino a cinque periferiche audio Bluetooth.
Ascoltare il lettore audio Bluetooth
1 Premere quante volte necessario SRC sino a selezionare BT AUDIO.
• Per KD-X272DBT: la pressione di faccedere direttamente ad BT AUDIO.
2 Avviare la riproduzione dal lettore audio tramite Bluetooth.
Per Dal frontalino
Riproduzione/pausa Premere la manopola del volume.
| Selezionare un gruppo o una cartella | Premere 2▲/1▼. |
| Saltare all'indietro o in avanti | Premere1◄◄/►►I. |
| Avanzare o retrocedere rapidamente | Premere a lungo1◄◄/►►I. |
| Ripetizione | Premere 4↔quante volte necessario.[TRACK REPEAT], [ALL REPEAT], [GROUP REPEAT]*1,[REPEAT OFF] |
| Riproduzione casuale | Premere 3↔quante volte necessario.[GROUP RANDOM]*1, [ALL RANDOM], [RANDOM OFF] |
Per Dal frontalino
| Selezionare un file da una cartella o da un elenco | Vedere la sezione "Selezionare il brano da riprodurre" a pagina 11. |
| Commutare tra le periferiche Bluetooth audio connesse | Premere 5.*2 |
*1 Alcuni dispositivi potrebbero non essere compatibili con questa funzione.
*2 Anche la pressione del tasto "Play" del dispositivo connesso determina l'emissione del suono dal dispositivo stesso.
I comandi e i messaggi possono cambiare secondo la loro effettiva disponibilità nella periferica connessa.
Ascolto dell'iPod o dell'iPhone mediante la connessione Bluetooth (per KD-X472DBT)
Questo apparecchio permette di ascoltare mediante la connessione Bluetooth la musica salvata nell' iPod o nell'iPhone.
Premere quante volte necessario ⏻ SRC sino a selezionare iPod BT.
• L' iPod o l' iPhone è utilizzabile esattamente come quando è collegato alla presa d'ingresso USB. (Pagina 10)
- Se durante l'ascolto della sorgente iPod BT si collega un iPod o un iPhone alla presa d'ingresso USB, l'apparecchio passa automaticamente alla sorgente iPod USB.
Se il dispositivo è ancora connesso mediante Bluetooth premere ⓍSRC per selezionare la sorgente iPod BT.
AMAZONALEXA (per KD-X472DBT)
Alexa è il servizio vocale cloud sviluppato da Amazon. Vi si può chiedere, ad esempio, di riprodurre musica, annunciare le previsioni del tempo o le informazioni sul traffico, controllare i dispositivi "smart" installati in casa, fare acquisti su Amazon, effettuare ricerche su Internet, registrare promemoria e molto altro ancora.
Preparazione:
- Creare un account dal sito
. - Installare nell'iPhone, nell' iPod touch o nel dispositivo Android l'ultima versione dell'applicazione Alexa per dispositivi mobili e accedervi.
- Accertarsi di essere connessi a Internet.
Impostazione per l'uso iniziale
Se Android
1 Effettuarne l'accoppiamento Bluetooth del dispositivo. (Pagina 16)
2 Sul dispositivo avviare l'applicazione Alexa.
3 Accoppiare l'apparecchio all'applicazione Alexa per dispositivi mobili. Scegliere l'opzione A o B.
Se iPhone o iPod touch
1 Effettuarne l'accoppiamento Bluetooth del dispositivo. (Pagina 16)
2 Sul dispositivo avviare l'applicazione Alexa.
3 Dall'apparecchio premere per avviare la sorgente ALEXA.
- Vi si può accedere anche premendo ⏻ SRC ripetutamente sino a selezionare la sorgente iPod BT.
4 Accoppiare l'apparecchio all'applicazione Alexa per dispositivi mobili. Scegliere l'opzione A o B.
Opzione A: collegamento diretto
Con lo smartphone accedere all'indirizzo o scansionare il codice QR qui sotto:
http://www.jvc.net/car/alexa

22 ITALIANO
Opzione B: accoppiamento manuale
1 Avviare l'applicazione Alexa per dispositivi mobili e aprire la scheda "Device (Dispositivi)".
2 Toccare " + " nell'angolo superiore destro.
3 Toccare "Add Device (Aggiungi dispositivo)".
4 Dall'elenco dei tipi di dispositivi toccare "Automotive Accessory (Accessori per uso automobilistico)" o "Headphones (Cuffie)".
5 Toccare il nome del proprio ricevitore ("KD-X472DBT") e seguire le istruzioni.
Al termine dell'impostazione l'applicazione Alexa si connette all'apparecchio.
• La connessione ad Alexa s'interrompe quando:
- Si disconnette il profilo A2DP
- S'interrompe la connessione Bluetooth
- Si spegne l'apparecchio
- Si verificano altre condizioni sul dispositivo connesso.
Per riconnettere Alexa occorre prima riconnettere il profilo A2DP.
• Alexa non si riconnette qualora:
– Si reinstalli l'applicazione Alexa
- Si cancelli e quindi effettui nuovamente l'accoppiamento del dispositivo (se Android)
Per riconnettere Alexa occorrerà ripeterne il processo d'impostazione.
- Lo stato della connessione ad Alexa viene mostrato nell'applicazione stessa. Se nella schermata "ALL DEVICES" appare il nome dell'apparecchio non è necessario ripetere il processo d'impostazione.

Operazioni fondamentali d'uso
Una volta stabilita la connessione con Alexa...
1 Premere sull'apparecchio.
Sul display appare: "ALEXA" "LISTENING...".
2 Parlare con Alexa attraverso il microfono connesso. (Pagina 15)
Mentre Alexa elabora la richiesta vocale appare "THINKING...".
Mentre risponde alla richiesta appare "SPEAKING...".
Mentre Alexa è in attesa, sullo schermo appaiono "ALEXA" o informazioni quali la durata di riproduzione e il titolo del brano in esecuzione.
- Per ripristinare la sorgente attiva prima di ALEXA premere nuovamente ⏻ SRC. - Per attivare nuovamente Alexa premere ⚙.
- Per annullare l'attuale stato di ascolto premere 🚙.
- Per annullare l'attuale stato di elaborazione o risposta e ritornare allo stato di ascolto premere 🚙.
- È possibile soltanto una connessione Alexa per volta.
- Quando si disconnette l'applicazione Alexa dall'apparecchio o s'interrompe la connessione Bluetooth appare "DISCONNECTED".
Avviare l'ascolto
Mentre Alexa è in attesa di una richiesta...
1 Sull'apparecchio premere per attivarla.
Sul display appare: "LISTENING...".
2 Parlare con Alexa attraverso il microfono connesso. (Pagina 15)
3 Durante la riproduzione musicale con la sorgente ALEXA è possibile effettuare le seguenti operazioni:
Per Dal frontalino
Riproduzione/pausa Premere la manopola del volume.
Saltare all'indietro o in avanti Premere ◀◀◀ / ▶▶▶.
Durante la riproduzione musicale premere per sospenderla e attivare Alexa. È così possibile riprendere a comunicare con l'applicazione.
Impostazioniaudio

