KME565060M - Microonde AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KME565060M AEG in formato PDF.
Domande degli utenti su KME565060M AEG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KME565060M - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KME565060M del marchio AEG.
MANUALE UTENTE KME565060M AEG
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Visitate il nostro sito web per:

Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione:
www.aeg.com/support

Per registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registeraeg.com

Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
ASSISTENZA CLIENTI E ASSISTENZA TECNICA
Consigliamo sempre l'impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il nostro Centro di Assistenza Autorizzato, accertarsi di avere a disposizione i dati seguenti: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni sono riportate sulla targhetta identificativa.
⚠️ Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
① Informazioni generali e suggerimenti
Informazioni ambientali
Con riserva di modifiche.
INDICE
- INFORMAZIONI DI SICUREZZA......107
1.1 Sicurezza di bambini e persone vulnerabili....107
1.2 Avvertenze di sicurezza generali.108
- ISTRUZIONI DI SICUREZZA......110
2.1 Installazione....110
2.2 Collegamento elettrico....111
2.3 Utilizzo: 112
2.4 Pulizia e cura.... 113
2.5 Uso di articoli in vetro.... 113
2.6 Illuminazione interna....114
2.7 Assistenza.... 114
2.8 Smaltimento....114
- DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...... 115
3.1 Panoramica generale......115
3.2 Accessori.... 115
- COME ACCENDERE E SPEGNERE IL FORNO....116
4.1 Manopola incassabile.... 116
4.2 Pannello dei comandi.... 116
- PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO......117
5.1 Pulizia iniziale.... 117
- UTILIZZO QUOTIDIANO.... 117
6.1 Come impostare: Funzioni cottura.... 117
6.2 Come impostare: Funzioni cottura microonde....118
6.3 Funzioni cottura.... 118
6.4 Come impostare: Cottura guidata120
6.5 Cottura guidata.... 120
7. FUNZIONI DEL TIMER.... 126
7.1 Funzioni orologio.... 126
7.2 Come impostare: Funzioni Orologio....126
8. COME USARE: ACCESSORI......128
8.1 Inserimento di accessori.....128
9. FUNZIONI AGGIUNTIVE.... 129
9.1 Blocco....129
9.2 Spegnimento automatico......130
9.3 Ventola di raffreddamento...... 130
10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI....130
10.1 Consigli per l'uso del microonde ....130
10.2 Pentole e materiali adatti per un uso in microonde 131
10.3 Impostazioni di potenza consigliate per diverse tipologie di cibo.... 132
10.4 Tabelle di cottura per gli istituti di test.... 133
11. PULIZIA E CURA....135
11.1 Note sulla pulizia....135
11.2 Come rimuovere: Supporti del ripiano ....135
11.3 Come sostituire: Lampadina.....136
12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI......137
12.1 Cosa fare se....137
12.2 Dati dell'Assistenza....138
13. EFFICIENZA ENERGETICA......138
13.1 Risparmio energetico......138
14. STRUTTURA DEL MENU....139
14.1 Menu....139
15. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE.. 139
1. ⚠INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza di bambini e persone vulnerabili
- Quest'apparecchiatura può essere usata da bambini a partire da 8 anni di età e da adulti con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'utilizzo in sicurezza dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. I bambini che hanno meno di 8 anni e le persone con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall'elettrodomestico, a meno che non vi sia una supervisione continua.
- I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchiatura.
- Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato.
- AVVERTENZA: L'elettrodomestico e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Tenere i bambini e gli animali domestici lontani dall'apparecchiatura durante l'uso e durante il raffreddamento.
- Se l'elettrodomestico ha un dispositivo di sicurezza per i bambini sarà opportuno attivarlo.
- I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'elettrodomestico senza essere supervisionati.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
• L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura.
- Quest'apparecchiatura è progettata per un uso domestico singolo in un ambiente interno.
- Quest'apparecchiatura può essere utilizzata in uffici, camere d'albergo, camere di bed & breakfast, alloggi in agriturismi e altre sistemazioni simili in cui tale utilizzo non superi i livelli di utilizzo domestico (medi).
- L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavideve essere effettuata unicamente da personale qualificato.
- Non utilizzare l'apparecchiatura prima di installarla nella struttura a incasso.
- Prima di ogni operazione di manutenzione, scollegare l'apparecchiatura dall'alimentazione elettrica.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un centro di assistenza tecnica autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo elettrico.
- AVVERTENZA: Assicurarsi che l'elettrodomestico sia spento prima di sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scosse elettriche.
- AVVERTENZA: L'elettrodomestico e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti.
- Utilizzare sempre guanti da forno per rimuovere o inserire accessori o pirofile.
- Non attivare la funzione Microonde quando l'apparecchiatura è vuota. Le parti metalliche all'interno della cavità possono generare scintille elettriche.
- I contenitori metallici per alimenti e bevande non sono ammessi durante la cottura a microonde. Questo requisito non è applicabile se il produttore specifica dimensioni e forma dei contenitori metallici adatti per la cottura a microonde.
- AVVERTENZA: Se lo sportello o le guarnizioni dello sportello sono danneggiate, l'apparecchiatura non deve essere messa in funzione finché non è stata riparata da una persona qualificata.
- AVVERTENZA: Qualsiasi intervento di manutenzione o riparazione che riguardi la rimozione di un coperchio che garantisca protezione contro l'esposizione all'energia del microonde deve essere eseguito solo da una persona qualificata.
- AVVERTENZA: Non riscaldare liquidi e altri alimenti in contenitori sigillati. Possono esplodere.
- Usare solo utensili adatti all'uso nei forni a microonde.
- Quando si riscaldano alimenti in recipienti di plastica o carta, controllare l'apparecchiatura per evitare il rischio d'incendio.
• L'apparecchiatura è destinata alla cottura di alimenti e bevande. L'asciugatura di alimenti o indumenti e il riscaldamento di cuscinetti riscaldanti, pantofole, spugne, panni umidi e simili può comportare il rischio di lesioni o incendio.
- Se viene emesso del fumo, spegnere o scollegare l'apparecchiatura e tenere la porta chiusa per spegnere le eventuali fiamme.
- Il riscaldamento a microonde di bevande può provocare un'ebollizione ritardata con fuoriuscita del liquido. Prestare attenzione quando si manipola il contenitore.
- I contenuti dei biberon e degli omogeneizzati devono essere mescolati o agitati e la temperatura deve essere controllata prima del consumo, per evitare ustioni.
- Le uova nel guscio e le uova sode non devono essere riscaldate nell'apparecchiatura in quanto potrebbero esplodere, anche dopo il termine del riscaldamento a microonde.
- Per rimuovere i supporti del ripiano, tirare prima la parte anteriore del supporto del ripiano e poi l'estremità posteriore lontano dalle pareti laterali. Installare i supporti ripiani seguendo al contrario la procedura indicata.
• L'apparecchiatura deve essere pulita regolarmente e devono essere rimossi eventuali residui di cibo. - Non utilizzare vaporelle per pulire l'elettrodomestico.
- Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per pulire il vetro dello sportello per non rigare la superficie e causare la rottura del vetro.
- La mancata pulizia dell'apparecchiatura può comportare un deterioramento della superficie che potrebbe influire negativamente sulla durata dell'apparecchiatura e comportare situazioni di pericolo.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione

AVVERTENZA!
L'installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.
- Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
- Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
-
Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
-
Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate.
- Non tirare l'apparecchiatura per la maniglia.
• Installare l'apparecchiatura in un luogo sicuro e idoneo che soddisfi i requisiti di installazione. - È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature.
- Prima di montare l'apparecchiatura controllare che la porta del forno si apra senza limitazioni.
- L'apparecchiatura è dotata di un sistema di raffreddamento elettrico. Quest'ultimo funziona a corrente elettrica.
- L'unità a incasso deve soddisfare i requisiti di stabilità DIN 68930.
| Altezza minima del mobiletto (mobiletto sotto all'al-tezza minima del piano di lavoro) | 444 (460) mm |
| Larghezza del mobiletto 560 mm | |
| Profondità del mobiletto 550 (550) mm | |
| Altezza della parte anteriore dell'apparecchiatura 455 mm | |
| Altezza della parte posteriore dell'apparecchiatura 440 mm | |
| Larghezza della parte anteriore dell'apparecchiatu-ra | 595 mm |
| Larghezza della parte posteriore dell'apparecchia-tura | 559 mm |
| Profondità dell'apparecchiatura 567 mm | |
| Profondità di incasso dell'apparecchiatura 546 mm | |
| Profondità con porta aperta 882 mm | |
| Dimensioni minime dell'apertura di ventilazione. Apertura collocata sul lato posteriore inferiore | 560x20 mm |
| Lunghezza del cavo di alimentazione. Il cavo è collocato nell'angolo destro del lato posteriore | 1500 mm |
| Viti di montaggio 3.5x25 mm |
2.2 Collegamento elettrico

AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
- Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato.
• L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. - Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione.
- Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
- Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
- Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l'intervento dovrà essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato.
- Evitare che i cavi entrino a contatto o si trovino vicino alla porta dell'apparecchiatura o sulla nicchia sotto all'apparecchiatura, in particolare quando il dispositivo è in funzione o la porta è calda.
- I dispositivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da non poter essere disattivati senza l'uso di attrezzi.
- Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
- Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa.
- Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.
- Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e relè.
- L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento deve avere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm.
- La dotazione standard dell'apparecchiatura al momento della fornitura prevede una spina e un cavo di rete.
2.3 Utilizzo:

AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni, scosse elettriche o esplosioni.
- Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
- Assicurarsi che le aperture di ventilazione non siano bloccate.
- Non lasciare l'elettrodomestico incustodito durante il funzionamento.
- Spegnere l'elettrodomestico dopo ogni utilizzo.
- Prestare attenzione in fase di apertura dello sportello dell'elettrodomestico, quando quest'ultimo è in funzione. Può esservi un rilascio di aria calda.
- Non accendere l'elettrodomestico con le mani bagnate o quando è a contatto con l'acqua.
- Non esercitare pressione sullo sportello aperto.
- Non utilizzare l'elettrodomestico come superficie di lavoro o come superficie di deposito.
- Aprire lo sportello dell'elettrodomestico attentamente. L'utilizzo di ingredienti con alcol può provocare una miscela di alcol e aria.
- Non lasciare scintille o fiamme libere a contatto con l'elettrodomestico quando si apre lo sportello.
- Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente infiammabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
- Non usare la funzione microonde per preriscaldare il forno.

AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura.
- Per evitare danni o lo scolorimento dello smalto:
- Non collocare la pellicola di alluminio direttamente sul fondo della cavità dell'elettrodomestico.
- Non versare acqua direttamente all'interno dell'elettrodomestico caldo.
- Non conservare piatti e alimenti umidi all'interno dell'elettrodomestico dopo aver terminato la cottura.
-
Prestare attenzione in fase di rimozione o installazione degli accessori.
-
Lo scolorimento dello smalto o dell'acciaio inox non influisce sulle prestazioni dell'elettrodomestico.
- Usare una leccarda per torte umide. I succhi di frutta causano macchie che possono essere permanenti.
- Eseguire sempre la cottura con lo sportello dell'apparecchiatura chiuso.
- Se l'apparecchiatura si trova dietro a un pannello anteriore (ad es. una porta), assicurarsi che questo non sia mai chiuso quando l'apparecchiatura è in funzione. Calore e umidità possono accumularsi sul retro di un pannello chiuso causando danni all'apparecchiatura, all'alloggiamento o al pavimento. Dopo l'uso non chiudere il pannello dell'armadio finché l'apparecchiatura non si è completamente raffreddata.
2.4 Pulizia e cura

AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, incendio o danni all'apparecchiatura.
- Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
- Controllare che l'apparecchiatura sia fredda. Vi è il rischio che i pannelli in vetro si rompano.
- Sostituire immediatamente i pannelli in vetro della porta nel caso in cui siano danneggiati. Contattare il Centro Assistenza Autorizzato.
- Prestare attenzione quando si rimuove la porta dall'apparecchio. La porta è pesante!
- Assicurarsi che la cavità e la porta siano asciutte dopo ogni utilizzo. Il vapore prodotto durante il funzionamento dell'apparecchiatura crea una condensa sulle pareti della cavità e potrebbe causarne la corrosione.
- Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie.
- Il grasso e gli alimenti che restano nell'apparecchiatura possono causare incendio e ustione quando viene attivata la funzione microonde.
- Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
- Se si utilizza uno spray per il forno, seguire attentamente le istruzioni di sicurezza sulla confezione.
2.5 Uso di articoli in vetro
Maneggiare gli articoli in vetro senza l'attenzione adeguata potrebbe causare rotture, crepe, scheggiamento o importanti graffi:
- Non versare acqua fredda o altri liquidi sugli articoli in vetro, dato che un calo improvviso di temperatura potrebbe causare una rottura immediata del vetro. I pezzi di vetro rotti potrebbero essere estremamente appuntiti e difficili da localizzare.
- Non mettere articoli in vetro su superfici umide o bagnate, direttamente su un piano di lavoro o una superficie metallica; non maneggiare articoli in vetro caldi con panni umidi.
- Non usare o riparare articoli in vetro scheggiati, rotti o con importanti graffi.
- Non far cadere o colpire articoli in vetro contro oggetti rigidi e non colpirli con utensili.
- Non riscaldare articoli in vetro vuoti o quasi vuoti in microonde, o surriscaldare olio o burro in microonde (usare il tempo minimo di cottura).
Consentire agli articoli in vetro caldi di raffreddarsi sull'apposito rack di raffreddamento, sul supporto pentole o con un panno asciutto. Verificare che gli articoli in vetro siano abbastanza freschi prima di lavarli, raffreddarli o congelarli.
Evitare di maneggiare articoli in vetro caldi (compresi prodotti con superfici di impugnatura in silicone) senza supporti per pentole asciutti.
Evitare un cattivo uso del microonde (ad esempio: far funzionare il forno senza carico o con piccoli carichi).
2.6 Illuminazione interna

AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
- Per quanto riguarda la lampada o le lampade all'interno di questo prodotto e le lampade di ricambio vendute separatamente: Queste lampade sono destinate a resistere a condizioni fisiche estreme negli elettrodomestici, come temperatura, vibrazioni, umidità, o sono destinate a segnalare informazioni sullo stato operativo dell'apparecchio. Non sono destinate ad essere utilizzate in altre applicazioni e non sono adatte per l'illuminazione di ambienti domestici.
- Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica G.
- Servirsi unicamente di lampadine con le stesse specifiche tecniche.
2.7 Assistenza
- Per far riparare l'apparecchiatura, rivolgersi a un Centro di Assistenza Autorizzato.
- Utilizzare solo ricambi originali.
2.8 Smaltimento

AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
- Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura.
- Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
- Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo.
- Togliere il blocco porta per evitare che bambini, o animali restino intrappolati nell'apparecchiatura.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica generale

text_image
1 3 5 6 7 8 9 10 4 3 2 1Pannello dei comandi
Manopola di regolazione delle funzioni cottura
Display
Manopola di regolazione
Resistenza
Generatore microonde
Lampadina
Ventola
Supporto ripiano, rimovibile
Posizioni ripiano
3.2 Accessori
Ripiano a filo
Per stoviglie, stampi per dolci, arrosti.
Lamiera dolci
Per torte e biscotti.
Piatto inferiore in vetro del microonde
Per preparare gli alimenti in modalità microonde.

Per utilizzare l'apparecchiatura, premere la manopola. La manopola fuoriesce.
4.2 Pannello dei comandi
| Tasti sensore pannello dei comandi Premere | Ruotare la ma-nopola | |||||
| [WWW] | [KYBT] | [THBS] | WATT | [ESW] | ![]() | ![]() |
| Timer | Riscal-damento rapido | Luce forno | Potenza microonde | Confermare l'imposta-zione | ||
| Selezionare una funzione cottura per accendere il forno. | ||||||
| Per spegnere il forno, ruotare la manopola delle funzioni di riscaldamento fino a portarla in posi-zione off. | ||||||

text_image
12:34
text_image
88:88:880000 >> DEMO h : min : s watt g STOP START STOP = 1 mm ≡ ≡| Spie timer: |
| Barra di avanzamento - per temperatura o tempo.Quando il forno raggiunge la temperatura imposta-ta, la barra è completamente rossa. |
5. PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
5.1 Pulizia iniziale
| Prima della messa in uso, pulire il forno vuoto e impostare l'ora: | |||
![]() | ![]() | ![]() | 00:00Impostare l'ora. Premere OK |
6. UTILIZZO QUOTIDIANO

