MIH740F38K0 - Cucina MIDEA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MIH740F38K0 MIDEA in formato PDF.
Domande degli utenti su MIH740F38K0 MIDEA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MIH740F38K0 - MIDEA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MIH740F38K0 del marchio MIDEA.
MANUALE UTENTE MIH740F38K0 MIDEA
Grazie per aver scelto Midea! Prima di utilizzare il prodotto Midea, leggere attendamente quello manuale per imparare a utilizzarne in modo sicuro le funzioni.
INDICE
LETTERA DI RINGRAZIAMENTO 01
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA 02
SPECIFICHE TECNICHE 08
PANORAMICA DEL PRODOTTO 09
GUIDA DI AVVIO RAPIDO 11
INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO 13
ISTRUZIONI PER L'uso 18
PULIZIA E MANUTENZIONE 25
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 26
MARCHI, COPYRIGHT E DICHIARAZIONI LEGALI 29
SMALTIMENTO E RICICLAGGIO 30
INFORMATIVA SULLA PROTEZIONE DEI DATI 31
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Uso previsto
Le linee guida per la sicurezza che seguono sono pensate per prevenir rischi o danni imprevisti derivanti da un utilizzo non sicuro o errato dell'apparecchio. Alla consegnata, verificare l'imballaggio e l'apparecchio per accertarsi che non siano presenti anni, in modo da garantire un funzionamento sicuro. In presenza di anni, contattare il rivenditore o il fornitore. Per tutelare la sicurezza degli utenti, non sono consentite modifiche o alterazioni dell'apparecchio. Ogni utilizzato impropero dell'apparecchio cui po sono causare pericoli e invalidare la garanzia.
Spiegazione dei symboli
| Pericolo Questo symbolo indica la presenza di pericoli per la vita e la salute delle persone causati da gas estremamente infiammabili. |
| Avvertimento sulla tensione elettrica Questo symbolo indica la presenza di pericoli per la vita e la salute delle persone causati alla tensione elettrica. |
| Avvertimento Questo symbolo indica un rischio di medio livello che, se non evitato, cui causare lesioni gravi o la morte. |
| Cautela Questo symbolo indica un rischio di basso livello che, se non evitato, cui causare lesioni lievi o moderate. |
| Attenzione Questo symbolo indica la presenza di informazioni importanti (ad esempio relative ai danni materiali), ma non di un pericolo. |
| Seguire le istruzioni Questo symbolo indica le attività e le operazioni di manutenzione di questo appearecchio che devono essere effettuate solo da un technique dell'assistenza nel rispetto delle istruzioni per l'uso. |
Leggere lo manuale di struczioni scrupolosamente e con attenzione prima di utilizzato o mettere in servizio l'unità, e conservarlo nelle immeditate vicinanze del sito di installmento o dell'unità per utilizzi futuri.
Avverenze di sicurezza
La vostra sicurezza è importante per nei. Leggere queste informazioni prima di utilizzare il piano cottura.
Installazione
Pericolo di scossa elettrica
- Scollegare l'apparecchio alla rete elettrica prima di effettuare qualsiasi intervento o manutenzione su diesso.
- Il collegamento ad un buon impianto di messa a terra è essenzionale e obbligatorio.
- Le modifiche all'impianto elettrico domestico devono essere eseguite solo da un elettricista qualificato.
- La mancata osservanza di esta avvertenza cui cause sccesse elettriche o la morte.
Pericolo di taglio
IT
- Attenzione: i bordi del pannello sono affiliati.
- La mancata osservanza di esta precauzione potrebbe provocare lesioni o tagli.
Informazioni importanti sulla sicurezza
- Leggere le istruzioni attendamente prima di installare o utilizzare l'apparecchio.
- Sull'apparecchio non deve essere posizionato mai alcun materiale o prodotto infiammabile.
- Mettere queste informazioni a disposizione della persona responsabile dell'installazione dell'apparecchio, in quanto ciò potrebbe ridurre iosti di installmentazione.
- Per evitare pericoli, l'apparecchio deve essere installato seguendo le istruzioni di installmente.
- L'apparecchio deve essere installato correttamente eesso a terra solo da personale qualificato.
- Questo appearecchio deve essere collegato ad un circuito che incorporates un sezonatore che consente la completa disconnessione dall'alimentazione elettrica.
- La non corretta installatione dell'apparecchio potrebbe invalidare qualsiasi richiesta di garanzia o di responsabilità.
- Questo appearecchio non è destinato a essere utilizzato da persona (compresi i bambini) con facoltà fisiche, sensoriali o mentali ridotte, oppure prive di esperienza e conoscenze, a meno che non siano supervisionate o struite circa l'utilizzo dell'apparecchio da una persona responsable della loro sicurezza.
I bambini devono essere controllati per garantire cheassi non giochino con l'elettrodomestico.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da suo agente di assistenza o da personale qualificato per evitare rischi.
- Questo appearecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persona con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza e conoscenza, a condizione che siano stati supervisionati o istruiti sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e che ne comprendano i pericoli. Assicurarsi che i bambini non giochino con il dispositorio. La pulizia e la manutenzione dell'utente non devono essere eseguite da bambinienza supervisione.
- Attenzione: per i fornelli con superfici di protezione dei componenti elettrici in vetroceramica o materiali simili, se la superficie è incrinata specnere l'apparecchio per evitare la possibilità che si verifichino scosse elettriche.
- Non utilizzato pulitori a vapore.
- Oggetti metallici come coltelli, forchette, cucchia e coperchi non devono essere posizionati sulla superficie del piano cottura in quanto possono surriscaldarsi
- Non utilizzare pulitori a vapore per pulire il piano cottura.
- Dopo l'uso, spegnere l'elemento del piano cottura tramite l'apposto dato ed evitare di fare affidavitamento sul rilevatore di pentole.
- L'apparecchio non è destinato ad essere azionato da un timer esterno o da un sistema di lavoro a distanza separato.
- Pericolo di incendio: non conservare gli oggetti sui piani di cottura.
ATTENZIONE: il processo di cottura deve essere assistito. Le cotture di breve durata devono essere costamente supervisionate.
ATTENZIONE: lasciare i fornelli incustoditi durante la cottura con grasso o olio cui quere essere pericoloso e provocare un incendio.
- ATTENZIONE: L'apparecchio e le sue parti accessibili si surriscaldano durante l'uso. Prestare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti.
I bambini di età inferioreagli 8 anni devono essere tenuti lontani, a meno che non vengano costamente.
- ATTENZIONE: La cottura incustodita su un piano cottura con grasso o olio cui quere essere pericoloso e cui provocare incendi.
Non cercare MAI di spegnere un incendio con acqua, ma spegnere
l'apparecchio e poi coprire la fiamma, ad esempio con un coperchio o una coperta antincendio.
ATTENZIONE: il processo di cottura deve essere assistito. Le cotture di breve durata devono essere costamente supervisionate.
