GTMM01CH - Robot da cucina Ambiano - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GTMM01CH Ambiano in formato PDF.

📄 136 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Ambiano GTMM01CH - page 90
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT

Questions des utilisateurs sur GTMM01CH Ambiano

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Scarica le istruzioni per il tuo Robot da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GTMM01CH - Ambiano e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GTMM01CH del marchio Ambiano.

MANUALE UTENTE GTMM01CH Ambiano

Risque d'endommagement!

Risque d'endommagement!

Risque d'endommagement!

Risque d'endommagement!

Risque d'endommagement!

Dotazione/parti dell'apparecchio 90

Codici QR 91

In generale 92

Leggere e conservare le istruzioni per l'uso. 92

Descrizione Pittogrammi 92

Sicurezza 93

Utilizzo conforme alla destinazione d'uso 93

Note relative alla sicurezza 93

Prima messa in servizio 98

Disimballare il robot da cucina multifunzione

e verificare la dotazione 98

Pulizia preliminare del robot da cucina multifunzione 98

Montaggio del robot da cucina multifunzione 100

Assemblare il robot da cucina multifunzione 100

Utilizzo 102

Accendere il robot da cucina multifunzione 102

Utilizzare la funzione mix 103

Impostare il livello di riscaldamento 104

Terminare in anticipo la funzione di cottura 105

Impostare il tempo di cottura 105

Utilizzare la funzione a impulsi 106

Spagnere il robot da cucina multifunzione 108

Prepare le zuppe 108

Consigli di utilizzo generali 109

Pulizia 110

Pulire il robot da cucina multifunzione 111

Utilizzare la funzione di autopulizia 112

Conservazione 113

Dati tecnici 114

Dichiarazione di conformità 114

Smaltimento 115

Smaltimento dell'imballaggio 115

Smaltimento del robot da cucina multifunzione 115

Ricettario 116

Dotazione/parti dell'apparecchio

1 Misurino
2 Scala graduata
3 Coperchio
4 Indicazione MAX per gli alimenti caldi
5 Manico
6 Caraffa di vetro
7 Base riscaldante
8 Telaio removable
9 Display LC
10 Tasto di accensione/spegnimento / spia di controllo
11 Selettore rotante (per la funzione di mix, livelli 1-4)
12 Unità
Piastra di riscaldamento (interna)
14 Lama di taglio (interna)
15 Indicazione MAX per gli alimenti freddi
16 Beccuccio
17 Guarnizione in gomma
18 Tasto meno (riduce il tempo di cottura)
19 Tasto più (prolunga il tempo di cottura)
20 Tasto funzione Pulse / spia di controllo
21 Tasto High / spia di controllo
22 Tasto Medium / spia di controllo
23 Tasto Low / spia di controllo
24 Simbolo del lucchetto (aperto e chiuso)

Arrivare all'obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR

Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate videere comodamente un video-tutorial - grazie ai nostri codici QR riuscirete ad arrivare in modo semplicitissimo al vosto obiettivo.

Cosa sono i codici QR?

I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici acquisibili mediante la fotocamera di uno smartphone e che contengono per esempio un link ad un dato internet o dati di fatto.

Il vostovantaggio: non si necessita più di dover digitare faticosamente indirizzi internet o dati di fatto!

Ecco come si fa

Per poter acquisire il codice QR si necessita semplicemente di uno smartphone, aver installato un software che legga i codici QR e di un collegamento internet.

Software che leggono i codici QR sono disponibili nella App Store del vostro smartphone e in genere sono Gratisiti.

Provate ora

Basta acquisire con il vostro smartphone il seguente codice QR per ottenere ulteriori informazioni relative al vostro prodotto ALDI.

Il portale di assistenza ALDI

Tutte le suddette informazioni sono disponibili although in internet nel portale di assistenza ALDI all'indirizzo www.aldi-service.ch.

Ambiano GTMM01CH - Il portale di assistenza ALDI - 1

Eseguido illettore di codici QR potrebbero generarsi costi a seconda della tariffa scelta con il vosto operatore mobile a seguito del collegamento ad internet.

In generale

Leggere e conservare le istruzioni per l'uso

Ambiano GTMM01CH - Leggere e conservare le istruzioni per l'uso - 1

Le presenti istruzioni per l'uso sono parte integrante del "robot da cucina multifunzione con funzione cottura" (di seguito chiamato in breve "robot da cucina multifunzione"). Esse contengono informazioni importanti relative alla movimentazione e alla cura.

Prima di mettere in funzione il robot da cucina multifunzione, leggere attendamente le istruzioni per l'uso, in particolar modo le avvertenze di sicurezza. Il mancato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso più provocare ferimenti gravi o danni al robot da cucina multifunzione.

Le istruzioni per l'uso si basano sulle normative e regole vigenti nella'Unione Europea. All'estero rispetto are che linee guida e normative nazionali.

Conservare le istruzioni per l'uso per utilizzi futuri. In caso di cessione del robot da cucina multifunzione a terzi, consegnareanche le istruzioni per l'uso.

Descrizione Pittogrammi

Nelle istruzioni per l'uso, sul robot da cucina multifunzione o sull'imballaggio sono riportati i seguenti simboli e le seguenti parole d'avertimento.

Ambiano GTMM01CH - Descrizione Pittogrammi - 1

AVVERTIMENTO!

Questo symbolo/parola d'avertimento indica un pericolo a rischio medio che, se non evitato, cui ave come conseguenza la morte o un ferimento grave.

AVVISO!

Questa parola d'avertimento indica possibili danni a cose.

Ambiano GTMM01CH - AVVISO! - 1

Questo symbolo da utili informazioni aggintive sul montaggio o sull'utilizzo.

Ambiano GTMM01CH - AVVISO! - 2

Dichiarazione di conformità (vedi capitolo "Dichiarazione di conformità"): I prodotti identificati con quello symbolo soddisfano tutte le norme comunitarie applicabili nella Spazio economico europeo.

Ambiano GTMM01CH - AVVISO! - 3

Sicurezza certificata: I prodotti contrassegnati da questo simbolo soddisfano i requisiti della legge tedesca sulla sicurezza dei prodotti (ProdSG).

Sicurezza

Utilizzo conforme alla destinazione d'uso

Il robot da cucina multifunzione è stato progettato esclusivamente per la preparazione di pasti e bevande calde e fredde, così come per la miscelazione; ad esempio per frullati, cocktail, milkshake, sorbetti, granite, creme, salse, dipping, maionese, zuppe, fondi, alimenti per l'infanzia, marmellate, pudding, puree di verdura e frutta, mandorle, frutti congelati (per gelati), creme spalmabili, pesti, albume d'uovo, zucchero a velo e caffe freddo.

Il robot da cucina multifunzione è destinato esclusivamente all'uso in ambito privato e non in ambito professionale.

Utilizzare il robot da cucina multifunzione sostanto come descritto nelle presenti istruzioni per l'uso. Ogni altri utilizzato è da intendersi come non conforme alla destinazione d'uso è più provocare danni a cose e addirittura anni alle persone.

Il produttore o rivenditore non si assume nessuna responsabilità per i dati dovuti all'uso non conforme o all'uso scorretto.

Note relative alla sicurezza

AVERTIMENO!

Pericolo di scosse elettriche!

La scorretta installatione elettrica o l'ecessiva tensione di rete sono provocare scosse elettriche.

  • Collegare il robot da cucina multifunzione solo se la tensione di rete della presa di corrente corrisponde ai dati riportati sulla targhetto.
  • Collegare il robot da cucina multifunzione solo a una presa con contatto di terra ben installata in modo tale che, in caso di malfunzionamento, sia possibile staccarlo velocemente alla rete elettrica.
  • Non utilizzato il robot da cucina multifunzione se presenta danni visibili e se il cavo di alimentazione o la spina sono difettosi.

  • Se il cavo di alimentazione del robot da cucina multifunzione è danneggiato, dovrà essere sostituito dal produttore o alla assistenza post-vendita, oppure da una persona con simile qualifica.

