EINHELL GEDP 900 Cut - Pompa di superficie

GEDP 900 Cut - Pompa di superficie EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GEDP 900 Cut EINHELL in formato PDF.

📄 176 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice EINHELL GEDP 900 Cut - page 30

Scarica le istruzioni per il tuo Pompa di superficie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GEDP 900 Cut - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GEDP 900 Cut del marchio EINHELL.

MANUALE UTENTE GEDP 900 Cut EINHELL

Pericolo! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l’apparecchio ad altre persone, consegnate ques- te istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza insieme all’apparecchio. Non ci assumiamo al- cuna responsabilità per incidenti o danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avvertenze di sicurezza. Spiegazione dei simboli utilizzati (vedi Fig. 4)

1. Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leg-

gete le istruzioni per l’uso.

1. Avvertenze sulla sicurezza

Pericolo! Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. Dimenticanze nel rispetto delle avver- tenze di sicurezza e delle istruzioni possono cau- sare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni per eventuali necessità future. Questo apparecchio può essere usato da bam- bini a partire dagli 8 anni e da persone con ca- pacità fi siche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenze solo se vengono sorvegliati o sono stati istruiti riguardo l‘uso sicuro dell‘apparecchio e conoscono i rischi ad esso connessi. I bambini non devono giocare con l‘apparecchio. Le operazioni di pulizia e di manu- tenzione a carico dell‘utilizzatore non devono ve- nire eseguite dai bambini se non sono sorvegliati. Pericolo! La pompa deve venire alimentata tramite un dispositivo di protezione per correnti di guasto (RCD) con una corrente di guasto non superiore a 30 mA (secondo la norma VDE 0100 parte 702 e 738). L’apparecchio non è adatto all’uso in piscine, piscine per bambini di ogni tipo e vasche in cui possano essere presenti persone o animali mentre essa è in funzione. È vietato l’uso dell’apparecchio in presenza di persone o animali nella zona di pericolo. Rivolgetevi al vostro elettricista specializzato! Pericolo!

Prima di mettere in funzione l’apparecchio, fate controllare da uno specialista che la messa a terra, la messa a terra del neutro o il circuito di sicurezza per correnti di guas- to corrispondano alle norme di sicurezza dell’ente responsabile della fornitura di ener- gia elettrica e funzionino in modo corretto.

I collegamenti elettrici ad innesto devono es- sere protetti dall’umidità.

In caso di pericolo di inondazioni collocate i collegamenti ad innesto in un’area che non ne venga interessata.

Si deve comunque evitare in ogni caso di convogliare liquidi aggressivi e sostanze ab- rasive.

L’apparecchio deve essere protetto dal gelo.

L’apparecchio deve essere protetto da un fun- zionamento a secco.

Adottate misure atte a tenere l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini.

2. Interruttore a galleggiante

3. Attacco universale del tubo fl essibile

4. Attacco del tubo fl essibile da 50 mm (2“)

5. Fissaggio per interruttore a galleggiante

2.2 Elementi forniti

Verifi cate che l‘articolo sia completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio As- sistenza o al punto vendita in cui avete acquistato l‘apparecchio presentando un documento di ac- quisto valido entro e non oltre i 5 giorni lavorativi dall‘acquisto dell‘articolo. Al riguardo fate atten- zione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assistenza alla fi ne delle istruzioni.

Aprite l’imballaggio e togliete con cautela l’apparecchio dalla confezione.

Togliete il materiale d’imballaggio e anche i fermi di trasporto / imballo (se presenti).

Controllate che siano presenti tutti gli elemen- ti forniti.

Verificate che l’apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.

Se possibile, conservate l’imballaggio fino alla scadenza della garanzia. Anl_GE_DP_900_Cut_SPK13.indb 30Anl_GE_DP_900_Cut_SPK13.indb 30 02.11.2021 14:20:5802.11.2021 14:20:58I

Pericolo! L’apparecchio e il materiale d’imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, fi lm e pic- coli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soff ocamento!