Pericolo di incendio: non conservare gli oggetti sui piani di cottura.
- ATTENZIONE: utilizzare esclusivamente protezioni per il piano cottura progettate dal produttore dell'apparecchio o indicate dallo stesso nelle istruzioni per l'uso come adeguate, oppure protezioni per il piano cottura
integrate nell'apparecchio. L'utilizzo di protezioni non adeguate può portare a incidenti.
Funzionamento e manutenzione
Pericolo di scossa elettrica
- Non cuocere su un piano di cottura rotto o incrinato. Se la superficie del piano cottura dovesse rompersi o incrinarsi, spegnere immediamente l'alimentazione dell'apparecchio (interruptore a parete) e contattare un techniciane qualificato.
- Prima di effettuare operazioni di pulizia o manutenzione, scollegare il piano cottura alla presa a parete.
- La mancata osservanza di但这a avvertenza cui causare scosse elettriche o la morte.
Pericoli per la salute
IT
L'apparecchio è conforme alle norme di sicurezza sui campi elettromagneti.
- Tuttavia, le personne con pacemaker cardiaco o altri impianti elettrici (come le pomp per insulina) devono consultare il proprio medico o il produttore dell'impianto prima di utilizzato quello appearecchio per assicurarsi che i loro impianti non vengano influenzati dal Campo elettromagnetico.
- La mancata osservanza di但这a avvertenza cui causare la morte.
Pericolo di superficie calda
- Durante l'uso, le parti accessibili di quello apparecchio si surriscaldano a sufficienza da provocare uszioni.
- Non lasciare che il corpo, i vestiti o qualsiasi altri oggetti diverso delle pentole adatte entri in contatto con il vetro del piano cottura a induzione fino a quando la superficie non si è raffreddata.
- Tenere lontano i bambini.
- I manici delle pentole posso non sporgano nelle altre zone di cottura in funzione. Tenere i manici fuori alla portata dei bambini.
- La mancata osservanza di quello consiglio potrebbe causare ustioni e scottature.
Pericolo di taglio
-
La lama affilata come rasoi di un raschietto per piano cottura viene esposta quando il coperchio di sicurezza viene retratto. Utilizzato con estrema cura e conservarlo sempre in modo sicuro e fuori della portata dei bambini.
-
La mancata osservanza di esta precauzione potrebbe provocare lesioni o tagli.
Informazioni importanti sulla sicurezza
- Non lasciare il disposativo incustodito durante l'uso. La cottura eccessiva provoca fumo e schizzi di grasso che possono infiammarsi.
- Non utilizzato mai l'apparecchio come superficie di lavoro o conservazione.
- Non lasciare mai oggetti o utensili sull'apparecchio.
- Non collocare o lasciare oggetti magnetizzabili (ad es. carte di credito, schede di memoria) o dispositivi elettronici (ad es. computer,lettori MP3) nelle vicinanze dell'apparecchio, in quanto potrebbero essere influenzati dal suo Campo elettromagnetico.
- Nonutilizzare mai l'apparecchio per riscaldare l'ambiente.
- Dopo l'uso, spegnere sempre le zone di cottura e il piano cottura come descritto in quello manuale (ovvero utilizzato i comandi a sfioramento). Non fare affidavitamento sulla funzione di rilevamento delle pentole per disattivare le zone di cottura quando si rimuovono le pentole.
- Non permettere ai bambini di giocare con l'apparecchio o di sedersi, stare in piedi o arrampicarsi su diesso.
- Non conservare oggetti di interesse per i bambini negli armadi sopra l'apparecchio. I bambini che si arrampicano sul piano cottura potrebbero essere gravamente feriti.
- Non lasciare i bambini soli o incustoditi nella zona di utilizzo dell'apparecchio.
- I bambini o le persona con disabilità che limitano la loro capacité di utilizzato l'apparecchio devono avere una persona responsable e competente peristruirli sul suo utilizzo. La persona responsable deve essere convinta che talipersona possano utilizzato l'apparecchio allaenza pericoli per se stessi o perl'ambiente circostante.
- Non riparare o sostituire alcuna parte dell'apparecchio se non espessamente raccommando nel manuale. Tutti gli altri interventi di manutenzione devono essere eseguiti da un technician补水ificato.
- Non collocare o lasciar cade oggetti pesanti sul piano cottura.
- Non salire in piedi sul piano cottura.
- Non utilizzato pentole con bordi dentellati né trascinare pentole sulla superficie del piano cottura a induzione per evitare di graffiarne il vetro.
- Non utilizzato spugne abrasive o detergenti aggressivi per pulire il piano cottura a induzione, perché potrebbero graffiarne il vetro.
- Questo dispositivo è pensato per uso domestico e per applicazioni simili, come ad esempio: uso nelle aree cucina dei negozi, degli uffici e di altri ambienti di lavoro; uso nelle fattorie; uso da parte dei clienti di hotel, motel e altri edifici residenziali; uso nei bed and breakfast o in ambienti simili.
- ATTENZIONE: L'apparecchio e le sue parti accessibili si surriscaldano durante l'uso.
-
Prestare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti.
-
I bambini di età inferioreagli 8 anni devono essere tenuti lontani, a meno che non vengano costamente.
Complimenti per l'acquisto del nuovo piano cottura a induzione.
Consigliamo di dedicare un po' di tempo allalettura del presente manuale di istruzioni e di installment, al fine di comprendere a fondo come installare e utilizzare correttamente il prodotto.
Per l'installazione, si prega di leggere la sezione dedicata a quest's ultima.
Leggere attendamente tutte le istruzioni di sicurezza prima dell'uso e conservare quello manuale per future consulzioni.
SPECIFICHE TECNICHE
| Piano cottura | MIH740F38KO |
| Zone di cottura 4 zone | |
| Tensione di alimentazione | 220-240V~ 50Hz o 60Hz |
| Potenza elettrica installata | 7400W |
| Dimensioni del prodotto P × L × A (mm) 590 × 520 × 62 | |
| Dimensioni di incasso A×B (mm) 560 × 490 | |
Il peso e le dimensioni sono approssimativi. Poiché ci sforzano continuamente di migliorare i nostri prodotti, possiamo cancellare specifiche e design sulla preavviso.
| SimboloValoreUnità | |||
| Codice identificativo del modello | / | MIH740F38KO | |
| Tipo di piano cottura | / | Piano cottura da incasso | |
| Numero di zone e/o di aree cottura | / | 2 zone/1 aree | |
| Tecnologia di riscaldamento (zone di cottura a induzione e aree di cottura, zone di cottura radianti, piastre piene) | / | Aree di cottura a induzione | |
| Per zone o aree di cottura circolari: diametro della superficie utile per zona di cottura riscaldata elettricamente arrotondato ai 5 mm più vicini | Ø | Zona 1:16.0Zona 2:21.0 | cm |
| Per zone o aree di cottura non circolari: lunghezza e larghezza della superficie utile per zona o area di cottura riscaldata elettricamente, arrotondate ai 5 mm più vicini. | LW | Aree 1:L: 38,6; W: 18,0; | cm |
| Consumo energetico per zona o area di cottura calcolo per kg | Cottura elettrica CE | Zona 1:191.6Zona 2:181.4Aree 1: 188.1 | Wh/kg |
| Consumo energetico per il piano cottura calcolo per kg | Piano di cottura elettrico CE | 187.0 | Wh/kg |
PANORAMICA DEL PRODOTTO
Vista dall'alto