  • Non utilizzato il robot da cucina multifunzione con un timer esterno o un sistema di controllo a distanza separato.
  • Non toccare con le mani l'apparecchio caduto in acqua. In tale eventualità sfilare subito la spina.
  • Non toccare la spina con mani umide.
  • Non tirare la spina dalla presa afferrando il cavo di alimentazione, pensi afferrare sempre la spina.
  • Non servirsi mai del cavo di alimentazione per trasportare l'apparecchio.
  • Tenere il robot da cucina multifunzione, la spina e il cavo di alimentazione lontani da fiamme libere e superfici roventi.
  • Posare il cavo di alimentazione in modo tale che non vi si possa inciampare.
  • Non piegare il cavo di alimentazione e non farlo passare su spigoli vivi.
  • Accertarsi che i componenti rotanti del robot da cucina multifunzione non entrino in contatto con il cavo di alimentazione.
  • Utilizzato il robot da cucina multifunzione solo in ambienti chiusi. Non utilizzato in ambienti umidi o sotto la pioggia.
  • Accertarsi che bambini non insertiscano oggetti nel robot da cucina multifunzione.
  • Se si sostuiscono parti che vengono movimentate durante il funzionamento, spegnere il robot da cucina multifunzione e staccare la spina alla presa di corrente.

AVVERTIMENTO!

Pericoli per bambini e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali (per esempio persone parzialmente disabili, persone anziane con ridotte capacità fisiche e mentali) o ridotta esperienza e conoscenza (per esempio bambini più grandi).

  • Il robot da cucina multifunzione non può essere utilizzato dai bambini. Tenere il robot da cucina multifunzione e il relativivo cavo di collegamento lontano dai bambini.
  • Il robot da cucina multifunzione può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, comeanche da personezza esperienza/conoscenza, a condizione che durante l'utilizzo vengano supervisionati o se loro è stato spiegato l'utilizzo sicuro dell'apparecchio e i rischi connessi al suo uso.
  • I bambini non devono giocare con il robot da cucina multifunzione.
  • Non lasciare mai incustodito il robot da cucina multifunzione perché è in funzione.
  • Non lasciare pulire il robot da cucina multifunzione dai bambini, specialmente le lame di taglio affiliate.
  • Evitare che i bambini giochino con la pellicola d'imballaggio. Potrebbero restarvi intrappolati e soffocare.

AVVERTIMENTO!

Pericolo di usioni e scottature!

La piastra di riscaldamento del robot da cucina multifunzione diventa molto calda durante la modalità di cottura. Un utilizzo non conforme può provocare usioni.

  • Non toccare mai con le mani nude le parti calde del robot da cucina multifunzione durante il funzionamento. Indossare sempre quanti da cucina termoisolanti o utilizzato le presine per toccare il robot da cucina multifunzione e gli accessori. Segnalare questi pericoli sono ad altri utilizzatori.

  • Non toccare la piastra di riscaldamento con le mani nude.

  • Non toccare la parte sottostante la base riscaldante.
  • Lasciare che il robot da cucina multifunzione si raffreddi dopo l'uso per almeno 30 minuti prima di smontarlo o pulirlo.
  • Attenzione: dal robot da cucina multifunzione può fuoriuscire vapore caldoancheaftero lo spegnimento.

AVVERTIMENTO!

Pericolo di ferimento!

Il robot da cucina multifunzione è dotato di lame di taglio affiliate. Un utilizzo non conforme più provocare lesioni.

  • Fare attenzione a non tagliarsi con le lame di taglio del robot da cucina multifunzione.
  • Durante l'utilizzo nonMETTERe le mani nella caraffa di vetro.
  • Prima dell'accensione del robot da cucina multifunzione applicare sempre il coperchio e il misurino sulla caraffa di vetro.
  • Accertarsi che il robot da cucina multifunzione sia spento quando lo si rimuove alla base riscaldante.
  • Utilizzare esclusivamente le lame di taglio fornite in dotazione e preinstallate.
  • Fare attenzione a non avvincinarsi alla zona dei componenti rotanti del robot da cucina multifunzione con gli abiti, i gioielli, i capelli o simili. Pericolo di trascinamento.

AVVERTIMENTO!

Pericolo d'incendio!

I pezzi del robot da cucina multifunzione divertano molto caldi.

  • Provvedere ad un'adeguata distance di sicurezza da tutti gli oggetti lavormente infiammabili, quali tende e tendaggi.

AVVISO!

Pericolo di danneggiamento!

Un utilizzo non conformsse alla destinazione d'uso potrebbe provocare danneggiamenti al robot da cucina multifunzione.

  • Collocare il robot da cucina multifunzione su un piano di lavoro facilemente accessibile, orizzontale, asciutto, resistente al calore e sufficientemente stabile.
  • Non collocare il robot da cucina multifunzione sul bordo o sugli spigoli del piano di lavoro.
  • Per evitare che il calore si accumuli, non collocare il robot da cucina multifunzione nelle dirette vicinanze di una parete, fatto i pensili o simili ostacoli. Il vapore emanato dall'apparecchio più rovinare i mobili.
  • Non collocare mai il robot da cucina multifunzione sopra o vicino a superfici calde (ad es. fornelli ecc.).
  • Evitare che il cavo di alimentazione entri in contatto con parti roventi.
  • Non esporre mai il robot da cucina multifunzione a temperature elevate (riscaldamento ecc.) o ad agenti Atmosferici (pioggia ecc.).
  • Non versare nessun liquido nella base riscaldante del robot da cucina multifunzione.
  • Non utilizzato più il robot da cucina multifunzione se i loro componenti di plastica o vetro presentano lacerazioni o crepe, oppure se sono deformati.
  • Far sostituire i componenti danneggiati da un professionista autorizzato e soltanto con gli appropriati ricambi originali.

Prima messa in servizio

Disimballare il robot da cucina multifunzione e verificare la dotazione

AVVISO!

Pericolo di danneggiamento!

Un disimballaggio non corretto può danneggiare il robot da cucina multifunzione.

  • Nel disimballare non utilizzato oggetti appuntiti.

  • Estrarre il robot da cucina multifunzione alla confezione e rimuovere le pellicole protettive.
    Se possibile, conservare l'imballaggio originale per riporvi opportunamente il robot da cucina multifunzione.

  • Controllare se la fornitura è completa (vedi figura A).
  • Controllare che il robot da cucina multifunzione o le parti singole non siano stati danneggiati. In tal caso, non utilizzato il robot da cucina multifunzione. Rivolgersi all'indirizzo del servizio assistenza clienti del produttore indicato nella scheda di garanzia.

Pulizia preliminare del robot da cucina multifunzione

Ambiano GTMM01CH - Pulizia preliminare del robot da cucina multifunzione - 1

AVVERTIMENTO!

Pericolo di scosse elettriche!

Una pulizia non corretta può provocare una scossa elettrica.

  • Prima della pulizia, sfilare la spina alla presa.
  • Accertarsi che nessun liquido penetri in alcun caso nella base riscaldante.

AVVERTIMENTO!

Pericolo di ferimenti!

Il robot da cucina multifunzione è dotato di lame di taglio affiliate. Una pulizia non corretta può provocare ferimenti.

-Fare attenuation a non tagliarsi con le lame di taglio.

  • Pulire il robot da cucina multifunzione prima del primo utilizzato come segue:

  • Prima di effettuare la pulizia assicurarsi che la spina sia staccata alla presa di corrente.

  • Staccare la parte superiore del robot da cucina multifunzione (caraffa di vetro 6 con base riscaldante 7) dall'unità 12.
  • Pulire l'unità con un panno leggermente umido.
  • Pulire la caraffa di vetro, la piastra di riscaldamento 13, le lame di taglio 14, il coperchio 3 e il misurino 1 con acqua calda e una spazzola per piatti o una spugna.
  • Riempire la caraffa di vetro con un litro di acqua.
  • Posizione are la caraffa di vetro con la base riscaldante sull'unità.
  • Posizione are il coperchio sulla caraffa di vetro e fissarlo ruotandolo in senso orario.
  • Collegare il robot da cucina multifunzione all'alimentazione di corrente. Si udirà un breve segnale acustico.
  • Accendere il robot da cucina multifunzione premendo una volta il tasto di accensione/spegnimento 10.

Le spie di controllo 10, 20, 21, 22 e 23 lampeggiano per circa tre secondi di grosso e segnalano che il robot da cucina multifunzione è accesso. Parallelamente si udirà un breve segnale acustico.

Dopo tre secondi lampeggerà di nuovo solo la spia di controllo 10 e segnalera che il robot da cucina multifunzione è primo all'uso.

  1. Attivare la funzione di cottura High, premendo sul tasting High 21.

Sul display LC 9 appeare il tempo di cottura preimpostato (25 minuti).