Pompa per acque reflue

Attacco del tubo flessibile da 50 mm (2“)

Istruzioni per l’uso originali

L’apparecchio che avete acquistato è destinato a convogliare acqua con una temperatura massima di 35° C. L’apparecchio non deve essere assolu- tamente usato per altri liquidi, in particolare se si tratta di carburanti per motori, detergenti ed altri prodotti chimici! L’apparecchio può essere impiegato ovunque si debba pompare dell’acqua, per es. in casa, in giardino e in molti altri settori. Non deve essere usato nel caso di vasche di piscine! L‘apparecchio è adatto per pompare acque di scarico sporcche e acque di scarico domestiche:

acque di scarico contenenti fibre

acque di scarico contenenti sostanze solide (senza pietre)

acque di scarico domestiche priva di feci

acque di scarico domestiche con feci

acque di scarico pulite meccanicamente Per usare l’apparecchio in acqua con fondo natu- rale e fangoso, mettetelo in un posto un po’ solle- vato, per es. su dei mattoni. L’apparecchio non è adatto per l’uso continuo, per es. come pompa di circolazione nel laghetto. La durata utile prevista dell’apparecchio si ridurrà notevolmente, poiché non è stato costruito per una sollecitazione continua. L’apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme. L’utilizzatore/l’operatore, e non il costruttore, è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l’impiego professionale, artigi- anale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l’apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti. La fuoriuscita di olio lubrifi cante/altri lubrifi canti può comportare una contaminazione dell’acqua.

4. Caratteristiche tecniche

Collegamento alla rete .............220-240 V~ 50 Hz Potenza assorbita .................................. 900 Watt Portata max. ...........................................16000 l/h Prevalenza max. ........................................ 11,5 m Profondità di immersione max. ....................... 7 m Temperatura max. dell’acqua ....................... 35°C Filetto di collegamento ...........................ca. 59,6 mm (G 2) fi letto interno Altezza del punto di commutazione ON ....................max. ca. 50 cm Altezza del punto di commutazione OFF....................min. ca. 20 cm Profondità di aspirazione ................... min. 75 mm Livello minimo dell’acqua alla messa in esercizio ........................... 230 mm Tipo di protezione .........................................IPX8

5. Prima della messa in esercizio

Prima di inserire la spina nella presa di corrente assicuratevi che i dati sulla targhetta di identifi ca- zione corrispondano a quelli di rete.

L’installazione dell’apparecchio viene eff ettuata o:

in modo fisso con tubazione rigida

in modo fisso con tubazione flessibile Avviso! Eventuali condizioni speciali di installazione van- no chiarite prima della messa in esercizio della pompa! In caso di danni causati ad esempio da sporci- zia, una caduta di corrente o una guarnizione difettosa, dovete installare le ulteriori misure di protezione. Anl_GE_DP_900_Cut_SPK13.indb 31Anl_GE_DP_900_Cut_SPK13.indb 31 02.11.2021 14:20:5802.11.2021 14:20:58I

Le misure di protezione sono ad esempio: pompe con funzionamento parallelo su un circuito di corrente con protezione separata, sensori di umidità per il disinserimento e dispositivi di sicu- rezza simili. In caso di dubbi fatevi consigliare assolutamente da un tecnico di impianti sanitari. La portata massima si raggiunge soltanto con un diametro massimo della tubazione, mentre collegando tubazioni e tubi fl essibili più piccoli la portata viene ridotta. Durante l’installazione fate attenzione a non mon- tare mai l’apparecchio appeso al tubo di mandata o al cavo della corrente. L’apparecchio deve esse- re agganciato alla maniglia prevista o deve essere appoggiato sul fondo del pozzo. Per garantire un perfetto funzionamento dell’apparecchio, il fondo del pozzo deve essere sempre libero da fango o da altro sporco. In caso di un livello d’acqua insuffi ciente, il fango nel pozzo può asciugarsi rapidamente e impedire all’apparecchio di avviar- si. Perciò è necessario controllare regolarmente l’apparecchio (eseguite tentativi di avviamento). Il pozzetto della pompa dovrebbe essere suffi ci- entemente grande.

5.2 Collegamento alla rete

Pericolo! L’apparecchio da voi acquistato è già dotato di una spina con messa a terra. L’apparecchio è concepito per essere collegato ad una presa di corrente con messa a terra da 220-240 V~ 50 Hz. Assicuratevi che la presa di corrente sia suf- fi cientemente protetta (almeno 6 A) e in perfetto stato. Inserite la spina nella presa di corrente. In tal modo l’apparecchio è pronto all’esercizio.

Dopo aver letto attentamente queste istruzioni di installazione ed uso, potete mettere in esercizio l’apparecchio tenendo presente i seguenti punti:

Accertatevi che l’apparecchio sia installato in modo sicuro.

Verificate che il tubo di mandata sia stato montato in modo corretto.

Assicuratevi che il collegamento elettrico sia di 220-240 V~ 50 Hz.

Verificate che la presa elettrica sia in perfetto stato.

Assicuratevi che umidità e acqua non raggi- ungano in nessun caso l’allacciamento alla rete.

Evitate che l’apparecchio funzioni a secco.