Pannello di controllo


NOTA
Le immagini del manuale sono unicamente a scopo esplicativo. In caso di discrepanze tra le illustrazioni e l'oggetto reale,fare riferimento a quest'ultimo.
Teoria di funzionamento
La cottura a induzione è una technologia sicura, avanzata, efficente ed economica. Funzionetramite vibrazioni elettromagnetiche che generano calore direttamente nelle pentole, inceve che indirettamente atraverso il riscaldamento della superficie di vetro. Il vetro si riscalda solamente a causa del calorie trasmesso alla pentola.

Prima di utilizzato il piano cottura a induzione
- Leggere esta guida, tenendoconto in particolare della sezione "Avvertenze di sicurezza".
- Rimuovere eventuali pellicole protettive che potrebbero essere ancora presenti sul piano cottura a induzione.
GUIDA DI AVVIO RAPIDO

Prestare attentione durante la frittura, poiché l'olio e il grasso si riscaldano molto rapidamente, in particolare quando si utilizza la funzione PowerBoost. A temperature extremamente elevate l'olio e il grasso si infiammano spontaneamente e ciò comporta un grave rischio di incendio.
Suggerimenti per la cottura
- Quando gli alimenti iniziano a bollire, ridurre l'impostazione della temperatura.
L'tiluzzo di un coperchio riduce i tempi di cottura e risparria energia trattenendo il calore. - Ridurre al minimo la quantità di liquido o grasso per ridurre i tempi di cottura.
- Avviare la cottura con un'impostazione alta e ridurre l'impostazione quando il cibo si è riscaldato.
Sobbollitura e cottura del riso
- La sobbollitura avviene al di sotto del punto di ebollizione, a circa 85^ , quando le bolle salgono di tanto in tanto sulla superficie dell'acqua. Ciò rappresenta la chiave per realizzare deliziose zuppe e stufati teneri, poiché i sapori si sviluppano senza cuocere eccessivamente il cibo. Anche la cottura di salse a base di uova e farina addensata deve avvenire quello il punto di ebollizione.
- Alcune operazioni, tra cui la cottura del riso con il metod di assorbimento, possono richiedere un'impostazione superiore rispetto a quella più Bassa per garantire che il cibo venga fatto correttamente nel tempo consigliato.
IT
Scottatura delle bistecche
Per cucinare bistecche succose e saporite:
- Mettere la carne a temperatura ambiente per circa 20 minuti prima della cottura.
- Riscaldare una padella a base pesante.
- Spennellare entrambi i lati della bistecca con olio. Versate un po' d'olio nella padella calda e poi posizionare la carne sulla padella calda.
- Girare la bistecca solo una volta durante la cottura. Il tempo esatto di cottura dipenderà dallo spessore della bistecca e alla cottura desiderata. I tempi possono variate da circa 2-8 minuti per lato. Premere la bistecca per valutare il livello di cottura: più è solida, maggiore sare è livello di cottura.
- Lasciare a riposo la bistecca su un piatto caldo per alcuni minuti per consentire alla bistecca di rilassarsi e diventare tenera prima di servirla.
Frittura al salto
- Scegliere un wok a base piatta in ceramica compatibile o una padella grande.
- Tenere a portata di mano tutti gli ingredienti e le attrezzature. La frittura al salto deve essere rapida. In caso di cottura di grande quantità, cuocere gli alimenti a gruppi più piccoli.
- Preriscaldare brevamente la padella eaggiungere due cucchiai d'olio.
- Cuocere prima la carne, metterla da parte e tenerla al caldo.
- Eseguire la frittura al salto delle verdure. Quando sono calde ma ancorta croccanti, abbassare la zona di cottura a una temperatura più bassa, rimettere la carne in padella e aggiungere la salsa.
- Mescolare delicatamente gli ingredienti per assicurarsi che vengano riscaldati adeguatamente.
- Servire immediatamente.
Rilevamento di oggetti di piccole dimensioni
Quando si lasciano padelle di dimensioni inadatte o non magnetiche (ad esempio di alluminio) o altri oggetti di piccole dimensioni (come coltelli, forchette, chiavi) sul piano cottura, quello entra in modalità standby dopo 1 minuto. La ventola continua a raffreddare il piano cottura a induzione per un'alto minuto.
Impostazioni di riscaldamento
Le impostazioni riportate di seguito sono solo a titoloindicativo. L'impostazione esatta dipende da diversi fattori, incluse le pentole e la quantità di alimenti sottoposti alla cottura. Sperimentare con il piano cottura a induzione per trovare le impostazioni che meglio si adattano alle proprie esigenze.
| Impostazione di riscaldamento | Adequatezza |
| 1-2 | riscaldamento delicato per piccole quantità di alimentifusione di cioccolato, burro e alimenti che bruciano rapidamentesobbollitura delicatariscaldamento lento |
| 3-4 | riscaldamentosobbollitura rapidacottura del riso |
| 5-6 · pancake | |
| 7-8 | soffriggituracottura della pasta |
| 9 | frittura al saltoscottaturaebollizione di zuppeebollizione dell'acqua |
INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO
Scelta del materiale di installmente
Ritagliare il piano di lavoro secondo le dimensioni indicate nel disegno.
Ai fini dell'installazione e dell'uso, lasciare almeno 5 cm di spazio libero intorno al foro. Assicurarsi che lo spessore del piano di lavoro sia di almeno 30~mm . Per il piano di lavoro, scegliere un materiale che sia resistente al calore e isolante (il legno e i materiali fibrosi o igroscopici devono essere impregnati prima di poter essere utilizzati), in modo da evitare scosse elettriche e deformazioni excessive causate dal calore irradiato alla piastra. Come migliorato in basso:

Note: La distanza di sicurezza tra i lati del piano cottura e le superfici interne del piano di lavoro deve essere di almeno 3 mm.

| L (mm) W | (mm) H (mm) D (mm) A (mm) B (mm) X (mm) F (mm) | ||||||
| 590 520 | 62 58 | 560 + 4 + 1 | 490 + 4 + 1 | 50 min 3 min | |||
In agli caso, assicurarsi che il piano cottura in ceramicia sia ben ventilato e che l'ingresso e l'uscita dell'aria non siano ostruiti. Assicurarsi che il piano cottura in ceramicia sia in buono stato di funzionamento. Come migliorato in basso

Nota: La distance di sicurezza tra la piastra e l'armadio sopra quest's ultima deve essere di almeno 760 mm.



| A (mm) B (mm) C (mm) D E | ||||
| 760 | 50 min | 20 min | Ingresso dell'aria | Uscita dell'aria di 5 mm |
ATTENZIONE: garantire un'adeguata ventilazione
Accertarsi che il piano cottura a induzione sia ben ventilato e che l'ingresso e l'uscita dell'aria non siano ostruiti. Per evitare di toccare accidentallymente il fondo caldo del piano cottura, o di ricevere scosse elettriche durante il lavoro, è necessario posizionare un inserto di legno fissato con viti a una distanza minima di 50 mm dal fondo del piano cottura. Rispettare i requisiti indicati di seguito.


Il piano cottura è dotato di fori di ventilazione esterni su tutti i lati. è NECESSARIO verificare che tali fori non siano ostrui di piano di lavoro nel corso dell'installazione.

- Per evitare che i pannelli di rivestimento si stacchino, la colla utilizzata per fissare le parti in plastica o in legno al mobile di installatione deve resistere a una temperatura minima di 150^ .
- La parete sul retro e le superfici adiacenti e circostanti devono resistere a una temperatura minima di 90^ .
Prima dell'installazione del piano cottura, assicurarsi di quello segue
- La superficie di lavoro sia quadrata e piana e nessun elemento della struttura interferisca con i requisiti di spazio.
- La superficie di lavoro è realizzata in materiale isolante e resistente al calore.
- In caso di installmente del piano cottura sopra un forno, quest'ultimo è dotato di una ventola di raffreddamento integrata.
L'installatione e conforme a tutti i requisiti di autorizzazione e agli standard e regolamenti applicabili. - Nel cablaggio permanente è integrato un sezonatore adeguato che garantisce il completo scollegamento dalla rete elettrica, montato e posizionato in modo da rispetto le norme e i regolamenti locali in materia di cablaggio.
- Il sezonatore deve essere di tipo APPROVATO e fornire una separazione dei contatti di 3mm in aria in tutti i poli (o in tutti i conduttori attivi [di fase] se le norme di cablaggio locali consentono tale variazione dei requisiti).
- Il sezonatore è facilitamente accessibile all'utente con il piano cottura installato.
- Consultare le autorità edilizione e le leggi locali in caso di dubbi sull'infallazione.
- Utilizzare finiture resistenti al calore e facili da pulire (come le piastrelle in ceramica) per le superfici delle pareti circostanti il piano cottura.
Prima dell'installazione sul banco di lavoro, è necessario attaccare la striscia di tenuta sul retro della lastra di vetro:
Capovolgere l'intera macchina sul retro della lastra di vetro;
- Estrarre la striscia di spugna dal sacchetto autosigillante e strappare il biadesivo sul retro della striscia di spugna;
- Attaccare la striscia di spugna sul retro della lastra di vetro.
- La striscia di spugna non deve superare il bordo della lastra di vetro.

Verifiche da effettuare prima dell'installazione del piano cottura
- Il piano di lavoro deve essere squadrato e a livello, e nessun elemento strutturale deve interferire con i requisiti relativi allo spazio libero.
- Il piano di lavoro deve essere realizzato con materiali resistenti al calore e isolanti.
Se il piano cotturaiene installato sopra un forno, quest'ultimo delve possedere una ventola integrata. - L'installazione deve rispetto tutti i requisiti sullo spazio libero,或者其他 standard e alle norme applicabili.
- Unsezionatore adatto, che assicuri una disconnessione completa alla rete elettrica, deve essere installato nel cablaggio permanente e montato e posizionato in modo da rispetto le norme e i regolamenti di cablaggio.
- Il sezonatore deve essere certificato e offrire una separazione di 3mm dei contatti in tutti poli (o in tutti i conduttori [di fase] attivi, se le norme di cablaggio locale consentono esta variazione dei requisiti).
- Il sezionatore deve risultare facilemente accessibile all'utente dopo che il piano cottura è stato installato.
- In caso di dubbi sull'installazione, consultare le autorità competenti e i regolamenti comunali.
- Utilizzare finiture resistenti al calorie e facili da pulire (ad esempio piastrelle di ceramica) sulle pareti intorno al piano cottura.
Verifiche da effettuare dopo l'installazione del piano cottura
IT
- Il cavo di alimentazione non deve risultare accessibile tramite gli sportelli o i cassetti dei mobili.
- Un flusso di aria fresca adeguato deve circolare dall'esterno del mobile di installmente verso la base del piano cottura.
- Se il piano cottura viene installato sopra un cassetto o un mobile, occorre installare una barriere di protezione termica sulla base del piano cottura.
- Ilsezionatoredeversultarefacilitmenteaccessibledall'utente.
Prima del posizionamento delle staffe di fissaggio
L'unità deve essere collocata su una superficie stabile e liscia (utilizzare l'imballaggio). Non forzare i comandi che sporgono dal piano cottura.
Regolazione della posizione della staffa
Dopo l'installazione, fissare il piano cottura sul piano di lavoro avvitando 4 staffe sul fondo del piano cottura (vedere figura).
Regolare la posizione delle staffe in base allo spessore del piano di lavoro.



