Complete C2 Tango - Aspirapolvere senza sacco MIELE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Complete C2 Tango MIELE in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Aspiratore senza sacco |
| Marca | Miele |
| Modello | Complete C2 Tango |
| Dimensioni (circa) | 45 x 28 x 25 cm |
| Peso (circa) | 5,5 kg |
| Potenza nominale | 1200 W |
| Tipo di filtrazione | Sistema triplo: sacco per polvere Original Miele, filtro di protezione motore, filtro di scarico AirClean / AirClean Plus 50 / Active AirClean 50 / HEPA AirClean 50 |
| Capacità del sacco | Sacco tipo GN (4 litri) |
| Spazzola principale | Spazzola a doppia posizione (per pavimenti duri e tappeti) |
| Tubo di aspirazione | Telescopico o EasyLock secondo versione |
| Regolazione della potenza | Variatore rotativo con 6 posizioni |
| Lunghezza del cavo | Circa 6 m (con avvolgicavo automatico) |
| Raggio d'azione | Circa 9 m (con flessibile e tubo) |
| Accessori forniti | Bocchetta piana, spazzola per mobili, bocchetta per cuscini |
| Indicatore di saturazione | Indicatore di sostituzione del sacco per polvere e indicatore Timestrip per filtri di scarico (alcuni modelli) |
| Livello sonoro (max) | Circa 72 dB(A) |
| Manutenzione | Sostituzione regolare del sacco e dei filtri; pulizia delle rotelle della spazzola |
| Sicurezza | Protezione contro il surriscaldamento (limitatore di temperatura); fascia metallica antistatica sulla maniglia |
| Ricambi originali | Sacchi per polvere, filtri motore e di scarico, spazzole, bocchette disponibili tramite Miele |
| Garanzia | 24 mesi |
Domande frequenti - Complete C2 Tango MIELE
Domande degli utenti su Complete C2 Tango MIELE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere senza sacco in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Complete C2 Tango - MIELE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Complete C2 Tango del marchio MIELE.
MANUALE UTENTE Complete C2 Tango MIELE
Istruzioni di sicurezza e avventenze 73
Descrizione apparecchio 78
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente 80
Indicazioni sui regolamenti europei (UE) nr. 665/2013 e 666/2013 81
Notarelativaleimmagini 81
Prima dell'uso 82
Uso degli accessori in dotazione 84
Uso 84
Sospendere il lavoro, trasportare l'aspirapolvere e riporlo 85
Manutenzione 86
Fonti di riferimento per sacchetti polvere e filtri 86
Spia sostituzione sacchetto 86
Rimuovere il sacchetto polvere 87
Inserire il sacchetto polvere 87
Sostituire ilchio motore 87
Sostituzione del filtro aria in uscita 88
Sostituire ilchio ria in uscita AirClean 88
Sostituire il filtro aria in uscita AirClean Plus 50, Active AirClean 50 e HEPA AirClean 50 88
Cambiare filtro aria in uscita 89
Sostituiregli alzafilili 89
Pulire le rotelle della bocchetta AllTeQ 89
Pulizia / Manutenzione 89
Guasti,cosafare.. 91
Assistenza technique 92
Contatti in caso di guasto 92
Garanzia 92
Accessori su richiesta 92
Questo aspirapolvere è conforme alle disposizioni vigenti in materia di sicurezza. Un uso impropriazio può essere provocare danni a persone e/o cose.
Prima di utilizzare l'aspirapolvere per la prima volta, leggere attendamente il presente libretto di istruzioni; contieneindicazioni importanti per la sicurezza, I'uso e la manutenzione dell'aspirapolvere. In questo modo si evita diMETTERE a rischio la propria sicurezza e di danneggiareI'aspirapolvere.
Conservare con cura il presente libero t d'istruzioni e segnarlo anche a eventuali futuri utenti.
Spagnere sempre l'aspirapolvere dopo l'uso, prima di sostituire gli accessori e di effettuare agli'intervento di pulizia/manutenzione. Estrarre la spina alla presa elettrica.
Uso previsto
Quest'aspirapolvere è destinato esclusivamente all'uso domestico e non deve essere utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato progettato.
Questo aspirapolvere è adatto alla pulizia quotidianà di pavimenti duri, non delicati, tappeti e moquette.
Questo appearecchio non è destinato all'impiego in ambienti esterni.
Questo aspirapolvere può essere utilizzato fine a un'altitudine di 4.000 m s.l.m.
Utilizzare l'aspirapolvere per aspirare esclusivamente oggetti asciutti. Non passare l'aspirapolvere su persone né su animali. Non è ammesso impiegarlo in altri modo o apportare qualsvoglia modificata all'aspirapolvere.
Le personne che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utilizzato in sicurezza l'aspirapolvere, non devono farne usoswana la sorveglianza e la guida di una persona responsable.
Bambini
Pericolo di soffocamento! I bambini potrebbero per giocco avvolgersi nel materiale di imballaggio (ad es. nella pellecola) o avvolgervi la testa e soffocare. Tenere lontano dai bambini il materiale d'imballaggio.
