MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Aspirapolvere senza sacco

Duoflex HX1 Hardfloor - Aspirapolvere senza sacco MIELE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Duoflex HX1 Hardfloor MIELE in formato PDF.

📄 164 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - page 98
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Duoflex HX1 Hardfloor MIELE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere senza sacco in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Duoflex HX1 Hardfloor - MIELE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Duoflex HX1 Hardfloor del marchio MIELE.

MANUALE UTENTE Duoflex HX1 Hardfloor MIELE

Istruzioni di sicurezza e avventenze 98

Indicazioni di sicurezza e avventenze per batteria AP10/AP11, caricabatterie LG02, supporto a parete SpeedLock LS10 (a seconda del modello) 104

Descrizione apparecchio 110

Sostenibilità e tutela dell'ambiente 112

Notarelativaleimmagini 114

Avvio 114

Assemblare I'aspirapolvere 114

Collegare la PowerUnit e il tubo aspirante 114

Collegare tubo aspirante ed elettrospazzola 114

Indicazioni generali sulla batteria 114

Caricare la batteria (senza montaggio a parete) 114

Caricare la batteria (con montaggio a parete) 115

Avvitre il supporto a parete 115

Fissare il cavo di ricarica nel supporto a parete Standard 115

Fissare il cavo di ricarica nel supporto a parete SpeedLock 115

Spia ricarica della batteria (durante la ricarica) 116

Spia ricarica della batteria (in caso di utilizzato) 116

Uso degli accessori forniti 116

Supporto accessori per il tubo aspirante 116

Elettrospazzola Multifloor (HX-EB 20) 117

Spazzola Electro Compact (HX-EC 20) 117

Spazzola per pavimento AllFloor (HX-AF 20) 117

Spazzola universal (HX-UB) 117

Bocchetta a Iancia XL (HX-CNXL) flessibile estraibile 117

Prolunga del tubo (HX-FSH 20) 118

Uso 118

Staccare l'aspirapolvere dal supporto a parete Standard 118

Staccare l'aspirapolvere dal supporto a parete SpeedLock 118

Accensione e spegnimento 118

Aumentare la potenza aspirante 118

SoloPowerUnit 118

Pulizia e manutenzione 119

Sistema di filtri 119

Attivare la funzione di autopulizia ComfortClean 119

Vuotare il contentitore polvere 119

Pulire il contentitore polvere e il prefiltro 119

Pulire ilchiopolvere fine 120

Pulire l'elettrospazzola/la spazzola (a seconda del modello) 120

Togliere il rullo spazzola dall'elettrospazzola 120

Togliere il rullo spazzola alla spazzola (a seconda del modello) 121

Sostituire la batteria 121

Manutenzione di aspirapolvere e accessori 121

Risolvere problemi 123

Assistenza technique 126

Contatti in caso di guasto 126

Garanzia 126

Accessori su richiesta 126

Fonti di riferimento per accessori 126

Questo aspirapolvere è conforme alle vigenti norme di sicurezza. Un uso improprio può essere a persone e/o cose.

Prima diMETTERE in funzione per la prima volta l'aspirapolvere, leggere attendamente leistruzioni d'uso.Contieneindicazioni importanti per la sicurezza,l'uso e la manutenzione dell'apparecchio. Si evitanoosi danni all'apparecchio e rischi per se e altre persone.

Ai sensi della norma IEC 60335-1, Miele avvisa espressamente che è assolutamente necessario leggere e seguire le informazioni contenute nel capitolo "Avvio" nonché leindicazioni e le avventenze di sicurezza.

Miele non risponde dei anni che derivano dall'inosservanza di queste avventenze.

Conservare con cura le presenti istruzioni d'uso e segnarle ancche a eventuali futuri utenti.

Dopo l'uso spegnere sempre l'aspirapolvere, prima di sostituire gli accessori, eliminare problemi e guasti, effettuarne la pulizia e la manutenzione. A tale scopo utilizzare l'interruttore On/Off sull'impugnatura.

Uso previsto

Questo aspirapolvere è destinato esclusivamente all'uso domestico e non deve essere utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato progettato. Non è adatto all'uso presso i cantieri.
Questo appearecchio non è destinato all'impiego in ambienti esterni.
Questo aspirapolvere è adatto alla pulizia quotidianà di pavimenti duri, non delicati, tappeti e moquette.
Questo aspirapolvere può essere utilizzato fine a un'altitudine di 4.000 m s.l.m.
Utilizzare l'aspirapolvere solo ed esclusivamente per aspirare oggetti asciutti. Non aspirare persone e animali. Qualsiasi altro impiego o altre modifica non sono ammessi.
Le personne (compresi i bambini) che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utilizzato in sicurezza l'aspirapolverere, non devono farne usoswana la sorveglianza e la guida di una persona responsable.

Bambini

  • Tenere lontano dall'aspirapolvere i bambini al di除去 degliotto anni oppure sorvegliarli costamente.
    I ragazzini più grandi e responsabili (in agli caso non al di sotto degliotto anni) possono utilizzare l'apparecchio除去 sorgelianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come farlo e se sono in grado di farlo in tutte sicurezza. è importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possocono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.
    In anni caso non permettere loro di effettuare operazioni di pulizia e manutenzione alla sorveglianza.
    Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanzihe dell'apparecchio.Non permettere loro di giocarci.
    Pericolo di soffocamento! I bambini potrebbero per gioco avvolgersi nel materiale di imballaggio (ad es. nella pellecola) o avvolgervi la testa e soffocare. Tenere lontano dai bambini il materiale d'imballaggio.

