MOC20130SFB - Microonde BEKO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MOC20130SFB BEKO in formato PDF.
Domande degli utenti su MOC20130SFB BEKO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MOC20130SFB - BEKO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MOC20130SFB del marchio BEKO.
MANUALE UTENTE MOC20130SFB BEKO
Si prega di leggere quello manuale prima dell'uso!
Gentile e stimato Cliente,
grazie per aver scelto quello apparecchio Beko. Ci auguriamo che riesca ad otteneri risultati miglior da quello prodotto, realizzato con Tecnologia all'avanguardia e di alta qualità. Pertanto, prima di utilizzare il prodotto, La preghiamo di leggere conattenzione e per intero il presente manuale e agli altri documento allegato, conservandi come riferimento per impieghi futuri. Nel caso cedesse il prodotto ad altre persone, consegni loro anche queste istruzioni. Segua tutte le avvertenze e le informazioni riportate nel manuale utente.
Consideri che questo manuale utente può risultare validoanche per altri modelli. Il contentuto ne describes chiaramente le eventuali differenze.
Significato dei symboli
I seguenti symboli sono utilizzati in diversesezioni del presente manuale utente:

Informazioni importanti e suggerimenti utili sull'utilizzo.

Awertenze di situazioni pericolose relative alla sicurezza della vita e della proprietà.

Awertenza di superfici calde.