In nessun caso le staffe devono toccare le superfici interne del piano di lavoro après l'installazione (vedere figura).
Precauzioni
- Il piano cottura a induzione deve essere installato da personale o tecnici qualiificati. Abbiamo dei professionisti al mystro servizio. Non effettuare mai l'operazione autonomamente.
- Non installare il piano cottura direttamente sopra una lavastoviglie, un frigorifero, un freezer, una lavatrice o un'asciugatrice, in quanto l'umidità potrebbe danneggiarne i componenti elettronici.
- Per augmentare l'affidabilità del piano cottura a induzione, quello deve essere installato in modo da garantire la migliorie irradiazione del calore possibile.
- La parete e la zona di riscaldamento indotta sopra il piano di lavoro devono resistere al calore.
- Per evitare danni, lo strato intermediio e l'adesivo devono resistere al calore.
- Nonutilizzare pulitori a vapore.
Collegamento del piano cottura alla rete elettrica

Questo piano cottura deve essere collegato alla rete elettrica solo da personale technique qualificato. Prima di collegare il piano cottura alla rete elettrica, verificare che:
- L'impiano elettrico sua adeguato alla potenza assorbita dal piano cottura.
- La tensione corrisponda a quella indica sulla targhetta.
- Lesezion del cavo di alimentazione siano in grado di supportare il carico indicato sulla targhetta. Non vengano utilizzati adattatori, riduttori o sdoppiatori per collegare il piano cottura alla rete elettrica, perché potrebbero provocare surriscaldamenti e incendi.
Il cavo di alimentazione non tocchi parti calde e sua posizionato in modo tale che la sua temperatura non superi 75 °C in nessun punto.

Verificare con un elettricista che l'impianto elettrico possa essere utilizzato nella bisogno di modifiche.
Qualsiasi modifica deve essere effettuata escludamente da un elettricista qualificato.

IT

Se il numero di unità di riscaldamento totali dell'apparecchio scelto non è inferiore a 4, quello cui sono connesso direttamente alla rete elettrica tramite collegamento elettrico monofase, come lo做不到.


- Se il cavo è danneggiato o deve essere sostituito, per evitare incidenti l'operazione deve essere effettuata da un rappresentante del servizio postvendita con attrezzi idonei.
- Se l'apparecchio viene collegato direttamente alla rete elettrica, è necessario installare un interrottore automatico onnipolare con una distance minima di 3 mm tra i contatti.
L'installatore deve assicurarsi che il collegamento elettrico sia stato eseguito correttamente e che sua conforme alle norme di sicurezza. - Il cavo non deve essere piegato o compresso.
- Il cavo deve essere controllato regolarmente e sostituito solo da tecnici autorizzati.

La superficie inferiore e il cavo di alimentazione del piano cottura non devono risultare accessibili\ dopo l'installazione.
ISTRUZIONI PER L'USO
Comandi a sfioramento
- I comandi rispondono al fatto, quindi non è necessario esercitare alcuna pressione.
Utilizzare il polpastrello del dito, non la sua punta.
Agni tocco verra emesso un segnale acustico. - Assicurarsi che i comandi siano sempre puliti, asciutti e che non vi sia alcun oggetto (ad es. un utensile o un panno) che li copra. Anche una pellicola sottile o l'acqua potrebbero compromettere il funzionamento dei comandi.

Modalità d'uso
1. Avviamo n della cottura
- Toccare il dato di accensione/ spegnimento. Dopo l'accensione, il cicalino sua una volta e tutti i display mostrano il segno " - o - - , perindicare che il piano cottura a induzione è entrato in modalità standby.

-
Posizione are una padella adatta sulla zona di cottura che si desidera utilizzato.
-
Assicurarsi che il fondo della padella e la superficie della zona di cottura siano puliti e asciutti.

- Toccando il dato di selezione della zona di riscaldamento, un indicatore accanto al tasting lampeggerà.

-
Selezionare un'impostazione di riscaldamento toccando il dato di regolazione.
-
Se non si scegliue un'impostazione di riscaldamento entro 1 minuto, il piano cottura a induzione si spegne automaticamente. Sarà necessario iniziare nuovamente dal passaggio 1.
-
É possibile modificare l'impostazione di riscaldamento in qualsiasi momento durante la cottura.

Se lampeggia sul display in modo alternato dopo l'impostazione di riscaldamento
Cio significa che:
(1) la padella non è stata posizionata sulla zona di cottura corretta o
(2) la padella in uso non è adatta per la cottura a induzione oppure,
(3) la padella è troppo piccola o non si trovava correttamente al centro della zona di cottura.
il riscaldamento non avviene se sulla zona di cottura non viene collocata una padella adatta. Se entro 1 minuto non viene collocata una padella adatta, "scompare automaticamente dal display.
2. Termine della cottura
- Toccare il dato di selezione della zona di riscaldamento che si desidera specnere.

- Spagnere la zona di cottura portando il pulsante di selezione su "O". Assicurarsi che sul display venga visualizzato "O".

- Spagnere il piano cottura toccando il comando di accensione/spegnimento.

- Fare attentzione alle superfici calde. L'indicatore "H" alla le zone di cottura troppo calde per essere toccate. Scompare quando la superficie si è raffreddata ad una temperatura sicura. Puoanche essere utilizzata come funzione di risparmio energetico se si desidera riscaldare altre padelle,utilizzando la piastra nelle è ancora calda.

3. Utilizzo della funzione incremento Attivazione della funzione incremento
- Toccare il dato di selezione della zona di riscaldamento.

- Toccando il dato incremento Blindicatore della zona alla "P" e la potenza raggiunge il livello massimo.

Annullamento della funzione incremento
- Toccare il dato di selezione della zona di riscaldamento per la quale si desidera annullare la funzione incremento.

- Toccare il dato "incremento" per annullare la funzione incremento, la zona di cottura tornera all'impostazione originale.


Nota
- La funzione può essere impiegata per tutte le zone di cottura.
- La zona di cottura torna all'impostazione originale dopo 5 minuti.
- Se l'impostazione di riscaldamento originale è parl a 0, torna a 9 dello minuti.
4. Area flessible
- Quest'area cui oessere utilizzata come una zona singola o suddivisa in due zone diverse a seconda delle necessità.
Larea e costituita da due induttori independenti che possono essere utilizzati separatamente.
Zona unica
- Perutilizzare I'area flessibile come una zona unica di grandi dimensioni, toccare il comando Area flessibile.