- Tenere lontano dall'aspirapolvere i bambini al di sotto degliotto anni oppure sorvegliarli costamente.
I ragazzini più grandi e responsabili (in agli caso non al di sotto degliotto anni) possono utilizzare l'apparecchio除去 sorgiglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come farlo e se sono in grado di farlo in tutte sicurezza. è importante che sappiano riconoscere e comprehende quali pericoli possocono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.
In anni caso non permettere loro di effettuare operazioni di pulizia e manutenzione alla sorveglianza.
Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanzihe dell'apparecchio.Non permettere loro di giocarci.
Sicurezza tecnica
Prima diMETTERE in funzione l'apparecchio controllare che non vi siano danni visibili esternamente né sull'aspirapolvere né sugli accessori; non mettere in funzione un aspirapolvere danneggiato.
Confrontare i valori di allacciamento (tensione e frequenza) riportati sulla targhetta dati dell'aspirapolvere con quelli dell'impiano elettrico. Questi dati devono assolutamente corrispondere. L'aspirapolvere non modificato è adatto a funzionare a 50~Hz o 60~Hz .
La presa elettrica deve essere protetta da un fusabile da 16 A oppure da 10 A ad azione ritardata.
Il funzionamento sicuro e fidabile dell'aspirapolvere è garantito solo se l'elettrodomestico è allacciato alla rete elettrica pubblica.
Eventuali riparazioni all'aspirapolvere in garanzia devono essere effettuate esclusivamente dall'assistenza tecnica autorizzata Miele, altrimenti il diritto alla garanzia per qualsiasi eventuale ulteriore danno decade.
Non tirare il cavo per spostare l'aspirapolvere e non sfilare la spina alla presa tirando il cavo. Non passare il cavo su spigoli appuntiti e non schiacciario ad es. fatto le porte. Evitare di passare continuamente sul cavo con l'aspirapolvere. Tutte queste operazioni possono danneggiare il cavo, la spina e la presa e mettere a rischio la sicurezza.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, non mettere in funzione l'aspirapolvere. Un cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito per intero, tamburo compreso. Per motivi di sicurezza è necessario che la sostituzione sia effettuata dal servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele.
Se si aspira polvere fine come polvere di trapanatura, sabbia, gesso, farina ecc. si posso nore generare delle piccole cariche elettrostatiche. Per evitare gli sgradevoli effetti delle scariche elettrostatiche, è stato applicato un inserto metallico dietro l'impugnatura. Quando si passa l'aspirapolvere, tenere la mano sempre a contatto con quello inserto.
Non immershere mai per nessun motivo l'aspirapolvere in acqua; pulirlo solamente con un panno asciutto oppure solo leggermente inumidito.
Eventuali riparazioni devono essere effettuate escludamente da un technician del servizio di assistenza autorizzato Miele. Se le riparazioni non sono state effettuate correttamente, queste possonoMETTERERE seriamente in pericolo la sicurezza dell'utente.
Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi escludamente con ricambi originali Miele; solo così Miele può garantire il pieno rispetto degli standard di sicurezza.
Impiego corretto
NonMETTEREMaiinfunzioneI'aspirapolvere sensa sacchetto,filtrormotereefiltroaria inuscita.
Se il sacchetto polvere non è insertito, il coperchio del vano sacchetto non può essere chiuso. Non forzare!
Non aspirare oggetti ardenti o incandescenti, come sigarette, cenere o carbone apparentente spenti.
Non aspirare con l'aspirapolvere liquidi e sporco bagnato. Prima di passare l'aspirapolvere su moquette e/o tappeti lavati o inumiditi, aspettare che siano completamente asciutti.
Non aspirare la polvere di toner. Il toner, ad es. delle stampanti o delle fotocopiatrici, cui condurre elettricità.
Non aspirare sostanje fácilmente infiammabili o esplosive, né gas; non passare l'aspirapolvere nemmeno in locali dove tali sostanje sono depositate.
Non aspirare all'altezza della testa delle persone.
Accessori
Se è in azione la turbospazzola Miele, non avvicinare le mani al rullo in movimento.
Se si usa l'impugnatura libera, alla tubo né accessori, controllare che non sia danneggiata.
Utilizzare solo sacchetti, filtri e accessori con il logo originale Miele. Solo in quello caso la casa produttrice può garantirne la sicurezza.
Miele non risponde per i danni causati da un uso diverso da quello previsto, da impostazioni sbagliate dell'apparecchio e dall'inosservanza delle istruzioni per la sicurezza e delle avventenze.
it - Descrizione apparecchio

① Impugnatura
② Aria secondaria
③ Tasti di sblocco *
(4) Raccordo per riporre i tubi *
⑤ Tubo telescopico *
⑥ Tubo aspirante EasyLock*
(7) Pulsante per regolare la lunghezza del tubo telescopico *
⑧ Valvola di aspirazione
9 Tasto di sblocco coperchio vano sacchetto
⑩ Filtromotore
① Sacchetto polvere originale Miele
⑫ Bocchetta universale
13 Maniglia per il trasporto
14 Park-System per il posizionamento (su entrambi i lati dell'aspirapolvere)
15 Filtro aria in uscita originale Miele
Tasto a pedale per l'avolgimento automatico del cavo
⑦ Cavo di alimentazione
18 Selettore
19 Park-System per le pause di lavoro
20 Tasto a pedale On/Off ①
21 Tasto aperture vano accessori
22 Spia sostituzione sacchetto
23 Tubo aspirante flessibile
- a seconda del modello i componenti possono essere diversi o non essere in do-tazione.
Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio ha lo scopo di protegere la merce da eventuali danni di trasporto. I materiali utilizzati per l'imballaggio sono riciclabili, in quanto selezionati secondo criteri di rispetto dell'ambiente e difacilityà di smaltimento.
L'imballaggio può essere conservato per un'eventuale spedizione al servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele in caso di dati o guasti all'apparecchiatura.
I singoli componenti dell'imballaggio possono essere raccolti separatamente secondo i criteri della raccolta differenziata.
Restituire gli imballaggi al circuito di raccolta dei materiali consente da una parte di risparmiare materie prime e dall'altra di ridurre il volume degli scarti.
Smaltimento del sacchetto e dei filtri
Sacchetti e filtri sono realizzati in materiali eco-compatible. I filtri possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici; lo stesso vale per i sacchetti, a meno che non contengano sporco che non può essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici.
Smaltimento delle apparecchiature
Estrarre dal vecchio appearecchio il sacchetto polvere e i filtri e gettarli nei rifiuti indifferenziati di casa.
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono spesso materiali utili. Contengono altresi sostanze, composti
e componenti che erano necessari per il funzionamento e la sicurezza dell'apparecchiature stessa. Smaltirli in modo non adeguato o nei rifiuti domestici potrebbe nuocere alla salute e all'ambiente. In nessun caso quindi smaltire queste apparecchiature nei normali rifiuti domestici.

Il simbolo del cassetto barrato indica che il prodotto deve essere conferitoagli idonei centri di raccolta differenziatata allestiti dai comuni o dalle società diigiene urbana oppure riconsegnata gratuitamente al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchia-tura di tipo equivalente, in ragione diuno a uno. L'utente è tenuto a cancellare eventuali dati personali dall'apparecchiatura elettronica da smaltire. L'adeguata raccolta differenziate contribuisce a evitare possibili effetti negativisull'ambiente e sulla salute e favorisce ilricchio dei materiali di cui è compostaI'apparecchiatura. Per la gestione delrecupero e dello smaltimento degli eletrodomestici, Miele Italia aderisce alconsorzio Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e Ricercaleggio Elettrodomestici). Smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), ai sensi del Decr. jurisl. 14 marzo 2014, n. 49 in attuazione della Direttiva 2012/19/UE e sui RAEE sullo smaltimento dei rifiuti di apparecchiatureelettriche ed elettroniche.Accertarsi che sono al momento dello smaltimento I'apparecchiatura sua tenuta lontana dai bambini.
Indicazioni sui regolamenti europei (UE) nr. 665/2013 e 666/2013
Questo elettrodomestico è un aspirapolvere a uso domestico e in base ai regolamenti sopra citati viene classificato come aspirapolvere universale.
Le presenti istruzioni d'uso, la scheda tecnica UE relativà all'aspirapolvere, cosi come l'etichetta energetica on-line si possono scaricare dal site internet Miele www.miele.com.
Il consumo energetico annuo riportato sulla scheda tecnica e sull'etichetta energetica descrive il consumoindicativo annuo di energia (kWh per anno), basato su 50 attività di pulizia. Il consumo effettivo annuo di energia dipende alla modalità di utilizzo dell'apparecchio.
Tutte le misurazioni e i calcoli da effettuare citati nei regolamenti sono stati eseguiti in base alle seguenti norme, valide e armonizzate, tenendoconto anche delleindicazioni pubblicate alla Commissione Europea a settembre 2014:
a) EN 60312-1 Aspirapolvere per uso domestico - Parte 1: Aspirapolvere a secco - Metodi per la verificata delle prestazioni
b) EN 60704-2-1 Apparecchi elettrici per uso domestico e similare - Codice di prova per la determinazione del rumore aereo - Parte 2-1: Norme particolari per aspirapolvere
c) EN 60335-2-2 Apparecchi elettrici di uso domestico e similare - Sicurezza - Parte 2-2: Norme particolari per aspirapolverere ed apparecchi per la pulizia ad aspirazione d'acqua.
Non tutte le bocchette e gli accessori in dotazione con l'aspirapolvere sono indicati per la pulizia intensa di tappeti e pavimenti duri come descririto nelle istruzioni. Per la determinazione dei valori sono state utilizzate differenti bocchette con le seguenti impostazioni:
per i consumi energetici e le classi di efficacia di pulizia su tappeti e moquette e pavimenti duri, nonché per il valore di rumorosità su tappeti e moquette è stata impiegata la bocchetta commutabile con setole rientrate (premere il tasting a pedale). Se con l'aspirapolvere fosse in dotazione una bocchetta IntensePower SID, è stata utilizzata quest'ultima per otteneri valori.