Avertenza per shock elettrico.
1 Importanti istruzioni di sicurezza e ambientali
Importanti istruzioni di sicurezza Leggere attendente e conservare per riferimenti futuri
1.1 Istruzioni di sicurezza
Questa sezione contiene istruzioni di sicurezza che aiutano a protegere da rischi di incendio, scosse elettriche, esposizione a perdite di energia a microonde, lesioni personali o danni alle cose. Il mancato rispetto di queste istruzioni invaliderà qualsiasi garanzia.
- I prodotti Beko sono conformi agli standard di sicurezza applicabili; quindi - in caso di danni al dispositivo o al cavo di alimentazione - la riparazione o la sostuzione dovrebbero essere a cura del rivenditore, del centro assistenza o di un servizio specializzato e autorizzato al fine di evitare di incorrere in eventuali pericoli. Lavori di riparazione svolti male o da persona non qualificate possono rivelarsi pericolosi e rischiosi per l'utente.
-
L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e applicazioni simili, tra cui:
-
Cucine per il personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
- Fattorie
- Clienti in hotel e altri ambienti di tipo residenziale;
- Ambienti tipo bed and breakfast.
Non è stato pensato per uso industriale o di lavoratorio.
Non tentare di avviare il forno quando il suo sportello è aperto, altrimenti si potrebbe essere esposti all'energia nociva delle microonde. Le serrature di sicurezza non devono essere disabilitate o manomesse.
- Il forn o microonde è destinato a riscaldare cibi e bevande. L'asciugatura di cibo o indumente e il riscaldamento di cuscini riscaldanti, pantofole, spugne, panni umidi e simil potrebbe comportare il rischio di lesioni, combustione e incendi.
- Non mettere alcun oggetto tra il lato anteriore e lo sportello del forno. Non lasciare accumulare sporco o residui di detergente sulle superfici di chiusura.
1 Importanti istruzioni di sicurezza e ambientali
-
Qualsiasi lavoro di manutenzione che compri la rimozione del coperchio che fornisce la protezione contro l'esposizione alle microonde deve essere eseguito da persona/centri assistenza autorizzati. Qualsiasi altri approccio è pericoloso.
-
Il prodotto è utilizzabile per cucinare, riscaldare e scongelare il cibo in ambiente domestico. Non deve essere utilizzato per scopi commerciali.
- Ilorno non è progettato per asciugare materia vivente.
Non utilizzato l'apparecchio per asciugare vestiti o asciugamani da cucina.
Non usare quello apparecchio all'aperto, nei bagni, in ambienti umidi o in luoghi dove potrebbe bagnarsi.
Non ci assumiamo alcuna respon-sabilità né risponderemo ad alcuna richiesta di garanzia per anni derivanti da un uso impropero o scorretto dell'apparecchio.
Non tentare di smontare l'apparecchio. Non si accettano richieste di garanzia per anni derivanti da uso improprio.
Serviri unicamente di ricambi originali o consigliati dal produttore.
Non lasciare l'apparecchio in funzione se non è sorvegliato.
Utilizzare sempre l'apparecchio su una superficie stabile, pianà, pulita, asciutta e non scivolosa.
- Questo appearecchio non è progettato per funzionare con un timer esterno o con un sistema di commando a distanza.
- Prima di usare l'apparecchio per la prima volta, pulire tutte le parti. Vedere altri dettagli nella sezione "Pulizia e Manutenzione".
Servirsi dell'apparecchio unicamente per lo scopo per cui è stato previsto, secondo quando descripto nel presente manuale.
- L'apparecchio diventa molto caldo quando in funzione. Fare attenzione a non toccare le parti calde all'interno delorno.
Non far funzionare ilorno se vuoto.
- L'utensile da cucina potrebbe divertare caldo a causa del calore trasferito dal cibo riscaldato all'u-tensile stesso. Si potrebbe aver bisogno di quanti daorno per tenere l'utensile.
Per assicurarsi che siano adatti all'uso nei fornì a microonde, gli utensili dovranno essere controllati.
1 Importanti istruzioni di sicurezza e ambientali
Non posizionare ilorno su stufe o altri appearecchi che generano calore. In caso contrario, potrebbe danneggiarsi e ciò invaliderà la garanzia.
-
Mentre si aprono i coperchi o la pellicola dopo la cottura del cibo potrebbe uscire del vapore.
-
L'apparecchio e le sue superfici accessibili potrebbero essere molto caldi quando l'apparecchio è in uso.
- Lo sportello e il vetro esterno potrebbero essere molto caldi quando l'apparecchio è in uso.
Assicurarsi che l'alimentazione di rete sia conforme alleindicazioni riportate sulla targhetta dell'apparecchio.
- L'unico modo per scollegare l'apparecchio dall'alimentazione è rimuovere la spina alla presa di corrente.
Serviri dell'apparecchio unicatione solo con una presa dotata di messa a terra.
Non utilizzato l'apparecchio se il cavo di alimentazione o l'apparecchio stesso sono danneggiati.
Non usare l'apparecchio con una prolunga.
Non toccare mai l'apparecchio o la sua spina con mani umide o bagnate.
- Posizione l'apparecchio in modo che la spina sia sempre accessibile.
- Evitare di danneggiare il cavo di alimentazione non schiacciandolo,iegandolo o strofinandolo su spi-goli vivi. Tenere il cavo di alimentazione lontano da superfici calde e da fiamme libere.