- Consigliamo di utilizzato la zona unica come segue: Pentole: diametro di 250 o 280 mm (ovali o rettangolari)



Sconsiglio alti utilizzi al di fuori dei tre illustrati in figura, perché potrebbero influenzare negativamente le capacità di riscaldamento dell'elettrodomestico.
Due zone independenti
Quando si utilizza l'area flessibile come due zone independenti, è possibile scegliere tra due possibilità. (a) Posizione are una pentola sul dato in alto o sul dato destro in basso della zona flessibile.



(b) Posizione are due pentole, una su entrambi i lati della zona flessibile.


Nota
Accertarsi che il diametro della padella sia superiore a 120~mm
5. Blocco dei comandi
- É possibile bloccare i comandi per evitare l'uso involontario del piano cottura (ad esempio bambini che accendono involontariamente le zone di cottura).
- Quando i comandi vengono bloccati, tutti i comandi tranne il dato di accensione/spegnimento sono disabilitati.
Per bloccare i comandi
Toccare il dato di blocco Sull'indicatore del timer compare "Lo"
Per sbloccare i comandi
Tenere premuto il dato di blocco per un po'.

Quando il piano cottura è in modalità di blocco, tutti i comandi sono disabilitati a eccezione del lavoro di accensione/spegnimento ① In caso di emergenza, è sempre possibile spegnere il piano cottura a induzione con il lavoro di accensione/spegnimento ①, tuttavia è necessario sbloccare il piano cottura prima dell'operazione successiva.
6. Comando del timer
Il timer più essere utilizzato in due modi diversi:
a) Come contaminuti, in quello caso, il timer non spegne nessuna zona di cottura allo scadere del tempo impostato.
c) Per specnere una o più zone di cottura allo scadere del tempo impostato. Il timer massimo è di 99 min.
a) Utilizzo del timer come contaminuti
Se non vengono selezionate zone di cottura
- Assicurarsi che il piano di cottura sia acceso.
Note: per utilizzato il contaminuti è necessario che almeno una zona sia attiva.
Toccare il dato del timer: sul display del timer compare il numero "10", con lo "0" che lampeggia.

- Toccare nuovamente il dato del timer: 1"1" inizia a lampeggiare.

-
Una volta impostato il tempo, inizIERA immediatamente il conto alla rovescia. Sul display verra migliorato il tempo residuo.
-
Impostare il timer toccando il dato di regolazione (ad esempio su 5).

- Impostare il timer toccando il dato di regolazione (ad esempio su 9). A quello punto il timer è impostato su 95 minuti.

- Quando l'impostazione è completeness, il cicalino suona per 30 secondi e sull'indicatore del timer compare "--".

b) Impostazione del timer per lo spegnimento di una zona di cottura. Impostazione di una zona
- Toccare il dato di selezione della zona di riscaldamento per la quale si vuole impostare il timer.

- Impostare il timer toccando il dato di regolazione (ad esempio su 5).

- Impostare il timer toccando il dato di regolazione (ad esempio su 9). A quello punto il timer è impostato su 95 minuti.

- Allo scadere del timer di cottura, la zona di cottura corrispondente si spegne automaticamente.

Le autre zone di cottura continueranno a funzionare se sono state accese in precedenza.
Le immagini allostrate sopr hanno scopo puramente illustrativo. Qualora differiscano dal prodotto,fare riferimento a quest'ultimo.
- Toccare rapidamente il dato del timer: sul display del timer verrà molto lo "0" lampeggia.

- Toccare nuovamente il dato del timer: I"1"1" inizia a lampeggiare.

- Una volta impostato il tempo, inizIERA immediatamente il conto alla rovescia. Sul display verra migliorato il tempo residuo. NOTE: Il puntino rosso vicino all'indicatore del livello di potenza si accende,indicando che la zona è stata selezionata.