Sezione diretta di un equalizzatore pre-impostato (per KD-X172DB)
Premere EQ.BASS (o)
Premere EQ-BASS ed entro 5 secondi ruotare la manopola del volume.
Equalizzatore preimpostato:
[FLAT] (impostazione predefinita)/[DRVN 3]/[DRVN 2]/[DRVN 1]/[HARD ROCK]/[HIP HOP]/[JAZZ]/[POP]/[R&B]/[USER]/[CLASSICAL]
• L'equalizzatore di guida ([DRVN 3]/[DRVN 2]/[DRVN 1]) potenzia frequenze specifiche del segnale audio per ridurre il rumore esterno al veicolo o quello prodotto dagli pneumatici durante la guida.
Salvare in memoria le impostazioni audio personalizzate (per KD-X172DB)
1 Premere a lungo EQ-BASSere all'impostazione [EASY EQ].
2 Ruotando la manopola del volume selezionare l'elemento desiderato; quindi premerla.
Per istruzioni sull'impostazione vedere salvata in [USER]. [EASY EQ] (pagina 25); essa rimane
- Per ritornare all'impostazione precedente premere 9/5.
• Per uscire premere EQ-BASS.
Altre impostazioni
1 Premere a lungo
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l'elemento desiderato (vedere la tabella che segue), e quindi premerla.
3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l'elemento desiderato, oppure seguire le istruzioni riportate per l'elemento selezionato.
4 Premere per-dtscire.
Per ritornare all'impostazione precedente premere a/3.
Impostazione predefinita: [XX]
[EQ SETTING]
[PRESET EQ]
Seleziona un equalizzatore preimpostato adatto al genere musicale in esecuzione.
- Selezionare [USER] per usare le impostazioni fatte in [EASY EQ] o [PRO EQ]. [FLAT]/[DRVN 3]/[DRVN 2]/[DRVN 1]/[HARD ROCK]/[HIP HOP]/[JAZZ]/[POP]/[R&B]/[USER]/[CLASSICAL]
L'equalizzatore di guida ([DRVN 3]/[DRVN 2]/[DRVN 1]) potenzia frequenze specifiche del segnale audio per ridurre il rumore esterno al veicolo o quello prodotto dagli pneumatici durante la guida.
- Quando è attiva la funzione dimostrativa (l'impostazione iniziale è [ON]; vedere a pagina 6), l'apparecchio imposta automaticamente [PRESET EQ] su [HARD ROCK].
Quand[DEMO MODE] è su [OFF] (pagina 6) l'apparecchio imposta [PRESET EQ] su [FLAT] (impostazione predefinita).
Impostazioni audio
| [EASY EQ] | Permette di personalizzare le impostazioni audio.Le impostazioni vengono memorizzate su [USER] in [PRESET EQ].Una volta effettuate, queste impostazioni possono influenzare quelle attuali di [PRO EQ].[SUB.W SP]*1*2: Da [00] a [+06](Impostazione predefinita: [+03][SUB.W]*1*3: Da [-50] a [+10][00][BASS]: Da [LVL-09] a [LVL+09][LVL 00][MID]: Da [LVL-09] a [LVL+09][LVL 00][TRE]: Da [LVL-09] a [LVL+09][LVL 00]) | |
| [PRO EQ] | Per regolare a piacimento il suono per ciascuna sorgente.Le impostazioni vengono memorizzate su [USER] in [PRESET EQ].Una volta effettuate, queste impostazioni possono influenzare quelle attuali di [EASY EQ]. | |
| [62.5HZ] | ||
| Da [LEVEL -09] a [LEVEL +09] ([LEVEL 00]): regolano il livello da salvare per ciascuna sorgente.(Prima di effettuare una regolazione, selezionare la sorgente che si desidera regolare.) | ||
| [ON]: attiva i bassi estesi. ; [OFF]: annulla. | ||
| [100HZ]/[160HZ]/[250HZ]/[400HZ]/[630HZ]/[1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[6.3KHZ]/[10KHZ]/[16KHZ] | ||
| Da [LEVEL -09] a [LEVEL +09] ([LEVEL 00]): regolano il livello da salvare per ciascuna sorgente.(Prima di effettuare una regolazione, selezionare la sorgente che si desidera regolare.) | ||
| [Q FACTOR] | [1.35]/[1.50]/[2.00]: regola il fattore di qualità. | |
| [AUDIO CONTROL] | ||
| [BASS BOOST] | Da [LEVEL +01] a [LEVEL +05]: specifica il livello di potenziamento dei bassi. ; [OFF]: annulla. | |
| [LOUDNESS] | [LEVEL 01]/[LEVEL 02]: potenzia le frequenze basse o alte per fornire un suono ben bilanciato a basso volume. ; [OFF]: annulla. | |
| [SUB.W LEVEL]*1 [SPK-OUT]*2 | (Non selezionabile quando è selezionato il crossover a tre vic.)Da [SUB.W 00] a [SUB.W +06] ([SUB.W +03]):regola il livello d'uscita del subwoofer collegato con il cavo altoparlante. (Pagina 39) |
| [PRE-OUT]*3 | Da [SUB.W -50] a [SUB.W +10] ([SUB.W 00]):regola il livello d'uscita del subwoofer collegato alle prese di uscita audio (SW o REAR/SW) attraverso un amplificatore esterno. (Pagina 39) |
| [SUBWOOFER SET]*3 | [ON]: attiva l'uscita al subwoofer.; [OFF]: annulla. |
| [FADER] | (Non selezionabile quando è selezionato il crossover a tre vie.)Da [POSITION R15] a [POSITION F15] ([POSITION 00]): regola il bilanciamento delle uscite dei diffusori anteriori e posteriori. |
| [BALANCE]*4 | Da [POSITION L15] a [POSITION R15] ([POSITION 00]): regola il bilanciamento delle uscite dei diffusori destro e sinistro. |
| [VOLUME ADJUST] | Da [LEVEL -15] a [LEVEL +06] ([LEVEL 00]): preimposta il livello di volume iniziale di ciascuna sorgente confrontandolo al livello di volume FM. (Selezionare innanzi tutto la sorgente da regolare.) |
| [AMP GAIN] | [LOW POWER]: limita il volume al livello massimo 25. (Da selezionare quando la potenza massima di ciascun diffusore è 50 W in modo da impedirne il danneggiamento.); [HIGH POWER]: il livello massimo del volume è 35. |
| [SPK/PRE OUT] | (Non selezionabile quando è selezionato il crossover a tre vie.)Per ottenere l'uscita desiderata selezionare l'impostazione adatta al metodo di collegamento dei diffusori. (Vedere la sezione "Impostazione di uscita dei diffusori" a pagina 26.) |
| [SPEAKER SIZE] | Appaiono i parametri d'impostazione del crossover a due o a tre vie (vedere [X ' OVER TYPE] a pagina 26) a seconda di quello effettivamente selezionato. (Vedere la sezione "Impostazione del crossover" a pagina 27.)Per impostazione predefinita è selezionato il crossover a due vic. |
| [X ' OVER] |
*1, *2, *3, *4: (vedere a pagina 26)
Impostazioni audio
| [DTA SETTINGS] | Per informazioni sulle impostazioni, vedere “Impostazioni di allineamento temporale digitale” a pagina 29. |
| [CAR SETTINGS] | |
| [X'OVERTYPE]Attenzione : regolare il volume prima di cambiare [X 'OVER TYPE] per evitare un improvviso aumento o riduzione del livello d'uscita. | |
| [2-WAY] | (Visualizzato solo quando è selezionato [3-WAY].) [YES]: seleziona il crossover a due vie. ; [NO]: annulla. |
| [3-WAY] | (Visualizzato solo quando è selezionato [2-WAY].) [YES]: seleziona il crossover a tre vie. ; [NO]: annulla. |
| [SOUND EFFECT] | |
| [SPACE ENHANCE] | (Non selezionabile con le sorgenti FM, AM e DAB.) [SMALL]/[MEDIUM]/[LARGE]: potenzia virtualmente lo spazio sonora. ; [OFF]: annulla. |
| [SND RESPONSE] | [LEVEL1]/[LEVEL2]/[LEVEL3]: rende virtualmente più realistico il suono. ; [OFF]: annulla. |
| [SOUND LIFT] | [LOW]/[MIDDLE]/[HIGH]: regola virtualmente la posizione sonora percepita attraverso i diffusori. ; [OFF]: annulla. |
| [VOL LINK EQ] | [ON]: aumenta la frequenza per compensare il rumore esterno al veicolo o quello prodotto dagli pneumatici durante la guida. ; [OFF]: annulla. |
| [K2 TECHNOLOGY] | (Non selezionabile con le sorgenti FM, AM, DAB e AUX.) [ON]: migliora la qualità audio della musica compressa. ; [OFF]: annulla. |
*1 Visualizzato solo quando[SUBWOOFER SET] è impostato su [ON]. (Pagina 25)
*2 Con il crossover a due vie: visualizzato solo quando [SPK/PRE OUT] è impostato su [SUB.W/SUB.W].
*3 Con il crossover a due vie: visualizzato solo quando [SPK/PRE OUT] è impostato su [REAR/SUB.W] o [SUB.W/SUB.W].
*4 La regolazione non influisce sull'uscita del subwoofer.
Impostazione di uscita dei diffusori[SPK/PRE OUT]
(Soltanto quando [X' OVER TYPE] è impostato su [2-WAY])
Selezionare l'impostazione d'uscita dei diffusori [SPK/PRE OUT], sulla base del metodo di collegamento usato.
Collegamento alle prese d'uscita audio
Collegamento a un amplificatore esterno (Pagina 39)
KD-X472DBT:
| Impostazione di [SPK/PRE OUT] | Segnale audio dalla presa di uscita audio | ||