Il robot da cucina multifunzione si riscalda e l'acqua inizia a riscaldarsi.

Trascorsi 25 minuti il robot da cucina multifunzione si spegne automaticamente.

  1. Lasciare raffreddare il robot da cucina multifunzione per circa 30 minuti.
  2. Svuotare la caraffa di vetro.
  3. Lavare la caraffa di vetro, le lame di taglio, il coperchio e il misurino con acqua pulita.

  4. Asciugare il robot da cucina multifunzione con un panno.

Dopo l'asciugatura il robot da cucina multifunzione è pronto all'uso.

Montaggio del robot da cucina multifunzione

AVVERTIMENTO!

Pericolo d'incendio!

La scelta di una posizione sbagliata può implicare pericolò d'incendio.

  • Non posizionare il robot da cucina multifunzione su una superficie calda come i fornelli.
  • Non posizionarlo vicino a fonti di calore come radiatori.

  • Appoggiare il robot da cucina multifunzione su una superficie salda, piatta e impermeabile.

  • Non posizione il robot da cucina multifunzione direttamente su o vicino le piastre di fornelli a gas o elettrici o altre fonti di calore.
  • Montare il robot da cucina multifunzione in modo che non possa ribaltarsi.

Assemblare il robot da cucina multifunzione

AVVERTIMENTO!

Pericolo di scosse elettriche!

Un'installazione elettrica errata o una tensione di rete troppo elevata cui provocare scosse elettriche.

  • Prima di assemblare il robot da cucina multifunzione, staccare la spina alla presa di corrente.
  • Non après l'involucro, pensi far eseguire la riparazione da personale qualificato. Rivolgersi ad un'officina specializzata. In caso di riparazioni eseguite in proprio, allacciamento non corretto o errato utilizzato, si escludono responsabilità e diritti di garanzia.

  • Per le riparazioni, utilizzare solo componenti che corrispondono alle specifiche originali dell'apparecchio. Il robot da cucina multifunzione contiene parti elettriche e meccaniche indispensablei per la protezione da fonti di pericolo.

  • Non riporre mai il robot da cucina multifunzione in posizione tale che possa cadere in una vasca o in un lavandino.
  • Se il robot da cucina multifunzione non viene utilizzato, oppure se lo si pulisce o se si verifica un malfunzionamento, spegnerlo sempre e staccare la spina alla presa di corrente.

AVERTIMENO!

Pericolo di ferimento!

Il robot da cucina multifunzione è dotato di lame di taglio affiliate che possono causare lesioni in caso di manipolazione inadequata.

  • Non toccare le lame di taglio.

Assemblare il robot da cucina multifunzione come segue:

  1. Posizione l'unità 12 su di una superficie adatta.

Assicurarsi che vi sia nelle vicinanze una presa di corrente adeguata.

  1. Premere il coperchio 3 saldamente sulla caraffa di vetro 6, in modo che combaci direttamente con la guarnizione in gomma 17 della caraffa di vetro.
  2. Fissare, ruotandolo, il coperchio sulla caraffa di vetro, in modo che la piccola spor-genza tonda sua posizionata direttamente sopra al beccuccio 16 (vedi figura C).
  3. Inserire il misurino 1 nell'apertura del coperchio.

Posizione il misurino sull'apertura del coperchio, in modo che le frece combacino con i symboli del lucchetto aperto 24 del coperchio.

  1. Chiudere il misurino ruotandolo in senso orario.

Le freccsul misurino devono combaciare con i simboli del lucchetto chiuso 24 sul coperchio. Ora il coperchio è chiuso (vedi figura C e D).

  1. Afferrare la caraffa di vetro dal manico 5 e posizionarla con la base riscaldante 7 sul telao removibile 8.

Il robot da cucina multifunzione è stato assemblato correttamente. Ora è possibile eseguire le impostazioni desiderate per la cottura o il mix degli ingredienti (vedi capitolo "Utilizzo").

Utilizzo

AVVERTIMENTO!

Pericolo di scosse e incendi!

La scorretta installatione elettrica o l'ecessiva tensione di rete possono provocare scosse elettriche.

  • Prima di assemblare il robot da cucina multifunzione, staccare la spina alla presa di corrente.
  • Collegare il robot da cucina multifunzione solo se la tensione di rete della presa di corrente corrisponde ai dati riportati sulla targhetto.
  • Il robot da cucina multifunzione risponde alla classe di protezione I. Collegarlo esclusivamente ad una presa di corrente correttamente installata. Il collegamento ad una ciabatta o presa multipla non è consentita e può provocare incendi.

Accendere il robot da cucina multifunzione

  1. Collegare il robot da cucina multifunzione all'alimentazione di corrente.
    Si udirà un breve segnale acustico.
  2. Accendere il robot da cucina multifunzione premendo una volta il tasto di accensione/spegnimento 10.

Le spie di controllo 10, 20, 21, 22 e 23 lampeggiano per circa tre secondi di rosso e segnalano che il robot da cucina multifunzione è accesso. Paralleamente si udirà un breve segnale acustico.

Dopo tre secondi lampeggerà di nuovo solo la spia di controllo 10 e segnalera che il robot da cucina multifunzione è pronto all'uso.

Il robot da cucina multifunzione è stato attivato con successo e ora è possibile utilizzato la funzione mix o regolare il tempo di cottura e il livello di riscaldamento.

Utilizzare la funzione mix

AVVERTIMENTO!

Pericolo di ferimento!

In caso di utilizzo inappropriato, il numero elevato di giri della funzione mix implicata pericolo di ferimento.

  • Assicurarsi che la base riscaldante sia bloccata sul telaio removable prima di attivare la funzione mix.
  • Prima dell'inizio del processo di miscelazione, accertarsi che il coperchio e il misurino siano posizionati correttamente e saldamente sulla caraffa di vetro.
  • Accertarsi che il misurino si trovi nel coperchio prima dell'accensione della funzione mix.
  • Durante il funzionamento, non mettere le mani nella caraffa di vetro.
  • Accertarsi che durante il funzionamento non entrino oggetti nella caraffa di vetro.
  • Inserire possibilmente tutti gli ingredienti nella caraffa di vetro prima di azionare la funzione mix.
  • Utilizzare esclusivamente l'aperture nel coperchio per aggiungere gli ingredienti durante il funzionamento.
  • Attenzione a non superare leindicazioni MAX sulla caraffa di vetro relative alla quantità di riempimento massima di alimenti caldi e freddi.

AVVISO!

Pericolo di surriscaldamento!

Un utilizzo non conformsse alla destinazione d'uso potrebbe provocare danneggiamenti al robot da cucina multifunzione.

  • Per prevenir danni al motore del robot da cucina multifunzione, non superare la durata massima di funzionamento del motore di 3 minuti. Quindi non utilizzato la funzione di mix per altri 3 minuti senza interruzione.

  • Se si utilizzato ingredientsi asciutti, azionare il robot da cucina multifunzione per al massimo 15 secondi di fila. Dop o, per prevenire danni ai cuscinetti, far raffreddare il robot da cucina multifunzione.

  • Non utilizzato la funzione a impulsi per altri 10 secondi poiché il motore potrebbe surriscaldarsi.

È possibile utilizzare la funzione mix per miscelare ingredienti freddi o per la frantumazione del ghiaccio. La funzione mix del robot da cucina multifunzione dispone di quattro livelli e di una funzione a impulsi (vedi capito "Utilizzo della funzione Pulse").

Utilizzare la funzione mix

  • per ridurre in purea gli ingredienti per le zuppe.
    Selezionare il livello di velocità da 1 a 4 con il selettore rotante 11.
  • per frullare gli ingredienti, come ad es. erbe, mandorle, pezzi di pane.

Utilizzare la funzione mix:

  1. Assicurarsi che il coperchio 3 e il misurino 1 siano posizionati saldamente e chiusi sulla caraffa di vetro 6 (vedi figura C).
  2. Accendere il robot da cucina multifunzione (vedi capitolo "Accendere il robot da cucina multifunzione").
  3. Attivare la funzione mix, selezionando tramite il selettore rotante la velocità desiderata per il processo di miscelazione.
  4. Spagnere il robot da cucina multifunzione quando si è raggiunto il risultato desiderato (vedi capitolo "Spagnere il robot da cucina multifunzione").