Se con l'aspirapolvere fosse in dotazione una bocchetta speciale per fughe SRD, è stata utilizzata quest'ultima per otteneri valori sopra citati, poiché ideata appositamente per la pulizia di pavimenti duri.
I dati riportati sulla scheda tecnica UE e sull'etichetta energetica si riferisceono esclusivamente alle combinazioni indicate e alle impostazioni delle bocchette sui vari tipi di pavimento.
In tutte le misurazioni sono stati utilizzati esclusivamente sacchetti polvere, filtrmotore e filtrari aria in uscita originali Miele.
Notarelativaleimmagini
Le immagini indicate nei capitoli sono riportate alla fine delle presenti istruzioni d'uso, nelle pagine pieghevoli.
Prima dell'uso
Allacci are it tubo flessibile (Fig. 01)
Infilare l'attacco del tubo flessibile nell'apertura di aspirazione dell'aspi-rapolvere sono all'incastro. Far coincidere le guide di inserimento delle due parti.
Rimuovere il tubo flessibile (Fig. 02)
- Tenere premuti i due tasti ai lati dell'attacco e sganciare il tubo dall'apertura.
Collegare impugnatura e tubo flessible (Fig. 03)
Infilare l'altro attacco del tubo flessibile nell'impugnatura fino allo scatto.
A seconda del modello l'aspirapolvere è dotato di uno dei seguenti tubi aspiranti rigidi.
-TubiEasyLock
- Tubo telescopico
- Tubo telescopico Comfort
Assemblare il tubo EasyLock (Fig. 04)
■ Afferrare il tubo dotato di raccordo e infilarlo nell'altro ruotandolo leggermente verso destra e verso sinistra finché si sente scattare il fermo.
Far scivolare verso l'alto il raccordo finché si incastra.
Collegare impugnatura e tubo aspirante (Fig. 05 + 06)
1 Infilare l'impugnatura del tubo flessibile nel tubo rigido fino allo scatto. Far coincidere le due parti (v. piccolo incavo e sporenza arrotondata che indicano la posizione corretta).
Togliere l'impugnatura
② Per sganciare i componenti, premere il tasto di sblocco e staccare l'impugnatura dal tubo aspirante facendola ruotare leggermente.
Regolare la lunghezza del tubo telescopico (Fig. 07)
Il tubo telescopico è formato da due peszzi, di cui uno scorre dentro l'altro e cui quèssere sfilato e fermato all'altezza desiderata.
Premere il pulsante di regolazione, allungare o accorciare il tubo telescopico alla lunghezza desiderata.
Regolare la lunghezza del tubo telescopico Comfort (Fig. 07)
Il tubo telescopico Comfort è formato da due pezzi, di cui uno scorre dentro l'altro e più essere sfilato e fermato all'altezza desiderata.
- Afferrare lo sblocco e regolare il tubo telescopico alla lunghezza desiderata.
Collegare il tubo rigido e la bocchetta a pavimento commutabile (Fig. 08)
Infilare il tubo rigido nella bocchetta a pavimento, ruotandolo verso destra e verso sinistra finché si incastra.
Per sganciare i componenti, premere il tasto di sblocco e staccare il tubo aspirante alla bocchetta a pavimento con una leggera rotazione.
Impostare la bocchetta commutabile (Fig. 09, 10 + 11)
Questo aspirapolvere è adatto alla pulizia quotidiana di pavimenti duri, non delicati, tappeti e moquette.
L'assortimento Miele per la cura dei pavimenti offre per gli altri tipi di pavimenti o per applicazioni speciali bocchette, spazzole e accessori aspiranti adatti (v. cap. "Accessori su richiesta").
Attenersi sempre in primo luogo alle indicazioni per la pulizia e la cura del pavimento/rivestimento fornite dal relativo produttore.
Pulire pavimenti duri, piani e non delicati dotati di fughe con le setole estratte:
premere il tasting a pedale
La pulizia breve di questi pavimenti e l'aspirazione di tappeti e moquette con setole rientrate:
premere il tasting a pedale
Se la bocchetta a pavimento commutabile scorre con dificoltà, ridurre la potenza aspirante finché la bocchetta scorrera più facilemente (v. cap. "Uso - Impostare la potenza aspirante").
Utilizzato della bocchetta IntensePower SID
(a seconda del modello)
Per la pulizia atteneri sempre in primo luogo alle istruzioni del produtto re del pavimento.
La bocchetta IntensePower è adatta nelle specifico alla pulizia breve di tappeti e pavimenti con fissure o fughe profonde.
Per unutilizzo più lungo si consiglia la bocchetta commutabile.
Attivare l'indicatore saturazione filtraria in uscita timestrip sul filtrato aria in uscita
Ilchio in dotazione varia a seconda del modello di aspirapolvere (Fig. 12).
a AirClean
b AirClean Plus 50 (azzurro)
c Active AirClean 50 (nero)
d HEPA AirClean 50 (bianco)
Se l'aspirapolvere è dotato del filtrò aria in uscita c o d, attivare l'indicatore saturatione filtrò aria in uscita timestrip.
Premere il tasto di sblocco nell'incavo e aprire il coperchio del vano sacchetto fino allo scatto verso l'alto (Fig. 13).