Per spegnere l’apparecchio staccate la spina dalla presa di corrente. Regolazione del punto di commutazione ON/ OFF Il punto di commutazione ON ovvero OFF dell’interruttore a galleggiante può essere rego- lato spostando l’interruttore stesso nelle diverse posizioni (Fig. 2/Pos. 5).

L’interruttore a galleggiante deve essere montato in modo tale che l’altezza del punto di attivazione ON e quella del punto di di- sattivazione OFF possano essere raggiunte facilmente e con un impiego di forza ridotto. Accertatevene collocando l’apparecchio in un recipiente pieno d’acqua e sollevando e poi abbassando a mano con cautela l’interruttore a galleggiante. Facendo ciò potete constatare se l’apparecchio si attiva e disattiva.

Assicuratevi anche che la distanza fra la parte superiore dell’interruttore a galleggiante ed il supporto del cavo non sia inferiore a 10 cm. In caso di distanza insufficiente non viene garantito il perfetto funzionamento.

Nel regolare l’interruttore a galleggiante fate attenzione che quest’ultimo non venga a contatto del fondo prima della disattivazione dell’apparecchio. Attenzione! Pericolo di fun- zionamento a secco.

7. Sostituzione del cavo di

alimentazione Pericolo! Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio viene danneggiato deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona al pari qualifi cata al fi ne di evitare pericoli. Anl_GE_DP_900_Cut_SPK13.indb 32Anl_GE_DP_900_Cut_SPK13.indb 32 02.11.2021 14:20:5902.11.2021 14:20:59I

8. Pulizia, manutenzione e

ordinazione dei pezzi di ricambio Pericolo!

Prima di ogni lavoro di manutenzione stacca- te la spina dalla presa di corrente.

In caso di impiego mobile, l’apparecchio deve ogni volta essere lavato con acqua pulita dopo l’uso.

In caso di un utilizzo fisso si consiglia di con- trollare il funzionamento dell’interruttore a galleggiante ogni 3 mesi.

Togliete con un getto d’acqua filetti, peluzzi e particelle fibrose che si siano eventualmente depositati nella carcassa.

Ogni 3 mesi togliete il fango dal fondo del vano in cui si trova la pompa e pulitene anche le pareti.

Pulite l’interruttore a galleggiante e liberatelo dai depositi.

Se la pompa è stata fatta funzionare con sostanze che tendono a depositarsi, deve essere lavata dopo l‘uso con un potente getto d‘acqua per evitare la formazione di depositi o incrostazioni che potrebbero ave- re un effetto negativo sulle caratteristiche dell‘apparecchio.

8.1 Pulizia della ruota a pale

Attenzione! Mettetevi guanti da lavoro! Lame affi late! In caso di depositi eccessivi nella carcassa si deve smontare la parte inferiore dell‘apparecchio nel modo seguente:

1. Svitate le 4 viti di fi ssaggio della piastra di

base sulla griglia di aspirazione (Fig. 3).

2. Pulite la ruota a pale con acqua pulita.

3. L‘assemblaggio avviene nell‘ordine inverso.

All’interno dell’apparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.

8.3 Ordinazione di pezzi di ricambio:

Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue:

numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato. Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell-Service.com

9. Smaltimento e riciclaggio

L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò es- sere utilizzato di nuovo o riciclato. L‘apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi non devono essere gettati nei rifi uti domestici. Per uno smaltimento corretto l‘apparecchio va con- segnato ad un apposito centro di raccolta. Se non vi è noto nessun centro di raccolta, rivolgetevi per informazioni all‘amministrazione comunale.

Conservate l’apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non ac- cessibile ai bambini. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30 °C. Conservate l’elettroutensile nell’imballaggio ori- ginale. Anl_GE_DP_900_Cut_SPK13.indb 33Anl_GE_DP_900_Cut_SPK13.indb 33 02.11.2021 14:20:5902.11.2021 14:20:59I

