DMP-BDT281EG - Lettore blu-ray PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DMP-BDT281EG PANASONIC in formato PDF.
Domande degli utenti su DMP-BDT281EG PANASONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lettore blu-ray in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DMP-BDT281EG - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DMP-BDT281EG del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE DMP-BDT281EG PANASONIC
Istruzioni per l'uso di base
Lettore Blu-ray Disc™
La ringraziamo per l'acquisto di quello prodotto. Leggere attendamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare quello manuale per usi futuri.
Precauzioni
ATTENZIONE
Unità
Per ridurre il rischio d'incendio, folgorazioni o danni all'unità,
- Non esporre esta unita alla pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi.
Non posare oggetti contententi liquidi, come un vaso di fiori, su questa unita.
Utilizzare solo gli accessori consigliati.
Non rimuovere le coperture. - Non riparare quest'unita da soli. Per qualsiasri riparazione rivolgersi a un techniciane significato.
Non introdurre oggetti metallici all'interno di questa unità.
Non appoggiare oggetti pesanti su esta unità.
Cavo di alimentazione CA
Per ridurre il rischio d'incendio, folgorazioni o danni all'unità,
- Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a那一zza indicata su那一quota.
- Inserire fino in fondo la spina del cavo di alimentazione nella presa.
- Non tirare, piegare, o appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
Non maneggiare la spina con le mani bagnate.
- Tenere la spina del cavo di alimentazione tra le dita quando la scollega.
Nonutilizzareuna spina ouna presadi rete danneggiate.
La presa di rete è il dispositivo per scollegare. Installare l'unità in modo che la presa di rete possa essere scollegata immediamente dalla presa di corrente.
AVVERTENZA
Unità
- Questa unità utilizes un laser. L'uso di appearecchi di controllo o di regolazione, o procedure di utilizzazione diverse da quella indicate in quello manuale di istruzioni, possono causare l'esposizione a radiazioni pericolose.
Non mettere sull'unita sorgenti di fiamme nude, come candelie accese. - Durante l'uso, esta unità potrebbe essere soggettall'interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesseverificare tale interferenza, aumento la distance tra这点aunita e ilcellulare.
- Questa unità è progettata per l'uso nei paesi con clima mite.
Colloczione
Collocarequestaunita suuna superficie piana.
Per ridurre il rischio d'incendio, folgorazioni o danni all'unità,
- Per mantenere una Buona ventilazione, non installare o sistmare esta unità in uno scafale dei libri, armadietto incorporedo od altrato spazio ristretto.
- Non ostruire le aperture de ventilatione di esta unita con giornali, tovaglie, tende ed altri oggetti simili.
- Non positioningarii amplificatori o appearecchi che potrebbero riscaldarsi. Il calore pu danneggiare l'unità.
- Non esporre estaunities alla luce diretta del sole, a temperature elevate, aecessiva umidita e a forti vibrazioni.
Batterie
L'uso scorretto delle batterie cui causare perdite di elettrolito e causare incendi.
- Se la batteriaiene sostituita in modo non corretto esiste il rischio che esploda. Sostituirla esclusivamente con una del tipo consigliato dal produttore.
- Quando si smalitscono le batterie, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
- Non utilizzato batterie nuove e vecchie o batterie di tipi diversi insieme.
Non riscaldare o esporre a fiamme le batterie.
Non lasciare la batteria/le batterie per lungo tempo all'interno dell'auto, esposte alla luce solare diretta e con le porte e i finestrini chiusi.
Non aprire o mettere in corto le batteria.
Non ricaricare batterie alcaline o al manganese.
Non usare batterie la cui guaina non è intatta.
Rimuovere le batterie se si prevede di non utilizzato il telecommando per lungo tempo. Conservare in un luogo fresco ed asciutto.
BDT168/167 BD84
Alimentatore CA
L'alimentatore CA opera con corrente alternata da 110 V a 240 V. Procurarsi un adattatore adeguato se la spina non alla nella presa di rete CA.
BDT281/280
I limiti segunti riguardano l'utilizzo di esta unità. E necessario consocono tali limiti prima di utilizzare esta unità.
Panasonic non è in alcun modo responsable per eventuali danni che possano derivare dal mancato rispetto di quei limiti, o delle condizioni di utilizzo o mancato utilizzato da但这a unità.
- I dati trasmessi e ricevuti atraverso onde radio posso sere estere intercettati e monitorati.
- Questa unità contiene dei componenti elettronici deliciati. Utilizzare cette unità per gli usi per cui è stata progettata e seguire le istruzioni segunti:
Non esporre esta unità ad alte temperature o alla luce solare diretta.
- Non piegare, o non far subire forti urti a esta unità.
- Tenere esta unità al riparo dall'umidità.
Non smontare o alterare questa unità in alcun modo.
€1731
Dichiarazione di conformità (DoC)
Con il presente atto, "Panasonic Corporation" dichiara che"This escondite in un'immunazione. Il genere di un'immunazione e la politica della politica. Il genere di un'immunazione e la politica.
I clienti sono possocaricare una copia della DoC originale per i nostri prodotti R&TCE dal nostro server DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contatto del Rappresentante Autorizzato:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsberging 11, 22525 Hamburg, Germania
Questo prodotto è conformeagli standard radio dei seguenti paesi.
Austria, Belgo, Bulgaria, Cipro, Repubblica Ceca, Danimarca, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Ungheria, Irlanda, Italia, Islanda, Liechtenstein, Lussemburgo, Malta, Olanda, Norvegia, Polonia, Portogallo, Romania, Slovakchia, Slovenia, Spagna, Svezia, Regno Unito, Svizzera
Questo prodotto è realizzato per connettenti a un Access Point di reti WAN da 2,4 GHz.
Per lo smaltimento otrasferimento di esta unità
Questa unità può mantenere le informazioni delle impostazioni dell'utente. In caso di smaltimento o trasferimento di questa unità, è consigilabile seguire la procedura per ripristinare tutte le impostazioni di fabbrica cancellando le impostazioni dell'utente.
① Accendere l'unità.
② Tenere premuti contemporaneamente [OK], il tasto giallo e quello blu sul telecommando per più di 5 secondi.
- LED POWER iniziaza a lampeggiare, e sullo schermo viene visualizzata l'indicazione "00 RET".
③ Premè ripétumatème [β] (destra) sul telemacomando finché sullo schermo non viene visualizzato "08 FIN".
4 Tenere premuto [OK] per almeno 5 secondi.
- Nella memoria di esta unità poussere registrata la storia delle operazioni.
Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate
Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento

Questi simboli sui prodotti, sull'imballaggio e/o sulle documentazioni o manuale accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifuii domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e risciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi invitiamo a portarini negli apposti punti di raccolta seconda la legislazione vigente nel vostro paese.
Con uno smaltimento correto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute uma e sul'ambiente.
Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi envitiamo a contattare il vosto comune.
Lo smallimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la legislazione nazionale.

Note per il symbolo batterie (simbolo除去):
Questo symbolo più essere ressev in combinazione con un symbolo chimico. In questo caso è conforme ai requisiti indicati alla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
Indice
Precauzioni 2
Accessori 4
Guida di riferimento e
controllo 5
Guidarapida. 6
Specifiche tecniche 9
Diritti d'autore e marchi registrati 9
Istruzioni per l'uso più dettagliate sono disponibili in "Istruzioni per l'uso (in fornato PDF)". Per leggerle, scaricatele dal site web. http://av.jpn/support.panasonic.com/support/ global/cs/bd/oi/index.html

Per leggere o stampare le Istruzioni per l'uso (in fornato PDF) è necessario Adobe Reader.
E possible scaricare ed installare una versione di Adobe Reader compatible con il proprio sistema operativo dal segunte site web
Controllare gli accessori forniti in dotazione prima di utilizzare但这a unità.
1 Telekomando
BDT281/280
(N2QAYB001031)
BDT181/180
(N2QAYB001030)
BDT168/167 BD84
(N2QAYB001029)
2 Batterie per il telecomando
BDT281/280 BDT181/180
1 Cavo di alimentazione CA
BDT168/167 BD84
1 Alimentatore CA

- I codici prodotto forniti in queste istruzioni per l'uso sono aggiornati a dicembre 2015. Posso sono essere soggetti a modifiche.
- Non utilizzato il cavo di alimentazione CA e l'alimentatore CA con altri appearecchi.
- Non utilizzare cavi di alimentazione CA ed alimentatori CA diversi da quello in dotazione.