- Assicurarsi che non ci sa's pericolo che il cavo di alimentazione possa essere tirato accidentally o che qualcuno possa inciampare quando l'apparecchio è in uso.
- Scollegare l'apparecchio prima di anni pulizia e quando non è in uso.
Non tirare il cavo di alimentazione dell'apparecchio per scollegarlo alla sua alimentazione e non avvolgere mai il cavo di alimentazione intorno all'apparecchio.
Non immershere l'apparecchio, il cavo di alimentazione o la spina in acqua o altri liquidi. Non tenerlo tanto l'acqua corrente.
- Quando si scalda il cibo in contentori di plastica o carta, controllare sempre il forno in quanto sussiste la possibilità di combustione.
1 Importanti istruzioni di sicurezza e ambientali
- Prima di mettere i sacchetti nelorno, rimuovere i lacci metallici e/o i manici di metallo dei sacchetti di carta o di plastica.
- Se si osserva del fumo, spegnere l'apparecchio o disinserire la spina del cavo di alimentazione e tenere lo sportello chiuso per soffocare le eventuali fiamme.
- Non usare il forn o microonde come spazio di conservazione. Non lasciare oggetti di carta, materiale di cottura o cibo all'internalo del forn o quando non utilizzato.
- Per evitare scottature, agitare o scuotere il contento dei biberon e dei vasetti di alimenti per bambini e controllarne la temperatura prima del consumo.
-
Questo apparecchio è un dispositivo ISM di gruppo 2, classe B. Il gruppo 2 contiene tutte le apparecchiature ISM (Industrial, Scientific and Medical) in cui l'energia a radiofrequenza è intenzionalmente generata e/o utilizzata sotto forma di radiazione elettromagnetica per il trattamento di materiale, e le apparecchiature di erosione delle scintille.
-
Le apparecchiature di classe B sono adatte all'uso in stabilimenti domestici e stabilimenti direttamente collegati a una rete di alimentazione a bassa tensione.
- Non usare olio da cottura nelorno. L'olio caldo potrebbe danneggiare i componenti e i materiali del forn, e potrebbeanchecausareustioni alla pelle.
- Praticare un taglio sugli alimenti con crosta spessa come le patate, le zucchini, le mele e le castagne.
- L'apparecchio deve essere posizionato in modo che il lato posteriore sia rivolto verso il muro.
- Prima di spostare l'apparecchio, fissare il piatto girevole per evitare danni.
- Le uova alla coque e quale sode non devono essere riscaldate nel microonde in quanto potrebbero esplodere,anche al termine del tempo di riscaldamento.
AVVERTENZA: Se la sportello o le guarnizioni della sportello sono danneggiate, il forno non deve essere messo in funzione finché non sia stato riparato da un technician autorizzato.
1 Importanti istruzioni di sicurezza e ambientali
AVVERTENZA: è pericoloso eseguire qualsiasi operazione di manutenzione o riparazione che riguardi la rimozione di un coperchio che evita l'esposizione all'energia delle microonde a meno che non venga eseguita da personale competente.
AVVERTENZA: Non si devono risscaldare liquidi o altri alimenti in contentori sigillati perché potrebbero esplodere.
-
Ilorno deve essere pulito regolarmente ed agli deposito di cibo deve essere rimioso.
-
Ci dovrebbero essere almeno 20 cm di spazio libero sopra la superficie superiore delorno.
Non cuocere troppo i cibi, altrimenti si potrebbe causare un incendio.
Non usare prodotti chimici e pulitori a vapore per pulire l'apparecchio. -
Si consiglia estrema cautela nell'uso in prossimità di bambini e di persona limitate nelle loro capacità fisiche, sensoriali o mentali.
-
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persona con disponità fisiche, sensoriali o mentali limitate o che non hanno conoscenze ed esperienza, parché siano sorvegliati nell'uso sicuro del prodotto o siano istruiti di conseguenza o comprehendano i rischi dell'uso del prodotto. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Gli interventi di pulizia e manutenzione non vanno eseguiti dai bambini a meno che non siano controllati da una persona adulta.
-
Pericolo di soffocamento! Tenere tutti i materiali di imballaggio lontano alla portata dei bambini.
-
A causa del calore excessivo che si genera nelle modalità grill e combinata, i bambini dovrebbero essere autorizzati a utilizzato queste modalità solo quello la supervisione di un adulto.
- Conservare il prodotto e il suo cavo di alimentazione in modo che siano inaccessibili ai bambini di età inferioreagli 8 anni.
Non cucinare il cibo direttamente sul vassoio di vetro. Posizionare gli alimenti in/su utensili da cucina appropriati prima di metterli in forno.
1 Importanti istruzioni di sicurezza e ambientali
- Durante la cottura a microonde i contentitori metallici per alimenti e bevande non sono ammessi. In caso contrario, potrebbero verificarsi delle scintille.
- Questo prodotto non è progettato per essere incassato. NonMETTERI prodotto in un armadio o in una scatola perché è in uso.
1.2 Conformità alla direttiva WEEE e allo smaltimento dei rifiuti:
Questo apparecchio è conforme alla Direttiva UE WEEE (2012/19/EU). Questo apparecchio riporta il symbolo di classificazione per i rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).