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
6.1 Come impostare: Funzioni cottura
| Avviare la cottura | |
| Passaggio 1 Passaggio 2 | |
![]() | ![]() |
| °C | |
| Selezionare una funzione cottura. | Impostare la temperatura.PremereWATTe ruotare la manopola di controllo per regolare la potenza del microonde.PremereOK. |
6.2 Come impostare: Funzioni cottura microonde
| Passag-gio 1 | Rimuovere tutti gli accessori.Inserire il piatto in vetro inferiore del microonde. Mettere gli alimenti sul piatto in ve-tro inferiore del microonde. |
| Passag-gio 2 | Selezionare la funzione cottura a microonde e premere: OK per iniziare con le im-postazioni predefinite.Il display mostra: durata e potenza del microonde. |
| Passagio 3 | Per spegnere il forno, ruotare la manopola delle funzioni di riscaldamento fino a portarla in posizione off. |
| È possibile regolare le impostazioni durante la cottura.Ruotare la manopola di controllo per regolare la durata. Premere: OKPremere WATT e ruotare la manopola di controllo per regolare la potenza del microonde. Premere: OK | |
Il tempo massimo delle funzioni microonde dipende dalla potenza impostata del microonde:
| POTENZA MICROONDE TEMPO MASSIMO | |
| 100-600 W 59:55 minuti | |
| Più di 600 W 7 minuti | |
| Se si apre la porta, si interrompe il funzionamento del microonde. Per riavviarlo, chiudere lo sportello. Premere OK | |
6.3 Funzioni cottura
Funzioni cottura standard
| Funzione cottura Applicazione | |
Cottura ventilata | Per cuocere su due posizioni della griglia contemporaneamente ed essic-care i cibi. Impostare la temperatura di 20 - 40°C inferiore rispetto a Cottu-ra convenzionale. . |
Cottura convenzionale | Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posizione del ripiano. |
Doppio grill ventilato | Per arrostire grandi tagli di carne o pollame con ossa su una posizione della griglia. Per gratinare e dorare. |
Funzione Pizza | Per cuocere la pizza. Per una doratura intensa e una base croccante. |
Grill + Ventola + Microonde | Per arrostire grandi tagli di carne su un solo livello. Per gratinare e dora-re.La funzione con potenziamento MW. |
Cottura Ventilata + Microonde | Cottura su un unico livello.La funzione con potenziamento MW. |
Scongelamento | Scongelamento di carne, pesce, torte, gamma di potenza: 100 - 200 W |
Riscaldare | Riscaldamento di pasti pronti e alimenti delicati, gamma di potenza: 300 - 700 W |
Microonde | Riscaldamento, cottura, gamma di potenza: 100 - 1.000 W |
| [W6ZC]Menu | Per accedere al Menu: Cottura guidata, Impostazioni. |
6.4 Come impostare: Cottura guidata
Il sottomenu Cottura guidata è composto da una serie di funzioni e piatti aggiuntivi con le funzioni di cottura, le temperature e i tempi consigliati. È possibile regolare l'ora e la temperatura in fase di cottura.
| Alcune pietanze possono anche essere cucinate usando: | • Peso automatico |
| Cottura guidata - utilizzare per preparare un piatto rapidamente con le impostazioni predefinite: | |||
| Passaggio 1 Passaggio 2 Passaggio 3 Passaggio 4 | |||
![]() | ![]() | 5 | ![]() |
| Accedere al menu. Selezionare Cottura guidata. Premere OK. | Selezionare la pietanza. Premere OK | Inserire la pietanza nel forno. Confermare l'impostazione. | |
6.5 Cottura guidata
| Legenda | |
![]() | Peso automatico disponibile. |
![]() | Funzione con potenza microonde. Utilizzare un accessorio sicuro per l’uso in microonde. |
![]() | Preriscaldare il forno prima di iniziare a cucinare. |
![]() | Livello del ripiano. |
| Funzione cottura Applicazione | |
| F1 Grill Per grigliare alimenti di ridotto spessore e tostare il pa-ne. | |
| F2 Resistenza inferiore Per dorare torte con base croccante e per conservare gli alimenti. | |
| F3 Cibi congelati Per rendere croccanti i cibi confezionati, come ad esempio patatine fritte, crochette o involtini primavera. | |
| F4 Cottura convenzionale + Microonde | Cuocere e arrostire alimenti su un unico livello. La fun-zione con potenziamento MW. |
| F5 Grill + Microonde Per cuocere gli alimenti in un tempo breve e rosolarli.La funzione con potenziamento MW. |
Al termine della funzione, controllare se il cibo è pronto.
| Piatto Peso Livello / Accessorio ripiano Durata | ||||
| Manzo | ||||
| P1 Roast beef, al sangue | 1 - 1,5 kg; pezzi spessi 4-5 cm | 1 lamiera dolci Friggere la carne per alcuni minuti in una padella calda. Informare. | 40 min | |
| P2 Roast beef, cottura media | 50 min | |||
| P3 Roast beef, ben cotto | 60 min | |||
| P4 Bistecca, media cottura | 180 - 220 g per pezzo; fette di 3 cm di spessore | 2 pirofila su ripiano a filo Friggere la carne per alcuni minuti in una padella calda. Informare. | 15 min | |
| P5 Arrosto di manzo / bra-sato (costolet-ta, scamone, fesa) | 1,5 - 2 kg | 3 pirofila su ripiano a filo Friggere la carne per alcuni minuti in una padella calda. Aggiungere liquido. Infor-nare. | 120 min | |
| P6 Roast beef, al sangue (cottura lenta) | 1 - 1,5 kg;pezzi spessi4-5 cm | 1; lamiera dolciUtilizzare le spezie preferite o il semplicepepe macinato. Friggere la carne per alcuni minuti in una padella calda. Informare. | 75 min | |
| P7 Roast beef,cottura media(cottura lenta) | 85 min | |||
| P8 Roast beef,ben cotto (cottura lenta) | 130 min | |||
| P9 Filetto, al san-gue (cottura lenta) | 0,5 - 1,5 kg;pezzi spessi5-6 cm | 1 lamiera dolciUtilizzare le spezie preferite o il semplicepepe macinato. Friggere la carne per alcuni minuti in una padella calda. Informare. | 75 min | |
| P10 Filetto, cott.media (cottura lenta) | 90 min | |||
| P11 Filetto, cotto(cottura lenta) | 120 min | |||
| Vitello | ||||
| P12 Arrosto di vitello(ad es.spalla) | 0,8 - 1,5 kg;pezzi spessi4 cm | ; pirofila su ripiano a filoUtilizzare le spezie preferite. Aggiungere liquido. Arrosto coperto. | 80 min | |
| Maiale | ||||
| P13 Collo o spalladi maiale ar-rosto | 1,5 kg | ; casseruola in ceramica o vetro su ripiano a filo, idonei per MWUtilizzare le spezie preferite. Girare la carne a metà cottura. | 90 min | |
| P14 Maiale sfilacciato(cottura lenta) | 1,5 - 2 kg | 1 lamiera dolciUtilizzare le spezie preferite. Girare la carne a metà cottura per ottenere una doratura uniforme. | 215 min | |
| P15 Lombo, fre-sco | 1 - 1,5 kg;pezzi spessi5-6 cm | 1: pirofila su ripiano a filoUtilizzare le spezie preferite. | 55 min | |
| P16 Costolette di maiale | 2 - 3 kg; uti-lizzare pun-tine crude, 2- 3 cm | 2: leccardaAggiungere il liquido per coprire il fondo di un piatto. Girare la carne a metà cottura. | 90 min | |