Impostare il livello di riscaldamento

Il robot da cucina multifunzione dispone di una piastra di riscaldamento antiaderente e tre diversi livelli di calore per il riscaldamento degli alimenti. Selezionando il livello di riscaldamento si selezione la temperature.

Il livello di riscaldamento "Low" è quello con la temperatura più Bassa. Il livello di riscaldamento "Medium" è quello con una temperatura media. Il livello di riscaldamento "High" è quello con la temperatura più alta.

  • Per riscaldare un alimento, premere il tastingo desiderato High21, Medium 22 o Low 23 (vedi figura B).

Il display LC visualizza il tempo "25:00", la spia di controllo corrispondente si illumina e il conto alla rovescia ha inizio. La piastra di riscaldamento è attivata.

Il tempo di cottura di 25 minuti è l'impostazione predefinita per tutti i livelli di riscaldamento. è possibile modificare questa impostazione di base in qualsiamente momento (vedi capitolo "Impostare il tempo di cottura").

Il tempo di cottura trascorre

Non appena il tempo di cottura impostato è trascorso, il segnale acustico suona per quattro volte e il robot da cucina multifunzione interrompe il riscaldamento. Solo la spia di controllo 10 lampeggia e segnala che il robot da cucina multifunzione è accesso ed è primo per l'uso.

Ambiano GTMM01CH - Il tempo di cottura trascorre - 1

Il robot da cucina multifunzione non si spegne automaticamente e la spia di controllo 10 continua a lampeggiare per segnalarlo.

Terminare in anticipo la funzione di cottura

Il robot da cucina multifunzione offre una funzione di cottura che utilizes tre livelli di riscaldamento.

Se è stato impostato un livello di riscaldamento e il conta alla rovescia è iniziato, è possibile interrompere la cottura in qualsiaso momento:

  • Premere il tasto di accensione/spegnimento 10 per interrompere la funzione di cottura anticipamente.

Si udirà un segnale acustico, la rispettiva spia di controllo si spegne così come la visualizzazione del tempo sul display LC 9. Solo la spia di controllo 10 lampeggia e segnala che il robot da cucina multifunzione è acceso ed è primo per l'uso.

Impostare il tempo di cottura

AVVERTIMENTO!

Pericolo di usioni!

Pericolo di uszione dovuto alle elevate temperature durante la modalità di cottura.

  • Assicurarsi che la base riscaldante sia bloccata sul telaio removable bivile prima di attivare il robot da cucina multifunzione.
  • Prima dell'inizio del processo di cottura e di miscelazione, accertarsi che il coperchio e il misurino siano posizionati correttamente e saldamente sulla caraffa di vetro.
  • Se si desidera aggiungere ingredienti durante il processo di cottura utilizzando l'apertura del misurino del coperchio, fare attenzione che, al momento dell'apertura, il contentuto non sia in ebollizione. In caso contrario quanto fuoriesce dall'apertura del coperchio potrebbe provocare uszioni.

Se il robot da cucina multifunzione si trova in modalità di standby, è possibile impostare il tempo di cottura ed il livello di riscaldamento (vedi figura B). Con questi tasti è possibile modificare nuovamente il tempo di cottura impostato della modalità di riscaldamento e cottura in qualsiaso momento.

Il tempo di cottura di 25 minuti è l'impostazione predefinita per tutti i livelli di riscaldamento. Il tempo di cottura più lungo è di 60 minuti, il più breve di 1 minuto.

  • Premere il tasting più 19 per augmentare gradualmente il tempo di cottura ad intervalli di 1 minuto per agli pressione del tasting.

Ogni pressione di tasto viene confermata da un segnale acustico. Il tempo di cottura impostato apparirà sul display LC 9.

  • Premere il tastingemo18 per ridurre gradualmente il tempo di cottura ad intervalli di 1 minuto per agli pressione del tasting.

Ogni pressione di tasting viene confermata da un segnale acustico. Il tempo di cottura impostato apparirà sul display LC.

Per un avanzamento più rapido tenere premuto il tasting più/meno.

Utilizzare la funzione a impulsi

AVVERTIMENTO!

Pericolo di ferimento!

Un utilizzo improprio della funzione a impulsi cui poè comportare il rischio di lesioni.

  • Assicurarsi che la base riscaldante sia bloccata sul telaio removable bile prima di attivare la funzione a impulsi.
  • Prima dell'inizio del processo di mescolazione, accertarsi che il coperchio e il misurino siano posizionati correttamente e saldamente sulla caraffa di vetro.
  • Accertarsi che il misurino si trovi nel coperchio prima dell'accensione della funzione a impulsi.
  • Durante il funzionamento, nonMETTERE le mani nella caraffa di vetro.
  • Inserire possibilmente tutti gli ingredienti nella caraffa di vetro prima di azionare la funzione a impulsi.
  • Accertarsi che durante il funzionamento non entrino oggetti nella caraffa di vetro, eccetto gli ingredienti previsti.

  • Utilizzare esclusivamente l'aperture nel coperchio per aggiungere gli ingredienti durante il funzionamento.

  • Assicurarsi di non entrare in contatto diretto con il vapore, che cui sprigionarsi all'apertura del coperchio, quando si rimuove il misurino per aggiungere gli ingredienti.
  • Attenzione a non superare leindicazioni MAX sulla caraffa di vetro relative alla quantità di riempimento massima di alimenti caldi e freddi.

AVVISO!

Pericolo di danneggiamento!

Quando si utilizes la funzione a impulsi a lungo e alla interruzioni, il robot da cucina multifunzione può sorriscaldarsi e danneggiarsi.

  • Non utilizzato la funzione a impulsi per altri 10 secondi al pezzo.

Con la funzione a impulsi gli ingredienti vengono mescolati all'interno della caraffa di vetro. In quello modo ad esempio le cipolle o l'aglio non si attaccano al fondo.

É possibile utiliser la funzione a impulsi del robot da cucina multifunzione in quali-asi momento.

Utilizzare la funzione a impulsi

  • all'inizio della preparazione, se si rosolano cipolle, aglio o ingredienti simili.
  • più volte se si desidera portare gli ingredienti a cottura il prima possibile après avoir selezionato il tasting High 21 per la temperature elevata. Non appena gli ingredienti cuociono, tornare ad una temperatura più bassa (tasto Medium 22 o tasting Low 23).

Utilizzare la funzione a impulsi come segue:

  1. Assicurarsi che il coperchio 3 e il misurino 1 siano posizionati saldamente e chiusi sulla caraffa di vetro 6 (vedi figura C).
  2. Per attivare la funzione a impulsi, tenere premuto il tasto funzione Pulse (vedi figura B).
  3. Per terminare la mescolazione, rilasciare il tasto funzione Pulse.

Se dopo 10 secondi gli ingredienti non sono più sufficientemente mescolati, attendere e ripetere quindi i passaggi da 1 a 3 fino ad ottenere il risultato desiderato.

Spagnere il robot da cucina multifunzione

  1. Spagnere il robot da cucina multifunzione premendo una volta il tasto di accensione/ spegnimento 10.

Si udirà un breve segnale acustico e la spia di controllo rossa 10 si spegne.

  1. Staccare la spina alla presa di corrente.

Il robot da cucina multifunzione è stato spento correttamente.

Prepare le zuppe

AVVERTIMENTO!

Pericolo di usstioni!

Durante l'utilizzo, dal robot da cucina multifunzione fuoriesce vapore caldo. I peszi del robot da cucina multifunzione divertano caldi.

  • Riempire la caraffa di vetro con gli ingredienti per la zuppa除去 superare l'indicazione MAX per gli alimenti caldi.
  • Prima di avviare la procedura di mix o di cottura di liquidi caldi, accertarsi che il coperchio e il misurino siano posizionati sulla caraffa di vetro.
  • Evitare il contatto diretto con il vapore caldo e assicurare una distanza di sicurezza sufficiente da tutti gli oggetti disponibile infiammabili come per esempio tende e tendaggi.
  • Non toccare mai con le mani nude le parti calde del robot da cucina multifunzione durante il funzionamento.
  • Attenzione: dal robot da cucina multifunzione può fuoriuscire vapore caldoancheaftero lo spegnimento.

Ambiano GTMM01CH - Pericolo di usstioni! - 1

Per rosolare o stufare ingredienti come cipolle o aglio, versare prima il burro o l'olio nella caraffa di vetro e quindi azionare il livello di riscaldamento e il tempo di cottura. Accertarsi che il burro o l'olio finiscano sulla piastra di riscaldamento e non sulle lame.