| FRONT | REAR | SW | |
| [REAR/REAR](impostazione predefinita) | Uscita diffusori anteriori | Uscita diffusori posteriori | Uscita per subwoofer |
| [SUB.W/SUB.W] | Uscita diffusori anteriori | L (sinistro): Uscita per subwooferR (destro): (silenziamento) | Uscita per subwoofer |
KD-X272DBT/KD-X172DB:
| Impostazione di [SPK/PRE OUT] | Segnale audio dalla presa di uscita audio |
| REAR/SW | |
| [REAR/REAR] | Uscita diffusori posteriori |
| [REAR/SUB.W](impostazione predefinita) | Uscita per subwoofer |
| [SUB.W/SUB.W] | Uscita per subwoofer |
Impostazioni audio
Collegamento con cavi diffusori
È possibile anche collegare gli altoparlanti senza utilizzare un amplificatore esterno, ma riuscendo comunque ad apprezzare l'uscita del subwoofer con queste impostazioni. (Pagina 39)
| Impostazione di [SPK/PRE OUT] | Segnale audio dal cavo dei diffusori posteriori | |
| L (sinistro) R (destro) | ||
| [REAR/REAR] | Uscita diffusori posteriori Uscita diffusori posteriori | |
| [REAR/SUB.W]* | Uscita diffusori posteriori Uscita diffusori posteriori | |
| [SUB.W/SUB.W] | Uscita per subwoofer (silenziamento) | |
Quando si seleziona [SUB.W/SUB.W]:
- in [SUBWOOFER LPF] è selezionato [120HZ] e [THROUGH] non è disponibile. (Pagina 28)
- in [FADER] è selezionato [POSITION R02] e la gamma selezionabile è [POSITION R15] - [POSITION 00]. (Pagina 25)
* Escluso il modello KD-X472DBT.
Impostazione del crossover
Di seguito si riportano i parametri d'impostazione dei crossover a due e a tre vie.
ATTENZIONE
Si deve selezionare il tipo di crossover adatto alla modo di collegamento dei diffusori. (Pagina 39)
Se si seleziona il tipo sbagliato:
• i diffusori possono danneggiarsi.
- il livello sonoro potrebbe essere eccessivamente alto o basso.
SPEAKER SIZE
Per ottenere le massime prestazioni con questa impostazione, selezionare la dimensione dei diffusori collegati.
- L'apparecchio imposta automaticamente la frequenza e la pendenza della curva del diffusore selezionato.
- Se è selezionato [NONE] per il seguente altoparlante in [SPEAKER SIZE], l'impostazione [X' OVER] dell'altoparlante selezionato non è disponibile.
- Crossover a due vie: [TWEETER] di [FRONT]/[REAR]/[SUBWOOFER]
- Crossover a tre vie: [WOOFER]
X'OVER(crossover)
- [FRQ]/[F-HPF FRQ]/[R-HPF FRQ]/[SW LPF FRQ]/[HPF FRQ]/[LPF FRQ]: permette di regolare la frequenza di cross-over per i diffusori selezionati (filtro passa-alto o filtro passa-basso).
Quando si seleziona [THROUGH] l'unità invia tutti i segnali ai diffusori selezionati. - [SLOPE]/[F-HPF SLOPE]/[R-HPF SLOPE]/[SW LPF SLOPE]/[HPF SLOPE]/[LPF SLOPE] permette di regolare la pendenza della curva di crossover. Questa impostazione è disponibile soltanto quando la frequenza di cross-o non è impostata su [THROUGH].
- [SW LPF PHASE]/[PHASE] : permette di specificare la fase dell'uscita di un determinato diffusore per allinearla con quella degli altri diffusori.
- [GAIN LEFT]/[GAIN RIGHT]/[F-HPF GAIN]/[R-HPF GAIN]/[SW LPF GAIN]/[GAIN]: permette di regolare il volume d'uscita del diffusore selezionato.
Impostazioni audio
Parametri d'impostazione del crossover a due vie
| [SPEAKERSIZE] | ||
| [FRONT] [SIZE] | [8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/[18CM]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/[6×9]/[7×10] | |
| [TWEETER] | [SMALL]/[MIDDLE]/[LARGE]/[NONE] (non collegato) | |
| [REAR]*1 | [8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/[18CM]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/[6×9]/[7×10]/[NONE] (non collegato) | |
| [SUBWOOFER]*2*3 | [16CM]/[20CM]/[25CM]/[30CM]/[38CM OVER]/[NONE] (non collegato) | |
| [X'OVER] | ||
| [TWEETER] [FRQ] | [1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.3KHZ]/[8KHZ]/[10KHZ]/[12.5KHZ] | |
| [GAIN LEFT] | Da [-08DB] a [00DB] | |
| [GAIN RIGHT] | Da [-08DB] a [00DB] | |
| [FRONT HPF] [F-HPF FRQ] | [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH] | |
| [F-HPF SLOPE] | [-06DB]/[-12DB]/[-18DB]/[-24DB] | |
| [F-HPF GAIN] | Da [-08DB] a [00DB] | |
| [REAR HPF]*1 | [R-HPF FRQ] | [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH] |
| [R-HPF SLOPE] | [-06DB]/[-12DB]/[-18DB]/[-24DB] | |
| [R-HPF GAIN] | Da [-08DB] a [00DB] | |
| [SUBWOOFER LPF]*2*3 | [SW LPF FRQ] | [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH] |
| [SW LPF SLOPE] | [-06DB]/[-12DB]/[-18DB]/[-24DB] | |
| [SW LPF PHASE] | [REVERSE] (180°)/ [NORMAL] (0°) | |
| [SW LPF GAIN] Da [-08DB] a [00DB] | ||
Parametri d'impostazione del crossover a tre vie
| [SPEAKERSIZE] | |
| [TWEETER] | [SMALL]/[MIDDLE]/[LARGE] |
| [MID RANGE] | [8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/[18CM]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/[6×9] |
| [WOOFER]*3 | [16CM]/[20CM]/[25CM]/[30CM]/[38CM OVER]/[NONE] (non collegato) |
| [X'OVER] | |
| [TWEETER] [HPF FRQ] | [1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.3KHZ]/[8KHZ]/[10KHZ]/[12.5KHZ] |
| [SLOPE] [-06DB]/[-12DB] | |
| [PHASE] [REVERSE] (180°)/[NORMAL] (0°) | |
| [GAIN] Da [-08DB] a [00DB] | |
Impostazioni audio
| [MID RANGE] | [HPF FRQ] | [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH] |
| [HPF SLOPE] | [-06DB]/[-12DB] | |
| [LPF FRQ] | [1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.3KHZ]/[8KHZ]/[10KHZ]/[12.5KHZ]/[THROUGH] | |
| [LPF SLOPE] | [-06DB]/[-12DB] | |
| [PHASE] | [REVERSE] (180°)/[NORMAL] (0°) | |
| [GAIN] Da [-08DB] a [00DB] | ||
| [WOOFER]*3 | [LPF FRQ] | [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH] |
| [SLOPE] | [-06DB]/[-12DB] | |
| [PHASE] | [REVERSE] (180°)/[NORMAL] (0°) | |
| [GAIN] Da [-08DB] a [00DB] | ||
*1 Visualizzato solo quando [SPK/PRE OUT] è impostato su [REAR/REAR] o [REAR/SUB.W]. (Pagina 26)
*2 Per KD-X272DBT/KD-X172DB: visualizzato solo quando [SPK/PRE OUT] è impostato su [REAR/SUB.W] o [SUB.W/SUB.W]. (Pagina 26)
*3 Visualizzato solo quando [SUBWOOFER SET] è impostato su [ON]. (Pagina 25)
Impostazioni di allineamento temporale digitale
La funzione Allineamento temporale digitale imposta il ritardo temporale dell'uscita dei diffusori per creare un ambiente di ascolto più adatto al proprio veicolo.
- Per maggiori informazioni, vedere "Calcolo automatico del ritardo temporale" a pagina 30.
| [DTA SETTINGS] | |
| [POSITION] | Permette di selezionare la propria posizione d'ascolto (punto di riferimento): [ALL]: nessuna compensazione ; [FRONT RIGHT]: sedile anteriore destro ; [FRONT LEFT]: sedile anteriore sinistro ; [FRONT ALL]: sedili anteriori• [FRONT ALL] appare solo quando [X 'OVERTYPE] è impostato su [2-WAY]. (Pagina 26) |
| [DISTANCE]*1 | Da [OCM] a [610CM]: regolazione fine di compensazione della distanza. |
| [GAIN]*1 | Da [-8DB] a [ODB]: regolazione del volume d'uscita del diffusore selezionato. |
| [DTA RESET] | [YES]: resetta le impostazioni ([DISTANCE] e [GAIN]) del parametro [POSITION] ai valori predefinite. ; [NO]: annulla. |
| [CAR SETTINGS] | Permette d'identificare il tipo di veicolo in uso e la posizione dei diffusori posteriori per impostare i parametri [DTA SETTINGS]. |
| [CAR TYPE] | [COMPACT]/[FULL SIZE CAR]/[WAGON]/[MINIVAN]/[SUV]/[MINIVAN(LONG)]: seleziona il tipo di veicolo ; [OFF]: nessuna compensazione. |
| [R-SP LOCATION]*2 | Permette di selezionare la posizione dei diffusori posteriori per calcolare la distanza maggiore dalla posizione d'ascolto specificata (punto di riferimento).• [DOOR]/[REAR DECK]: selezionabile soltanto quando per [CAR TYPE] si seleziona [OFF], [COMPACT], [FULL SIZE CAR], [WAGON] o [SUV].• [2ND ROW]/[3RD ROW]: selezionabile soltanto quando per [CAR TYPE] si seleziona [MINIVAN] o [MINIVAN(LONG)]. |
*1, *2: (vedere a pagina 30)
Impostazioni audio
Calcolo automatico del ritardo temporale