| Agnello | ||||
| P17 Cosciotto d'a-gnello con os-sa | 1,5 - 2 kg; 7- 9 cm di spessore | 1: pirofila su lamiera dolciAggiungere liquido. Girare la carne a me-tà cottura. | 130 min | |
| Pollame | ||||
| P18 Pollo intero 1,1 kg; fre-sco | 1: casseruola in ceramica o vetro su ripiano a filo, idonei per MWUtilizzare le spezie preferite. Mettere il pollo con il petto rivolto verso il basso e girarlo a metà del tempo di cottura. | 40 min | ||
| P19 Mezzo pollo 0,5 - 0,8 kg | 2: teglia da fornoUtilizzare le spezie preferite. | 40 min | ||
| P20 Pollo, petto 180 - 200 gper pezzo | 1: casseruola su ripiano a filoUtilizzare le spezie preferite. Friggere la carne per alcuni minuti in una padella calda. | 25 min | ||
| P21 Cosce di pol-lo, fresche | - | 2: lamiera dolciSe le cosce di pollo sono state marinate prima, impostare la temperatura più bas-sa e cuocerle più a lungo. | 30 min | |
| P22 Anatra, intera 2 - 3 kg | 1: pirofila su ripiano a filoUtilizzare le spezie preferite. Sistemare la carne sulla teglia. Girare l'anatra a me-tà cottura. | 100 min | ||
| Piatto Peso Livello / A | accessorio ripiano Durata | |||
| P23 Oca, intera 4 - 5 kg | ☐ ☐; leccardaUtilizzare le spezie preferite. Sistemare la carne su una teglia da forno profonda.Girare l'oca a metà cottura. | 110 min | ||
| Altro [4X72] | ||||
| P24 Polpettone 1 kg | ☐ 1; ripiano a filoUtilizzare le spezie preferite. | 60 min | ||
| Pesce [0Y73] | ||||
| P25 Pesce intero, grigliato | 0,5 - 1 kg per pesce | ☐ 1 lamiera dolciFarcire il pesce con burro e utilizzare spezie ed erbe preferite. | 30 min | |
| P26 Filetto di pesce | - | ☐ 2; casseruola su ripiano a filoUtilizzare le spezie preferite. | 20 min | |
Dolci c ![]() | ||||
| P27 Cheesecake - | ☐ 1; ☑ tortiera apribile da 28 cm su ripiano a filo | 90 min | ||
| P28 Torta di mele - | ☐ 2; lamiera dolci | 45 min | ||
| P29 Crostata di mele | - | ☐ 1; tortiera su ripiano a filo | 40 min | |
| P30 Torta di mele americana | - | ☐ 1; ☑ tortiera da 22 cm su ripiano a filo | 60 min | |
| P31 Brownies 2 kg | ☐ 2 leccarda | 30 min | ||
| P32 Muffin al cioccolato | - | ☐ 2, vassoio muffin su ripiano a filo | 25 min | |
| P33 Torta di pane - | ☐ 1; leccarda su ripiano a filo | 50 min | ||
| Piatto Peso Livello / Accessorio ripiano Durata | ||||
| Verdure / Contorni | ||||
| P34 Patate al for-no | 1 kg | 1; lamiera dolci Mettere le patate intere con buccia sulla lamiera dolci. | 50 min | |
| P35 Spicchi 1 kg | 2 lamiera dolci rivestita con carta da forno Utilizzare le spezie preferite. Tagliare le patate a pezzi. | 35 min | ||
| P36 Verdure miste grigliate | 1 - 1,5 kg | 2 lamiera dolci rivestita con carta da forno Utilizzare le spezie preferite. Tagliare le verdure a pezzi. | 30 min | |
| P37 Crochette, surgelate | 0,5 kg | 2; lamiera dolci | 25 min | |
| P38 Patatine, sur-gelate | 0,75 kg | 2; lamiera dolci | 25 min | |
| Gratin, pane e pizza | ||||
| P39 Lasagne di carne/verdure con piatti di pastasciutta | 1 - 1,5 kg | casseruola in ceramica o vetro su ripiano a filo | 35 min | |
| P40 Patate grati-nate (patate crude) | 1,1 kg | casseruola in ceramica o vetro su ripiano a filo Ruotare il piatto a metà del tempo di cot-tura. | 35 min | |
| P41 Pizza fresca, sottile | - | lamiera dolci rivestita con carta da forno | 15 min | |
| P42 Pizza fresca, spessa | - | lamiera dolci rivestita con car-ta da forno | 25 min | |
| P43 Quiche - | 1; teglia da forno su ripiano a filo | 45 min | ||
| P44 Baguette / Ciabatta / Pa- ne bianco | 0,8 kg | lamiera dolci rivestita con carta da forno Più tempo necessario per il pane bianco. | 30 min | |
| P45 Impasto per pane integra- le / pane di segale /pane nero in uno stampo per pane | 1 kg | lamiera dolci rivestita con car- ta da forno/ ripiano a filo | 60 min | |
7. FUNZIONI DEL TIMER
7.1 Funzioni orologio
| Funzione Orologio Applicazione | |
| [5620] | Contaminuti. Allo scadere del tempo, viene emesso un segnale acustico. |
| [4WCT] | Tempo di cottura. Quando il timer arriva alla fine, si sente un segnale e la funzione cottura si ferma. |
![]() | Ritardo. Per posticipare l’inizio e/o la fine della cottura. |
| [ADWS] | Timer. Il massimo è 23 ore 59 min. Questa funzione non ha nessun effetto sul funzionamento del forno.Per accendere e spegnere Timer selezionare: Menu, Impostazioni. |
Le funzioni orologio sono disponibili solo per: Cottura ventilata, Cottura convenzionale, Doppio grill ventilato, Funzione Pizza, Grill + Ventola + Microonde, Cottura Ventilata + Microonde.
7.2 Come impostare: Funzioni Orologio
| Come impostare: Imposta ora | ||
| Passaggio 1 Passaggio 2 Passaggio 3 | ||
![]() | ![]() | ![]() |
| Per modificare l'ora, accedere al menu e selezionare Impostazioni, Ora. | Impostare l'orologio. | Premere: OK |
| Come impostare: Contaminuti | |||
| Passaggio 1 | Il display visualizza:0:00 | Passaggio 2 Passaggio 3 | |
![]() | ![]() | ![]() | |
| Premere: | Imposta Contaminuti | Premere:OK | |
| i Il timer inizia subito il conto alla rovescia. | |||
| Come impostare: Tempo di cottura | |||||||
| Passaggio 1 Passaggio 2 | Il display visualizza:0:00STOP | Passaggio 3 Passaggio 4 | |||||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||||
| Selezionare una funzione di cottura e impostare la temperatura. | Premere ripetu-tamente: [IMAGE] | Impostare la du-rata della cottura. | Premere: OK | ||||
| i Il timer inizia subito il conto alla rovescia. | |||||||
| Come impostare: Ritardo | |||||||
| Passaggio 1 | Passaggio 2 | Il display mostra: l'ora del giorno START | Passaggio 3 | Passaggio 4 | Il display visualizza: STOP | Passaggio 5 | Passaggio 6 |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||
| Selezionare la funzione ri-scaldamento. | Premere ripetuta-mente: | Imposta-re l'orario di inizio. | Premere: OK. | Imposta-re l'ora-rio di fi-ne. | Premere: OK | ||
| i Il timer inizia il conto alla rovescia a un orario di inizio impostato. | |||||||
8. COME USARE: ACCESSORI
8.1 Inserimento di accessori
Usare unicamente pentole e padelle e materiale adeguato. Si rimanda al capitolo “Consigli e Suggerimenti”, stoviglie e materiali adatti per essere usati nel microonde.
Un piccolo rientro sulla parte superiore aumenta il livello di sicurezza. Gli incavi sono anche dispositivi antiribaltamento. Il bordo alto intorno al ripiano evita che pentole e padelle scivolino dal ripiano.
Ripiano a filo:
Spingere il ripiano fra le guide del supporto e verificare che i piedini siano rivolti verso il basso.