  1. Versare gli ingredienti necessari nella caraffa di vetro 6
  2. Posizione are il coperchio 3 e il misurino 1 sulla caraffa di vetro e avvitare il coperchio.
  3. Fissare il misurino nel coperchio, in modo che la caraffa di vetro sia ermetica (vedi figura C e D sono come il capitolo "Assemblare il robot da cucina multifunzione").
  4. Accendere il robot da cucina multifunzione (vedi capitolo "Accendere il robot da cucina multifunzione").

Non appena il robot da cucina multifunzione è pronto a funzionare, la spia di controllo 10 lampeggia di colore rosso.

  1. Selezionare il livello di riscaldamento desiderato (vedi capitolo "Impostare il livello di riscaldamento").
  2. Se necessario, modificare il tempo di cottura (vedi capitolo "Impostare il tempo di cottura").
    7.Premere il tastingo funzione Pulse 20 per mescolare rapidamente gli ingredienti, come le cipolle e l'aglio (vedi capitolo "Utilizzare la funzione a impulsi").
  3. Aggiungere eventually gli ultimi ingredienti come le verdure, il brodo o le spezieattraverso I'apertura del coperchio della caraffa di vetro.
  4. Richiudere il coperchio con il misurino.
  5. Ridurre la temperature quando mancano pochi minuti al termine della cottura delle zuppa.

Quando è trascorso il tempo di cottura, vengono emessi quattro segnali acustici. Il robot da cucina multifunzione interrompe il riscaldamento.

  1. Se lo si desidera, impostare il livello "1" con il selettore rotante 11 per la funzione mix per ridurre la zuppa in purea.
    La zuppa è pronta.
  2. Spagnere il robot da cucina multifunzione (vedi capitolo "Spagnere il robot da cucina multifunzione").

Consigli di utilizzo generali

  • Non lavorare gli ingredienti troppo a lungo.
  • Inserire sempre un po' di burro o olio sulla piastra di riscaldamento 13 prima di impostare il tempo di cottura.
  • Utilizzare il misurino 1 del coperchio 3 per misurare gli ingredienti; lateramente vi è raffigurata una Scala graduata 2 (vedi figura E).
  • Dopo l'aggiunta degli ingredienti, riposizioneare sempre il misurino nel coperchio e riavviare la funzione mix o a impulsi.
  • Aggiungere burro e olio sempre sulla piastra di riscaldamento e lasciare che il grasso si fonda a basso calore prima di stufare le verdure.

  • Se la zuppa diventa troppo densa, diluirla con brodo o latte magro, alla superare mai la quantità massima di 1400 ml per gli alimenti caldi.

  • Per bevande fredde utilizzato solo ingredienti freddi.
  • Tritare ghiaccio in piccole quantità, in modo che il motore non si sovraccarichi.
  • Se si dovesse aprire inavvertamente il coperchio prima del termine del processo di cottura, il robot da cucina multifunzione si spegne automaticamente. Il tempo di cottura residuo e l'impostazione della funzione di cottura in tale caso vengono cancellati.

Pulizia

AVERTIMENO!

Pericolo di scosse elettriche!

Dato che il robot da cucina multifunzione funziona a una tensione di rete pericolosa, il contatto con i peszi sottoposti a tensione cui provocare lesioni gravi o morte.

  • Quando si pulisce il robot da cucina multifunzione, staccare prima la spina alla presa di corrente.

AVVERTIMENTO!

Pericolo di ferimento!

Le lame di taglio nella parte inferiore della caraffa di vetro sono molto affiliate.

  • Procedere con cautela durante la pulizia della caraffa di vetro.
  • Prima della pulizia, accertarsi che il robot da cucina multifunzione sia Completely spento e la spina scollegata.

AVVERTIMENTO!

Pericolo di scottature!

Il robot da cucina multifunzione si scalda durante il funzionamento.

  • Prima di pulire il robot da cucina multifunzione, attendere sempre che si sia completamente raffreddato.

AVVISO!

Pericolo di danneggiamento!

L'uso impropero del robot da cucina multifunzione può provocare danni.

  • Non immershègare la base riscaldante del robot da cucina multifunzione in acqua per pulirlo.
  • Non utilizzato pulitori a vapore per la pulizia.
  • Non lavare mai i pesz i elettrici del robot da cucina multifunzione in lavastoviglie.
  • Non utilizzato detersivi aggressivi, spazzolini con setole metalliche o di nylon, e nemmeno utensili appuntiti o metallici quali coltelli, raschietti rigidi e simili. Essi potrebbero danneggiare le superfici.

AVVISO!

Pericolo di corto circuito!

Infiltrazioni d'acqua nell'involucro possono provocare corto circuito.

  • Non immershengere in acqua né in altri liquidi il robot da cucina multifunzione, né il cavo di alimentazione o la spina.
  • Assicurarsi che l'acqua non penetri nella base.
  • Non mettere il robot da cucina multifunzione e le singole parti in lavastoviglie.

Pulire il robot da cucina multifunzione

Pulire il robot da cucina multifunzione dopo agli uso come segue:

  1. Staccare la spina alla presa di corrente prima della pulizia.
  2. Attendere che il robot da cucina multifunzione si raffreddi completamente.
  3. Staccare la parte superiore del robot da cucina multifunzione (caraffa di vetro 6 con base riscaldante 7) dall'unità 12.
  4. Pulire l'unità con un panno leggermente umido.

  5. Pulire la caraffa di vetro, la piatra di riscaldamento 13, le lame di taglio 14, il coperchio 3 e il misurino 1 con acqua calda e una spazzola per piatti o una spugna.

  6. Accertarsi che nessun liquido penetri in alcun caso nella base riscaldante.

  7. In particolare, sfregare i residui ostinati prima con un po'di olio e poi lavarli con acqua saponata.
    -Fare attenuation a non tagliarsi con le lame di taglio.

  8. Lavare la caraffa di vetro, le lame di taglio, il coperchio e il misurino con acqua pulita.

  9. In seguito far asciugare completeness tutti i pezzi.

Utilizzare la funzione di autopulizia

Per rimuovere bene i residui sotto le lame di taglio, attivare la funzione di autopulizia del robot da cucina multifunzione.

Ecco come fare:

  1. Riempire la caraffa di vetro 6 con circa 0,5 litri di acqua e un po'di detergente delicato per stoviglie.
  2. Premere il coperchio 3 saldamente sulla caraffa di vetro, in modo che combaci direttamente con la guarnizione in gomma 17 sulla caraffa di vetro.
  3. Fissare, ruotandolo, il coperchio sulla caraffa di vetro, in modo che la piccola spor-genza tonda sua posizionata direttamente sopra al beccuccio 16 (vedi figura C).
  4. Accendere il robot da cucina multifunzione (vedi capitolo "Accendere il robot da cucina multifunzione").
  5. Premere il tasting Low 23
  6. Inserire il misurino 1 nell'apertura del coperchio.

Posizione are il misurino sull'apertura del coperchio, in modo che le frece combacino con il symbolo del lucchetto aperto 24 del coperchio.

  1. Chidere il misurino ruotandolo in senso orario.

Le freccsul misurino devono combaciare con il simbolo del lucchetto chiuso 24 sul coperchio. Il coperchio ora è chiuso.

  1. Impostare un tempo di cottura di 2 minuti (vedi capitolo "Impostare il tempo di cottura").
  2. Quando l'acqua di lavaggio è calda, premere nuovamente il tasto Low per disinse rire la modalità di cottura.
  3. Impostare la funzione mix con il selettore rotante sul livello "1".
  4. Ripetere i passaggi da 6 a 10 dopo un minuto con acqua pulita.
    In quello modo verranno rimossi dalle lame di taglio anni i residui più resistenti.

  5. Se necessario, pulire di nuovo la caraffa di vetro a mano (vedi capitolo "Pulire il robot da cucina multifunzione").

Il robot da cucina multifunzione è stato pulito con successo utilizzando la funzione di autopulizia.

Conservazione

AVVISO!

Pericolo di danneggiamento!

La conservazione inadeguata può provocare danni al robot da cucina multifunzione.