Rimuovere la fascia con leindicazioni (Fig. 14).
Premere l'indicatore saturazione filtraria in uscita timestrip (Fig. 15).
Dopo ca. 10 - 15 secondi sul margine sinistro dell'indicatore compare una sottile striscia di colore rosso (Fig. 16).
Chiudere il coperchio del vano sacchetto facendo attenzione a non impigliare il sacchetto.
Funzione dell'indicatore saturazione滤ro aria in uscita timestrip®
L'indicatore saturazione filtro timestrip® segnala la durata del filtro aria in uscita. Dopo ca. 50 ore di funzionamento il display è rosso (Fig. 17). 50 ore di funzionamento corrispondono all'incirca all'utilizzo medio di un anno.
Uso degli accessori in dotazione (Fig. 18)
① Bocchetta a lancia
② Pennello per mobili
③ Bocchetta per poltrone
Alcuni modelli hanno in dotazione più di serie uno dei seguenti accessori non rappresentati in figura.
- Bocchetta a pavimento AllergoTeQ
-Turbospazzola
A quosti aspirapolvere sono algae delle istruzioni d'uso separate relative all'accessorio in dotazione.
Prelevare gli accessori (Fig. 19)
Premere il tasto di sblocco.
Si après il vano accessori.
Prelevare l'accessorio che serve.
Chiudere il vano accessori, premendo il coperchio.
Bocchetta commutabile (Fig. 20)
La bocchetta commutabile è adatta per aspirare le scale.
Per motivi di sicurezza, aspirare i gradini partendo sempre dal più basso e salire.
Uso
Estrarre il cavo di alimentazione (Fig. 21)
Estrarre il cavo fino alla lunghezza desiderata.
Inserire la spina nella presa.
! Attenzione: estrarre tutto il cavò se si prevede di utilizzato l'aspirapolvere per più di 30 minuti, altrimenti potrebbe surriscaldarsi e subire dei uomini.
Avvolgere il cavo (Fig. 22)
Estrarre la spina alla presa elettrica.
Premere il pedale per l'avolgimento automatico, il cavo si arrotola automaticamente.
Accensione e spegnimento (Fig. 23)
Premere il tasto a pedale On/Off ①.
Impostare la potenza aspirante (Fig. 24)
La potenza può essere adeguata al tipo di superficie o di situazione. Se si riduce la potenza, la bocchetta scorre con maggiorefacility.
I diversi livelli di potenza sono contrassegnati da symboli che permettono di individuire immediamente per quali usi è raccomandata quella potenza.
Tende, tessuti
Mobili imbottiti, cuscini
Pregiati tappeti velour, passatoie
Pulizia quotidiana, a risparmio energetico, massima silenziosità
Tappeti e moquette a riccioli
Pavimenti duri, tappeti e moquette molto sporchi
Se siutilizza la bocchetta commutabile equestaaderisce troppo al pavimento, ridurre la potenza aspirante cosidà augmentarne la scorrevolezza.
■ Ruotare il selettore sulla potenza desiderata.
Aprière l'aria secondaria (Fig. 25)
L'aria secondaria serve a ridurre immediatabmente la potenza aspirante alla bocchetta in modo che si stacchi dall'oggetto che si sta aspirando.
Aprière l'aria secondaria sull'impugnatura quel tanto che basta per staccare o spostare con facilità la bocchetta.
Quando si après l'aria secondaria, la bocchetta diventa più scorrevole.
Durante l'aspirazione
Mentre si aspira trascinare l'aspirapolvere dietro di sé. L'aspirapolvere cui quere appoggiato sono in verticale, ad es. per pulire scale o tende.
Se si aspira polvere fine come polvere di trapanatura, sabbia, gesso, farina ecc. si possono generare delle piccole cariche elettrostatiche, che si scaricano a determinate situazioni. Per evitare gli sgradevoli effetti delle scariche elettrostatiche, è stato applicato un inserto metallico dietro l'impugnatura. Appoggiare la mano su quello inserto quando si passa l'aspirapolvere (Fig. 26).
Sospendere il lavoro, trasportare l'aspirapolvere e riporlo
Park-System per le pause di lavoro (Fig. 27)
Per brevi pause di lavoro, il tubo aspi-rante cui assere comodamente agganciato all'aspirapolvere in verticale.
Infilare la bocchetta con il gancio nel Park-System.
Se l'aspirapolvere si trova su una superficie inclinata, ad es. una rampa, accoriare del tutto il tubo telescopo co e non utilizzato il Park-System qualora l'aspirapolvere sia dotato del tubo EasyLock.
Park-System per il posizionamento (Fig. 28 + 29)
Spagnere sempre l'aspirapolvere a fine uso. Estrarre la spina alla presa elettrica.
Se l'aspirapolvere è dotato di tubo Easy-Lock, si consiglia di staccare le due parti del tubo rigido.
Premere il tasto di sblocco nella parte inferiore del tubo aspirante ed estrarre la parte superiore.
Infilare il raccordo del tubo superiore nel tubo inferiore.
Riporre l'aspirapolvere in posizione verticale.