Quando per ciascun diffusore si specifica la distanza rispetto alla posizione d'ascolto correntemente impostata, l'apparecchio calcola automaticamente il ritardo temporale.
1 Impostare [POSITION] e determinare la posizione d'ascolto come punto di riferimento (il punto di riferimento per [FRONT ALL] sarà la posizione centrale tra i lati destro e sinistro ai sedili anteriori).
2 Misurazione della distanza dei diffusori da detto punto di riferimento.
3 Calcolare la distanza tra il diffusore più lontano (il subwoofer nell'illustrazione) e gli altri diffusori.
4 Impostazione per ciascun diffusore del parametro [DISTANCE] calcolato al passo 3.
5 Regolazione del parametro [GAIN] per ciascun diffusore.
Esempio in figura: corne posizione d'ascolto si è selezionato [FRONT ALL]
*1 Prima di effettuare una regolazione selezionare il diffusore interessato:
Quando si seleziona il crossover a due vie.
[FRONT LEFT]/[FRONT RIGHT]/[REAR LEFT]/[REAR RIGHT]/[SUBWOOFER]:
- Quando per[REAR] e[SUBWOOFER] di [SPEAKER SIZE] si seleziona un'impostazione diversa da [NONE] le selezioni possibili sono [REAR LEFT], [REAR RIGHT] e [SUBWOOFER]. (Pagina 28)
Quando si seleziona il crossover a tre vie:
[TWEETER LEFT]/[TWEETER RIGHT]/[MID LEFT]/[MID RIGHT]/[WOOFER]:
Quando per[WOOFER] di [SPEAKER SIZE] si seleziona un'impostazione diversa da[NONE] le selezioni possibili sono[WOOFER]. (Pagina 28)
*2 Appare soltanto quando [X 'OVERTYPE] è impostato su [2-WAY] (pagina 26) e [REAR] di [SPEAKER SIZE] è impostato su un'opzione diversa da [NONE]. (Pagina 28)
Impostazioni di visualizzazione
Identificazione delle zone per l'impostazione della luminosità
KD-X472DBT:

KD-X272DBT/KD-X172DB:

Identificazione delle zone per le impostazioni del colore
KD-X472DBT:

Impostazioni di visualizzazione
1 Premere a lungo .
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l'elemento desiderato (vedere la tabella che segue), e quindi premerla.
3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l'elemento desiderato, oppure seguire le istruzioni riportate per l'elemento selezionato.
4 Premere per-uscire.
Per ritornare all'impostazione precedente premere a/3.
Impostazione predefinita: [XX]
| [DISPLAY] | |
| [DIMMER] | Riduce la luminosità.[OFF]: attenuazione disattivata. Si attiva l'impostazione d'illuminazione [DAY].[ON]: attenuazione attivata. Si attiva l'impostazione d'illuminazione [NIGHT].(Vedere le impostazioni [BRIGHTNESS]" che seguono.)[DIMMER TIME]: imposta l'istante di attivazione e disattivazione della riduzione dell'illuminazione.1 Ruotando la manopola del volume regolare l'istante [ON], quindi premerla.2 Ruotando la manopola del volume regolare l'istante [OFF], quindi premerla.(Impostazione predefinit[ON]: [18:00] ; [OFF]: [6:00])[DIMMER AUTO]: l'attenuazione si attiva e disattiva automaticamente sulla base dello stato di accensione dei fanali anteriori.*] |
| [BRIGHTNESS] | Imposta la luminosità separatamente per il giorno e la notte.1 [DAY]/[NIGHT]: selezionare l'impostazione diurna o notturna.2 Selezionare una zona. (Vedere l'illustrazione a pagina 30.)3 Da [LEVEL 00] a [LEVEL 31]: impostare la luminosità. |
| [TEXT SCROLL]*2 | [SCROLL ONCE]: fa scorrere le informazioni sul display una sola volta. ;[SCROLL AUTO]: ripete lo scorrimento delle informazioni a intervalli di 5 secondi. ; [SCROLL OFF]: annulla.• Non utilizzabile con le informazioni di visualizzazione dell'Etichetta dinamica (pagina 33, 34) mentre è selezionata la sorgente DAB. |
| [FORMAT]*3 | (Per KD-X472DBT)Di seguito vengono mostrate le informazioni sul display supplementare quando è collegato un dispositivo Bluetooth. (Pagina 33)[BATT/SIGNAL]: mostra la carica della batteria e l'intensità del segnale. ;[DATE]: mostra la data. |
| [COLOR](per KD-X472DBT) | |
| [PRESET] | Permette di selezionare i colori d'illuminazione dei tasti indipendentemente per le diverse zone.1 Selezionare una zona ([ZONE 1], [ZONE 2], [ALL ZONE]). (Vedere l'illustrazione a pagina 30.)2 Scegliere il colore desiderato per la zona selezionata.Da[COLOR 01] a [COLOR 49][USER]: appare il colore creato per [DAY COLOR] o [NIGHT COLOR].Da[COLOR FLOW01] a [COLOR FLOW03]: i colori cambiano a diverse velocità.[CRYSTAL]/[FLOWER]/[FOREST]/[GRADATION]/[OCEAN]/[RELAX]/[SUNSET]: appare il motivo a colori selezionato.*4 (Selezionabile soltanto quando al passo 1 si è selezionato [ALL ZONE].) |
| [DAY COLOR] | Permette di salvare individualmente per ciascuna zona colori diumi e notturni personalizzati.1 Selezionare una zona ([ZONE 1], [ZONE 2]). (Vedere l'illustrazione a pagina 30.) |
| [NIGHT COLOR] | 2 [RED]/[GREEN]/[BLUE]: selezionare un colore primario.3 Da [00] a [31]: selezionare il livello.Ripetere i passi 2 e 3 per tutti i colori primari.Le impostazioni personalizzate rimangono salvate in [USER] di [PRESET].I colori d'illuminazione [NIGHT COLOR] e [DAY COLOR] si alternano accendendo e spegnendo le luci di posizione del veicolo. |
| [COLOR GUIDE] | [ON]: quando si effettuano le impostazioni dal menu e dall'elenco delle liste (tranne che nella modalità d'impostazione del colore) come colore d'illuminazione di [ZONE 1] e [ZONE 2] l'apparecchio seleziona il bianco.; [OFF]: annulla. |
*1 È necessario collegare il cavo di controllo dell'illuminazione. (Pagina 39)
*2 Alcuni caratteri o simboli potrebbero non apparire correttamente o non apparire affatto.
*3 Questa funzionalità dipende dal tipo di telefono in uso.
*4 Se si selecZiona una di queste combinazioni di colori, quelli d'illuminazione di [ZONE 1] e [ZONE 2] ritornano all'impostazione predefinita.
Riferimenti
Manutenzione
Pulizia dell'unità
Rimuovere la sporcizia dal pannello con un panno asciutto e morbido o uno al silicone.
Pulizia della presa
Rimuovere il frontalino e pulire delicatamente il connettore con un bastoncino cotonato. Fare attenzione a non danneggiare il connettore.

Connettore (situato sul lato posteriore del frontalino)
Informazioni aggiuntive
Per: — Ottenere il firmware più recente e l'elenco aggiornato degli accessori compatibili — Applicazioni originali JVC
— Ottenere altre informazioni aggiornate
Vedere il sito
Fileriproducibili
- File audio riproducibili:
Unità USB di memoria di massa:
KD-X472DBT: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), AAC (.m4a), WAV (.wav), FLAC (.flac)
KD-X272DBT/KD-X172DB: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), FLAC (.flac)
- Formati file system dispositivo USB riproducibili: FAT12, FAT16, FAT32
Anche quando i file audio rispettano gli standard sopra elencati, la riproduzione potrebbe essere impossibile a causa dei tipi o delle condizioni dei supporti o dei dispositivi. - Per informazioni dettagliate e le note sui file audio riproducibili si prega di vedere il sito
.
Note sulle unità USB
- Non è possibile collegare un dispositivo USB tramite un hub USB.
- Il collegamento di un cavo la cui lunghezza totale supera 5 m può causare una riproduzione anomala.
- Questo apparecchio non riconosce le unità USB non alimentate a 5 V e con assorbimento di corrente superiore a 1,5 A.
Note sull'iPod e l'iPhone
- Made for
iPod touch (6th generation)
iPhone SS, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X, XS, XS MAX, XR (iOS 12.1 o successivi) - Nell"[HEAD MODE] non è possibile scorrere lungo i file video del menù "Videos"
- L'ordine dei brani visualizzati nel menu di selezione dell'apparecchio potrebbe differire da quello dell'iPod o dell'iPhone.
- L'iPod non è utilizzabile quando sul suo display appare "JVC" o √.
- Dipendentemente dalla versione del sistema operativo dell' iPod o dell' iPhone, con questa unità alcune funzioni potrebbero non operare.
Informazioni su Spotify
• L'applicazione Spotify è compatibile con:
- iPhone 5S, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X, XS, XS MAX, XR (iOS 12.1 o successivi)
- iPod touch (6th generation)
- Android OS 4.0.3 o successivi
- Poiché Spotify è un servizio fornito da una diversa società, le sue specifiche possono cambiare senza preavviso. Di conseguenza si potrebbero creare problemi di compatibilità, oppure di disponibilità di alcuni o tutti i servizi offerti.
- Da questo apparecchio non è possibile utilizzare alcune funzioni Spotify.
- Per qualsiasi problema con l'uso dell'applicazione s'invita a rivolgersi direttamente a Spotify visitando il sito
Note su AMAZON ALEXA
- Poiché Alexa è un servizio fornito da una diversa società, le sue specifiche possono cambiare senza preavviso. Di conseguenza si potrebbero creare problemi di compatibilità, oppure di disponibilità di alcuni o tutti i servizi offerti.
Riferimenti
Cambiare le informazioni visualizzate sul display
Ogni volta che si preme informazioni visualizzate sul display cambiano.
- Se le informazioni non sono disponibili o non sono registrate, sul display appare "NO TEXT", "NO NAME" o un altro testo (ad esempio il nome della stazione), oppure non appare nulla.
KD-X472DBT:

Display dell'orologio o indicatore di livelloDisplay supplementare*1
*1 La data venà sostituita dalla carica della batteria e dall'intensità del segnale del dispositivo Bluetooth connesso se [FORMAT] è impostato su [BATT/SIGNAL]. (Pagina 31)
| Nome della sorgente Informazioni visualizzate: Principale (Supplementare) | |
| DAB Etichetta del servizio (Etichetta del gruppo)(Etichetta del gruppo) con effetto di sincronizzazione musicale*2→Etichetta del servizio (Data) → Etichetta dinamica (Data) → Titolo (Artista) → Titolo (Data) → Programma successivo (EPG) (Data) →Livello del segnale (Data) → torna all'inizio | → Etichetta del servizio(Etichetta del gruppo) con effetto di sincronizzazione musicale*2→Etichetta del servizio (Data) → Etichetta dinamica (Data) → Titolo (Artista) → Titolo (Data) → Programma successivo (EPG) (Data) →Livello del segnale (Data) → torna all'inizio |
| FM/AM Frequenza (Data) | → Frequenza (Data) con effetto di sincronizzazione musicale*2 → torna all'inizio |
| Solo per stazioni FM Radio Data System:Nome della stazione/Tipo di programma (Data) → Nome della stazione/Tipo di programma (Data) con effetto di sincronizzazione musicale*2 → Testo radio (Data) → Testo radio+ (Testo radio+) →Titolo del brano (Artista) → Titolo del brano (Data) → Frequenza (Data)→ torna all'inizio | |
| Nome della sorgente Informazioni visualizzate: Principale (Supplementare) | |
| USB Per file MP3, WMA, AAC, WAV e FLAC:Titolo del brano (Artista) ➔ Titolo del brano (Artista) con effetto di sincronizzazione musicale*2 ➔ Titolo del brano (Titolo dell'album) ➔ Titolo del brano (Data) ➔ Nome del file (Nome della cartella) ➔ Nome del file (Data) ➔ Durata di riproduzione (Data) ➔ torna all'inizio | |
| iPod USB/iPod BT | Quando è selezionato [HEAD MODE](pagina 11):Titolo del brano (Artista) ➔ Titolo del brano (Artista) con effetto di sincronizzazione musicale*2 ➔ Titolo del brano (Titolo dell'album) ➔ Titolo del brano (Data) ➔ Durata di riproduzione (Data) ➔ torna all'inizio |
| SPOTIFY/SPOTIFY BT Titolo contesto (Data) ➔ Titolo contesto (Data) con effetto di sincronizzazione musicale*2 ➔ Titolo del brano (Artista) ➔ Titolo del brano (Titolo dell'album) ➔ Titolo del brano (Data) ➔ Durata di riproduzione (Data) ➔ torna all'inizio | |
| BT AUDIO/ALEXA | Titolo del brano (Artista) ➔ Titolo del brano (Artista) con effetto di sincronizzazione musicale*2 ➔ Titolo del brano (Titolo dell'album) ➔ Titolo del brano (Data) ➔ Durata di riproduzione (Data) ➔ torna all'inizio |
| AUX | Nome della sorgente (Data) ➔ Nome della sorgente (Data) con effetto di sincronizzazione musicale*2 ➔ torna all'inizio |
*2 Quando è selezionato l'effetto di sincronizzazione musicale, a seconda dell'impostazione del colore fatta per [PRESET] (pagina 31) il colore dell'illuminazione o il livello di luminosità dei tasti varia in sincronia con il livello audio.
Riferimenti
KD-X272DBT/KD-X172DB:

| Nome della sorgente Informazioni visualizzate: Principale | |
| DAB Etichetta del servizio | → Etichetta del servizio con effetto di sincronizzazione musicale* → Etichetta del gruppo ➕ tichetta dinamica → Titolo/Artista ➕ programma successivo (FPG) Titello del segnale → Data ➕ torna all'inizio |
| FM/AM Frequenza | → Frequenza con effetto di sincronizzazione musicale* ➕ Data ➕ torna all'inizio |
| Solo per stazioni FM Radio Data System:Nome della stazione/ Tipo di programma ➕ Nome della stazione/ Tipo di programma con effetto di sincronizzazione musicale* ➕ Testoradio ➕ Testo radio + ➕ testo radio + titolo del brano/ Testo radio + artista ➕ Frequenza ➕ Data ➕ torna all'inizio | |
| USB File MP3/WMA/WAV/FL | AC:Titolo del brano/Artista ➕ Titolo del brano/Artista con effetto di sincronizzazione musicale* ➕ Titolo dell'album/Artista ➕ Nome della cartella ➕ Nome del file ➕ Durata di riproduzione Data torna all'inizio |
| SPOTIFY BT (Per KD-X272DBT) | Titolo contesto ➕ Titolo contesto con effetto di sincronizzazione musicale* ➕ Titolo del brano ➕ Artista ➕ Titolo dell'album ➕ Durata di riproduzione ➕ Data ➕ torna all'inizio |
| Nome della sorgente Informazioni visualizzate: Principale | |
| BT AUDIO (Per KD-X272DBT) | Titolo del brano/Artista→Titolo del brano/Artista con effetto di sincronizzazione musicale*→Titolo dell'album/Artista →Durata di riproduzione→Data →orna all'inizio |
| AUX Nome della sorgente | →Nome della sorgente con effetto di sincronizzazione musicale*→Data →orna all'inizio |
* Durante l'effetto di sincronizzazione musicale, il livello di luminosità dei tasti cambia e si sincronizza con il livello della musica.

