TVL300 - Auricolare SWITEL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TVL300 SWITEL in formato PDF.
Domande degli utenti su TVL300 SWITEL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Auricolare in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TVL300 - SWITEL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TVL300 del marchio SWITEL.
MANUALE UTENTE TVL300 SWITEL
1 Cuffia intra-auricolare regolabile
2 Impostazione volume
3 Spia di controllo a LED (Alimentazione di tensione / Segnale = blu, microno = verde)
4 Tasto microfono per l'ascolto di rumori ambientali
5 Interruftore on/off
6 Microfono
7 Equalizzatore
8 Contatti di carica

1 Contatti di carica
2 Spia di controllo a LED (Spannungsversorgung / Signal = grün)
3 LED indicator di carica (in carica = rosso / caricato = verde)
4 Collegamento per alimentatore
5 Ingresso audio (3,5 mm)
Installazione Contenuto della confezione

1 Ricevitore con ricevitori con auricolari
2 Emittente
3 1 coppia di ricevitori con auricolari
4 Adattatore
5 Adattatore audio (RCA) per cavo audio
6 Cavo audio (2 connettori jack da 3,5 mm)
Manuale d'istruzioni

Carica della batteria
Caricare la batteria nel ricevitore per circa 3 ore prima di utilizzato l'apparecchio per la primaolta.
1 Spingere l'interruttore di accensione/spegnimento sul ricevitore in posizione "OFF".
2. Posizione are il ricevitore sulla base di carica dell'emittente.
3. Durante il processo di carica si accende l'indicatore LED sul trasmettitore. Dopo ca. 2 ore si illumina di verde e indica che la batteria è completamente carica.

Collegare l'emittente
1 Colleghi la presa dell'adattatore con la scatola di collegamento sul retro dell'emittente.
2 Inserisca l'adattatore in una presa.
3 3 Colleghi l'emittente con la Sua fonte di tono desiderata. Per le diverse possibilità di collegamento (apparecchio tevisivo, impianto stereo,lettore MP3, etc.) nella dotazione di fornitura è incluso un adattatore.