Questo significato indica che Questo prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine della sua vita utile. Il dispositivo usato deve essere portato a un punto di raccolta
ufficiale per il ricolaggio di dispositivi elettrici ed elettronici. Per individuire questi punti di raccolta, contattare le proprie autorità locali oppure il rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto. Ciascuna famiglia ha un ruolo importante nel recupero e ricolaggio di vecchi apparecchi. Lo smaltimento appropriato degli apparecchi usati aiuta a prevenire potenziali consequences negative per l'ambiente e la salute umana.
1.3 Conformità alla Direttiva RoHS:
L'apparecchio acquistato è conforme alla Direttiva UE RoHS (2011/65/EU). Non contiene materiali pericolosi o proibiti specificati nella Direttiva.
1.4 Informazioni di imballaggio

L'imballaggio del prodotto è fatto di materiali riciclabili in conformità con la normativa nazionale. Non smaltire i materiali di imballaggio con i rifiuti dome
stici o altri rifiuti. Portarli ai punti di raccolta per materiali di imballaggio previsti dalle autorità locali.
2 Il forn o a microonde
2.1 Panorama

Comandi e parti
- Pannello di controllo
- Anello
- Albero
- Vassoio in vetro
- Sportello delorno
2.2 Dati tecnici
| Tensione nominale 230-240V, 50Hz | |
| Potenza in ingresso nominale (Microonde) | 1100 W |
| Potenza in uscita nominale | 700 W |
| Frequenza delle microonde | 2450 MHz |
| Diametro piatto girevole 245 mm | |
| Capacità del forno 20 L | |
Con riserva di modifiche tecniche e di progettazione.
Le marcature sull'apparecchio o i valori indicati in altri documenti forniti con il prodotto sono valori ottenuti in condizioni di lavoratorioo secondo le norme pertinenti. Questi valori potrebbero variar a seconda dell'uso dell'apparecchio e le condizioni ambientali.
2 Il forn o a microonde
2.3 Installazione del piatto girevole
- Non posizione are mai il piatto in vetro capovolto. Il piatto in vetro non deve mai essere limitato nel movimento.
- Durante la cottura, devono essere sempre'utilizzati sua vassoio in vetro che il piatto girevole.
- Per la cottura, tutti gli alimenti e i relativi contentitori devono sempre essere collocati sul vassoio in vetro.
- In caso di crepa o rottura del vassoio in vetro o del piatto girevole, contattare il centro assistenza autorizzato.

Si consiglia di non utilizzato vassoie e griglie a fatto diretto con gli alimenti.