  • Non lasciare incustodito il robot da cucina multifunzione quando il cavo di alimentazione è inserito nella presa di corrente.
  • Pulire il robot da cucina multifunzione prima di riporlo per un lungo periodo di tempo.
  • Se non si utilizza per lungo tempo il robot da cucina multifunzione, staccare la spina alla presa di corrente.
  • Conservare il robot da cucina multifunzione in un luogo pulito, asciutto e al riparo dal gelo.
  • Proteggere il robot da cucina multifunzione dai raggi diretti del sole e dall'umidità, da urti e cadute.
  • Conservare il robot da cucina multifunzione in modo che non sia accessibile ai bambini.
  • Non appoggiare oggetti pesanti sul robot da cucina multifunzione.
  • Non avvolgere il cavo di alimentazione intorno alla base riscaldante, non piegarlo e non posarci oggetti pesanti sopra.
  • No spostare mai il robot da cucina multifunzione se la caraffa di vetro si trovava sulla base riscaldante.
  • Non conservare mai il robot da cucina multifunzione assemblato.

  • Tenere il robot da cucina multifunzione lontano alla portata dei bambini e degli animali domestici e non lasciare appesso verso il basso il cavo di alimentazione.

  • Posizione la caraffa di vetro 6 preferibilmente accanto all'unità 12.
  • Se possibile lasciare la caraffa dietro aperta in modo da evitare la formazione di cattivi odori.

Dati tecnici

Tip:GT-MM-01CH

Tensione di alimentazione: 220 - 240V /50Hz

Potenza: 180-220 W motore/700-900 W

Class di protezione:

Ambiano GTMM01CH - Dati tecnici - 1

Numero articolo: 56173

Capacità della caraffa di vetro: max. 1750 ml per alimenti freddi

max. 1400 ml per alimenti caldi

Considerato che i nostri prodotti sono in continua evoluzione e miglioramento, è possibile che vi siano modifiche di design e tecniche.

Il presente manuale d'uso può essere scaricatoanche come file PDF dal nostro sito www.gt-support.de.

Dichiarazione di conformità

Ambiano GTMM01CH - Dichiarazione di conformità - 1

Si garantisce la conformità del prodotto con gli standard prescritti ai sensi di legge. La dichiarazione di conformità intera è disponibile in internet su www.gt-support.de.

Smaltimento

Smaltimento dell'imballaggio

Ambiano GTMM01CH - Smaltimento dell'imballaggio - 1

Smaltire l'imballaggio differenziandolo. Conferire il cartone e la scatola alla raccolta di carta straccia, avviare la pellicola al recupero dei materiali riciclabili.

Smaltimento del robot da cucina multifunzione

(Applicabile nell'Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di raccolta differenziata)

Ambiano GTMM01CH - Smaltimento del robot da cucina multifunzione - 1

Non smaltire gli appearecchi dismessi nei rifiuti domestici!

Se il robot da cucina multifunzione non può più essere utilizzato, agli consumatore è legalmente obbligato a conferire, separamente dai rifiuti domestici, gli apparecchi dismessi in un centro di raccolta della comunità/quartiere della città. Così è sicuro che gli apparecchi dismessi vengono correttamente smaltiti e per evitare ripercussioni negative sull'ambiente. Per questo motivo gli apparecchi elettrici sono contrassegnati con il symbolo cui sopra.

Ricettario

Le ricette allegate sono sempliciti consigli indicativi. Ricordiamo che durante la cottura di cibi cremosi o densi, per evitare il traboccamento o per evitare che i cibi attacchino, cui quodissette necessario passare alla funzione High alla funzione Mid.

Zappa di broccoli e formaggio

Ingredient per 4 porzioni:

500 gr. di broccoli

1/2 mazzetto di cipollotti

2 cucchiai di olio d'oliva

500 ml di brodo di verdura

100 gr. di crème fraîche, crema di latte o panna acida

Sale

Pepe

1 cucchiaino di prezzemolo tritato

150 gr. di formaggio (Emmental)

grattugiato

Ambiano GTMM01CH - Zappa di broccoli e formaggio - 1

Preparazione:

Inserire l'olio di oliva e i cipollotti tagliati finamente nella brocca di vetro e dorare per 5 minuti con la funzione "Mid". Aggiungere le roselline dei broccoli, il gambo tagliato finamente (precedentamente pelato) e il brodo e lasciare cuocere per 20 minuti con la funzione "High". Quindi frullare per circa 2 minuti al livello 2.

Aggiungere la crème fraîche, la crema di latte o la panna acida, le spezie e il formaggio e frullare ancora per circa 1 minuto a livello 2. Servire.

Crema di championon

Ingredient per 4 porzioni:

250 gr. di Championon

2 cucchiai di olio

30 gr. di burro

35 gr. di farina

1 cipolla, piccola, tritata

500 ml di brodo di verdura

50 ml di panna

Sale e pepe

Un pizzico di zucchero

1 cucchiino di prezzemolo, tritato, per guarnire

Ambiano GTMM01CH - Crema di championon - 1

Preparazione:

  1. Inserire il burro e la farina nella brocca di vetro e rosolare per 2 minuti con la funzione "High".
  2. Pulire gli championon e metterli nella brocca di vetro con circa 100ml di brodo. Tritare fino alla dimensione desiderata con la funzione stir.
  3. Aggiungere il bordo restante e cuocere per 10 minuti con la funzione "High".

Aggiungere panna e zucchero e frullare al livello tre. Lasciare riposare per 10 minuti快来 spento la funzione "High".

Eventually mescolare nuovamente con la funzione stir.

Infine insaporire con sale e pepe e frullare nuovamente al livello 2 o 3.

Zappa di cavolfiore

Ingredient per 4 porzioni:

300 gr. di cavolfiore tagliato a rosette piccole

1 cipolla, piccola, tritata finamente

1 cucchiaio di burro

2 cucchiai di farina

50 ml divino bianco

400 ml di brodo di verdura

100 ml di panna

Sale

Succo di limone, quale goccia

6 cucchiae di formaggio stagionato, gratugiato

Pepe, nero

Noce moscata, gratugiata fresca

Ambiano GTMM01CH - Zappa di cavolfiore - 1

Preparazione:

Inserire nella brocca di vetro le cipolle, le rosette di cavolfiore e circa 200ml di brodo.

Tritare grossolanamente con la funzione stir. Durante la cottura portare alla consistenza desiderata con la funzione stir.

Aggiungere il burro, quale goccia di succo di limone, sale, pepe e la noce moscata gratugiata.

Oraaggiungere il vino e il brodo restante.

Lasciar cuocere per 15 - 20 minuti alla funzione "High" e mescolare occasionally con la funzione stir. Infine aggiungere la panna e il formaggio gratugiato e mescolare con la funzione stir.

Prima di servire lasciare riposare nella brocca di vetro per 5 minuti e mescolare breve-mente con la funzione stir.

Succo di fragole-Kiwi-albicoche

Ingredient:

200 gr. di mele, varietà aromatische come per es. Topaz o Jonagold, sbucciate e tagliate in quarti

2 Kiwi, maturi, sbucciati e tagliati in quarti

300 gr. di fragole, mature, lavate e tagliate

200 gr. di albicocche, mature, lavate e denocciolate

1 cucchiaino di zenzero fresco gratugiato

Eventuale acqua o acqua minerale

Ambiano GTMM01CH - Succo di fragole-Kiwi-albicoche - 1

Preparazione:

Inserire tutti gli ingredienti nella brocca di vetro e frullare al livello 4 fino a ottene- re una crema. Se il succo è troppo denso aggiungere un poco di acqua o di acqua minerale.

Smoothie verde di spinaci e pesche

Ingredient:

125 gr. di spinaci

300 gr. di pesche

175 gr. di cetrioli da insalata

80 ml di acqua minerale non gasata

2 cucchiasi di succo di Lime

1 cucchiaino di zenzero, gratugiato

6 foglioline di mentala fresca per decorazione

Ambiano GTMM01CH - Smoothie verde di spinaci e pesche - 1

Preparazione:

Inserire tutti gli ingredienti, uno dopo l'altro (escluda la mentala) nella brocca di vetro e frullare a livello 4 fino a ottenere una crema. Se lo smoothie è troppo denso aggiunge-ere dell'acqua e frullare di nuovo brevamente. Quindi versare nei bicchieri e decorare con le foglioline di mentala.

Frappé di banana e lampone

Ingredient:

2 banana

50 gr. di zucchero

100 gr. di lamponi freschi (se surgelati, lasciarli scongelare per 10 minuti)

1 tazza di cubetti di ghiaccio

150 gr. di yogurt naturale

500 ml di latte, in alternativelyanche latte di soia Una parte del latte cui assere sostituita con del succo di frutta o dello sciroppo.