4 Il LED verde lampeggia non appena l'apparecchio viene alimentato di tensione. Non appena viene rilevato un segnale audio, il LED si accende costamente.
Uso
Un volume troppo alto danneggia l'udito! Su queste cuffie è possibile impostare un volume più alto rispetto gli appearecchi tradizionali. In soggetti non audiolesi e nei bambini ciò potrebbe comportare dei anni all'udito.
- Impostare un volume basso sulle cuffie prima di indossarle.
- Non esporsi costamente a un volume elevato.
1 Accenda l'apparecchio dal quale desidera sentire il tono. L'indicatore operativo verde sul trasmettitore resta accesso costamente.
2 Sposti il disposativo di accensione / spegnimento sulla cuffia nella posizione "ON",anche il LED blu lampeggia. Emittente e ricevitore si collegano automaticamente.
3 Separare i braccetti delle cuffie piegandoli in modo tale che la protezione intraauricolare possa essere insertita nelle orecchie. Notare che le protezioni intraauricolari possono essere mosse verso l'alto, verso il basso e lateralmente in modo tale da poter essere insertite in profondità nell'orecchio. In tal modo si migliorara sua qualità del suono che il volume di ascolto. Premere delicatamente le protezioni intra-auricolari nelle orecchie in modo che si posizionino comodamente e il suono sia ottimale.
4 Impostare il volume desiderato.
5 Impostare eventually l'equalizzazione (sinistra/destra).
Nota: qualora la batteria sia quasi scarica, la spia LED di controllo presente una luce blu tremolante. Si udiranno nelle cuffie 3 brevi bip a intervalli di un minuto. Nel 4^ minuto si udirà un bip doppio. Nel 5^ minuto il ricevitore si spegnerà automaticamente.
- Una batteria completeness carica offre un tempo di funzionamento fino a 5 ore.
- Per risparmiare energia, il ricevitore si spegne automaticamente se per circa 5 minuti non viene rilevato alcun segnale dall'emittente o qualora il livello del segnale sia troppo basso.
Il tasting microfondo
L'apertura del microfono sull'estremità inferiore del lato frontale del ricevitore percepisce i rumori ambientali. Attivando il microfono, i suoni ambientali vengono percepi di maggiore intensità. Il campanello della porta, il Telefono o il proprio interlocutore, per fare un esempio, si sentono, quando,anche se si indossa il ricevitore. Per attivare il microfono premeire il tasto microfono. La spia di funzionamento diventa verde e si sente due brevi toni bip. Accertarsi che l'aperatura del microfono non sia coperta. Si percepiscono i suoni ambientali e si può utilizzato il ricevitore quale amplificatore per poter comprehere meglio il proprio interlocutore.
Per spegnere il microfono premere nuovamente il tasto microfono. Si udiranno due brevi bip e la spia di funzionamento si illuminerà nuovamente di blu.
Attenzione! Passando dal microfono alla fonte musica/ audio occorre tener conta del fatto che il volume può variarere notevolmente in funzione del livello di ingresso del segnale. Quale misura di sicurezza è di norma opportuno abbassare il volume prima della commutazione.
Accoppiamento/ristabile una connessione
In alcuni casi la connessione tra trasmettitore e ricevitore più andare persa a causa di influenze esterne.
Per ripristinarla, seguire le istruzioni riportate di seguito.
1 Scollegare il trasmettitore alla fonte di tensione (scollegare l'alimentatore).
2 Far scorrere l'interruttore ON/OFF nella Posizione "ON".
3 Premere il tasting del microfono e tenerlo premuto per ca. 5 s. Il LED blu lampeggia velocimento.
4 Collegare il trasmettitore alla fonte di tensione (collegare l'alimentatore). La connessione viene ristabilita e il LED blu lampeggia costamente sugli auricolari.
Sostituzione delle protezioni per cuffie intra-auricolari
Nella confezione sono incluse due paia di protezioni per cuffie intra-auricolari. Un paio è giornato sulle cuffie.
1 Per sostituire le protezioni per cuffie intra-auricolari è sufficiente afferrare la punta della protezione per cuffie intra-auricolari montata e sfilarla.
2 Spingere le protezioni sostitutive per cuffie intra-auricolari sulle estremità aperte e farle scattare in posizione.
Ricerca anomalie
Nessun suono
- Controllare l'interruttore sul ricevitore (posizione ON).
- Puo darsi che la batteria nel ricevitore sua scarica. Caricare la batteria per circa 3 ore.
- Il volume impostato sul ricevitatore è troppo basso. Impostare un volume più alto.
Interferenze
- Puo darsi che la batteria nel ricevitore sia scarica. Caricare la batteria per circa 3 ore.
- Può darsi che la distance del ricevitore dall'emittente sia eccessiva. Verificare se la qualità migliorara avvincinandosi all'emittente.
Allegato
Indicazioni di sicurezza
- Leggere attendamente le istruzioni per l'uso e conservarle con cura.
- Eviti sollecitazioni da fumo, polvere, urti, sostanze chimiche, umidità, calore o insolazione diretta.
- Visto che i mobili di anni sono coperti di strati variegati di lacca e materiali sintetici e vengono trattati con diversi mezzi di cura, non si può escludere che alcune di queste sostanze intacchino o immorbidiscano i piedini di plastica dell'apparecchio. I piedini dell'apparecchio modificati in quello modo possono lasciare trasce spiacevoli sulla superficie dei mobili. Per questo per il Suo apparecchio La preghiamo di usare un sottofondo anti-sdrucciolo.
- Il ricevitatore è in grado di riproduire volumi altissimi. Per quello soprattutto se l'apparecchio viene usato da diverse persone imposti sempre il volume ad un minimo prima di appoggiare la cornetta alle Sue orecchie.
- Utilizzare sostanto l'alimentatore fornito, poiché altri alimentatori posso noni danneggiare gli appearecchi.
Non delve bloccare l'accesso all'adattatore per mezzo di mobili o altri oggetti.
Utilizzo secondo le disposizioni
Questo appearecchio è stato progettato per trasmettere i segnali sonori di un'emittente a un ricevitore. Qualsiasi altri utilizzo non è conforme alle disposizioni. Non sono consentite modifiche o trasformazioni arbitrarie. Non aprire in alcun caso l'apparecchio da se e non eseguire personalmente alcun tentativo di riparazione.
Utenti con pacemaker
Se si è portatori di pacemaker occorre consultare il proprio medico prima di utilizzato questo prodotto. L'apparecchio deve essere immediatamente spento qualora si avvertano o si presumano dei danni.
Alimentatore
Attenzione: Utilizzare sostanto l'alimentatore fornito, poiché altri alimentatori possono danneggiare gli appearecchi. Non bloccare l'accesso all'alimentatore con mobili o altri oggetti.
Fare attenzione, durante il funzionamento, che cavo e spina siano in perfette condizioni. I cavi piegati o logorati sono pericolosissimi!
L'alimentatore soddisfa i requisiti di ecodesign dell'Unione Europea (direttiva 2009/125/EC). Ciò significica che sia durante il funzionamento che in stand-by il consumo di energia è nettamente inferiore se rapportato ad alimentatori di più vecchia generatione.
Indicazioni di manutenzione
Pulire le superfici dell'involucro con un panno morbido e che non lasci fibre.
Nonutilizzaredetergenti osolventi.
Smaltimento
Se desidera smaltire il Suo apparecchio, lo porti al punto di raccolta del Suo gestore comunale di smaltimento (ad es. punto di raccolta di materiali di valore). Secondo la legge delle apparecchiaure elettriche e elettroniche i proprietari di apparecchi usati hanno l'obbligo legale di smaltire separamente le apparecchiaure elettriche e elettroniche usate. Il simbolo qui a lato indica che l'apparecchio non deve assolutamente essere smaltito nei rifiuti domestici! Pericolo per la salute e l'ambiente causato da accumulatori e batterie! Non aprire, danneggiare, ingerire o emettere nell'ambiente in nessun caso accumulatori e batterie. Potrebbero contentere metalli pesanti velenosi e dannosi per l'ambiente. Ha un obbligo per legge di smaltire in modo sicuro accumulatori e batterie presso rivenditori di batterie e presso punti di raccolta competenti che mettono a disposizione i rispetti conteneri. Lo smaltimento è a titolo libero. I simboli a lati indicano che gli accumulatori e le batterie non devono assolutamente essere gettate nei rifiuti domestici e che devono essere consegnat presso i punti di raccolta addetti allo smaltimento. I materiali d'imballaggio delve smaltirli secondo le prescrizioni locali.