Se l'aspirapolvere è dotato di un tubo aspirante telescopico è utile far rientrare il tubo completamente.
Infilare la bocchetta con l'apposto gancio dall'alto in uno dei due supporti laterali dell'aspirapolvere.
Ora l'aspirapolvere cui oessere trasportato e riposto comodamente.
Manutenzione
Spagnere sempre l'aspirapolvere prima di qualsiasi intervento di manutenzione ed estrarre la spina alla presa elettrica.
IlsystemafiltranteMieleècomposto da trelementi:
- Sacchetto polvere originale Miele (modello GN)
- Filtro motore
- Filtro aria in uscita originale Miele
Per garantire l'efficienza dell'aspirapolvere, sostuire questi filtri con regolarità.
Utilizzare solo accessori con il logo originale Miele. Solo in quello modo è possibile utilizzato a pieno la potenza aspirante dell'aspirapolvere e ottenere il miglior risultato di pulizia. I sacchetti polvere contraddistinti dal logo originale Miele non sono prodotti in carta o materiali simili, né tantomeno dispongono di una piastra in cartone. Proprio perché vengono impiegati materiali diversi, risultano molto durevoli e sicuri.
Si osservi che malfunzionamenti e uomini all'elettrodomestico causati dall'impiego di accessori sprovvisti del logo originale Miele, sono escludi alla copertura di garanzia.
Fonti di riferimento per sacchetti polvere e filtri
È possibile acquistare i sacchetti polvere e i filtri Original Miele su internet (shop.miele.it), presso il servizio di assistenza tecnica oppure i rivenditori Miele.
I sacchetti polvere e i filtri originali Miele si riconoscono dal logo "ORIGINAL Miele" apposto sulla confezione.

Ogni confazione di sacchetti polvere Original Miele contiene quattro sacchetti polvere, un filtro aria in uscita AirClean e un filtro motore. Le confezioni grande Original Miele contengono 16 sacchetti polvere, quattro filtri aria in uscita AirClean e quattro filtri motore.
Se"Incece si vuole comparare il filtr oria in uscita originale Miele singularmente, è sufficiente indicare al negoziente o al servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele il modello del proprio aspirapolvere. I pezzi si possono acquire stare ancche on-line sul site shop.miele.it.
Spia sostituzione sacchetto (Fig. 30)
Il sacchetto deve essere sostituito quando la finestrella che indica il grado di saturazione si colora completamente di rosso.
I sacchetti polvere sono articoli usa e getta. Smaltire l'intero sacchetto. Non utilizzato più volte. Iori ostruii riducono la potenza aspirante dell'aspirapolvere.
Verificare il grado di saturazione del sacchetto
- Agganciare la bocchetta universale commutabile.
Accendere l'aspirapolvere e impostare la massima potenza aspirante.
Sollevare leggermente la bocchetta dal pavimento.
Funzionamento della spia sostuzione sacchetto
Il funzionamento dell'indicatore è tarato sulla polvere mista: composta da polvere, capelli, lanugine di tappeti, fili, sabbia, ecc.
Se si aspira molta polvere sottile, come p.es. polvere di trapanatura, sabbia, eventualmenteanche gesso o farina,i poridel sacchetto polvere si possono ostruire rapidamente.
La spia visualizza quando è "piano", anche se il sacchetto polvere alla non lo è. Il sacchetto polvere deve essere quando sostituito.
Se vengono aspirati molti capelli, lanugine, ecc. il segnalatore reagirà invece solo quando il sacchetto sare completingmente pieno.
Rimuovere il sacchetto polvere (Fig. 31)
- Tenere premuti i tasti di sblocco ai lati dell'attacco e sganciare quest'ultimo dall'apertura (Fig. 02).
Sollevare leggermente il tasting di sblocco e apriere il coperchio del vano sacchetto versuso l'alto fino allo scatto (Fig. 13).
Contemporaneamente il sacchetto si chiude in automatico,osi da impedire la fuoriuscita di polvere.
■ Afferrare la linguetta e sfilare il sacchetto alla sede.
Inserire il sacchetto polvere (Fig. 32)
- Inserire il nuovo sacchetto nella sua sede fino in fondo. Lasciare piegato il nuovo sacchettoosi come lo si preleva alla confezione.
Chiudere il coperchio del vano sacchetto facendo attenzione a non impigliare il sacchetto.
Un'apposita sicurezza impedisce di chiudere il coperchio del vano se manca il sacchetto. Non agire con forza.
Infilare l'attacco del tubo flessibile nell'apertura di aspirazione dell'aspirapolvere fino all'incastro, facendo coincidere le due parti (v. piccolo incavo e sporenza arrotondata che indicano la posizione corretta) (Fig. 01).
Sostituire ilhetto motore (Fig. 33)
Sostituire il filtro motore quando si après una nuova confezione di sacchetti polvere. Ogni confezione di sacchetti polvere Original Miele contiene un filtromotore, agli confezione grande quattro filtri motore.
Aprière l coperchio del vano sacchetto.
it
■ Afferrare la linguetta e sfilare il sacchetto alla sede.
Aprière il telaio del filtro ed estrarre il filtrto consumato afferrandolo nel punto pulito.