Ambiano GTMM01CH - Frappé di banana e lampone - 1

Preparazione:

Inserire le banane, lo zucchero e i lamponi nella brocca di vetro e frullare con la funzione stir. Aggiungere i cubetti di ghiaccio e tritate con la funzione stir. Infineaggiungere lo yogurt naturale e il latte e frullare al livello 2.

Crema di fragole e fiori di sambuco

Ingredient:

450 gr. di fragole (tagliate in quarti)

30 gr. di zucchero a velo

2 cucchiasi di sciroppo di fiori di sambuco

250 gr. di mascarpone

1 rametto di mentala fresca

1 schizzo di succo di Lime

Ambiano GTMM01CH - Crema di fragole e fiori di sambuco - 1

Preparazione:

Inserire le fragole, lo zucchero a velo e lo sciroppo di fiori di sambuco nella brocca di vetro. Frullare il tutto al livello uno per circa 30 secondi.

Quindi impostare la funzione "Mid" per 3 minuti.

Frullare a livello uno per circa 45 secondi.

Aggiungere uno schizzo di succo di Lime e il mascarpone e mescolare con la funzione stir.

Quindi versare il composto in bicchieri piccoli e lasciar raffreddare in frigorifero per circa 4 - 5 ore. Guarnire con una fogliolina di mentala prima di servire.

Smoothie di barbabetola

Ingredient:

2 barbabetole, precotte, sbucciate, divise a metà

1 carota, pulita, tagliata a meta
1 arancia, sbucciata, tagliata a metà
1/4 di cetriolo da insalata, sbucciato, denocciolato
2 pomodori, tagliati in quarti

Sale

Tabasco

Acqua quanto basta

Ambiano GTMM01CH - Smoothie di barbabetola - 1

Preparazione:

Inserire nella brocca di vetro le barbabietole, la carota, l'arancia, il cetriolo da insalata e i pomodori con, eventualmente, 100 ml di acqua e frullare per circa 90 secondi a livello 4. Quindi insaporire a piacere con Tabasco e sale e mescolare brevamente con la funzione stir.

Salsa di albicocche saporita

Ingredient:

400 gr. albicocche in scatola
125 ml di vino bianco
1 Spicchio d'aglio, pelato e tritato
1 cucchiaino di zenzero gratugiato
1 piccolo peperoncino rosso, tagliato finamente
1 cucchiaio di succo di Lime
2 cucchiai di sherry, medio
2 cucchiai di miele di acacia
2 cucchiaini di salsa di soia
1 / 2 mazzetto di coriandolo
2 cucchiai di zucchero di canna

Ambiano GTMM01CH - Salsa di albicocche saporita - 1

Preparazione:

Inserire tutti gli ingredienti nella brocca di vetro e frullare per circa 60 secondi a livello 4. La salsa è particolaremente adatta ad essere servita con carni bianche o pesce.

Composta di mele

Ingredient:

6 mele, Boskop o Elster
1 limone o 12 Lime, solo il succo
60 gr. di zucchero
1 Zucchini vanigliato, bustina
60 ml di acqua
1 Cannella, pizzico

Ambiano GTMM01CH - Composta di mele - 1

Preparazione:

Inserire le mele (tagliate a fettine), il succo di limone o Lime, lo zucchero, lo zucchero vanigliato e l'acqua nella brocca di vetro. Cuocere per 12 minuti con la funzione "High". Quindi frullare finamente al livello 3.

Pesto di noci e pinoli

Ingredient:

50 gr. di pinoli tostati
150 gr. di noci tostate
200 ml di olio di noci
1 Spicchio d'aglio, pelato e tritato
1 Foglie di basilico, una manciata
50 gr, di formaggio stagionato, gratugiato
1 Limone, succo e buccia
Sale marino, pepenero

Ambiano GTMM01CH - Pesto di noci e pinoli - 1

Preparazione:

Tostare brevamente in padella le noci e i pinoli e quindi inseire tutti gli ingredienti in sequenza nella brocca di vetro. Frullare al livello 4 per circa 30 secondi fino a ottener una crema.

Il pesto di noci si conserva in frigorifero per 3 - 4 giorni in un contentatore chiuso ermeticamente.

Crema di patate

Ingredient:

400 gr. di patate, pelate e tagliate a cubetti

1 / 8 di sedano rapa, a cubetti

13 di porro, tagliato a fettine

400 ml di brodo di verdura

2 cucchiai di panna acida o crème fraîche

1 cipolla piccola, tagliata in piccoli cubetti Sale, pepe

12 mazzetto di prezzemolo

1 cucchiaino di maggiorana

Ambiano GTMM01CH - Crema di patate - 1

Preparazione:

Tagliare in piccoli cubetti o a fettine le patate, il sedano rapa, le carote, la cipolla e il porro e insereire il tutto nella brocca di vetro.

Aggiungere 200 ml di brodo e cuocere per 30 minuti con la funzione "High". Al termine della cottura aggiungere i restanti 200 ml di brodo, la panna acida/creme fraîche e la maggiorana e frullare al livello 3 fino alla consistenza desiderata.

Al terme insaporire con sale e pepe e mescolare con la funzione stir. Guarnire con il prezzemolo prima di servire.

Guacamole

Ingredient:

2 avocado grandi e maturi (sbucciati,enza nocciolo e tagliati finamente)

1 pomodoro (pelato e tagliato in quarti)

20 ml di succo di Lime

2 cucchiasi di formaggio fresco

1 spicchio d'aglio, tritato finamente

1 pizzico di peperoncino in polvere a piacere

1 pizzico di sale

Ambiano GTMM01CH - Guacamole - 1

Preparazione:

Inserire tutti gli ingredienti nella brocca di vetro e frullare al livello 3 fino a ottener una massa cremosa.

Pensato come condimento da spalmare su pane, Tortilla Chips, cracker, ecc.

Dressing di aceto balsamico, miele e lamponi

Ingredient:

2 cucchiasi di senape di Digione

2 cucchiai di miele di acacia

1 spicchio d'aglio (schiacciato)

3 cucchiai di aceto di lampone

6 cucchiai di olio d'oliva

Sale marino, pepe nero per insaporire

Ambiano GTMM01CH - Dressing di aceto balsamico, miele e lamponi - 1

Preparazione:

Inserire tutti gli ingredienti nella brocca dietro e frullare per circa 30 secondi al livello. 2 sono a ottenere una massa cremosa.

Salsa barbecue

Ingredient:

1/2 cucchiaio di olio di arachidi (in alternatively olio di sesamo)

1 cipolla media (tritata)

250 gr. di pomodori frullati

100 gr. di polpa di pomodoro

2 cucchiai di miele

1½ cucchiagini di zucchero di canna

100 ml di Cola

qualiche goccia di salsa Worcester

1½ cucchiaino di peperoncino in polvere

2 cucchiai di aceto balsamico

Ambiano GTMM01CH - Salsa barbecue - 1

Preparazione:

Inserire l'olio, la cipolla e l'aglio nella brocca di vetro.

Rosolare gli ingredienti con la funzione "Mid" per circa 5 minuti.

Aggiungere gli altri ingredienti e far cuocere con la funzione "High" per 25 minuti.

Mescolare occasionally con la funzione stir.

Prima di servire lasciar raffreddare in una scodella.

Zappa di zucca

Ingredient:

1 cipolla media (tagliata in quarti)

500 gr. di zucca a cubetti

2 cucchiai di olio di zucca

350 ml di brodo di verdura o di pollo

20 gr. di zenzero, gratugiato

100 ml di panna

1 patata, piccola

Sale,pepe,curry

Succo di un'arancia piccola

Ambiano GTMM01CH - Zappa di zucca - 1

Preparazione:

Inserire la cipolla piccola tra le lame in movimento sono a tritarla finamente. Quindi togliere il coperchio alla brocca di vetro, inseire l'olio di oliva e spostare la cipolla tritata dalle pareti della brocca verso il fondo utilizzando un cucchiaio di legno o di plastica. Inserire il coperchio e bloccarlo e cuocere per 5 minuti con la funzione "Mid". Aggiungere la zucca e il brodo, attivare la funzione "High" e lasciare cuocere per 25 minuti. Quindiaggiungere sale, pepe, curry, zenzero e panna e frullare al livello 1-3 fino alla consistenza desiderata (da grossolana a fine).

