H.KOENIG TAJ3 - Pentola a cottura lenta

TAJ3 - Pentola a cottura lenta H.KOENIG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TAJ3 H.KOENIG in formato PDF.

📄 80 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice H.KOENIG TAJ3 - page 58

Scarica le istruzioni per il tuo Pentola a cottura lenta in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TAJ3 - H.KOENIG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TAJ3 del marchio H.KOENIG.

MANUALE UTENTE TAJ3 H.KOENIG

  • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni di età, purché siano sorvegliati e abbiano ricevuto istruzioni per un uso sicuro dell'apparecchio e siano pienamente consapevoli dei relative pericoli.
  • I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere effettuate da bambini a meno che non abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati
  • Tenere l'apparecchio e il relativo cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni
  • Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive di esperienza o conoscenza, a condizione che siano supervisionate o istruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e ne comprendano appieno i potenziali pericoli.
  • I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con il dispositivo.
  • Non lasciare l'apparecchio (acceso o meno) alla portata dei bambini senza sorveglianza.
  • L'uso di questo apparecchio da parte di bambini piccoli o persone con disabilità deve essere controllato in ogni momento.58
  • Verificare che le specifiche del dell’apparecchio siano compatibili con quelle del tuo impianto elettrico.
  • Qualsiasi errore di connessione renderà nulla la garanzia
  • Se il vostro impianto non prevede una presa con messa a terra, prima di collegare l'apparecchio è fondamentale rivolgersi a un centro autorizzato per rendere a norma il vostro impianto elettrico.
  • Qualsiasi intervento diverso dalla normale pulizia e manutenzione da parte del cliente deve essere effettuato da un tecnico autorizzato.
  • Non mettere mai l'apparecchio, il cavo di alimentazione o la spina in acqua o in altri liquidi.
  • Non lasciare che il cavo di alimentazione penda e sia alla portata dei bambini.
  • Tenere sempre l'apparecchio lontano dalla portata dei bambini.
  • Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'uso.
  • Il cavo di alimentazione non deve mai essere vicino o entrare in contatto con le parti calde dell'apparecchio stesso, vicino a una fonte di calore o appoggiato su uno spigolo vivo.
  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un suo agente di servizio o da una persona altrettanto qualificata, al fine di evitare rischi.
  • Collocare l'apparecchio su una superficie orizzontale stabile e resistente al calore.
  • Non utilizzare accessori non consigliati dal produttore. Gli accessori possono surriscaldarsi durante l'uso, quindi è necessario lasciarli raffreddare prima di maneggiarli.59
  • Quando si utilizzano apparecchiature elettriche, è necessario adottare sempre precauzioni di sicurezza per prevenire il rischio di incendio, scossa elettrica e/o lesioni derivanto da un uso improprio.
  • Assicurarsi che la tensione nominale sulla targhetta corrisponda alla tensione principale del dell’impianto elettrico. In caso contrario, contattare il rivenditore e non collegare l'unità
  • Non aprire mai l'apparecchio frontalmente, posizionarsi sempre leggermente di lato per evitare di scottarsi con il vapore.
  • Il dispositivo non deve essere utilizzato se è caduto, se sono visibili segni evidenti di danneggiamento o se presenta perdite.
  • Tenere questo documento a portata di mano e consegnarlo al futuro proprietario in caso di trasferimento del dispositivo
  • Utilizzare in un'area ben ventilata. Mantenere almeno 10/20 cm di spazio su tutti i lati per consentire un'adeguata circolazione dell'aria.
  • Non posizionare il prodotto sopra o vicino a un fornello a gas o elettrico caldo o in un forno riscaldato.
  • Non toccare le piastre con il rivestimento antiaderente quando l'apparecchio è acceso. La superficie esterna può surriscaldarsi quando l'apparecchio è in uso.
  • L'apparecchio non deve essere conservato o utilizzato in un ambiente umido.
  • Attendere che l'apparecchio si raffreddi prima di maneggiarlo in qualsiasi modo.60
  • Tutti I nostril apparecchi sono soggetti a severi controlli di qualità.
  • I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
  • Gli apparecchi non sono destinati ad essere azionati tramite un timer esterno o un sistema di controllo remoto separato.
  • La temperatura delle superfici accessibili può essere elevata quando l'apparecchio è in funzione.
  • Non immergere l'apparecchio o la spina in acqua o altri liquidi. Pericolo di morte per scossa elettrica! Avvertenza: le superfici possono surriscaldarsi durante l'uso. La superficie laterale e frontale si scalda durante l’uso, non deve essere toccata. ATTENZIONE: Questo apparecchio elettrico contiene una funzione di riscaldamento. Superfici, anche diverse da quelle funzionali, possono raggiungere temperature elevate. Poiché le temperature sono percepite in modo diverso da persone diverse, questa apparecchiatura deve essere utilizzata con ATTENZIONE. L'attrezzatura deve essere manipolata solo tramite l’utilizzo di maniglie e superfici di presa previste ed effettuate indossando una protezione dal calore come guanti o simili. Le superfici diverse dalle superfici di presa previste devono avere un tempo sufficiente per raffreddarsi prima di essere toccate.
  • Il vostro apparecchio è stato progettato esclusivamente per uso domestico. Non è stato progettato per essere utilizzato nei seguenti casi non coperti da garanzia:61 - nelle zone cucina riservate al personale di negozi, uffici e altri ambienti professionali, - in ristoranti, - da clienti di hotel, motel e altri ambienti residenziali, - bed and breakfast.
  • Quando viene utilizzato il simbolo, significa "Attenzione: superficie calda"La tabella del prodotto;
  • Non utilizzare mai utensili in metallo in quanto potrebbero danneggiare il rivestimento antiaderente della piastra. - Lasciare raffreddare l'apparecchio prima di pulirlo e riporlo. - Attendere sempre il completamento del processo di preriscaldamento prima di cuocere gli alimenti. - Non appoggiare mai cibi o oggetti sulla parte superiore dell'apparecchio quando è in uso o in deposito. - Non tagliare I waffle direttamente sulle piastre. - Non pulire l'apparecchio con prodotti chimici abrasivi.62