Sicurezza tecnica

L'aspirapolvere funzione a 25,2 V / 25,69 V.
E un disposativo della classe di protezione III
Trattasi di un elettrodomestico dotato di protezione contro scosse elettriche dovute ad allacciamento a bassissima tensione di sicurezza e nel quale non si generano voltaggi superiori alla bassissima tensione di sicurezza. La carica dell'aspirapolvere avviene tramite un caricabatterie della classe di protezione II.
Confrontare i dati di allacciamento sulla targhetta dati della stazione di ricarica (tensione di rete e frequenza) con quelli della rete di alimentazione. Questi dati devono asso-lutamente corrispondere. Il caricabatterie è adatto,enza alcuna modifica, a 50~Hz e 60~Hz
La presa elettrica deve essere protetta da un fusibile da 16 A oppure da 10 A ad azione ritardata.
Prima dell'utilizzo, verificare che non ci siano danni visibili sull'aspirapolvere e su tutti gli accessori. Non mettere in funzione un elettrodomestico o dei componenti danneggiati.
L'elettrospazzola Miele Multi Floor e la spazzola Miele Electro Compact (a seconda del modello) sono apparecchi aggiuntivi motorizzati, specifici per questo aspirapolvere Miele. L'utilizzo dell'aspirapolvere con un'altra elettrospazzola/spazzola Miele oppure una spazzola elettrica di un altro produttore non è consentito per questioni di sicurezza.

Prima dell'uso e durante le operazioni di aspirazione, assicurarsi che il lato inferiore dell'elettrospazzola Multi Floor e il lato inferiore della spazzola Electro Compact (a seconda del modello), non presentino parti grossolane incastra te.
Conservare l'aspirapolvere e tutti gli accessori a una temperature ambiente compresa tra 0^ e 45^ .
Riporre l'apparecchio esclusivamente in orizzontale op pure agganciarlo al supporto a parete.
Eventuali riparazioni all'aspirapolvere in garanzia devono essere effettuate esclusivamente dall'assistenza tecnica autorizzata Miele, altrimenti il diritto alla garanzia per qualsiasi eventuale ulteriore danno decade.
Eventuali riparazioni devono essere effettuate escludamente da un technician del servizio di assistenza autorizzato Miele. Se le riparazioni non sono state effettuate correttamente, queste posso sono mettere seriamente in pericolo la sicurezza dell'utente.

Impiego corretto

Non utilizzato l'aspirapolvere perché prefiltro ehetto per la polvere fine.
Fare in modo che l'apparecchio non venga a contatto con fiamme vivo o altre fonti di calore. Non riscaldare l'a-spirapolvere. Non esporlo a raggi solari diretti.
Non aspirare oggetti ardenti o incandescenti, come sigarette, cenere o carbone apparentemente spenti.
Non aspirare liquidi. Prima di passare con l'aspirapolvere tappeti e moquette lavati o trattati con detergente, farli asciugare completamente.
Non aspirare la polvere di toner. Il toner, ad es. delle stampanti o delle fotocopiatrici, cui condurre elettricità.
Non aspirare sostanje fácilmente inflammabili o esplosive, né gas; non passare l'aspirapolvere nemmeno in locali dove tali sostanje sono depositate.
Non infrilare le mani nel rullo spazzola funzionante dell'elettrospazzola Multi Floor e della spazzola Electro Compact (a seconda del modello).
Non aspirare nelle vicinanze della testa con l'elettrospaz-zola Multi Floor e con la spazzola Electro Compact (a se-conda del modello).
Non aspirare all'altezza della testa delle persone.

Indicazioni di sicurezza e avventenze per batteria AP10/ AP11, caricabatterie LG02, supporto a parete Speed-Lock LS10 (a seconda del modello)

Bambini

Le personne (compresi i bambini) che per le loro capacité fisiche, sensoriali o psichiche o per la loro inesperenza o non conoscenza non siano in grado di utilizzato in sicurezza il caricabatterie LG02 o il supporto a parete SpeedLock LS10, non devono farne usoswana la sorveglianza e la guida di una persona responsable.
La batteria AP10/AP11 non deve essere alla portata di bambini eventualmente presenti in casa.
- Tenere lontano dal caricabatterie LG02 e dal supporto a parete LS10 i bambini, a meno che non vengano costamente sorvegliati.

Sicurezza technique

La batteria AP10/AP11, il caricabatterie LG02 e i supporti a parete Standard o SpeedLock LS10 devono essere utilizzati per questo aspirapolvere Miele HS23. L'utilizzo dell'aspirapolvere con un'altra batteria, un altro caricabatterie e un altre supporto a parete non è consentito per questioni di sicurezza.
Utilizzato un adattatore per il collegamento alla rete elettrica, accertarsi che l'adattatore sia consentito per un funzionamento continuo.
Per caricare la batteria AP10/AP11 utilizzato solo il caricabatterie LG02/xx.

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Sicurezza technique - 1

xx sta per 01, 02, 03, 04, 05, 06 o 07 e quando per la varian- te del caricabatterie LG02:

xx
01 AT,BE, BG, CH, CL, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GR, HR, HU, IT, KZ, LT, LU, LV, NL, NO, PL, PT, RO, RS, RU, SE, SI, SK, TR, UA, ZA
02 AE,HK, MY, SG
03 BR,CA, JP, MX, US
04 AU,NZ
05 CN
06 KR
07 IE, UK

É possibile il funzionamento temporaneo o permanente su un sistema di alimentazione di energia elettrica autosufficiente o non sincrono alla rete (come reti autonome, sistemi di backup). Requisito per il funzionamento è che il sistema di alimentazione di energia elettrica rispetti le normativ-ve EN 50160 o similari.

Le misure di sicurezza previste nell'impianto domestico e per questo prodotto Miele devono essere garantite per funzionalità e procedure ancche col funzionamento autonomo oppure non sincrono alla rete oppure sostuite da misure equali nelle installazione. Come per esempio descripto nella pubblicazione attuale della VDE-AR-E 2510-2.

Caricare eutilizzare la batteria AP10/AP11 a una temperatura ambiente compresa tra 10^ e 40^ .
Caricare la batteria AP10/AP11 a una temperatura ambiente compresa tra 0^ e 45^ .