3.1 Installazione
- Assicurarsi che tutti i materiali d'imballaggio siano rimossi dall'interno dello sportello.

AVVERTENZA: Controllare che il forno non sua per nulla danneggiato, che non abbia uno sportello disallineato o piegato, guarnizioni dello sportello e superficie di tenuta danneggiate, cerniere e chiusure dello sportello rotte o allentate e ammaccature all'interno dell'apparecchio o sullo sportello. In caso di danni, non mettere in funzione il forno e contattare il personale di assistenza qualificato.
- Questo forno a microonde deve essere collocato su una superficie piana e stabile in grado di sostenerie il suo peso e il cibo più pesante che può essere cucinato nel forno.
- Non posizionare ilorno dove si genera calore, umidità o alta umidità, o vicino a materiali combustibili.
- Per un corretto funzionamento, il forno deve avee un flusso d'aria sufficiente. Lasciare 20 cm di spazio sopra il forno, 10 cm sul retro e 5 cm su entrambi i lati. Non coprire o bloccare le prese d'aria dell'apparecchio. Non rimuovere i piedini.
- Non mettere in funzione ilorno alla che il vassoio di vetro, il supporto del rullo e l'albero siano nella loro posizione corretta.
- Assicurarsi che il cavo di alimentazione non si da danneggiato e non passi sotto il forno o su una superficie calda o tagliente.
- La presa deve essere facilmente accesibile in modo che possa essere facilemente scollegata in caso di emergenza.
- Nonutilizzare il forno all'aperto.
3.2 Interferenze radio
Il funzionamento del forno a microonde cui sare interferenze a radio, TV o apparecchiature similii.
In caso di interferenza, la stessa potrebbe essere ridotta o eliminata effettuatinge seguenti operazioni:
- Pulire la porta e la superficie della guarnizione del forno.
- Riorientare l'antenna di ricezione della radio o della televisione.
- Ripositionare il forno a microonde rispetto al ricevitore.
- Allontanare il forno a microonde dal ricevitore.
- Inserire il forno a microonde in una presa diversa, in modo che il forno a microonde e il ricevitore si trovino su diversi circuiti derivati.
3.3 Principi della cottura a microonde
- Disporre gli alimenti con cura. Posizionare le aree più spesse verso l'esterno del piatto.
- Osservare il tempo di cottura. Cuocere per il minor tempo indicate e aggiungerne altri se necessario. Gli alimenti eccessivamente cotti possono fumare o prendere fuoco.
- Coprire gli alimenti durante la cottura. I coperchi evitano gli schizzi e aiutano gli alimenti a cuocere in modo uniforme.
- Per accelerare la cottura di alimenti come il pollo e gli hamburger, girare gli alimenti una volta durante la cottura a microonde. Gli alimenti particolarmente grandi come gli arrosti devono essere girati almeno una volta.
- Girare gli alimenti come le polpette a meta cottura sia dall'alto verso il basso che dal centro del piatto verso l'esterno.
3 Installazione e connessione
3.4 Istruzioni per la messa a terra
Questo apparecchio deve essere collegato alla messa a terra. Questo forno è dotato di un cavò con un filo di messa a terra con una spina di messa a terra. Deve essere insertita in una presa a muro correttamente installata e messa a terra. In caso di cortocircuito elettrico, la messa a terra riduce il rischio di scosse elettriche fornendo un filo di fuga per la corrente elettrica. Si raccomanda di prevedere un circuito separato che servà solo il forno. L'uso dell'alta tensione è pericoloso e potrebbe provocare un incendio o altri incidenti con seguenti danni al forno.
| ! | AVVERTENZA: L'uso improprio del- la spina di messa a terra cui com- portare un rischio di scossa elettrica. |
| 4 | In caso di domande sulla messa a terra o sulle istruzioni elettriche, consulare un elettricista qualificato o un technician del servizio assistenza. |
| 4 | Né il produttore né il rivenditore possono accettare responsabilità per danni al forno o lesioni personali derivanti alla mancata osservanza delle procedure di collegamento elettrico. |
I fili di quello cavo principale sono colorati secondo la segunte codificazione:
$$ \text {V e r d e} \quad \text {g i l l o} = \text {T E R R A} $$
$$ \mathrm {B l u} = \text {N E U T R O} $$
$$ M a r r o n e = V I V O $$
3.5 Guida agli utensili
- Le microonde non possono penetrare il metallo. Usare solo utensili adatti all'uso nel forno a microonde. Durante la cottura a microonde i contentitori metallici per alimenti e bevande non sono ammessi. Questo requisito non è applicabile se il produttore dovesse specificare le dimensioni e la forma dei contentori metallici adatti alla cottura a microonde.
- Le microonde non possono penetrare il metallo, quindi utensili di metallo o piatti con finiture metalliche non dovrebbero essere usati.
- Non utilizzato prodotti di carta riciclata per la cottura a microonde, in quanto potrebbero contentere piccoli frammenti di metallo che potrebbero provocare scintille e/o incendi.
- Si raccomandano piatti rotondi/ovali piuttosto che quadrati/lunghi, perché il cibo negli angoli tende a cuocere troppo.
- Per evitare la cottura eccessiva delle aree esposte, potrebbero essere utilizzate delle strisce strette di foglio di alluminio. Ma attenzione a non usarne troppo e a mantenere una distanza di 1 pollice (2,54cm) tra il foglio e le pareti delorno.
L'elenco che segue è una guida generale di aiuto nella selezione degli utensili corretti.
| Pentole Microonde | |
| Vetro resistente al calore Sì | |
| Vetro non resistente al calore No | |
| Ceramica resistente al calore Sì | |
| Piatto di plastica per microonde Sì | |
| Carta da cucina Sì | |
| Vassoio di metallo No | |
| Griglia in metallo No | |
| Foglio di alluminio e contentitori di alluminio | No |
4 Funzionamento
4.1 Pannello di controllo