| Lamiera dolci:Spingere la lamiera tra le guide del supporto ripiano. | ![]() |
| Ripiano a filo, Lamiera dolci:Spingere il vassoio tra le guide del supporto ripiano e il ripiano a filo sulle guide sovrastanti. | ![]() |
| Piatto inferiore in vetro del microonde:Utilizzare il piatto inferiore del microondesolo con la funzione microonde. Non èadatto per la funzione combinata microonde (ad es. grill a microonde).Appoggiare l'accessorio sul fondo della cavità.Gli alimenti possono essere sistemi direttamente sulla piastra in vetro inferiore del microonde. | ![]() |
9. FUNZIONI AGGIUNTIVE
9.1 Blocco
| Questa funzione evita che si cambi per sbaglio la funzione forno. | ||
| Attivarla quando il forno è in funzione: la cottura impostata continua, il pannello dei comandi è bloccato.Attivarla quando il forno è spento - il forno non può essere acceso, il pannello dei comandi è bloccato. | ||
| Questa funzione evita che si cambi per sbaglio la funzione forno. | ||
![]() | OK- tenere premuto per attivare la funzione.Viene emesso un segnale acustico. | OK-premere e tenere pre-muto per disattivarla. |
| i 3 x [t]lampeggia quando il blocco è attivato. | ||
9.2 Spegnimento automatico
Per ragioni di sicurezza, il forno si spegne dopo un determinato periodo di tempo se è attiva una funzione di riscaldamento e non si modificano le impostazioni.
(°C) (ora) | ![]() |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 | |
| 200 - 230 5.5 |
Lo spegnimento automatico non funziona con le funzioni: Luce forno, Ritardo.
9.3 Ventola di raffreddamento
Quando il forno è in funzione, la ventola di raffreddamento si accende in modo automatico per tenere fresche le superfici del forno. Dopo aver spento il forno, la ventola di raffreddamento potrebbe continuare a funzionare fino a che il forno non si è raffreddato.
10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
10.1 Consigli per l'uso del microonde
i Cuciniamo!
Mettere il cibo sul piatto in vetro del microonde sulla parte inferiore della cavità.
Mettere il cibo su un piatto sulla parte inferiore della cavità.
Mescolare il cibo a metà cottura o a metà scongelamento/tempo di cottura.
Mescolare di tanto in tanto i piatti liquidi.
Mescolare gli alimenti prima di servirli.
Coprire gli alimenti da cucinare e riscaldare.
Mettere il cucchiaio nella bottiglia o nel bicchiere quando si riscaldano le bevande al fine di garantire una migliore distribuzione del calore.
Mettere gli alimenti in forno senza imballaggio. I pasti pronti confezionati possono essere messi nel forno solo se la loro confezione è idonea a questo scopo (controllare le informazioni sulla confezione).