Utilizzando la batteria AP10/AP11 in ambienti con temperature non comprese tra questi valori, si verificano delle limitazioni della resa.

Non continuare a utilizzato per nessun motivo la batteria AP10/AP11 qualora emanasse un odore insolito, fuoriuscisse del liquido, si riscaldasse disponibile, si decolorasse o deformasse. In questo caso gettare immediamente la batteria AP10/AP11 (v.indicazioni sulla sicurezza "Smaltimento della batteria AP10/AP11" alla fine di questo capitolo "Uso corretto" e al capitolo "Sostenibilità e tutela dell'ambiente", par."Smaltimento di batterie e accumulatori usati").

Gli accumulatori e le batterie posso sono scadere. Evitare il contatto con occhi e pelle con liquidi corrosivi. In caso di contatto risciacquare con acqua e prendere in considerazione un aiuto medico.
La batteriaagliioni AP10/AP11 è soggetta ai regolamenti della legge sulle merci pericolose. La batteria AP10/AP11 può essere trasportata dall'utente alla stenza ulteriori requisiti. Mettersi in contatto con l'assistenza tecnica, prima di spe-dire la batteria AP10/AP11. Spedire la batteria AP10/AP11 solo se è Completely scarica e non danneggiata. Isolare i contatti metallici utilizzato del nastro adesivo, per evitare cortocircuiti. Imballare la batteria AP10/AP11 in modo che non si muova nell'imballaggio.

Impiego corretto

Non far cadere la batteria AP10/AP11 e non gettarla. Una batteria AP10/AP11 caduta a terra o danneggiata non cui po è più essere utilizzata per motivi di sicurezza.
Fare in modo che la batteria AP10/AP11 non venga a fatto con fiamme vivere o altre fonti di calore. Non riscal-dare la batteria AP10/AP11. Non esporla a raggi solari diretti.
Non smontare la batteria AP10/AP11.
Non generare un cortocircuito con la batteria AP10/AP11, creando per erre o intenzionalmente un ponte con i contatti.
Non far entrare in contatto la batteria AP10/AP11 con dei liquidi.
Smaltimento della batteria AP10/AP11: togliere la batteria AP10/AP11 dall'aspirapolvere. Isolare i contatti metallici utilizzando del nastro adesivo, per evitare cortocircuito. Smaltire la batteria AP10/AP11 presso il locale centro di raccolta. Non gettare la batteria AP10/AP11 nei normali rifiuti domestici.

Pulizia

Non immershere mai l'aspirapolvere e i loro accessori in acqua. Pulire l'aspirapolvere e gli accessori solamente con un panno asciutto oppure solo leggermente inumidito.
L'elettrospazzola Multi Floor e la spazzola Electro Compact (a seconda del modello), la PowerUnit, il tubo aspirante e l'impugnatura Comfort contengono cavi elettrici. I contatti non devono bagnarsi, quindi non passare mai l'aspirapolvere con l'acqua o con un panno umido.

Accessorie pezzi di ricambio

Utilizzare solo accessori con il logo "ORIGINAL Miele" apposto sulla confezione. La casa produttrice può la sicurezza solo per gli accessori originali.
Solo con i pezzi di ricambio originali, Miele da la garanzia di soddisfare le richieste di sicurezza. Sostituire eventuali pezioni difettosi solo con ricambi originali Miele.

Trasporto

L'imballaggio protege l'elettrodomestico durante il transporte. Si consiglia di conservare la confezione per eventuali trasporti.

it - Descrizione apparecchio

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - it - Descrizione apparecchio - 1

① Tappogirevole della funzione di autopulizia ComfortClean
② Sblocco per rimuovere ilhetto polvere fine
③ Filtropolvere fine
④ Spia ricarica della batteria
⑤ Vano accumulatorole
⑥ Boccola di ricarica (sul lato inferiore)
Dispositivo di innesto per supporto a parete
(8) Contenitore polvere
9 Prefiltro
Sblocco per sportellino del contentatore polvere
⑪ Sportellino del contentatore polvere
⑫ Bocchettone della PowerUnit
13 Anello scorrevole per sbloccare la PowerUnit
Tubo aspirante
15 Bocchettone del tubo aspirante
16 Anello scorrevole per sbloccare l'elettrospazzola
Sblocco per aperture dell'elettrospazzola
18 Rullo spazzola estrabile
19 Elettrospazzola Multifloor
20 Attrezzo per la pulizia
21 PowerUnit (unità motore)
22 Selettore potenza
23 Interrupttore On/Off
24 Impugnatura
25 Supporto a parete Standard
26 Supporto a parete SpeedLock

Smaltimento dell'imballaggio

L'imballaggio è pratico e protege l'apparecchio da eventuali danni di trasporto. I materiali utilizzati per l'imballaggio sono riciclabili, in quanto selezionati secondo criteri di rispetto dell'ambiente e difacilityàsmaltimento.

Restituire gli imballaggi al circuito di raccolta dei materiali consente di risparmiare materie prime. Utilizzato centri di raccolta per materiali specifici ed eventuali opzioni di ritiro alternative.

Si consiglia di conservare l'imballaggio per eventuali trasporti.

Smaltimento delle apparecchia

Prima dello smaltimento dell'apparecchio, estrarre il filtrlo polvere fine e gettarlo nei rifiuti domestici.

Le apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono spesso materiali utili. Contengono altresi sostanze, compostie componenti che erano necessari per il funzionamento e la sicurezza dell'apparecchiatura stessa. Smaltirli in modo non adeguato o nei rifiuti domestici potrebbe nuocere alla salute e all'ambiente. In nessun caso quindi smaltire queste apparecchiature nei normali rifiuti domestici.