Risoluzione dei problemi
| Problema Rimedi | ||
| Generale | Il suono non è udibile. • Regolare il volume al livello ottimale.• Controllare i cavi e i collegamenti. | |
| Viene visualizzata l'indicazione "MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON". | Spegnere l'apparecchio e controllare che le prese dei cavi dei diffusori siano adeguatamente isolate. Riaccendere l'apparecchio. | |
| Viene visualizzata l'indicazione "PROTECTING SEND SERVICE". | Inviare l'apparecchio al più vicino centro di assistenza. | |
| Le sorgenti non sono udibili. | Controllare l'impostazior[SOURCE SELECT]. (Pagina 5) | |
| L'unità non funziona. Resettare l'unità. (Pagina 4) | ||
| I caratteri non appaiono correttamente sul display. | • Questa unità può visualizzare soltanto lettere maiuscole, numeri e un numero limitato di simboli.• A seconda della lingua di visualizzazione selezionata (pagina 6) alcuni caratteri potrebbero non apparire correttamente. | |
| Radio digitale | La ricezione DAB non è buona. | Accertarsi ch[DAB ANT POWER] sia impostato su [ON]. (Pagina 8) |
| "CHK ANTENNA" Controllare l'antenna DAB. Se è in uso un'antenna passiva, cioè non amplificata, impostare [DAB ANT POWER] su [OFF]. (Pagina 8) | ||
| "RELATED SERV FOUND" • Premere la manopola del volume per attivare la funzione Soft-Link. (Pagina 8)• Premere / per annullare. | ||
| Radio analogica | • La ricezione radio è scarsa.• Interferenze statiche durante l'ascolto di programmi radiofonici. | Collegare l'antenna correttamente. |
| USB/Ripod | La riproduzione dei brani non avviene nel modo inteso. | L'ordine di riproduzione dei brani dell'unità USB viene stabilito sulla base del loro nome. |
| Il tempo di riproduzione trascorso non è corretto. | Ciò dipende dal modo di registrazione usato (USB). | |
| Problema Rimedi | ||
| USB/iPod | Appare "NOT SUPPORT" e l'apparecchio salta le tracce. | Accertarsi che il brano sia in un formato riproducibile.(Pagina 32) |
| "READING" continua a lampeggiare. | Limitare l'uso di livelli gerarchici e cartelle.Ricollegare la periferica (USB/iPod/iPhone). | |
| Viene visualizzata l'indicazione "UNSUPPORTED DEVICE". | Controllare se il dispositivo USB connesso è compatibile con questo apparecchio e assicurarsi che i sistemi di file siano in formati supportati. (Pagina 32)Ricollegare il dispositivo USB. | |
| Viene visualizzata l'indicazione "UNRESPONSIVE DEVICE". | Accertarsi che il dispositivo USB funzioni correttamente, quindi ricollegarlo. | |
| Viene visualizzata l'indicazione "USB HUB IS NOT SUPPORTED". | L'apparecchio non è compatibile con le unità USB collegate attraverso un hub USB. | |
| Viene visualizzata l'indicazione "CANNOT PLAY". | Collegare un'unità USB che contenga file audio compatibili con l'apparecchio. | |
| L'apparecchio non seleziona "USB" quando si connette un dispositivo USB durante l'ascolto di un'altra sorgente.Viene visualizzata l'indicazione "USB ERROR". | La porta USB sta assorbendo più corrente di quella massima prevista dalle specifiche. Spegnere l'apparecchio e scollegare il dispositivo USB. Quindi riaccenderlo e ricollegare il dispositivo.Se il problema persiste, spegnere e riaccendere l'apparecchio (o resettarlo) e collegare un altro dispositivo USB. | |
| L'iPod/iPhone non si accende o non funziona. | Controllare il collegamento tra l'apparecchio e l'iPod o l'iPhone.Scollegare l'iPod o l'iPhone e resettarlo con un ripristino hardware. | |
| Quando si preme Q/∑ per accedere al modo di ricerca appare "LOADING". | La preparazione dell'elenco musicale dell'iPod o dell'iPhone non è ancora terminata. Poiché tale operazione richiede del tempo, prima di provare occorre attendere qualche istante. | |
| "NO DEVICE" | Collegare un dispositivo (USB/iPod/iPhone) e cambiare la sorgente nuovamente a USB/iPod/iPhone. | |
| "MEMORY FULL" | È stato raggiunto il limite massimo di memoria dell'iPod o dell'iPhone. | |
Risoluzione dei problemi
| Problema Rimedi | |
| Spotify | “DISCONNECTED” L’unità USB si scollega. Accertarsi che sia saldamente collegata alla presa USB. |
| “CONNECTING” In caso di connessione USB: il dispositivo sta tentando di connettersi all’apparecchio. Attendere.In caso di connessione Bluetooth: connessione Bluetooth assente. Controllare la connessione Bluetooth e accoppiare (associare) il dispositivo all’apparecchio. | |
| “CHECK APP” L’applicazione Spotify non è correttamente connessa oppure l’utente non ha effettuato l’accesso al proprio account Spotify. Chiudere l’applicazione Spotify e riavviare. Quindi, accedere al proprio account Spotify. | |
| Bluetooth ^® | Non è stata rilevata alcuna periferica Bluetooth.Avviare una nuova ricerca.Resettare l’unità. (Pagina 4) |
| L’accoppiamento Bluetooth non riesce.Accertarsi di avere inserito lo stesso codice PIN sia nell’apparecchio sia nella periferica Bluetooth.Cancellare le informazioni di accoppiamento sia dall’apparecchio sia dalla periferica Bluetooth ed eseguirlo nuovamente. (Pagina 16) | |
| La conversazione telefonica è disturbata da un’eco.Regolare la posizione del microfono dell’apparecchio. (Pagina 15)Controllare l’impostazion[ECHO CANCEL]. (Pagina 18) | |
| La qualità audio del cellulare è insoddisfacente.Ridurre la distanza tra l’apparecchio e la periferica Bluetooth.Spostare la vettura in un punto che permetta una miglior ricezione. | |
| La chiamata con riconoscimento vocale non riesce.Si suggerisce di usare questo metodo di composizione in un ambiente più tranquillo.Avvicinarsi maggiormente al microfono.Si deve usare la stessa voce usata per la registrazione dei comandi vocali. | |
| Problema Rimedi | ||
| Bluetooth ^ | Durante la riproduzione del lettore audio Bluetooth il suono s'interrompe o salta. | Bidurre la distanza tra l'apparecchio e la periferica Bluetooth.Spegnere e riaccendere l'apparecchio e tentare una nuova connessione.Vi potrebbero essere altre periferiche Bluetooth che stanno tentando di connettersi all'apparecchio. |
| Non si riesce a controllare il lettore audio Bluetooth connesso. | Controllare se il lettore Bluetooth è compatibile con il profilo AVRCP (connessione remota per apparecchi audio/video).(Consultare il manuale d'uso del lettore.)Scollegare e ricollegare il lettore Bluetooth. | |
| "PLEASE WAIT" L'apparecchio si sta predisponendo all'uso della funzione Bluetooth. Se il messaggio non scompare si consiglia di riaccendere l'apparecchio e riconnettere la periferica. | ||
| "NOT SUPPORT" Il cellulare connesso non dispone della funzione di riconoscimento vocale o quella di trasferimento della rubrica telefonica. | ||
| "NO ENTRY"/"NO PAIR" L'apparecchio non ha trovato alcuna periferica Bluetooth connessa o registrata. | ||
| "ERROR" Riprovare. Se continua ad apparire "ERROR" controllare innanzi tutto che la periferica disponga effettivamente della funzione richiesta. | ||
| "NO INFO"/"NO DATA" | La periferica Bluetooth non ha ottenuto i dati di contatto. | |
| "H/W ERROR" | Resettare l'apparecchio e riprovare. Se "H/W ERROR" riappare si raccomanda di rivolgersi al più vicino centro di assistenza. | |
| "SWITCHING NG" | I telefoni connessi potrebbero non essere compatibili con la funzione di commutazione. | |
| La connessione Bluetooth tra il dispositivo Bluetooth e l'unità è instabile. | Cancellare il dispositivo Bluetooth registrato e non utilizzato dall'unità. (Pagina 19) | |
Risoluzione dei problemi
| Problema Rimedi | ||
| AMAZON ALEXA | Alexa non risponde alla richiesta vocale. | Il cloud di Amazon non ha potuto analizzare la richiesta vocale. |
| Alexa non risponde correttamente. | Alexa ha frainteso la richiesta vocale oppure l'ha recepita solo parzialmente. Riprovare. (Pagina 23) | |
| "DISCONNECTED" Ricollegare lo smartphone all'apparecchio mediante la connessione Bluetooth. (Pagina 16) | ||
| Non si ottiene la connessione o la riconnessione all'applicazione Alexa. | Accertarsi che il dispositivo audio sia connesso mediante Bluetooth. Selezionarlo da [AUDIO SELECT] di [BT MODE]. (Pagina 19)Ripetere la procedura d'impostazione (necessaria una sola volta). Vedere la sezione "Impostazione per l'uso iniziale" a pagina 22.Spegnere e riaccendere l'apparecchio e tentare una nuova connessione.Nei dispositivi iOS accertarsi che sia selezionata la sorgente ALEXA o iPod BT. | |
Se il problema riscontrato persiste si suggerisce di provare a resettare l'apparecchio. (Pagina 4)
Installazione e collegamenti
Questa sezione è destinata agli installatori.
Per motivi di sicurezza si raccomanda di affidare l'installazione e i collegamenti elettrici a un tecnico professionista. Rivolgersi al proprio rivenditore.
AVVERTENZA
- Questo apparecchio è installabile esclusivamente nei veicoli provvisti di alimentazione da 12 V CC con messa a terra sul negativo.
- Prima d'installarlo e di eseguire i collegamenti elettrici scollegare il cavo negativo della batteria.
- Per evitare la formazione di cortocircuiti non collegare il cavo della batteria (giallo) né il cavo di accensione del motore (rosso) al telaio del veicolo né al cavo di messa a terra (nero).
• Per prevenire i cortocircuiti:
Avvolgere con del nastro adesivo i cavi non collegati.
Al termine dell'installazione si deve nuovamente collegare l'unità a massa attraverso la carrozzeria della vettura.
Fissare in posizione tutti i cavi con apposite fascette e avvolgere con del nastro adesivo quelli che possono andare a contatto con parti metalliche.
ATTENZIONE
- Installare l'unità nella console del veicolo. Non toccarne le parti metalliche durante e subito dopo l'uso. Parti metalliche come il dissipatore di calore e l'involucro infatti si riscaldano molto.
- Non collegare i cavi ⊖ dei diffusori al telaio del veicolo, al cavo di messa a terra (nero) né in parallelo.
- Collegare diffusori di potenza massima superiore a 50 W. Se la potenza è inferiore a 50 W, per non danneggiarli è necessario cambiare l'impostazione [AMP GAIN]. (Pagina 25)
• Installare l'apparecchio a un angolo inferiore a 30° - Se il fascio di cavi preassemblati del veicolo non dispone del connettore di accensione, collegare il cavo di accensione (rosso) alla presa nella scatola dei fusibili del veicolo stesso che fornisce 12 V CC e viene alimentata e disalimentata dalla chiave di accensione.
- Tenere tutti i cavi lontani dalle parti metalliche che dissipano calore.
- Dopo aver installato l'unità, controllare che le luci dei freni, i lampeggianti, i tergicristalli ecc. del veicolo funzionino correttamente.
- Se il fusibile brucia assicurarsi innanzitutto che i cavi non siano a contatto con il telaio del veicolo e quindi sostituirlo con uno nuovo dalle medesime caratteristiche elettriche.
Installazione e collegamenti
Elenco delle parti per l'installazione
(A) Frontalino (×1)

(B) Mascherina (×1)