Inserire un nuovo filtro motore.
Richiudere il telaio.
Inserire il sacchetto fino in fondo nella sede.
Chiudere il coperchio del vano sacchetto facendo attenzione a non impigliare il sacchetto.
Sostituzione del filtro aria in uscita
Ilchio in dotazione varia a seconda del modello di aspirapolvere (Fig. 12).
a AirClean
Sostituire quello interrogati che si sare una nuova confezione di sacchetti polvere originali Miele. Ogni confezione di sacchetti polvere Originali Miele contiene un filtro aria in uscita AirClean, agli confezione grande quattro filtri aria in uscita AirClean.
b AirClean Plus 50 (azzurro)
Sostituire il filtro aria in uscita dopo ca. un anno. Si consiglia di annotare la data sul filtrro.
c Active AirClean 50 (nero)
d HEPA AirClean 50 (bianco)
Sostituire il filtrio aria in uscita quando la finestrella della spia saturazione filtrato aria in uscita timestrip® è completeness rossa (Fig. 17). La spia si accendecco后期. Si corrispondono in media a un anno di utilizzo. Si può continuare a lavorare andereenza sostituire il filtrio, tenere
presente pero che la potenza aspirante diminuisce e il filtraggio è meno efficiente.
Sostituire ilhetto aria in uscita AirClean (Fig. 34 + 35)
Assicurarsi che sia sempre inserito un solohetto.
Aprière l coperchio del vano sacchetto.
Premere lo sbloccaggio della griglia,.
filtro e aprirla fino allo scatto.
Prelevare il filtro aria in uscita AirClean consumato afferrandolo nei punti puliti.
- Inserire il nuovo filtro aria in uscita AirClean.
Se si vuole usare unhetto aria in uscita AirClean Plus 50, Active AirClean 50 oppure HEPA AirClean 50, v. quanto riportato al capitolo "Cambiarrehetto aria in uscita".
Chiudere la griglia del filtr.
Chiudere il coperchio.
Sostituire ilhetto aria in uscita AirClean Plus 50, Active AirClean 50 e HEPA AirClean 50 (Fig. 36 + 37)
Assicurarsi che sia sempre inserito un solohetto.
Aprière l coperchio del vano sacchetto.
Sollevare il filtro aria in uscita ed estrarlo.
Inserire il nuovo filtro aria in uscita e premerlo verso il basso.
Se si utilizes ilhetto aria in uscita o d premere la spia saturazionehetto aria in uscita timestrip® (Fig. 15).
Dopo ca. 10 - 15 secondi sul margine sinistro dell'indicatore compare una sottile striscia di colore rosso (Fig. 16).
Se si vuole usare unhetto aria in uscita AirClean, v. quando riportato al capitolo "Cambiarehetto aria in uscita".
Chiudere il coperchio.
Cambiarechioia in uscita (Fig. 12)
Ilchio indotazione varia a seconda del modello di aspirapolvere:
a AirClean
b AirClean Plus 50 (azzurro)
c Active AirClean 50 (nero)
d HEPA AirClean 50 (bianco)
Assicurarsi che sia sempre inserito un solohetto.
Da tenere presente quando si cambia tipo di filtering
- Se anziché un filtro aria in uscita a si desidera utilizzato il filtro b, c o d, estrarreanche la griglia filtroe inseire il nuovo filtroosi come è.
Se si utilizes ilhetto aria in uscita c o d attivare (Fig. 15) inoltre la spia saturationehetto aria in uscita timestrip®
-
Se anziché un filtro aria in uscita b, c, o d si inserisce un filtro a, alla bisogna insere ancche la griglia filtro * (Fig. 35).
-
Griglia filtró, v. cap. "Accessorii su richiesta"
Sostituire gli alzafili (Fig. 38 + 39)
(non possible per modelli con bocchetta universale EcoTeQ Plus)
Gli alzafili sull'estremità della bocchetta universale si possono sostuire. Sostituire gli alzafili quando il feltro è liso.
- Facendo leva estrarre le fasce alzafili. Utilizzato a tale scopo p.es. un cacciavite piatto.
Sostituire gli alzafili consumati con quelli nuovi.
Pulire le rotelle della bocchetta AllTeQ (Fig. 40)
Pulire le rotelle della bocchetta se necessario.
① Sbloccare l'asse della rotella con una moneta.
② Spingere fuori l'asse e rimuoverlo.
Sfilare la rotella.
- Eliminare fili e capelli, reinserire la rotella e bloccare l'asse.
I pezzi di ricambio si possono richiedere al servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele o ai rivenditori specializzati Miele.
Pulizia / Manutenzione
! Spagnere sempre l'aspirapolvere prima di qualsiasi intervento di pulizia ed estrarre la spina alla presa elettrica.
Aspirapolvere e accessori
Le parti e gli accessori in plastica dell'aspirapolvere possono essere puliti con un apposto prodotto per plastica, reperibile in commercio.
Non utilizzato mai prodotti abrasivi, pulitori per vetro o multiuso e detergenti contenti oli.