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Smaltimento delle apparecchia - 1

Il symbolo del cassetto barrato indica che il prodotto deve essere conferitoagli idonei centri di raccolta differenziatata allestiti dai comuni o dalle società diigiene urbana oppure riconsegnato gra

tuitamente al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchia-tura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L'utente è tenuto a cancellare eventuali dati personali dall'apparecchiatura elettronica da smaltire. L'adeguata raccolta differenziata contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il ricicchio dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Per la gestione del recupero e dello smaltimento degli elettrodomestici, Miele Italia aderisce al consorzio Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e Riciclaggio Elettrodomestici). Smaltimento dei rifiuti di apparecchiatura elettriche ed elettroniche (RAEE), ai sensi del Decr. legisl. 14 marzo 2014, n. 49 in attuazione della Direttiva 2012/19/UE e sui RAEE sullo smaltimento dei rifiuti di apparecchiatura elettriche ed elettroniche. L'utente è tenuto per legge a rimuovere delle apparecchiatura batterie, accumulatori e lampade ESAusti e rimovibili, in modo non distruttivo. Conferirliagli idonei centri di raccolta differenziata dove vengono presi in consegra Gratisitudentale. Accertarsi che sono al momento dello smaltimento l'apparecchiatura sua tenuta lontana dai bambini.

Smaltimento di batterie e accumulatori usati

Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono spesso batterie e accumulatori che sono aftero l'uso non possono essere smaltiti nei normali rifiuti domestici. L'utente è tenuto per legge a rimuovere batterie e accumulatorati esausti e rimovibili dalle apparecchiature e a conferirliagli idonei centri di raccolta differenziate dove vengono presi in segna Gratisamente. Isolare i contatti metallici utilizzato del nastro adesivo, per evitare cortocircuiti. Batterie e accumulatori possono contener sostenze nocive per la salute e l'ambiente.

I simboli riportati su batterie e/o accumulatorati forniscono ulterioriindicazioni. Le batterie al litio sono p.es. contrassegnate con "Li-ion". Il simbolo del cassetonetto barrato indica che gli accumulatorati e le batterie non devono essere smaltiti nei normali rifiuti domestici. E inoltre nostro dovere specificare quanto segue: se il bidone barrato è contrassegnato da uno o diversi symboli chimici riportati, significa che sono contenuti piombo (Pb), cadmio (Cd) e/o mercury (Hg).

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Smaltimento di batterie e accumulatori usati - 1

Batterie e accumulatori usati contengo- no importanti materie prime e possono.
essere riciclati. La raccolta differenziata di batterie e accumulatori usati ne facilita il trattamento e il riciclaggio.

Notarelativaleimmagini

Le immagini indicate nei capitoli sono riportate alla fine delle presenti istruzioni d'uso, nelle pagine pieghevoli.

Avvio

Assemblare l'aspirapolvere (Fig. 01)

Assemblare l'aspirapolvere.

Collegare la PowerUnit e il tubo aspi-rante (Fig. 02 + 03)

Innestare il bocchettone della PowerUnit nel tubo aspirante finché il bocchettone si aggancia in modo percettabile (Fig. 02).
Spingere I'anello scorrevole verso il basso sul tubo aspirante, se si voglio-no分开are i due elementi (Fig. 03).

Collegare tubo aspirante ed elettrospazzola (Fig. 04 + 05)

Innestare il bocchettone del tubo aspirante nell'elettrospazzola finché si aggancia in modo percettibile (Fig. 04).
Spingere I'anello scorrevole sull'elet-trospazzola versus il basso sul tubo aspirante, se si voglioni分开are i due elementi (Fig. 05).

Indicazioni generali sulla batteria

Al momento della fornitura la batteria non è completamente carica.

Caricare completeness la batteria prima di utilizzarla per la prima volta. La durata prevista è di ca. 3,5 ore.

Quando la batteria è completamente carica, la spia relativa allo stato di ricarica della batteria, in alto sulla PowerUnit, si spegne per risparmiare energia elettrica.

La massima disponibile ricarica della batteria viene raggiunta solo dopo circa cinque ricariche e scariche.

É possibile aspirare fino a 17 minuti se si utilizza l'aspirapolverere completamente assemblato.

Se tutte si utilizes unicamente la PowerUnit (v. cap. "Uso", par. "Solo PowerUnit"), è possibile aspirare per un massimo di 55 minuti.

La durata dipende dal livello di potenza selezionato, dal rivestimento del pavimento e dalle abitudini d'uso, nonché dal grado di sporco del sistema di filtri.

Caricare la batteria (senza montaggio a parete) (Fig. 06)

Épossiblericaricare direttamente la batteria.

Prima della prima ricarica, leggere assolutamente il capitolo "Avvio", par. "Indicazioni generali sulla batteria".

■ Inserire la spina di ricarica del cavo allegato nella boccola di ricarica, in basso sul retro della PowerUnit.
Inserire il caricabatterie in una presa elettrica.

Si avvia la ricarica.

Leggere al capitolo "Spia stato di ricarica della batteria (durante la ricarica)".

Caricare la batteria (con montaggio a parete)

Per il montaggio a parete è necessario un luogo adatto nelle vicinanze di una presa elettrica libera.

A seconda del modello, nella dotazione dell'elettrodomestico è compreso uno dei seguenti supporti a parete.

Supporto a parete Standard (Fig. 07)

Supporto a parete SpeedLock (Fig. 08)

Prima della prima ricarica, leggere assolutamente il capitolo "Avvio", par. "Indicazioni generali sulla batteria".

Avvitare il supporto a parete (Fig. 09, 10 + 11)

Per il fissaggio al supporto a parete vengono forniti 2 tasselli e 2 viti TORX T20.

E necessario inoltre un avvitatore a batterie o un trapano (diametro punta 6 mm).

In base al supporto a parete, scegliere una distance di 106 cm (supporto a pa-rete Standard) o 96 cm (supporto a pa-rete SpeedLock) dal bordo inferiore del supporto a parete fino al pavimento (Fig. 09).