Uso del commando a distanza
R6/LR6,AA
(Batterie alcaline o al manganese)
- Inserire le batterie in modo che i poli (+ e-) coincidano con quelli indicati sul telecomando.

Aggiornamento del firmware
Panasonic migliorava costamente il firmware dell'unità per garantire ai propri clienti le technologie più recenti.
Panasonic consiglia di aggiornare il firmware appena si riceve la notifica.
Guida di riferimento e controllo
Quando altri dispositivi Panasonic rispondono al telecommando in dotazione,ambiare il codice del telecommando.

1 Spagnere e riaccendere il dispositorio
2 Pulsanti per il funzionamento del tevisore è possible controllare un tevisore Panasonic tramite il telecomando di但这a unità. Su determinati tevisori è possibile che alcuni pulsanti non funzionino.
TV: Spegne e riaccende l'apparecchio TV
AV: Commutazione dell'ingresso
[+-VOL]: Regolazione del volume
3 Permettono di selezionare i numero dei titoli, ecc/di inseire numero o caratteri BDT281/280 BDT181/180
4 Cancellare
5 Cambia traccia audio
6 Tasti di base per il controllo della riproduzione
7 Visualizzazione del menu Pop-up
8 Visualizza Top menu
9 Visualizza il menu Opzioni
10 Tasti colorati (rosso, verde, giallo, blu)
Sono utilizzati per vari scopi, a seconda della schermata visualizzata
11 Trasmette il segnale del telecomando
12 Apriere o chiudere il vassoio del disco
13 Mostra i messaggi di stato
14 BDT281/280
Visualizzazione della schermata MiracastTM
BDT181/180 BDT168/167 BD84
Accendi/Spegni Video Secondario (imagine-nell'imagine)
15 Mostra la schermata principale del Servizio Rete
16 Uscire alla schermata dei menu
17 Visualizza la schermata Netflix
18 Mostra il menu HOME
19 [▲,▼,▲,▶]: Sposta l'évidenziatione per la selezione
[OK]: Conferma la selezione
(II▶): Fotogramma per fotogramma
20 Ritorno alla schermata precedente

BDT281/280
BDT181/180

1 Vassoio del disco
2 Porta USB
3 LED POWER
IL LED si accende quando l'unità è accesa, e lampeggia quando si verifica un erre.
4 Sensore del segnale del telecomando Distanza massima: circa 7 m
Angolazione: Circa 20^ in alto e in basso, 30^ a sinistra e a destra
5 Aprire o chiudere il vassoio del disco
6 BDT281/280 BDT181/180
Arresto
7 BDT281/280 BDT181/180
Dare inizio alla riproduzione
8 Interrupttore standby/accensione (D/I)
Premere per passare alla modalità on a standby o viceversa. Nella modalità standby l'unità consuma un piccolo quantitativo di energia.

FASE 1 : Collegamento alla TV
- Questa unità consuma una piccola quantità di corrente CA (⇒ 9)anche in modalità standby.Per risparmiare energia, se si precede di non utilizzato但这a unità per lungo tempo, è possibile scollegarla.
- BD168/167 BD84 Quando l'alimentatore CA è collegato, l'unità è in standby. Sino a che l'alimentatore CA è collegato ad una presa di rete il circuito primario è sempre "sotto tensione".
FASE 2 : Collegamento alla rete
BDT281/280
Connessione LAN Wireless


Cavo di collegamento LAN

Utilizzare soltanto cavi LAN diretti di categoria 5 o superiore (STP) per collegarsi alle periferiche.
FASE 3 : Impostazioni

Accendere il tevisore e selezionare l'ingresso video appropriato.

Premere [O/I]. Seguire le struzioni visualizzate sullo schermo per procedere con le impostazioni.
FASE 4: Riproduzione

Inserire il supporto.