Cottura al microonde
Cucinare il cibo coperto. Cuocere senza coperchio solo se si vuole che si formi una crosta.
Non cuocere eccessivamente i piatti impostando la potenza e il tempo troppo elevati. Gli alimenti si possono seccare, bruciare o prendere fuoco.
Non usare il forno per cuocere le uova o le lumache con il guscio, poiché potrebbero esplodere.
Forare il tuorlo di un uovo fritto prima di riscaldarlo.
Forare diverse volte gli alimenti con la pelle o la buccia prima della cottura.
Tagliare le verdure in pezzi di dimensioni simili.
Dopo aver spento il forno, estrarre gli alimenti e lasciarli riposare per alcuni minuti per consentire una distribuzione uniforme del calore.

Scongelamento nel microonde
Sistemare gli alimenti congelati e senza involucro su un piccolo piatto capovolto posto sopra un contenitore o una griglia di scongelamento o un colino in plastica, cosicché possa fuoriuscire il liquido di scongelamento.
Successivamente estrarre le parti scongelate.
Si può usare una potenza del microonde maggiore per cuocere frutta e verdura senza doverle scongelare prima.
10.2 Pentole e materiali adatti per un uso in microonde
Per il microonde usare solo tegami e materiali adeguati. Usare la seguente tabella come riferimento.
Controllare le specifiche delle pentole/del materiale prima dell'uso.
| Pentole / Materiale | ![]() | ![]() | ![]() |
| Vetro e porcellana termoresistente (senza componenti metallici, ad es. vetro a prova di calore) | √ | √ | √ |
| Vetro e porcellana non resistente al fuoco senza applicazioni o decorazioni in argento, oro, platino o metallo | √ | X | X |
| Vetro e vetroceramica in materiale resistente al fuoco / al gelo | √ | √ | √ |
| Articoli in ceramica e terracotta, senza componenti al quarzo o componenti metalliche e smaltiche contengono metallo | √ | √ | √ |
| Pentole / Materiale | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Ceramica, porcellana e oggetti di terracotta con parte inferiore non in vetro o con fori piccoli, ad esempio sulle maniglie | XXX | ||||
| Plastica termoresistente fino a 200 °C | √ | √ | X | ||
| Cartoncino, carta XX | √ | ||||
| Pellicola XX | √ | ||||
| Pellicola trasparente da microonde | √ | √ | X | ||
| Piatti per arrosto in metallo, ad es. smalto, ghisa | XXX | ||||
| Teglie laccate in nero o rivestite in silicone | XXX | ||||
| Lamiera dolci XXX | |||||
| Ripiano a filo XX | √ | ||||
| Piatto inferiore in vetro del microonde | √ | √ | X | ||
| Pentole che possono essere usate in microonde, ad esempio piatto crisp | X | √ | X |
10.3 Impostazioni di potenza consigliate per diverse tipologie di cibo
I dati riportati nella tabella sono puramente indicativi.
| 700 - 1.000 W | ||||
![]() | ![]() | |||
| Rosolatura all’inizio del processo di cottura Riscaldamento di liquidi | ||||
| 500 - 600 W | ||||
Cottura delle ver-dure | Cottura di piatti con uova | Sobbollimento stufato | Riscaldamento di piatti unici | Scongelamento e riscaldamento di alimenti con-gelati |
| 300 - 400 W | ||||
Sciogliere for-maggio, ciocco-lato, burro | Sobbollimento di riso | Riscaldamento di alimenti per neonati | Cottura /Riscaldamento di alimenti delicati | Cottura conti-nua |
| 100 - 200 W | |||
Scongelamento di pa-ne | Scongelamento di frutta e torte | Scongelamento di for-maggio, panna, burro | Scongelamento di carne, pesce |
10.4 Tabelle di cottura per gli istituti di test
Informazioni per gli istituti di test
Test in conformità alla norma IEC 60705.
| Usare il ripiano a filo salvo diversa indicazione. | |||||
| FUNZIONE MICROONDE | (W) | (kg) | ![]() | (min) | ![]() |
| Pan di Spagna 600 0.475 Parte infe- | riore (Bot-tom) | 7 - 9 Ruotare il contenito-re di 1/4 di giro, a metà del tempo di cottura. | |||
| FUNZIONE MICROONDE | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Polpettone 400 0.9 2 | 25 - 32 Ruotare il contenito- | re di 1/4 di giro, a metà del tempo di cottura. | |||
| Crema pasticcera cotta | 500 1 Parte infe- | riore (Bot-tom) | 18 | - | |
| Scongelamento carne | 200 0.5 Parte infe- | riore (Bot-tom) | 7 - 8 A metà | tempo di cottura, girare la carne. | |
| Usare un ripiano a filo. | ||||||
| FUNZIONE COM-BO MI-CROON-DE | ![]() | (W) (°C) (min.) | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Torta,0,7 kg | Cottura convenzionale + Microonde | 100 200 2 | 23 - 27 Ruotare il conteni- | tore di 1/4 di giro,a metà del tempodi cottura. | ||
| Patate gratinate,1,1 kg | Cottura Ventilata +Microonde | 300 180 2 | 38 - 42 Ruotare il conteni- | tore di 1/4 di giro,a metà del tempodi cottura. | ||
| Pollo,1,1 kg | Grill + Ven-tola + Mi-croonde | 400 230 1 | 35 - 40 Mettere la carne in | un contenitore ro-tondo in vetro e capovolgerla a metà del tempo dicottura. | ||
11. PULIZIA E CURA

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
11.1 Note sulla pulizia

Agenti di pu-
lizia
Pulire la parte anteriore del forno con un panno morbido imbevuto di acqua tie-pida e detergente delicato.
Servirsi di una soluzione detergente per pulire le superfici metalliche.
Pulire le macchie con un detergente delicato.

Uso quotidiano
Pulire la cavità dopo ogni utilizzo. L'accumulo di grasso o di altri residui potrebbe causare un incendio.
Pulire attentamente la parte superiore del forno rimuovendo i residui di cibo e grasso.
Non lasciare le vivande nel forno per più di 20 minuti. Asciugare la cavità con un panno morbido dopo ogni uso.