Piastra superiore per waffle Piastra inferiore per waffle Manopola del grado di colore arrosto Copertura superiore Maniglia Accensione Esterno croccante Interno morbido Dispaly Manopola livello cottura Manopola di rilascio Coperura inferiore63

Introuzione al pannello di controllo

Prima del primo utilizzo Si prega di utilizzare un panno umido per pulire le piastre per waffle. Prepararsi alla cottura 1.preparare l’impasto per waffle. 2.Impastare

Caratteristica Funzione Tempo di lavoro Grado di colore arrosto Funzione Potenza Esterno croccante Interno morbido Cottura Uniforme Menù Display LCD Manopola livello cottura64 Impostare la temperatura 1.Collegare l'alimentazione, premere il pulsante POWER, l’apparecchio si accende e il display LCD si illumina. 2.Premere il pulsante Menu per selezionare la funzione (BELGA, CLASSIC, CIOCCOLATO, BUTTERMILK o CUSTOM). 3.Premere il pulsante Crisp Exterior Moist Interior o il pulsante Texture Uniform per scegliere la cottura desiderata. 4.Ruotare la manopola per selezionare il grado di colore della cottura da 1 a MAX, è possibile scegliere 7 gradi di colore della tostatura. Una volta selezionato il grado di colore , l’apparcchio inizia a scaldarsi e il grado selezionato lapeggia sullo schermo. 5.Quando la temperatura raggiunge il valore impostato, il preriscaldamento è terminato, l’appareccchio emette un segnale acustivo "bi..." una volta, e la selezione del grado di cottura smette di lampeggiare. Versare l’impasto

1. Una volta terminato il preriscaldamento, la temperatura sarà al massimo.

2. Versare l’impasto sulla piastra per waffle e coprire bene. L'apparecchio inizia a funzionare

e il timer di cottura inizia il conto alla rovescia e il grado di cottura selezionato comincerà a lampeggiare. Tempo di cottura In base alla funzione e al grado di cottura selezionati, il tempo di cottura varia da 2 a 10 minuti. Al termine della cottura, l’apparecchio emette 6 segnali acustici.. E l’apparechio continuerà a preriscaldarsi. Estrarre i waffle

1. Controllare se I waffle sono cotti. In caso contrario, aumentare il tempo di cottura.

2. Estrarre I wafflecon una clip o uno strumento di plastica/legno.

Al termine della cottura Quando i waffle sono cotti, staccare la spina (se la spina è di tipo interruttore, spegnere l'interruttore della spina) La FUNZIONE “PERSONALIZZATA”. Selezionando la funzione CUSTOM, la macchina per waffle entrerà in preriscaldamento. Quando il preriscaldamento è completato e viene inserito l’impasto, il display partirà dalle 00:00 per cronometrare il tempo di cottura, e l'utente può premere il tasto "power ” per terminare la cottura in qualsiasi momento. Altro65

1. Quando l’apparecchio viene fatto funzionare ininterrottamente per 2 ore, il programma

controlla automaticamente lo spegnimento.