Dichiarazione di conformità
Quest'apparecchio corrisponde ai requisiti della direttiva UE: 2014/53/EU.
La conformità con la direttiva sopra citata viene confermata con il symbolo CE sull'apparecchio. La dichiarazione di conformità completa la cui scaricare Gratisamente dal loro site web allo www.switel.com.
| Trasmissione | Digital hopping system |
| Frequenza portante | 2,4 GHz ISM Banda I |
| Alimentazione | emittente: 5 V, 550 mA |
| ricevitore: Batt. da 3,7 V / 380 mA ai polimeri di litio | |
| Campo di frequenza | 20 Hz - 20 kHz |
| Fattore di distorsione | < 0,5 % THD |
| Intervallo segnale / rumore | > 70 dB |
| Portata | fino a 20 m (in condizioni ottimali) |
| Volume massimo | 120 dB |
| Durata di funzionamento | con batterie cariche fino a 5 ore |
| Tempo di carica | per batterie scariche circa 3 ore |
| Peso ricevitore | 65 g |


Garanzia
Gli apparecchi di SWITEL vengono prodotti e controllati secondo le procedure di produzione più innovative. L'uso di materiali selezionati con attenzione e di technologie altamente sviluppate garantisce un funzionamento privo di disturbi e un ciclo di vita lungo. Non si considera caso di garanzia un malfunzionamento dell'apparecchio la cui causa vada individuata nella sfera di responsabilità del gestore o provider di rete Telefonica. La garanzia non si applica alle batterie ricaricabili, gli accumulatoratori o i pacchetti di batterie impiegate nei prodotti. La durata di garanzia ammonta a 24 mesi a partire alla data d'acquisto.
All'interno del periodo di garanzia tutte le carenze riconducibili a errorsi di materiale o di produzione vengono eliminare Gratisamente. Il diritto di garanzia si estingue dopo interventi del compratore o di terzi. Danni causati da uso o maneggio scorretti, posizionamento o conservazione errati, collegamenti scorretti o INSTALLazione errata, forza maggiore o altri influssi esterni non sono contenuti nella prestazione di garanzia. Ci riserviamo il diritto di riparare o sostituire parti difettose in caso di reclami e/o di mettere a disposizione un appearecchio sostituito. Parti o appearecchi sostituiti divertano di notre proprietà.
Diritti di risarcimento danni sono esclusi almeno che al produttore non si dimostri di aver agito con premeditatione e grave negligenza.
Se il Suo apparecchio dovesse evidenziate un difetto durante il periodo di garanzia, La preghiamo di rivolgersi al negozio in cui ha acquistato il Suo apparecchio SWITEL, presentando il Suo scontrino di acquisto. Tutti i diritti di garanzia secondo queste normative sono da far valere esclusivamente presso il rivenditore specializzato. Due anni dopo l'acquisto dei prodotti non si possono più far valere diritti di garanzia.
Descripción general

ManualeFacile