Per il montaggio a parete è necessario un luogo adatto nelle vicinanze di una presa elettrica libera.

Fare attenzione a non danneggiare i condotti posati nella parete.

Fissare il supporto a parete Standard (Fig. 10) o la piastra di montaggio del supporto a parete SpeedLock (Fig. 11) alla parete.

Fissare il cavo di ricarica nel supporto a parete Standard (Fig. 12 + 13)

Infilare la spina del cavo di ricarica dal bassoattraverso il supporto a pa-rete.
■ Inserire la spina nel supporto connettore e premere (Fig. 12).
Applicare la copertura dall'alto sul supporto a parete finché la copertura si incastra in modo percettabile (Fig. 13).

Il cavo di ricarica è fissato nel supporto a parete.

Disporre l'aspirapolvere dall'alto nel supporto a parete (Fig. 07).
Inserire il caricabatterie nella presa elettrica.

Si avvia la ricarica.

Fissare il cavo di ricarica nel supporto a parete SpeedLock (Fig. 14, 15 + 16)

Sul retro del supporto a parete è presente una guida per cavi.

Infilare la spina del cavo di ricarica nella boccola ( parte sinistra dell'imagine).
Posare il cavo di ricarica nella guida per il cavo ( parte destra dell'immagine) (Fig. 14).
Infilare il supporto a parete dall'alto sulla piastra di montaggio finché si incastra in modo percettibile (Fig. 15).

Il cavo di ricarica è fissato nel supporto a parete.

Disporre l'aspirapolvere correttamente nel supporto a parete (Fig. 16).

■ Inserire il caricabatterie nella presa elettrica.

Si avvia la ricarica.

Spia ricarica della batteria (durante la ricarica) (Fig. 17)

Lo stato di ricarica della batteria è visualizzato in alto sulla PowerUnit.

Capacità di cari- Indicazione ca

capacità di carica lampeggia a sini- più bassa stra

capacità di carica accesa a sinistra, crescente lampeggia al centro

capacità di carica accesa a sinistra e crescente al centro, lampeggia a destra

Batteria carica cir- accesa a sinistra, ca 91-99 % al centro e a destra

100% si spegne

Quando la batteria è completamente carica, la spia relativà allo stato di ricarica della batteria si spegne per risparmiare energia elettrica.

Se la batteria non viene utilizzata a lungo e si è scaricata, passa in modalità di sicurezza. Durante la ricarica, la spia di ricarica della batteria reagisce solo dopo ca. 30-60 minuti.

Spia ricarica della batteria (in caso di utilizzo) (Fig. 17)

Lo stato di ricarica della batteria è visualizzato in alto sulla PowerUnit.

Capacità di carica Indicazione

massima capacità tutte le spi so di carica no accese

capacità di carica due spie sono decrescente accese

capacità di carica una spia è ac-decrescente casa

capacità di carica una spia lam- più bassa peggia

Uso degli accessori forniti (Fig. 18)

La gamma Miele per la cura dei pavimenti offre gli accessori adatti a molte applicazioni speciali (v. cap. "Accessori su richiesta").

① Pennello per mobili

Per aspirare listelli, oggetti decorati o intagliati.

Bocchetta a lancia

Per aspirare pieghe, fessure e angoli.

Bocchetta per poltrone

Per aspirare poltrone, mobili imbottiti, materassi, cuscini.

Supporto accessori per il tubo aspi-rante (Fig. 19)

A Anything to support accessori is possible portare con se durante l'aspirazione 2 parti degli accessori composti da tre parti.

Elettrospazzola Multifloor (HX-EB 20) (Fig. 20)

Attenersi innanzitutto alleindicazioni sulla pulizia del produttore del pavimento, del tappeto o della moquette.

Danni causati da oggetti aspirati incastrati.

La pavimentazione da aspirare più graffitii.

Assicurarsi che il lato inferiore dell'elettrospazzola non presenti parti grossolane incastrate, come p.es. schegge o pietre.

L'elettrospazzola è adatta all'aspirazione quotidiana di tappeti, moquette e pavimento duri.

Suggerimento: Se si desidera aspirare gradini delle scale rivestiti in moquette in modo confortevole, non utilizzato il tubo aspirante.

Suggerimento: Se una volta si desidera aspirare una quantità magiore di parti grossolane, utilizzato la struttura Solo PowerUnit (v. cap. "Uso", par. "Solo PowerUnit").

Spazzola Electro Compact (HX-EC 20) (Fig. 21)

(a seconda del modello)

Attenersi innanzitutto alleindicazioni sulla pulizia del produttore del pavimento, del tappeto o della moquette.

Danni causati da oggetti aspirati incastrati.

La pavimentazione da aspirare più graffitii.

Assicurarsi che il lato inferiore della spazzola non presenti parti grossolane incastrate, come p.es. schegge o Sassolini.

La spazzola è particolaremente adatta alla pulizia intensa di mobili imbottiti e sedili di automobili.

Il miglior risulta di pulizia sui mobili imbottiti si ottiene utilizzato la bocchetta per poltrone.

Suggerimento: Se si desidera pulire in modo confortevole poltrone e mobili imbottiti o sedili di automobili, non utilizzare il tubo aspirante.

Spazzola per pavimento AllFloor (HX-AF 20) (Fig. 22)

(a seconda del modello)

Attenersi innanzitutto alleindicazioni sulla pulizia del produttore del pavimento, del tappeto o della moquette.

Questa spazzola per pavimenti è particolaremente adatta alla pulizia sotto mobili piani.

Spazzola universale (HX-UB) (Fig. 23)

(a seconda del modello)

Per aspirare in modo delicato libri, mensole e similari.

Bocchetta a Iancia XL (HX-CNXL) flessibile estraibile (Fig. 24)

(a seconda del modello)

Con un raggio di azione di 60 cm per la pulizia di punti difficultamente accessibili.