(C) Supporto di montaggio (×1)

(D) Fascio dei cavi (×1)

(E) Chiavetta di estrazione (×2)

Procedura di base
1 Sfilare la chiave di accensione e scollegare la presa della batteria del veicolo.
2 Collegare correttamente i cavi elettrici.
Vedere la sezione "Collegamento dei cavi" a pagina 39.
3 Installare l'unità nell'automobile.
Vedere la sezione "Installazione dell'apparecchio (nel cruscotto)" che
segue.
4 Ricollegare il cavo della batteria del veicolo.
5 Premere ⏻ SRC per accendere l'impianto.
6 Rimuovere il frontalino ed entro 5 secondi resettare l'unità. (Pagina 4)
Installazione dell'apparecchio (nel cruscotto)

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
D --> E["5"]
E --> F["6"]
F --> G["7"]
G --> H["8"]
H --> I["9"]
I --> J["10"]
J --> K["11"]
K --> L["12"]
L --> M["13"]
M --> N["14"]
N --> O["15"]
O --> P["16"]
P --> Q["17"]
Q --> R["18"]
R --> S["19"]
S --> T["20"]
T --> U["21"]
U --> V["22"]
V --> W["23"]
W --> X["24"]
X --> Y["25"]
Y --> Z["26"]
Z --> AA["27"]
AA --> AB["28"]
AB --> AC["29"]
AC --> AD["30"]
AD --> AE["31"]
AE --> AF["32"]
AF --> AG["33"]
AG --> AH["34"]
AH --> AI["35"]
AI --> AJ["36"]
AJ --> AK["37"]
AK --> AL["38"]
AL --> AM["39"]
AM --> AN["40"]
AN --> AO["41"]
AO --> AP["42"]
AP --> AQ["43"]
AQ --> AR["44"]
AR --> AS["45"]
AS --> AT["46"]
AT --> AU["47"]
AU --> AV["48"]
AV --> AW["49"]
AW --> AX["50"]
AX --> AY["51"]
AY --> AZ["52"]
AZ --> BA["53"]
BA --> BB["54"]
BB --> BC["55"]
BC --> BD["56"]
BD --> BE["57"]
BE --> BF["58"]
BF --> BG["59"]
BG --> BH["60"]
BH --> BI["61"]
BI --> BJ["62"]
BJ --> BK["63"]
BK --> BL["64"]
BL --> BM["65"]
BM --> BN["66"]
BN --> BO["67"]
BO --> BP["68"]
BP --> BQ["69"]
BQ --> BR["70"]
BR --> BS["71"]
BS --> BT["72"]
BT --> BU["73"]
BU --> BV["74"]
BV --> BW["75"]
BW --> BX["76"]
BX --> BY["77"]
BY --> BZ["78"]
BZ --> CA["79"]
CA --> CB["80"]
CB --> CC["81"]
CC --> CD["82"]
CD --> CE["83"]
CE --> CF["84"]
CF --> CG["85"]
CG --> CH["86"]
CH --> CI["87"]
CI --> CJ["88"]
CJ --> CK["89"]
CK --> CR["90"]
manicotto di montaggio)
1 Rimuovere il supporto di montaggio e la piastrina di finitura dall'unità.
2 Allineare i fori dell'unità (di entrambi i lati) con quelli della staffa di montaggio del veicolo e fissarvela usando comuni viti.

⚠ Usare soltanto le viti specificate. L'uso di viti diverse può causare il danneggiamento dell'unità.
Rimozione dell'apparecchiolinstallazioni

Installazione e collegamenti
Collegamento dei cavi
Per evitare che l'apparecchio si danneggi, in caso di collegamento di un amplificatore esterno si raccomanda di collegame il filo di terra alla carrozzeria del veicolo.

Caratteristichetecniche
| Radio digitale | DAB Gamma di frequenza Band III 174,928 MHz — 239,200 MHz | |
| Sensibilità —100 dBm | ||
| Rapporto segnale/rumore 80 dB | ||
| Tipo di connettore d'antenna SMB | ||
| Tensione di uscita antenna (11 V — 16 V) | 12 V CC | |
| Corrente massima all'antenna < 100 mA | ||
| Radio analogica | FM Gamma di frequenza 87,5 MHz — 108,0 MHz (a passi di 50 kHz) | |
| Sensibilità utile (S/R = 26 dB) 0,56 μV/75 Ω (6,2 dBf) | ||
| Sensibilità silenziamento (S/R DIN = 46 dB) | 1,58 μV/75 Ω | |
| Risposta di frequenza (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz | ||
| Rapporto segnale/rumore (MONO) 68 dB | ||
| Separazione stereo (1 kHz) 40 dB | ||
| AM (MW) | Gamma di frequenza 531 kHz — 1 611 kHz (a passi di 9 kHz) | |
| Sensibilità utile (S/R = 20 dB) 28,5 μV (29,1 dBμ) | ||
| AM (LW) | Gamma di frequenza 153 kHz — 279 kHz (a passi di 9 kHz) | |
| Sensibilità utile (S/R = 20 dB) 45 μV (33,1 dBμ) | ||
| USB | Standard USB KD-X472DBT: | USB 1.1, USB 2.0 (High speed)KD-X272DBT/KD-X172DB:USB 1.1, USB 2.0 (Full Speed) |
| Periferiche compatibili | Classe di archiviazione di massa | |
| Sistema file | FAT12/16/32 | |
| Corrente di alimentazione massima | CC 5 V=1,5 A | |
| Filtro digitale convertitore D/A | 24 Bit | |
| Risposta di frequenza ( ± 1 dB) | 20 Hz — 20 kHz | |
| Rapporto segnale/rumore (1 kHz) 98 dB | ||
| Gamma dinamica | 93 dB | |
| Separazione tra i canali | 92 dB | |
| Decodifica MP3 | Conforme a MPEG-1/2 Audio Layer-3 | |
| Decodifica WMA | Conforme a Windows Media Audio | |
| Decodifica AAC | KD-X472DBT:File AAC-LC ".aac" e ".m4a" | |
| Decodifica WAV | PCM lineare | |
| Decodifica FLAC | File FLAC sino a 24 bit/96 kHz |
Caratteristichetecniche
| AUX | Risposta di frequenza (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz |
| Voltaggio massimo d'ingresso 1 000 mV | |
| Impedenza ingresso 30 kΩ | |
| KD-X472DBT/KD-X272DBT: | |
| Bluetooth | Versione Bluetooth V4.2 |
| Gamma di frequenza 2,402 GHz — 2,480 GHz | |
| Potenza di uscita RF (E.I.R.P.) + 4 dBm (MAX), Categoria di potenza 2 | |
| Portata massima 10 metri in linea d'aria (32,8 piedi) | |
| Accoppiamento SSP (accoppiamento semplificato e sicuro) | |
| Profili HFP1.7.1 (chiamate vivavoce) | |
| A2DP (distribuzione audio avanzata)AVRCP1.6.1 (controllo audio/video remoto)PBAP (accessa alla rubrica telefonica)SPP (porta seriale) | |
| Audio | Potenza di uscita massima 50 W × 4 o | 50 W × 2 + 50 W × 1 (subwoofer = 4 Ω) |
| Potenza alla massima larghezza di banda(con distorsione armonica totale inferiore all'1%) | 22 W × 4 | |
| Impedenza altoparlanti | 4 Ω — 8 Ω | |
| Livello preuscita/carico | 2 500 mV/10 kΩ | |
| Impedenza di preuscita | ≤ 600 Ω | |
| Generale | Tensione operative | Batteria auto 12 V CC |
| Ingombro effettivo di installazione (L × H × P) | 182 mm × 53 mm × 100 mm | |
| Peso netto (inclusi il supporto di montaggio e la mascherina) | 0,6 kg |
Soggette a modifica senza preavviso.