Impostare piu zone
- I passaggi per l'impostazione di più zone sono simili a quelli per l'impostazione di una zona; Quando si imposta il tempo per più zone di cottura contemporaneamente, i punti decimali delle relative zone di cottura si accendono. Il display del timer alla mi minuti. Il punto della zona impostata lampeggia. La figura che segue alla un esempio:
(impostato su 15 minuti)
(Impostato su 45 minuti)
- Allo scadere del timer di una zona, esta si spegne. Quindi compare il nuovo minutaggio del timer e il punto della zona di cottura corrispondente lampeggia. Imagine riportata a destra:
(Impostato su 30 minuti)
Toccare il dato di selezione della zona di riscaldamento, il timer corrispondente verrà visualizzato nell'indicatore del timer.
-
Toccare il dato di selezione della zona di riscaldamento per la quale si desidera annullare il timer.
-
Toccare il dato del timer: l'indicatore lampeggia.
Tocare il selettore per impostare il timer a "00", il timer viene annullato.
7. Tempi di funzionamento predefiniti
Lo spegnimento automatico è una funzione di protezione per il piano cottura a induzione. Se ci si dimentica di spegnere il piano di cottura,esso si spegne automaticamente.I tempi di funzionamento predefiniti per diversi livelli di potenza sono riportati nella tabella seguite:
Livello di potenza 123456789
Tempo di funzionamento predefinito (ore)
888444222
Quando la pentolaiene rimossa, il piano cottura a induzione cui interrompere immediatamente il riscaldamento e si spegne automaticamente dopo 2 minuti.
I portatori di pacemaker cardiaco sono tenuti a consultrare il proprio medico prima diutilizzare.
questo appearecchio.
PULIZIA E MANUTENZIONE
| Cosa? In che | mode? Importante! | |
| Sporcizia quotidianasul vetro (improntedigitali, segni,macchie lasciate dagli alimenti o residui nonzuccherati traboccatisul vetro). | 1. Spagnere il piano cottura.2. Applicare un detergente per piani cottura quando il vetro è ancora caldo(tuttavia non bollente!).3. Risciacquare e asciugare con un panno pulito o un tovagliolo di carta.4. Riaccendere il piano cottura. | • Quando l'alimentazione del piano cottura è disattivata, non appara l'indicazione "superficie calda", tuttavia la zona di cottura potrebbe più esserlo! Fare molta attenzione.• Le spugne pesanti, alcune spugne di nylon e i detergenti aggressivi/abrasivi possono raffiare il vetro. Leggere sempre l'etichetta per verificare se il detergente o la spugna sono adatti.• Non lasciare mai residui di pulizia sul piano cottura: il vetro può macchiarsi. |
| Residui traboccati o fusi e schizzi di alimenti zuccherati caldi sul vetro. | Rimuovere immediamente le macchie con una fetta di pesce, una spatola o un raschietto a lama di rasoio adatto per piani cottura in vetroceramica, tuttaviafare attentione alle superfici delle zone di cottura calde:1. Spagnere il piano cottura.2. Tenere la lama o l'utensile ad un angolo di \(30^{\circ}\) e raschiare lo sporco o il riversamento in una zona fredda del piano di cottura.3. Pulire lo sporco o il riversamento con un canovaccio o un tovagliolo di carta.4. Seguire i passi dal punto 2 al 4 per "Lo sporco quotidiano sul vetro" menzionato sopra. | • Rimuoverve le macchie lasciate dalloscioglamento e dagli alimenti zuccherati o delle fuoriuscite non appena possibile. Se lasciate raffreddare sul vetro, le macchie possono essere difficultidi darimuoverve o addirittura danneggiare permanentemente la superficie del vetro.• Pericolo di taglio: quando il coperchio di sicurezza viene retratto, la lama di un raschiatore è affiliata. Utilizzarlo con estrema cura e conservarlo sempre in modo sicuro e fuori della portata dei bambini. |
| Residui traboccati sui comandi a sfioramento. | 1. Spagnere il piano cottura.2. Assorbire i residui traboccati.3. Pulire l'area di lavoro a sfioramento usando una spugna o un panno umidi.4. Ascuiare completenessl'area con un tovagliolo di carta.5. Riaccendere il piano cottura. | • Il piano di cottura potrebbe emettere un segnale acustico e spegnersi, e i comandi a sfioramento potrebbero non funzionare quando vi è del liquido su di essi. Prima di riaccendere il piano di cottura, asciugare l'area di lavoro a sfioramento. |
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
L'utilizzo dell'apparecchio è soggetto a problemi e malfunzionamenti. Le tabelle che seguono descrivono le possibili cause e le istruzioni per risolverve i messaggi di erre e i malfunzionamenti. É consigliabile leggere le tabelle con attenzione per risparmiare il tempo e il denaro necessari a contattare il servizio di assistenza.
| Problema Possibili cause Cosa fare | ||
| Il piano cottura non può essere acceso. | Alimentazione assente. | Assicurarsi che il piano cottura in ceramica sia collegato all'alimentazione e che sua accesso. Controllare se si è verificata un'interruzione di currente nella vostra casa o nella vostra zona. Se è stato controllato tutto e il problema persistsiste, chiamare un technician significato. |
| I comandi a sfioramento non rispondono. | I comandi sono bloccati. | Sbloccare i comandi. Vedere il paragrafo "Uso del piano cottura in ceramica" per le istruzioni. |
| I comandi a sfioramento sono difficili da utilizzare. | Potrebbe esserci un leggero velod'acqua sopra i comandi o potrebbe essere stata usata la punta del dito quando per toccare i comandi. | Assicurarsi che l'area di lavoro a sfioramento sia asciutta e utilizzato il polpastrello del dito per toccare i comandi. |
| Il vetro si graffia. | Pentole con bordi irregulari. Sono stati utilizzati spugne o detergenti abrasivi o inadatti. | Utilizzato pentole con basi piatte e lisce. Vedere il paragrafo "Scelta delle pentole adatte". Vedere il paragrafo "Pulizia e cura". |
| Alcune pentole emettono scricchiolii o ticchettii. | Ciò può essere causato alla struttura delle proprie pentole (strati di metalli diversi che vibrano in modo diverso). | Questo è normale per le pentole e non indica un difetto. |
| Quando viene utilizzato a un livello di potenza elevato, il piano cottura émette un basso ronzio. | Tale rumore è causato alla TECHNOologia di cottura a induzione. | Si tratta di un fenomeno normale, ma il rumore deve ridursi o scomparire del tutto quando si riduce l'impostazione di riscaldamento. |
| Un rumore di ventola proviene dal piano cottura a induzione. | La ventola di raffreddamento integrata nel piano cottura a induzione si è attivata per evitare il surriscaldamento dei componenti elettronici. è potrebbe continuare a funzionare ndo lo spegnimento dell'apparecchio. | Si tratta di un fenomeno normale che non richiede alcun intervento. Non staccare l'alimentazione dal piano cottura a induzione nelle ventilà è in funzione. |
| Le pentole non si scaldano e il livello di potenza compare sul display. | Il piano cottura non è in grado di rilevare la pentola perché esta non è adatta alla cottura a induzione. Il piano cottura non è in grado di rilevare la pentola perché但这 è troppo piccola per la zona di cottura o non adeguatamente concentrata su diessa. | Utilizzato pentole adatte alla cottura a induzione. Vedere la sezione "Scelta delle pentole adatte". Centrare la pentola e accertarsi che la base abbia dimensioni adatte alla zona di cottura. |
| Il piano cottura a induzione o una zona di cottura si spengono in modo inatteso, viene emesso un segnale acustico e compare un messaggio di erre (di solito alternandosi con una o due cître sul display del timer). | Guasto technique. | Trascrivere le lettere e i numeroi del messaggio di erre, scollegare il cavo di alimentazione del piano cottura a induzione della presa apane e contattare un technician significato. |
Visualizzazione e verifica dei guasti
Il piano cottura a induzione è dotato di una funzione autodiagnostica. che consente al technique di verificare il funzionamento di vari componenti sulla bisogno di smontare o disinstallare l'apparecchio alla superficie di lavoro.
Risoluzione dei problemi
1) Codice guasto visualizzato durante l'uso da parte dell'utente e soluzione;
| Codice guasto Problema Soluzione | ||
| Nessun ripristino automatico | ||
| E1 | Guasto al sensore della temperature della piastra in ceramica: circuito aperto. | Verificare il collegamento o sostuire il sensore della temperature della piastra in ceramica. |
| E2 | Guasto al sensore della temperature della piastra in ceramica: cortocircuito. | |
| Eb | Guasto al sensore della temperature della piastra in ceramica. | |
| E3 | Sovratemperatura rilevata dal sensore della piastra in ceramica. | Attenderere che la temperature della piastra in ceramica torni normale.Toccare il pulsante di accensione/spegnimento per riavviare l'unità. |
| E4 | Guasto al sensore della temperature dell'IGBT: circuito aperto. | Sostituire la schedadi alimentazione. |
| E5 | Guasto al sensore della temperature dell'IGBT: cortocircuito. | |
| E6 Sovratemperatura dell'IGBT. | Attenderere che la temperature dell'IGBT torni normale.Toccare il pulsante di accensione/spegnimento per riavviare l'unità.Verificare se la ventola funziona bene; altrimenti, sostituirla. | |
| E7 | La tensione di alimentazione è inferiore a quella nominale. | Verificare che l'alimentazione sia corretta.Accendere l'apparecchio quando l'alimentazione funziona normalmente. |
| E8 | La tensione di alimentazione è inferiore a quella nominale. | |
| U1 Errore di comunicazione. | Ripristinare il collegamento tra la schedadel display e la schedadi alimentazione.Sostituire la schedadi alimentazione o la schedadel display. | |
2) Guasti specifici e soluzioni
| Errore Problema | Soluzione A Soluzione B | ||
| Il display LED non si accende quando l'unità viene collegata all'alimentazione. | Assenza di alimentazione. | Verificare che la spina sia ben insertita nella presa e che quest'ultima funzioni. | |
| Errore di comunicazione tra la schedà di alimentazione accessoria e la schedà del display. | Verificare il collegamento. | ||
| La schedà di alimentazione accessoria è danneggiata. | Sostituire la schedà di alimentazione accessoria. | ||
| La schedà del display è danneggiata. | Sostituire la schedà del display. | ||
| Alcuni pulsanti non funzionano o il display a LED non funziona normalmente. | La schedà del display è danneggiata. | Sostituire la schedà del display. | |
| L'indicatore della modalità di cottura si accende, ma il riscaldamento non inizia. | Sovratemperatura del piano cottura. | La temperature ambientale potrebbe essere troppo elevata. Gli ingressi o le uscite dell'aria potrebbero essere ostruiti. | |
| Malfunzionamento della ventola. | Verificare se la ventola funziona bene; altrimenti, sostiturlà. | ||
| La schedà di alimentazione è danneggiata. | Sostituire la schedà di alimentazione. | ||
| Il riscaldamento si interrompe all'improvviso durante il funzionamento e sul display lampeggia "u". | Tipodi di pentola errata. | Utilizzare una pentola adatta (consultare il manuale di istruzioni). | Il circuito di rilevamento delle pentole è danneggiato; sostituire la schedà di alimentazione. |
| Il diametro della pentola è troppo piccolo. | |||
| Il piano di cottura si è surriscaldato. | L'unità si è surriscaldata. Attendere che la temperature torni normale. Toccare il pulsante di accensione/ sperimentato per riavliare l'unità. | ||
| Sulle zone di riscaldamento di uno stesso lato (ad esempio la prima e la seconda) compare la lettera "u". | Errore di collegamento tra la schedà di alimentazione e la schedà del display. | Verificare il collegamento. | |
| Il componente di communizione della schedà del display è danneggiato. | Sostituire la schedà del display. | ||
| La schedà principale è danneggiata. | Sostituire la schedà di alimentazione. | ||
| Il motore della ventola produce rumori anomali. | Il motore della ventola è danneggiato. | Sostituire la ventola. |
La tabella sopra describes la valutazione e la verifica di guasti comuni.
Non smontare l'unità da soli per evitare pericoli e+danni al piano cottura a induzione.
MARCHI, COPYRIGHT EDICHIARAZIONI LEGALI
Midea logo, marchi denominativi, nome commerciale, imagine commerciale e tutte le loro versioni sono beni di valore di Midea Group e/o delle sue affiliate ("Midea"), a cui Midea possie de marchi, diritti d'autore e altri diritti di proprietà intellettuale, e tutto l'avviamento derivante dall'utilizzo di qualsiasi parte di un marchio Midea. L'uso del marchio Midea per scopi commerciali sulla previo consenso scritto di Midea più costituire violazione del marchio o concorrenza sleale in violazione delle leggi pertinenti.
Il presente manuale è stato创建工作 da Midea, che ne detiene tutti i diritti d'autore. Nessun soggetto o individuo può utilizzato, duplicare, modificare o distribuire quello manuale, in tutto o in parte, né vendenderlo insieme ad altri prodotti sulla Preventivo consenso scritto da parte di Midea.
Tuttavia, è possibile che il prodotto effettivo possa risultare differente a causa del miglioramento di alcune funzioni o del design.
Istruzioni importanti per la salvaguardia dell'ambiente
Conformità con la direttiva RAEE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche:
Questo prodotto è conforme alla Direttiva RAEE (2012/19/UE). Questo prodotto è contrassegnato dal symbolo dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
Tale simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici al termine della sua vita utile. Il dispositorio usato deve essere riconsegnato a un punto di raccolta autorizzato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per trovare i suddetti punti di raccolta, contattare l'amministrazione locale o il rivenditore presso il quale si è acquistato il prodotto. Ogni famiglia svolge un ruolo importante nel recupero e nel riciclaggio delle vecchie apparecchiature.
Uno smaltimento adeguato degli appearecchi usati aiuta a prevenire consequences potenzialmente negative per l'ambiente e la salute umana.