Premere [OK] o [, , , ] per selezionare una voce.
Se vi sono altri voci, ripetere quello passaggio.
Operazioni durante la riproduzione
Con alcuni tipi di supporto e di contentuti è possible che le seguenti funzioni non siano disponibili.
| Stop | Premere [■STOP]. | La posizione di arresto è stata memorizzata. Riprendere la riproduzione Premere [▶PLAY] per ripartire da这一点a posizione. Il punto viene cancellato se il supporto viene rimioso. |
| Pausa | Premere [■IPAUSE]. | Premere nuovamente [■IPAUSE] o [▶PLAY] per riprendere la riproduzione. |
| Ricerca | In fase di coproduzione, premere [SEARCH←] o [SEARCH►]. | La velocità aumento fino a 5 volte. Premere [▶PLAY] per tornare alla velocità di coproduzione normale. |
| Moviola | In停下a, premere [SEARCH►]. | |
| Salta | Durante la coproduzione o la停下a, premere [▲←] o [▶]. | Salta al titolo, al capitolo o alla traccia selezionali. |
BD-Video: Video
BD-RE: Video, JPEG, MPO*, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA
BD-R: Video, MKV, Xvid, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-Video: Video
DVD-R/DVD-R DL: Video, AVCHD, MKV, Xvd, JPEG, MPO*, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-RW/+R/+RW/+R DL: Video, AVCHD
CD musicale: Musica [CD-DA]
CD-R/CD-RW: MKV, Xvidi, JPEG, MPO*, AAC, ALAC, FLAC, MP3, Musica [CD-DA], WAV, WMA
Dispositivo USB (fino a 4 TB): MKV, MP4, MPEG2. Xvid, JPEG, MPO*, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA
Informazioni sulla gestione delle regioni
L'unità più riproduire dischi BD-Video/DVD-Video con i seguenti codici regione, tra cui "ALL":
Esempio:
BD-Video
DVD-Video


- Solo BDT281/280 BDT181/180 BDT168/167
Aggiornamento del firmware
Talvolta, Panasonic pubblica firmware aggiornato per questa unità che può aggiungere o migliorare alcune funzioni. Questi aggiornamenti sono disponibili gratuito.
Questa unità è in grado di controllare il firmware automaticamente quando viene collegata ad Internet attraverso una connessione a banda larga. Quando è disponibile una nuova versione del firmware, viene visualizzata la schermata seguente.
Aggiornamento firmware
Nuova Versione: X.XX
Version Attuale: X.XX
Si desidera avviare l'aggiornamento del firmware? Per informazioni sull'aggiornamento visitare il dato web:
http://panasonic.jp/support/global/cs/
Si

No

OK
RETURN
É possible scaricare il firmware più recenteanche dal seguente site web e memorizzarlo su un dispositivo USB per aggiornare il firmware.
http://panasonic.jp/support/global/cs/ (ll sito è solo in inglese.)
NON SCOLLEGARE l'unità dall'alimentazione CA e non effettuare alcuna opération durante l'aggiornamento.
Una volta che il firmware sare installato, l'uniti si riavvier e verrà visualizzata la segunte schermata. Ad es.
Il firmware è stato aggiornato.
Versione Attuale: x.xx