2. Quando non utilizzato, è possibile avvolgere il cavo di alimentazione nella base.

3. Nota: al termine della cottura la temperatura della piastra per waffle è ancora alta,

dovrebbe essere lasciata raffreddare per un po' di tempo.

4. Nota: sbloccare la manopola di rilascio quando l’apparecchio è in funzione.

5. Conservazione: bloccare la manopola di rilascio, e posizionare l’apparecchio in vericale.

Pulizia e manutenzione

1. Scollegare la corrente e raffreddare la griglia prima di

2. Pulire la piastre di cottura o altre parti con un panno

3. Pulire lo sporco ostinato con una carta a cui è stato

aggiunto dell'olio. Ø L'unità non deve essere immersa nell'acqua o in altri liquidi. Ø L'unità non deve essere pulita con un detergente ruvido o abrasivo o un detergente a base di solventi. Manopola di rilascio: sbloccata Manopola di rilascio: bloccata66 Ø L'unità non deve essere pulita con macchinari per la pulizia, pagliette d'acciaio o sapone. GARANZIA Il periodo di garanzia per i nostri prodotti è di 2 anni, se non diversamente stabilito dalla legge, a partire dalla data di acquisto iniziale o di consegna. Se avete problemi o domande, potete facilmente accedere alle nostre pagine di aiuto, consigli per la risoluzione dei problemi, FAQ e manuali d'uso sul nostro sito post-vendita: https://sav.hkoenig.com. Digitando il nome di riferimento del tuo dispositivo nella barra di ricerca, puoi accedere a tutto il supporto online disponibile, progettato per soddisfare al meglio le tue esigenze. Se ancora non riesci a trovare una risposta alla tua domanda o al tuo problema, allora clicca su "La risposta ha risolto il tuo problema? Questo vi porterà al modulo di richiesta di supporto post-vendita, che potete completare per convalidare la vostra richiesta e ottenere aiuto.

CONDIZIONI DI GARANZIA

La garanzia copre tutti i guasti derivanti da un uso normale, in conformità con gli usi e le specifiche del manuale utente. Questa garanzia non si applica a problemi di imballaggio o di trasporto durante la spedizione del prodotto da parte del proprietario. Non include inoltre la normale usura del prodotto, né la manutenzione o la sostituzione delle parti di consumo.

ESCLUSIONE DELLA GARANZIA

- Accessori e parti soggette a usura (*). - Normale manutenzione dell'apparecchio. - Tutti i guasti derivanti da un uso improprio (urti, mancato rispetto delle raccomandazioni sull'alimentazione, cattive condizioni d'uso, ecc.), da una manutenzione inadeguata o da un uso improprio dell'apparecchio, nonché dall'uso di accessori inadeguati. - Danni di origine esterna: incendio, danni d'acqua, sovratensione elettrica, ecc. - Qualsiasi attrezzatura che sia stata smontata, anche parzialmente, da persone diverse da quelle autorizzate a farlo (in particolare l'utente). - Prodotti per i quali il numero di serie è mancante, danneggiato o illeggibile, il che non permetterebbe la sua identificazione. - Prodotti soggetti a noleggio, dimostrazione o esposizione.67 (*) Alcune parti del suo apparecchio, note come parti soggette a usura o materiali di consumo, si deteriorano con il tempo e la frequenza d'uso del suo apparecchio. Questa usura è normale, ma può essere accentuata da cattive condizioni d'uso o di manutenzione del vostro apparecchio. Queste parti non sono quindi coperte dalla garanzia. Anche gli accessori forniti con l'apparecchio sono esclusi dalla garanzia. Non possono essere scambiati o rimborsati. Tuttavia, alcuni accessori possono essere acquistati direttamente dal nostro sito web: https://sav.hkoenig.com/. AMBIENTE ATTENZIONE: Non gettare quest’ apparecchio tra i rifiuti domestici. Per questo tipo di prodotti è fornito dai comuni un sistema di raccolta e ritiro in zona ed è quindi un dovere informarsi per conoscere il giusto smistamento del rifiuto. Infatti, i prodotti elettrici ed elettronici possono contenere sostanze pericolose che hanno effetti dannosi sull’ambiente o sulla nostra salute e quindi devono essere riciclati. Il simbolo al lato indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche fanno parte di una raccolta selettiva e differenziata (rappresentata da un bidone su due ruote sbarrato da una croce. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 0568 PORTUGUESE Leia atentamente as instruções de segurança antes de utilizar o seu aparelho pela primeira vez: qualquer utilização que não esteja em conformidade com estas instruções isentará de qualquer responsabilidade. Instruções de segurança

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : H.KOENIG

Modello : TAJ3

Categoria : Pentola a cottura lenta