Prolunga del tubo (HX-FSH 20) (Fig. 25)

(a seconda del modello)

La prolunga del tubo ha una lunghezza estensibile di 120 cm. Puo inoltre essere integrata con la bocchetta a lancia flessibile, estraibile.

Uso

Staccare l'aspirapolvere dal supporto a parete Standard (Fig. 26)

  • Afferrare l'aspirapolvere e spostarlo versuso l'alto per rimuoverlo dal supporto a parete.

Staccare l'aspirapolvere dal supporto a parete SpeedLock (Fig. 27 + 28)

  • Afferrare l'aspirapolvere e spostarlo versus di se per rimuoverlo dal supporto a parete (Fig. 27).

Il supporto a parete SpeedLock offre la possibilità di utilizzato la PowerUnit singolarmente, alla doverla staccare dal tubo aspirante.

Staccare la PowerUnit alla guida del supporto a parete, spostandola verso l'alto (Fig. 28).

Il tubo aspirante e la spazzola rimango-no nel supporto a parete.

Accensione e spegnimento (Fig. 29)

  • Quando la batteria è stata ricaricata direttamente, staccare la spina alla boccola di ricarica in basso sul retro della PowerUnit.

Se si avvia la funzione di autopulizia ComfortClean prima di agli accensione, si ottiene il miglior risultato di pulizia (v. cap. "Pulizia e manutenzione", par. "Attivare funzione di autopulizia ComfortClean").

Premere il tastingi superiore sull'impugnatura ①.

L'aspirapolvere si accende alla minima potenza aspirante.

Aumentare la potenza aspirante (Fig. 30)

Premere il tasting inferiore sull'impugnatura.

Il livello di potenza più alto viene selezionato, il LED si accende.

Premendo nuovamente il tasto, si torna al livello di potenza basso.

Solo PowerUnit (Fig. 31)

Per aspirare in modo rapido e mirato briciole o capelli, l'ideale è la PowerUnit alla tubo aspirante ed elettrospazzo.

Suggerimento: Questa struttura è particolaremente adatta all'impiego dei tre accessori (v. cap. "Uso degli accessori forniti").

Pulizia e manutenzione

Pericolo di feriri a causa del rullo spazzola rotante.

É possibile ferirsi sul rullo spazzola rotante.

Spagnere l'aspirapolvere prima di qualsiasi pulizia e manutenzione. A tale scopo utilizzato l'interruttore On/ Off sull'impugnatura.

Sistema di filtri (Fig. 32)

① Tappogirevole
② Filtropolverere fine
(3) Contenitore polvere
4 Prefiltro
⑤ Sportellino del contentitore polvere

Attivare la funzione di autopulizia ComfortClean (Fig. 33)

Prima di svuotare agli volte il contentatore polvere e se la potenza aspirante cala, avviare sempre una pulizia intermedia del filtrlo per la polvere fine. In questo modo l'aspirapolvere ottiene di nuovo subito il miglior risultato di aspirazione.
■ Ruotare il tappo girevole 3 volte di 180^ .

Ruotandolo, si sente un rumore che è da considerarsi normale in quanto imputabile al normale funzionamento della funzione di autopulizia ComfortClean.

Vuotare il contentitore polvere (Fig. 34)

Vuotare il contentatore polvere al più tardi quando nel contentatore la polvere ha raggiunto il livello max..

Smaltire il contentuto nei rifiuti domestici, se nel contentatore polvere non sono componenti vietati.

Per vuotare il contentatore polvere tenerlo dentro il secchio dei rifiuti, di modo che fuoriesca meno polvere possibile.
Premere il tasto di sbloccoippo sotto, sul contentatore polvere.

Si après lo sportellino e la polvere fuoriesce.

Se laniccio di polvere, capelli o parti grossolane non cadono, rimuovere il prefiltro verso il basso (v. par. "Pulire contentitore della polvere e prefiltro").

Chiudere lo sportellino del contentatore polvere finché è percettabile l'incastro.

Pulire il contentitore polvere e il prefiltro (Fig. 35, 36 + 37)

Pulire il contentitore polvere e il prefiltro all'occurrezza.

Svuotare il contentitore polvere su un secchio dei rifiuti.
Togliere il prefiltro verso il basso (Fig. 35).

Danni causati da errorsi di pulizia. Il prefiltro si può danneggiare e perdere l'efficacia.

Non pulire il prefiltro con acqua. Non utilizzare oggetti appuntiti o taglienti per pulirlo.

Pulire il contentitore polvere e il prefiltro con un panno asciutto oppure con l'apposto utensile che si trova lateramente nella PowerUnit (Fig. 36).

Inserire il prefiltro pulito fino alla battuta d'arresto nel contentatore polvere pulito (Fig. 37).
Chiudere lo sportellino del contentatore polvere finché è percettabile l'incastro.

Pulire ilhetto polvere fine (Fig. 33 + 38)

Pulire ilhetto polvere fine almeno agli 3 mesi accuratamente, togliendolo alla PowerUnit.

■ Ruotare il tappo girevole 10 volte di 180^ (Fig. 33).
Ruotandolo, si sente un rumore che è da considerarsi normale in quanto imputabile al normale funzionamento della funzione di autopulizia ComfortClean.
Premere i due tasti di sblocco a lato del coperchio del filtro polvere fine ed estrarre il filtrro verso l'alto (Fig. 38).

Danni causati da errorsi di pulizia. Ilchio polvere fine si cui danneggia- re e perdere l'efficacia.

Non pulire il filtrro polvere fine dall'in-terno e con acqua. Non utilizzare oggetti appuntiti o taglienti per pulirlo. Non spazzolare il filtrro polvere fine, nemmeno con l'apposto utensile per la pulizia.

Disporre il filtro polvere fine su un bidone per l'immonizia.
Batterile il filtro polvere fine con il bordo inferiore con cautela.
- Ruotare leggermente ilhetto polvere fine in modo che lo sporco si possa staccare da tutti gli interstizi.