RETURN

- Per visualizzare la versione del firmware presente su quella unità; [HOME] "Impostazioni" "Impostazioni Lettorre" "Sistema" "Informazioni Sistema" "Informazioni Versione Firmware"
- Il download richiedera diversi minuti. A seconda dell'ambiente utilizzato per il collegamento, èanche possibile che ci voglia più tempo, o che il download non venga eseguito correttamente.
- Se non si considera verificare la versione più recente del firmware, impostare "Controllo automatico aggiornamenti" su "Off". [HOME] "Impostazioni" "Impostazioni Lettore" "Sistema" "Aggiornamento firmware".
Specifiche tecniche
| Alimentazione | BDT281/280 | BDT181/180 |
| CA da 220 V a 240 V, 50 Hz | ||
| BDT168/167 | BD84 | |
| CC 12 V 0,8 A (terminale ingresso CC) | ||
| Consumo | BDT281/280 | BDT181/180 |
| Circa 13 W | ||
| BDT168/167 | BD84 | |
| Circa 11 W | ||
| Consumo in modalità di attesa (standby) | Circa 0,5 W | |
| (Quick start: Off) | ||
| Consumo in modalità di attesa avvio rapido | BDT281/280 | BDT181/180 |
| Circa 5,5 W | ||
| BDT168/167 | BD84 | |
| Circa 3,5 W | ||
| (Quick start: On) | ||
| Dimensioni (L×A×P) | BDT281/280 | BDT181/180 |
| 312 mm×43 mm×180 mm | ||
| BDT168/167 | BD84 | |
| 245 mm×38,5 mm×175 mm | ||
| Massa | BDT281/280 | BDT181/180 |
| Circa 1,0 kg | ||
| BDT168/167 | BD84 | |
| Circa 0,8 kg | ||
- Le specifiche sono soggette a variazioni alla preavviso.
Diritti d'autore e marchi registrati
Questo prodotto utilizza la Tecnologia Cinavia per limitare l'uso di copie non autorizzate di video e film in commercio e relative colonne sonore. Per ulteri di dettagli, consultare le istruzioni d'uso (formato PDF).
"AVCHD" é un marchio di propietà di Panasonic Corporation e Sony Corporation.
Java é un marchio registrato di Oracle e/o di sue affiliate.
Dolby, Dolby Audio, e il symbolo della dopbia D sono marchi di Dolby Laboratories.
Per i brevetti DTS, vedere http://patents.dts.com. Prodotto sul licenza di DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, il relative symbolo, e DTS e il symbolo insieme sono marchi registrati, e DTS-HD Master Audio e un marchio di DTS, Inc. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing, LLC negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Questo prodotto è forizzato in licenza in base alla licenza portafoglio brevetti AVC per uso personale di un consumatore o altri usi in cui non venga ricevutto compensato per (i) codificare video in conformità con lo standard AVC ("AVC Video") e/o (ii) decodificare video AVC codificato da un consumatore nell'ambito di un'attività personale e/o ottento da un fornitore video provvistico di licenza per fornire video AVC. Non viene concessions alla licenza, neanche implicamente, per nessun alto uso. É possible ottenere informazioni aggiuntive da MPEG LA, L.L.C.
Vedere http://www.mpegla.com
Questo prodotto è fornito in licenza in base alla Licenza Portafoglio Brevetti VC-1 per uso personale e non commerciale da parte di un consumatore per (i) codificare video in conformità con lo standard VC-1 ("VC-1 Video") e/o (ii) decodificare video VC-1 codificato da un consumatore nell'ambito di un'attività personale e non commerciale e/o ottenuto da un fornitore di video munito di licenza per fornire VC-1 Video. Non viene concessions某一 alcuna licenza, neanche implicamente, per nessun altro uso. É possible ottenere informazioni aggiuntive da MPEG LA, L.L.C.
Vedere http://www.mpegla.com
MPEG Layer-3, technologia di codifica audio con licenza della Fraunhofer IIS e Thomson.
"DVD Logo" è un marchio di DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Il logo Wi-Fi CERTIFIED™ è un marchio certificato di Wi-Fi Alliance®
Il marchio identificato Wi-Fi Protected Setup™ è un marchio certificato di Wi-Fi Alliance®.
"Wi-Fi® e "Wi-Fi Direct® sono marchi registrati di Wi-Fi Alliance®. "Wi-Fi Protected Tested™, "Miracast™, "WPA™, e "WPA2™ sono marchi di Wi-Fi Alliance®