11. Tabella per l’eliminazione delle anomalie

Anomalie Cause Rimedio Il motore non si avvia - Manca la tensione di rete - L‘interruttore a galleggiante non funziona - Controllate la tensione di rete - Portate l‘interruttore a galleggiante in una posizione più elevata L‘apparecchio non convoglia - Filtro in entrata ostruito - Tubo di mandata piegato - Pulite con un getto d‘acqua il fi ltro in entrata - Eliminate la piega La pompa non si disinserisce - L‘interruttore a galleggiante non può abbassarsi - Installate bene l‘apparecchio sul fondo del pozzo Portata insuffi ciente - Filtro in entrata ostruito - Prestazioni ridotte a causa di impurità e corpi estranei abrasivi nell‘acqua - Pulite il fi ltro in entrata - Pulite l‘apparecchio e sostituite le parti usurate La pompa si spegne dopo un breve peri- odo di esercizio - Il salvamotore spegne l‘apparecchio a causa del notevole sporco presente nell‘acqua - Temperatura dell‘acqua trop- po alta, il salvamotore spegne l‘apparecchio - Staccate la spina e pulite l‘apparecchio e il pozzo - Tenete presente la temperatura massima dell‘acqua di 35°C! Anl_GE_DP_900_Cut_SPK13.indb 34Anl_GE_DP_900_Cut_SPK13.indb 34 02.11.2021 14:20:5902.11.2021 14:20:59I

Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile. Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione: il proprietario dell’apparecchio elettrico è tenuto in alternativa, invece della restituzione, a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l’apparecchio. L’apparecchio vec- chio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifi uti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari sen- za elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi. La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG. Con riserva di apportare modifi che tecniche Anl_GE_DP_900_Cut_SPK13.indb 35Anl_GE_DP_900_Cut_SPK13.indb 35 02.11.2021 14:20:5902.11.2021 14:20:59I

Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i Paesi indicati nel certifi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certifi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo. Si deve tenere presente che le seguenti parti di questo prodotto sono soggette a un‘usura naturale o dovuta all‘uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo. Categoria Esempio Parti soggette ad usura * Girante della pompa Materiale di consumo/parti di consumo * Parti mancanti

  • non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande:

L‘apparecchio ha già funzionato una volta o era difettoso fin dall‘inizio?

Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?

A vostro parere che cosa non funziona nell‘apparecchio (sintomo principale)? Descrivete che cosa non funziona. Anl_GE_DP_900_Cut_SPK13.indb 36Anl_GE_DP_900_Cut_SPK13.indb 36 02.11.2021 14:21:0002.11.2021 14:21:00I

Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:

1. Le presenti condizioni di garanzia si rivolgono esclusivamente a consumatori, vale a dire a persone

fi siche che non intendono utilizzare questo prodotto né in ambito professionale né per altre attività di lavoro autonomo. Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplemen- tari che il produttore su indicato concede in aggiunta alla garanzia legale agli acquirenti di nuovi apparecchi. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.

2. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio da voi

acquistato del produttore di cui sopra, riconducibili a errori di materiale o di produzione, ed è li- mitata, a nostra discrezione, all‘eliminazione di questi difetti dell‘apparecchio o alla sostituzione dell‘apparecchio stesso. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l‘impiego artigianale, professio- nale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l‘apparecchio è stato usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sotto- posto a sollecitazioni equivalenti.

3. Sono esclusi dalla nostra garanzia:

- Danni all‘apparecchio causati dalla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un‘installazione non corretta, dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso (come ad es. colle- gamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), dalla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall‘esposizione dell‘apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione. - Danni all‘apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti (come per es. sovraccarico dell‘apparecchio o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei nell‘apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, danni dovuti al trasporto), all‘impiego della forza o a infl ussi esterni (come per es. danni causati da caduta). - Danni all‘apparecchio o a parti di esso da ricondurre a un‘usura comune, dovuta all‘uso o di altro tipo naturale.

4. Il periodo di garanzia è 24 mesi e inizia a partire dalla data di acquisto dell‘apparecchio. I diritti di

garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settima- ne dopo avere accertato il difetto. È esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell‘apparecchio non comporta una proroga del periodo di garanzia e con questa prestazione per l‘apparecchio o per pezzi di ricambio eventual- mente installati non inizia un nuovo periodo di garanzia. Ciò vale anche nel caso in cui si ricorra a un servizio sul posto.

5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite

sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi cazione sono esclusi dalla prestazione di garanzia perché non possono essere classifi cati in modo corrispondente. Se il difetto dell‘apparecchio rientra nella nost- ra prestazione di garanzia, ricevete prontamente l‘apparecchio riparato o un apparecchio nuovo. Naturalmente eff ettuiamo a pagamento anche riparazioni sull‘apparecchio che non rientrano o non rien- trano più nella garanzia. A tale scopo inviate l‘apparecchio all‘indirizzo del nostro Centro Assistenza. Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di questa garanzia secon- do le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l‘uso. Anl_GE_DP_900_Cut_SPK13.indb 37Anl_GE_DP_900_Cut_SPK13.indb 37 02.11.2021 14:21:0002.11.2021 14:21:00DK/N

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : EINHELL

Modello : GEDP 900 Cut

Categoria : Pompa di superficie