Reinserire ilhetto polvere fine fino all'aggancio percettabile nella PowerUnit.

Sostituire il filtro polvere fine dopo ca. 3 anni per ottenerere sempre un ottimo risultato di pulizia.

Pulire l'elettrospazzola/la spazzola (a seconda del modello) (Fig. 39)

Separare I'electrospazzola/la spazzola dall'aspirapolvere (Fig. 05).
Disporre l'elettrospazzola/la spazzola con il lato inferiore rivolto versusl'alto su una superficie piana e pulita.
- Tagliare con le forbici fili e capelli che si sono arrotolati sul rullo. Per far passare le forbici, sul rullo spazzola sono presenti due scanalature (Fig. 39).

I peli e i capelli tagliati vengono infine aspirati dall'aspirapolvere.

Si possono rimuovere e pulire le piccole rotelle in caso di sporco ostinato o blocco (non presente sulla spazzo-la). Per la rimozione utilizzare un cacciavite piatto.

Togliere il rullo spazzola dall'elettrospazzola (Fig. 40)

E possibile rimuovere il rullo spazzola dall'elettrospazzola per eliminare lo sporco ostinato e per pulire ancche la parte interna della spazzola.

1 Ruotare la freccia sull'impugnatura a lato della spazzola elettrica sul simbolo 1 .

Il rullo spazzola è sbloccato.
Rimuovere il rullo.

Pulire il rullo spazzola e rimuoverete tutte le parti sporche dal vano interno dell'elettrospazzola.

In caso di sporco ostinato tra l'impugnatura e il rullo spazzola, è possibile staccare l'impugnatura.

3 Ruotare l'impugnatura finché si sblocca.
Eliminare le impurita.
Fissare di nuovo nel rullo spazzola l'impugnatura pulita.
Inserire il rullo spazzola nel rullo spazzola fino alla battuta d'arresto.
■ Bloccare il rullo spazzola.

Togliere il rullo spazzola alla spaz-zola (a seconda del modello) (Fig. 41)

E possibile rimuovere il rullo spazzola alla spazzola per eliminare lo sporco ostinato e per pulire ancche la parte interna della spazzola.

Sbloccare il rullo spazzola con una moneta.
Rimuovere il rullo.
Pulire il rullo spazzola ed eliminare tutte le parti sporche dal vano interno della spazzola.
Rimontare la spazzola in ordine inverso.

Sostituire la batteria (Fig. 42 + 43)

Tenere pronta la batteria a ioni di litio originale AP10/AP11.

Osservare le avventenze su come utilizzare e smaltire le batterie ai capitoli "Indicazioni per la sicurezza e avventenze", "Sostenibilità e tutela dell'ambiente" e "Avvio" (par. "Indicazioni generali sulla batteria").

Estrarre ilhetto polvere fine alla PowerUnit (Fig. 38).
Sbloccare la copertura del vano della batteria con cautela con un cacciavite piatto (Fig. 42).
Staccare con cautela la spina e sostuire la batteria (Fig. 43).
Reinserire correttamente la spina.
Chiudere il vano batteria e reinserire il filtrlo polvere fine fino all'aggancio percettabile nella PowerUnit.

Manutenzione di aspirapolvere e accessori

Pericolo di ferirsi a causa del rullo spazzola rotante.
E possibile ferirsi sul rullo spazzola rotante.
Spagnere l'aspirapolvere prima di qualsiasi pulizia e manutenzione.A tale scopo utilizzato l'interruttore On/ Off sull'impugnatura.

Pericolo di scossa elettrica a
causa della tensione di rete.
Se l'umidità penetratnel caricabatterie c'è pericolo di scossa elettrica.
Non immergere mai in acqua il caricabatterie.

Seguire leindicazioni speciali di pulizia per il prefiltro, il filtrolo polvere fine e il contentitore polvere al capitolo "Pulizia e manutenzione".

Le parti e gli accessori in plastica dell'aspirapolvere possono essere puliti con un apposto prodotto per plastica, reperibile in commercio.

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Manutenzione di aspirapolvere e accessori - 1

Danni causati da prodotti non

Tutte le superfici si graffiano dispon-
mente. Tutte le superfici possono sub
bire ancche alterazioni di colore o decolorazioni se si trattano con prodotti non adeguati.

Non utilizzato mai prodotti abrasivi, pulitori per vetro o multiuso e detergenti contenti oli.

Risolvere problemi

La maggior parte dei guasti che si verificano durante l'uso quotidiano dell'apparecchio più essere eliminata personalmente,enza difficoltà. In molti casi è possibile risparmiare tempo eosti sanza doversi necessariamente rivolgere all'assistenza tecnica.

Sotto www.miele.it/c/service-10.htm si possono leggere le informazioni relative alla risoluzione autonoma di guasti.

Le tabelle che seguono sono un aiuto per individuire e possibilmente eliminare le cause dei guasti.

Pericolo di ferirsi a causa del rullo spazzola rotante.

É possibile ferirsi sul rullo spazzola rotante.

Spagnere l'aspirapolvere prima di effettuare qualsiasi intervento. A tale scopo utilizzato l'interruttore On/Off sull'impugnatura.