Windows è un marchio o un marchio registrato della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e他们在另一些。
Android é un marchio di Google Inc.
Copyright 2004-2014 Verance Corporation. Cinavia™ è un marchio commerciale di Verance Corporation. Protetto dal brevetu statunitense 7.369.677 e da brevetti mondiali rilasciate in corso di registrazione su licenza di Verance Corporation. Tutti i diritti riservati.
Questo prodotto incorpora il seguente software:
(1) Software sviluppato independente da o per Panasonic Corporation,
(2) software di proprietà di terzi e concesso in licenza a Panasonic Corporation,
(3) software concenso su licenza GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0),
(4) software concenso su licenza GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1) e/o,
(5) software open source diverso dal software concesso su licenza GPL V2.0 e/o LGPL V2.1.
Il software inserito nelle categorie (3) - (5) viene distribuito con l'auspicio che possa essere utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA, compresa qualsiasi garanzia implicita di COMMERCIABILITA o di IDONEITA PER UNO SCOPO PARTIColare. A quello riguardo consultare i termini e le condizioni dettaglate visualizzate nel menu Impostazioni Lettre.
Almeno tre (3) anni après la consegna di questo prodotto, Panasonic derà a qualsiasi parte terza che ci contatti corne sotto indicato una copia completinga in linguaggio macchina del corrispondente codice sorgente coperto alla licenza GPL V2.0, alla licenza LGPL V2.1 o da altre licenze che prevedono tale obligo, ad un prezzo non superiore al costo della distribuzione fisica del codice sorgente,或者其他 all'avviso sui diritti d'autore.
Informazioni di contatto: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
Il codice sorgente e l'avviso sui diritti d'autore sono anche disponibiliattività sul site Web indicato sotto. http://panasonic.net/avc/oss/
Licenza dtoa e strtod proprieta di David M. Gay
L'autore del presente software è David M. Gay.
Copyright (c) 1991, 2000, 2001 di Lucent Technologies.
Con la presente si concede l'autorizzazione a utilizzato, copiare, modificare e distribuire il presente software a patto che esta notation sa interamente riportata su ciaccuna copia di ciascun software che rappresente o include una copia o una modifica del presente software e su ciaccuna copia della documentazione di accompagnamento dello stesso software.
QUESTO SOFTWARE VIENE FORNITO "TALE E QUALE", SENZA ALCUNA GARANZIA ESPLICITA O IMPLICITA. IN PARTICOLARE, NÉ L'AUTORE NE LUCENT FORNSCONO GARANZIE RIGUARDANTI LA COMMERCIABILITA DEL PRESENTE SOFTWARE O LA SU IDONEITA PER ALCUNO SCOPOPARTICOLARE.
"UNICODE, INC. CONTRATTO DI LICENZA - FILE DI DATI E SOFTWARE
I File di Dati Unicode comprendo tutti i file di dati elencati su http://www.unicode.org/Public/
http://www.unicode.org/reports/, http://www.unicode.org/cldr/data/.
II Software Unicode comprende Cascun codice sorgente pubblicato dello Standard Unicode o su
http://www.unicode.org/Public/,
http://www.unicode.org/reports/,e http://www.unicode.org/cldr/data/
NOTA PER L'UTILIZATORE: Leggere attentamente il seguente contratto. SCARICANDO, INSTALLANDO, COPIANDO O IN OGNI CASO UTILIZANDO FILE DI DATI ("FILE DI DATI") E/O SOFTWARE ("SOFTWARE") DI PROPRIETÀ DI UNICODE INC. SI ACCETTANO ESPLICITAMENTE E S CONVIENE SU TUTTI I TERMINI DEL PRESENTE CONTRATNON. NEL CASO IN CUI SI INTENDA NEGARE TALE CONSENSO, NON É CONSENTITO SCARICARE, INSTALLARE, COPIANE, DISTRIBUTIRE O UTILIZARE I FILE DI DATI O IL SOFTWARE.
NOTA SUI DIRITTI D'AUTORE E SULLE AUTORIZAZIONI Copyright (c) 1991-2009 Unicode, Inc. Tutti i diritti riservati.
Distribuito in base alle Condiioni di Utilizzo indicate su http://www.unicode.org/copyright.html.