Conformità con la direttiva RoHS
Il prodotto acquistato è conforme alla Direttiva RoHS (2011/65/UE) e non contiene i materiali dannosi e proibiti specificati all'interno di tale direttiva.
Informazioni sull'imballaggio
L'imballaggio del prodotto è realizazo con materiali riciclabili, in conformità con le normative ambientali nazionali. Non smaltire i materiali di imballaggio insieme ai normali rifiuti domestici o con i rifiuti indifferenziate, ma consegnarli a un punto di raccolta per materiali da imballaggio predispositi dall'aministrazione locale.

INFORMATIVA SULLA PROTEZIONE DEI DATI
Per la fornitura dei servizi concordati con il cliente,
dichiariamo di rispettoare sansa limitazioni tutte le disposizioni delle leggi sulla protezione dei dati applicabili, in conformità con le normative dei Paesi nei quali forniremo i servizi al cliente e, dove applicabile, con il Regolamento generale sulla protezione dei dati (GDPR) dell'Unione Europea.
In generale, elaboriamo i dati per rispettoare gli obblighi contrattuali con i clienti, per motivi legati alla sicurezza dei prodotti, per salvaguardare i diritti dei clienti relativi alla garanzia e per le domande sulla registrazione dei prodotti.
In alcuni casi, ma solo qualora si a garantita un'adeguata protezione dei dati personali, questi sono essere trasferiti a destinatari che risiedono al di fuori dello Spazio economico europeo.
Siamo disponibili a fornire ulteriori informazioni su richiesta. è possibile contattare il nostro responsabile della protezione dei dati scrivendo a MideaDPO@midea.com. Per esercitare i propri diritti, come il diritto di opposizione al trattamento dei propri dati personali per scopi di marketing diretto, è possibile contattarci scrivendo a MideaDPO@midea.com.
IT
Per ulteriori informazioni, scansionare il codice QR.