Accessori
Pulire tutti gli accessori dopo ogni uso e lasciarli asciugare. Utilizzare un panno morbido imbevuto di acqua tiepida e un detergente delicato. Non pulire gli accessori in lavastoviglie.
Non pulire gli accessori anti-aderenti con agenti abrasivi o oggetti appuntiti.
11.2 Come rimuovere: Supporti del ripiano
Rimuovere i supporti ripiano per pulire il forno.
Pas- saggio 1
Spegnere il forno e attendere che si raffreddi.
| Pas-saggio2 | Estrarre il supporto ripiano, ti-rando con delicatezza verso l'alto. | ![]() |
| Pas-saggio3 | Sfilare dapprima l'estremità an-teriore del supporto del ripiano dalla parete laterale. | |
| Pas-saggio4 | Estrai i supporto per ripiano dal fermo posteriore. | |
| Installare i supporti ripiani seguendo al contrario la procedura indicata. | ||
11.3 Come sostituire: Lampadina

AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
La lampada potrebbe essere calda.
Tenere sempre la lampadina alogena con uno straccio, per evitare che dei residui di grasso vi brucino sopra.
| Prima di sostituire la lampadina: | ||
| Passagio 1 Passagio | 2 Passagio 3 | |
| Spegnere il forno. Attendere che il forno sia freddo. | Estrarre la spina dalla presa di corrente. | Appoggiare un panno sul fon-do della cavità. |
Lampadina superiore
| Pas-saggio 1 | Girare il rivestimento di vetro per toglierlo. |
| Pas-saggio 2 | Pulire il coperchio in vetro. |
| Pas-saggio 3 | Sostituire la lampadina con una resistente al calore fino a 300 °C. |
| Pas-saggio 4 | Installare il coperchio in vetro. |
12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
12.1 Cosa fare se...
Per tutti i casi non inclusi in questa tabella si prega di contattare un Centro di assistenza autorizzato.
Il forno non si accende o non riscalda | |
| Problema Controllare se... | |
| Non è possibile attivare il forno o metterlo in funzione. | Il forno è stato collegato correttamente all'ali-mentazione di rete. |
| Il forno non scalda. Lo spegnimento automatico è disattivo. | |
| Il forno non scalda. È saltato il fusibile. | |
| Il forno non scalda. Il blocco è disattivato. | |

Componenti
Problema Controllare se...
La lampadina non funziona. La lampadina è bruciata.

Codici di errore
Il display visualizza... Controllare se...
00:00 Si è verificata un'interruzione dell'alimentazione
elettrica. Impostare l'ora.
Il display mostra un codice di errore non presente nella tabella. Disattivare e riattivare il fusibile domestico e riavviare il forno. In caso di ricomparsa del codice di errore, contattare il Centro di assistenza autorizzato.
12.2 Dati dell'Assistenza
Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore o un Centro di assistenza autorizzato.
Le informazioni necessarie per il Centro Assistenza si trovano sulla targhetta dei dati. La targhetta si trova sul telaio anteriore della cavità del forno. Non rimuovere la targhetta dei dati dalla cavità del forno.
| Consigliamo di annotare i dati qui: | |
| Modello (Mod.) | |
| Codice prodotto (PNC) | |
| Numero di serie (S.N.) | |
13. EFFICIENZA ENERGETICA
13.1 Risparmio energetico
Verificare che la porta del forno sia chiusa quando lo stesso è in funzione. Non aprire la porta del forno con eccessiva frequenza in fase di cottura. Tenere pulita la guarnizione della porta e assicurarsi che sia ben fissata nella posizione corretta.
Servirsi di pentole in metallo per migliorare il risparmio energetico (solo quando si utilizza una funzione non microonde).
Ove possibile, non pre-riscaldare il forno prima della cottura.
Ridurre quanto più possibile gli intervalli fra le diverse operazioni di cottura quando vengono preparati più piatti contemporaneamente.
Cucinare con ventola
Ove possibile, servirsi delle funzioni di cottura con la ventola per risparmiare energia.
Calore residuo
La ventola e la lampada continuano a funzionare. Quando si spegne il forno, il display visualizza il calore residuo. Si può usare quel calore per mantenere le pietanze in caldo.
Quando la durata di cottura è superiore ai 30 minuti, ridurre la temperatura del forno al minimo 3-10 minuti prima della fine del processo di cottura. La cottura proseguirà grazie al calore residuo all'interno del forno.
Utilizzare il calore residuo per scaldare altri piatti.
Tenere in caldo gli alimenti
Scegliere l'impostazione di temperatura più bassa per sfruttare il calore residuo e mantenere calda la pietanza. La spia di calore residuo o la temperatura compaiono sul display.
Cottura con lampada spenta
Spegnere la lampada in fase di cottura. Accenderla solo quando è necessario.
14. STRUTTURA DEL MENU
14.1 Menu

- selezionare per accedere alla Menu.
| Passaggio 1 Passaggio 2 Passaggio 3 Passaggio 4 Passaggio 5 | ||||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Selezionare il Menu, Impostazioni. | Confermare l'im-postazione. | Selezionare l'im-postazione. | Confermare l'im-postazione. | Regolare il valore e premere OK. |
| Impostazioni | |||||
| O1 Imposta ora Modifica O2 Luminosità 1 - 5 | |||||
| O3 Volume toni 1 - Bip | 2 - Fare clic3 - Segnale acustico spento | O4 Volume acustico 1 - 4 | |||
| O5 Timer On/Off O6 Luce forno | On/Off | ||||
| O7 Modalità demo Codice di at- | tivazione:2468 | O8 Versione software Controllare | |||
| O9 Ripristino impostazioni iniziali di fabbrica | Sì / No | ||||
15. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo. Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l'ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il
simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
www.aeg.com/shop






00:00Impostare l'ora. Premere OK

Cottura ventilata
Cottura convenzionale
Doppio grill ventilato
Funzione Pizza
Grill + Ventola + Microonde
Cottura Ventilata + Microonde
Scongelamento
Riscaldare
Microonde

5


























(°C) (ora)










Cottura delle ver-dure
Cottura di piatti con uova
Sobbollimento stufato
Riscaldamento di piatti unici
Scongelamento e riscaldamento di alimenti con-gelati
Sciogliere for-maggio, ciocco-lato, burro
Sobbollimento di riso
Riscaldamento di alimenti per neonati
Cottura /Riscaldamento di alimenti delicati
Cottura conti-nua
Scongelamento di pa-ne
Scongelamento di frutta e torte
Scongelamento di for-maggio, panna, burro
Scongelamento di carne, pesce
(W)
(kg)
(min)






(W) (°C) (min.)




Il forno non si accende o non riscalda