Con la presente si condede l'autorizzazione gratuite ad ogni persona in possesso di una copia dei file di dati Unicode e della documentazione ad essi collegata (i "File di Dati") o del software Unicode e l'eventuale documentazione adesso assocata (il "Software"), a trattare i File di Dati o il Software perché una restrizione, ivi compresi, nella alcuna limitazione, i diritti di utilizzare, copiare, modificare, unire, pubblicare, distribuire e/odervere copie dei File di Dati o del Software, riconoscendo gli stessi dirittianche alle personae a cui i File di Dati o il Software vengono fornitti, a fatto che (a) la notation sui diritti d'autore di cui sopra e la presente autorizzazione siano ripartute su ciascuna copia dei File di Dati o del Software, (b) sua notaa sui diritti d'autore di cui sopra che la presente autorizzazione siano ripartute sulla documentazione di accompagnamento e (c) in ciascun File di Dati, Software o documento associato ai File di Dati o al Software che sua stato modificato, vi sua una chiara indicazione che attesti tali modifiche.
I FILE DI DATI ED IL SOFTWARE SONO FORNITI""TALI E QUALI", SENZA GARANZIE DI ALCUN TPO, ESPLICITE O IMPLICTE, INCLUSE TRA L'ALTRO LE GARANZIE COMMERCIABILITA, DI IDONEITA PER UNO SCOPO PARTICOLARE O DI NO VIOLAZIONE DEI DIRITTI DI TERZI. IL DETENTORE/ I DETENTORI DEL Copyright INDICATO/ INELLA PRESENTE NOTE NON POTRA/NON POTRANNIO IN ALCUN CASO ESSERE RITENUTO/RESPONSABLE/IPER NESSUNA RIVENDICAZIONE, DANNO INDIRETTO, DANNI IN ALCUN MODO RICONDUCIBILI ALLA PERDITA DI UTILIZZO, DATI O PROFITTO SIAN IN AZIONE PER RESPONSABILITÀ CONTRATTUALE, NEGLIGENZA O ALTRA AZIONE ILLECITA, DERIVANTE DA O COLLEGATA ALL'UTILIZZO O AL FUNZIONAMENTO DEI FILE DI DATI O DEL SOFTWARE.
Ad eccezione del contento nella presente nota, il nome del detentore del copyright non più essere utilizzato per pubblicità o altri mezzi di promozione finalizzati alla vendita, all'utilizzo o ad altre operazioni di compravendita riguardanti quosti File di Dati o il Software dati previa autorizzazione scritta dello stesso detentore del copyright."
(1)MS/WMA
Questo prodotto è protetto da certi diritti di propietà intellettuali della Microsoft Corporation e di terze parti. L'uso o la distribuzione di tale Tecnologia fuori di quello prodotto sono proibiti sulla licenza alla Microsoft o da una consociata Microsoft autorizzata e terre parte.
(2) MS/PlayReady/Etichettatura del prodotto finale Questo prodotto è proteto da determinati diritti di propietà intellettuale di cui è titolare Microsoft. L'utilizzo o la distribuzione di但这a Tecnologia al di fuori del presente prodotto sono vietati a meno che non si disponga di una licenza concessions da Microsoft.
(3) MS/PlayReady/Note per l'utilizzatore finale I propriatori dei contuteni utilizzano la technologia di accesso ai contuteni Microsoft PlayReadyTM per tutelare i propriatori diritti di propietà intellettuale, inclusi i contuteni oggetto di copyright. Questo dispositorio utilizes la technologia PlayReady por accederere a contuteni protetti con PlayReady o WMDRM. Se il dispositorio non applice le restrizioni sull'utilizzo del contento, i propriatori dei contuteni possono richiedere a Microsoft di revocare la possibilità del dispositorio di utilizzato contenteni protetti da PlayReady. La revoca non dovre riguardare contenteni non protetti o protetti con altre technologie di accesso ai contuteni. I propriatori dei contuteni possono richiedere un upgrade di PlayReady per rendere accessibili i loro contenti. Se si rifiuita un upgrade, non sarebbe possibile accederere ai contuteni che richiedono tale upgrade.
E possible visualizzare la licenze del software selezionando
"Licenza software" nel menu Setup.*
- [HOME] ⇒ "Impostazioni" ⇒ "Impostazioni Letlore" ⇒ "Sistema" ⇒ "Informazioni Sistema"
Contacto con el representante autorizzato:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsberging 11, 22525 Hamburg, Alemania
Se haactualizzatoelfirmware.
Version Actual: x.xx

RETURN