1 mazzetto di aromi misti (prezzemolo, coriandolo, aneto, erba cipollina e basilico)
12 cestello di crescione
1/2 spicchio d'aglio, pelato e tagliato
3 cucchiai di aceto balsamico
2 cucchiai di olio di nocce
Sale marino, pepe nero

Ambiano GTMM01CH - Preparazione: - 1

Preparazione:

Inserire tutti gli ingredienti nella brocca di vetro e frullare con la funzione stir fino a mescolare perfettamente tutti gli ingredienti.

Le erbe vengono proiettate rapidamente verso le pareti di vetro delle lame rotanti, di seguenza si consiglia, dopo aver disinserito il bicchiere, di spingere gli ingredienti verso il fondo utilizzato un utensile non metallico e di mescolare nuovamente con la funzione stir.

Dressing adatto per pesce, agnello o pollame.

Zappa di piselli e prosciutto

Ingredient per 4 porzioni:

1 cucchiaio di olio d'oliva

150 gr. di prosciutto (in cubetti)

1 cipolla, tritata grossolanamente

1/2 porro, tagliato a fettine

1 spicchio d'aglio, tritato finamente

400 gr. dipiselli surgelati

1 patata, piccola (cubetti piccoli)

1 carota, media (cubetti piccoli)

500 ml di brodo di verdura

1 cucchiaino colmo di timo secco

1 cucchiaio di pepe

Aggiungere il sale solo alla fine per correggere il sapore

Prezzemolo fresco per decorare

Ambiano GTMM01CH - Zappa di piselli e prosciutto - 1

Preparazione:

Inserire nella brocca di vetro l'olio, il prosciutto, la cipolla, lo spicchio d'aglio e il porro. Impostare un tempo di cottura di 25 minuti e attivare la funzione "Mid".

Lasciare sobbollire per 4 minuti.

Quindi commutare alla funzione "High".

Aggiungere ipiselli, ilbrodo e il timo e lasciar cuocere.

Circa 1 minuto prima del termine aggiungere il pepe e commutare alla funzione "Mid". Al termine della cottura frullare al livello 3 a piacere.

Aggiustare di sale solo al termine, poiché i cubetti di prosciutto sono salati.

Thai-Curry-Chicken / Pollo al curry alla tailandese

Ingredient:

1 cucchiaio di olio di sesamo
Ca. 350 gr. di petto di pollo, a pezzetti
15 gr. di pasta di curry
400 ml di latte di cocco
1 cucchiaio di zucchero di canna
2 cucchiasi di salsa si soia
1 cucchiaino di brodo di pollo in polvere
12 mazzetto di coriandolo, fresco, tritato

Ambiano GTMM01CH - Thai-Curry-Chicken / Pollo al curry alla tailandese - 1

Preparazione:

Abbrustolire brevamente i bocconcini di petto di pollo in una padella con l'olio di sesamo. Aggiungere la pasta di curry, il latte di cocco, lo zucchero e il brodo di pollo concentrato (polvere) e mescolare con la funzione stir. Infine aggiungere i bocconcini di pollo rosolati nella brocca di vetro. Impostare la funzione "High" e cuocere per 15 minuti, fino a quando la carne di pollo è cotta (il tempo di cottura varia in base alla dimensione dei bocconcini). Occasionalmente mescolare delicatamente con la funzione stir e circa 1 - 2 minuti prima del termine della cottura aggiungere il coriandolo. Consigli per servire: come contorno per il pollo Thai-Curry si consiglia del riso Jasmin.

Crema di pomodoro

Ingredient:

1 cipolla, piccola

1 spicchio d'aglio (pelato)

2 cucchiai di olio

2 cucchiasi di polpa di pomodoro

750 gr. di pomodori pelati

400 ml di brodo di verdura

Sale, pepe, paprica in polvere dolce, zucchero un pizzico

100 gr. di panna

100 gr. di crema di latte

1 cucchiaio di origano (secco)

6 foglioline di basilico

150 gr. di formaggio Feta (formaggio in salamoia), a cubetti

1 / 2 mazzetto di erba cipollina, fresca

Preparazione:

Ambiano GTMM01CH - Preparazione: - 1

Inserire la cipolla e lo spicchio d'aglio nella brocca di vetro e tritate con la funzione stir. Con un cucchiaio di legno o di plastica rimuovere gli ingredienti dalle pareti e spostarli verso il fondo del recipientte. Aggiungere la polpa di pomodoro e l'olio e scottare per 2 minuti con la funzione "High".

Aggiungere i pomodori pelati, sale, pepe, zucchero, paprica in polvere e il brodo di verdura. Lasciar bollire per 13 minuti con funzione "High" e occasionallymente mescolare con la funzione stir. Al termine aggiungere la panna e la rema di latte e terminare la cottura per 5 minuti con il calore residuo. Quindi frullare finamente al livello 1 - 4. Distribuire la rema nei piatti, aggiungere il formaggio Feta, cospargere con l'origano e guarnire con una fogliolina di basilico.

Fare attenuation a non superare la indicazione MAX per gli alimenti freddi 15 e per gli alimenti caldi 4.

Riposizionare il coperchio sulla caraffa di vetro e avvitarlo.
-Inserire il misurino 1 nell'apertura del coperchio.

In caso di necessità, è possible insere ulteriore ingredienti utilizzando l'apertura del misurino.

2. Mixen & Kochen | Mélanger et cuire | Frullare & cucinare

Ambiano GTMM01CH - Mixen & Kochen | Mélanger et cuire | Frullare & cucinare - 1

  • Attivare la funzione mix, selezionando tramite il selettore rotante 11 la velocità desiderata per il processo di miscelazione (livelli 1-4).
  • Premere il tasto funzione Pulse 20, se si desidera sminuzzare pezioni grandi.

Il motore cui èssere attivato per al massimo 3 minuti. Non superare quello limite di tempo.

Ambiano GTMM01CH - Mixen & Kochen | Mélanger et cuire | Frullare & cucinare - 2

3. Mixen & Kochen | Mélanger et cuire | Frullare & cucinare

Ambiano GTMM01CH - Mixen & Kochen | Mélanger et cuire | Frullare & cucinare - 1

Ambiano GTMM01CH - Mixen & Kochen | Mélanger et cuire | Frullare & cucinare - 2

KOCHFUNTION WÄHLEN | SELECTIONNER LA FONCTION DE CUISSON | SELECTIONARE LA FUNZIONE DI COTTURA

  • Impostare il tempo di cottura desiderato tramite i tasti più e meno 18.

Il tempo di cottura può essere modificato in qualsiamenti相对较 spettulare.

Quando è trascorso il tempo di cottura, vengono emessi quattro segnali acustici. Il robot da cucina multifunzione non si scalda ulteriormente, ma non si spegne automaticamente.

19

4. Reinigung | Nettoyage | Pulizia

Ambiano GTMM01CH - Reinigung | Nettoyage | Pulizia - 1

AUSSCHALTEN | ÉTEINDRE | SPEGNIMENTO

pia di controllo si spegne.

  • Staccare la spina dalla presa di corrente.

Ambiano GTMM01CH - AUSSCHALTEN | ÉTEINDRE | SPEGNIMENTO - 1

REINIGEN | NETTOYAGE | PULIZIA

-Lasciere raffreddare il robot da cucina multifunzione prima della pulizia.
-Sollevare la caraffa di vetro 6 con la base riscaldante 7 dal telao removibile 8.
- Pulire la base riscaldante e la piastra di riscaldamento 13 con un panno leggermente umido.
- Pulire la caraffa di vetro e il coperchio 3 con acqua tiepida e sapone.

Attenzione! Le lame di taglio 14 sono molto affiliate.

  • Non far penetrare liquidi nella base riscaldante.
  • Asciuagare tutte le parti con un panno.

Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da:

GLOBALRONICS GMBH & CO. KG

DOMSTR.19

20095 HAMBURG

GERMANY

KUNDENDIENST · SERVICE APRES-VENTE

ASSISTENZA POST-VENDITA

56173

Ambiano GTMM01CH - Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: - 1

Ambiano GTMM01CH - Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: - 2

00800 / 09348567

Ambiano GTMM01CH - Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: - 3

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Ambiano

Modello : GTMM01CH

Categoria : Robot da cucina