Problema Causa e rimedio
Spia dello stato di rica-rica della batteria almomento dell'accensione: lampeggio rapido a sinistra e al centroGuasto temperatura■ Attendere ca. 30 minuti prima di riaccendere l'aspirapolvere.
Il LED sull'impugnatura lampeggiaGuasto "Batteria scarica"■ Caricare la batteria (v. cap. "Avvio", par. "Indicazioni generali sulla batteria" e "Caricare la batteria").
Errore interno di sistema■ Controllare se tutte le vie di aspirazione sono libere.■ Svuotare e pulire il contentatore della polvere, il pre-filtro e il filtrro di polvere fine (v. cap. "Pulizia e manutenzione").■ Attendere ca. 30 minuti prima di riaccendere l'aspirapolvere.
Problema Causa e rimedo
L'aspirapolvere non si avvia quando si accen-de.La batteria non è sufficientemente carica.Caricare la batteria (v. cap. "Avvio", par. "Indica- zioni generali sulla batteria" e "Caricare la batte- ria").
Non è inserita la batteria originale Miele.Inserire la batteria originale Mieleagli ioni di litio AP10/AP11.
La spina per la ricarica non è ancora inserita.Staccare la spina alla boccola di ricarica sul retro della PowerUnit, se si desidera ricaricare la batte- riaswana montaggio a parete.Togliere l'aspirapolvere dal supporto a parete, quando si ricarica la batteria nel supporto.
L'efficacia di pulizia non è buona.La durata della batteria si riduce.Il contentitore polvere è pieno.Vuotare il contentitore della polvere (v. cap. "Pulizia e manutenzione", par. "Vuotare il contentitore della polvere").
Il contentitore della polvere/prefiltero è sporco.Pulire il contentitore della polvere e il prefiltero (v. cap. "Pulizia e manutenzione", par. "Pulire il conte- nitore della polvere e il prefiltero").
Il filtrlo polvere fine è sporco.Avviare la pulizia intermedia del filtrlo polvere fine (v. cap. "Pulizia e manutenzione", par. "Avviare la funzione di autopulizia ComfortClean").Pulire il filtrlo polvere fine (v. cap. "Pulizia e manu- tenzione", par. "Pulire il filtrlo polvere fine").
L'elettrospazzola è sporca/ostruita.Pulire l'elettrospazzola (v. cap. "Pulizia e manuten- zione", par. "Pulire elettrospazzola" e "Togliere il rullo spazzola dall'elettrospazzola").
Le vie di aspirazione sono ostruite.Pulire tutte le vie di aspirazione.
Il filtrlo polvere fine è ostruito Utilizzato un nuovo filtrlo polvere fine.
Problema Causa e rimedio
Il rumore di funziona-mente si modifica du-rante il lavoro di aspira-zione.Le vie di aspirazione sono sporche.Pulire tutte le vie di aspirazione.
A seconda della pavimentazione, la potenza assorbi-ta dell'elettrospazzola si imposta perfettamente e in automatico.Il rumore fa parte del funzionamento normale dell'aspirapolvere.
L'elettrospazzola si spegne automatica-mente.L'elettrospazzola è sovraccarica ad es. su un tappeto a polo lungo.Spagnere l'aspirapolvere e riaccenderlo. A tale scopo utilizzato l'interruttore On/Off sull'impugna-tura.
Il rullo spazzola non ruota.Il rullo spazzola è sporco.Pulire il rullo spazzola (v. cap. "Pulizia e manuten-zione", par. "Pulire elettrospazzola" e "Togliere il rullo spazzola dall'elettrospazzola").

Assistenza tecnica

Sotto www.miele.it/c/service-10.htm si possono leggere le informazioni relative alla risoluzione autonoma di guasti e ai pezzi di ricambio Miele.

Contatti in caso di guasto

In caso di guasti che non si è in grado di risolverve da soli, contattare il negotio specializzato Miele o il servizio di assistenza tecnica Miele.

I contatti dell'assistenza tecnica Miele si trovano in fondo alle presenti istruzioni.

Garanzia

La durata della garanzia prevista alla legislazione vigente è di 2 anni.

Ulteriori informazioni si trovano nelle condizioni di garanzia allegate.

Accessorisurrichiesta

Attenersi innanzitutto alleindicazioni sulla pulizia del produttore del pavimento, del tappeto o della moquette.

Si consiglia di utilizzato gli accessori con il logo "ORIGINAL Miele" riportato sulla confezione. Solo in quello modosi sfruttano appieno sia la potenzaaspirante dell'apparecchio che il volume del sacchetto polvere.

Si tengapresente che malfunzionamenti e danni all'aspirapolvere causati dall'impiego di accessori sprovvisti del logo "ORIGINAL Miele" sulla confezione, sono escludi alla copertura di garanzia.

Fonti di riferimento per accessori

È possibile acquistare gli accessori originali Miele in internet nello shop online di Miele, presso il servizio di assistenza tecnica Miele oppure presso i negoti specializzati Miele.

Gli accessori originali Miele si riconoscono dal logo "ORIGINAL Miele" apposto sulla confezione.

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Fonti di riferimento per accessori - 1

Con 3D4U, Miele offre inoltre accessori Gratisiti per il download per la stampante 3D (www.miele.it, Service, Pezzi di ricambio & Accessori).

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Fonti di riferimento per accessori - 2

3D4U

Alcuni modelli hanno in dotazione più di seri euno o più dei seguenti accessori.

Spazzola Electro Compact (HX-EC 20)

Per la pulizia accurata di sedili di automobili e gradini di scale in moquette.

Spazzola per pavimento AllFloor (HX-AF 20)

Questa spazzola piatta per pavimenti è particolaremente adatta alla pulizia sotto mobili piani. è inoltre particolaremente silenziosa, leggera e si distinguue per la capacité di aspirare sporco grossolano.

Spazzola universale (HX-UB)

Per aspirare in modo delicato libri, mensole e similari.

Bocchetta a lancia XL (HX-CNXL) flessibile estrabile

Bocchetta a lancia flessibile con un raggio di azione di 60 cm per la pulizia di punti difficilmente accessibili.

Prolunga del tubo (HX-FSH 20)

Per ampliare il raggio di aspirazione di max. 120 cm.

Strada di Circonvallazione, 27

39057 S. Michele-Appiano (BZ)

E-mail: info@miele.it

www.miele.it

Luxembourg:

Miele S.à r.l.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MIELE

Modello : Duoflex HX1 Hardfloor

Categoria : Aspirapolvere senza sacco