Vano polvere
Pulire il vano polvere con un secondo aspirapolvere o con un panno asciutto o un pennello per la polvere.
Non immershere mai l'aspirapolvere in acqua. Se I'umidità penetrannell'aspirapolvere c'è pericolo di scossa elettrica.
Guasti,cosafare...
La maggior parte dei guasti che si verificano durante l'uso quotidiano della macchina può essere eliminata personalmente, alla dificoltà. In molti casi è possibili risparmiare tempo e costi sono doversi necessariamente rivolgere all'assistenza tecnica.
Le tabelle che seguono sono un ainto per individuire e possibilmente eliminare le cause dei guasti.
| Problema Causa e rimedio | |
| L'aspirapolvere si spe-gne da solo. | Se l'aspirapolvere si scalda troppo, un limitatore della temperatura lo spegne.Il guasto può verificarsi se p.es. un oggetto volumino-so ostruisce le vie di aspirazione, il sacchetto polvere è pieno o ostruito da polvere fine o se il Filtering motore/aria in uscita è molto sporco.Spegnere l'aspirapolvere con il tasting a pedale On/Off ① e staccare la spina alla presa elettrica.Unea volta rimossa la causa, aspettare ca. 20-30 minu-ti prima di riaccendere e riutilizzare l'aspirapolvere, in modo che si raffreddi. |
Assistenza tecnica
Contatti in caso di guasto
In caso di guasto che non si è in grado di risolverve da soli, contattare il negotio specializzato Miele o il servizio di assistenza tecnica Miele.
Il numero di Telefono dell'assistenza tecnica Miele si trova in fondo alle presenti istruzioni.
Garanzia
La durata della garanzia prevista alla legislazione vigente è di 2 anni.
Per ulteriori informazioni sulle condizioni di garanzia rivolgersi all'assistenza technique Miele.
Accessorisurrichiesta
Alcuni modelli hanno in dotazione già di serie uno o più dei seguenti accessori.
Attenersi sempre in primo luogo alle indicazioni per la pulizia e la cura del pavimento/rivestimento fornite dal relativo produttore.
È possibile ordinare quosti e altri prodotti sul sito shop.miele.it, presso il servizio di assistenza tecnica Miele oppure un rivenditore specializzato Miele.
Bocchette / Spazzole
Bocchetta a pavimento AllergoTeQ (SBDH 285-3)
Mentre si aspira, il display a colori (a semaforo) segnala il grado di pulizia della superficie.
Turbospazzola TurboTeQ (STB 305-3) / Turbospazzola Turbo (STB 205-3)
Per aspirare fili e capelli da moquette e tappeti a peso corto.
Spazzola pavimento Hardfloor (SBB 235-3)
Per aspirare pavimenti duri, piani e non delicati.
Spazzola pavimento Hardfloor Twister con snodo (SBB 300-3)
Per aspirare superfici dure e piane e nicchie strette.
Con setole naturali, per aspirare superfici dure e piane e nicchie strette.
Con setole naturali, per aspirare veloc-e mente ampie superfici dure e piane e nicchie strette.
Altri accessori
Per aspirare oggetti piccoli e punti difficilmente accessibili, come impianti stereo, tastiere, modellini.
Turbospazzola a mano Turbo XS (STB 20) / Turbospazzola Turbo Mini (STB 101)
Per aspirare imbottiti, materassi e sedili d'auto.
Spazzola universale (SUB 20)
Per spelverare libri, mensole e simili.
Spazzola a lamelle / spazzola per termosifoni (SHB 30)
Per aspirare tra gli elementi del radiatore, in fissure o interstizi.
Bocchetta per materassi (SMD 10)
Per aspirare comodamente materassi, poltrone con pieghe e fissure.
Bocchetta a lancia, 300 mm (SFD 10)
Bocchetta a lancia molto lunga per aspirare fissure, angoli, pieghe.
Bocchetta a lancia, 560 mm (SFD 20)
Bocchetta a lancia flessibile per aspirare interstizi molto accessibili.
Bocchetta per poltrone, 190 mm (SPD 10)
Bocchetta per poltrone particolarmente larga per aspirare poltrone, imbottiti, materassi e cuscini.
Impugnatura Comfort con illuminazione (SGC 20)
Per illuminare la superficie da aspirare.
Filtri
Filtro aria in uscita AirClean Plus 50 (SF-AP 50)
Per un filtraggio efficace e un'aria ambiente particolaremente pulita.
Filtro aria in uscita Active AirClean 50 (SF-AA 50)
Per ridurre in modo sensibile gli odori sgradevoli. Ideale in presenza di animali domestici o fumatori.
Filtro aria in uscita HEPA AirClean 50 (SF-HA 50)
Per l'efficace filtraggio di polvere fine e allergeni. Ideale per le persone allergiche alla polvere di casa.
Griglia filtro
Serve qualora si voglia utilizzato il filtro aria in uscita AirClean alippo del filtrro AirClean Plus 50, Active AirClean 50 oppure HEPA AirClean 50.
39057 Appiano - S. Michele (BZ)
Strada di Circonvallazione, 27
E-mail: info@miele.it
www.miele.it
Luxembourg:
Miele S.à r.l.