- Display
Vengono visualizzati il tempo di cottura, la potenza, gli indicatori e l'ora.
- Livello di potenza
Premere per impostare il livello di potenza di cottura delle microonde.
- Pulsanti per la cottura automatica
Impostazioni automatiche per cucinare i cibi più comuni.
- Scongelamento a tempo
Premere per scongelare i cibi in base al tempo.
Scongelamento a peso
Premere per scongelare i cibi in base al peso.
+0
Premere per impostare il tempo.
- Avvio/Arresto II
Premere per avviare e arrestare i programmi di cottura. Basta premerlo ripetutamente per impostare il tempo di cottura e cuocere immediatamente alla massima potenza.
- Orologio
Premere per impostare il tempo. Si usaanche per impostare il blocco bambini.
- Silenzioso
Usare per impostare la funzione silenzioso.
Cancella
Premere per cancellare il programma di cottura.
4.2 Funzionamento
- Quando il forn o viene collegato per la primaolta, il display在哪“1:01”.
- Nel processo di impostazione, dopo circa 25 secondi ilorno tornera in modalità standby.
- Durante la cottura, se si preme una volta il pulsante "AVVIA/ARRESTA" o si après lo sportello delorno, il programma verraMESSO in pausa, quando premere una volta il pulsante "AVVIA/ARRESTA" nello stato di pausa per riprendere.
4 Funzionamento
- Durante la cottura, premere una volta il pulsante "CANCELLA", il programma sera cancellato.
- Dopo la fine della cottura, il display mostrera Fine e il beep suonerà per ricordare all'utente agli due minuti fino a quando l'utente non preme un qualsiasi pulsante o après lo sportello.
4.3 Impostazione dell'orologio
L'orologio è in formato 12 o 24 ore, e si può selezionare premendo il pulsante "ORLOGIO".
- In modalità standby, per selezionare l'orologio a 12 o 24 ore, premere ripetutamente il pulsante "ORLOGIO".
- Per impostare la cifra dell'ora premere i pulsanti - / +
- Premere una volta il pulsante "OROLOGIO".
- Per impostare la cifra dei minuti premere i pulsanti - / + "
- Premere il pulsante "Orologic" per confermare.

Durante la cottura, l'ora corrente dell'orologio più essere visualizzata premendo "ORLOGIO".
4.4 Cottura a microonde
- In modalità standby, per impostare il livello di potenza di cottura, premere ripetutamente il pulsante "LIVELLO DI POTENZA".
- Per impostare il tempo di cottura premere i pulsanti - / + . Il tempo varia da 30 secondi a 95 minuti.
- Per iniziare premere il pulsante "AVVIA/ ARRESTA".
Per impostare il livello di potenza di cottura, premere ripeturamente il pulsante "LIVELLO DI POTENZA":
| Premere il pulsante LIVELLO DI POTENZA | Potenza (disp- lay) |
| Una volta 100% (P100) | |
| Due volte 80% (P-80) |
| 3 volte 60% (P-60) | |
| 4 volte 40% (P-40) | |
| 5 volte 20% (P-20) | |
| 6 volte 0% (P-00) |

Durante la cottura, si può controllare il livello di potenza attuale premendo il pulsante "LIVELLO DI POTENZA". Se si vuole cuocere a piena potenza, omettere il primo passo.
4.5 Scongelamento a tempo
- In modalità standby, premere una volta il pulsante "SCONGELAMENTO A TEMPO".
- Per impostare il tempo di scongelamento pre- mere i pulsanti - / + " . Il tempo varia da 30 se- condi a 95 minuti.
- Per iniziare premere il pulsante "AVVIA/ ARRESTA".

Durante lo scongelamento, il sistema andr in pausa per ricordare all'utente di girare gli alimenti, dopo che, premere il pulsante "AVVIA/ARRESTA" per riprendere lo scongelamento.
4.6 Scongelamento a peso
Il tempo di scongelamento e il livello di potenza sono impostati automaticamente una volta programmato il peso degli alimenti. Il peso degli alimenti congelati varia da 100 g a 1800 g.
-
Per impostare il peso degli alimenti, premere ripetutamente il pulsante "SCONGELAMENTO A PESO":
-
Per iniziare premere il pulsante "AVVIA/ ARRESTA".
| i | Durante lo scongelamento, ilsystema andrathina passa per ricordare all'uten- te di girare gli alimenti, dopo di che, premere il pulsante “AVVIA/ARRESTA” per riprendere lo scongelamento. |
4 Funzionamento
4.7 Funzione silenzioso
Per impostare la funzione silenzioso: In modalità standby, tenere premuto il pulsante "SILENZIOSO" per 3 secondi, il display mostrera "OFF" per 3 secondi. La funzione di silenziamento dei toni dei pulsanti è stata aperta.
Per disattivare la funzione silenzioso: In modalità silenzioso, premere e tenere premuto il pulsante "SILENZIOSO" per 3 secondi, il display migliorera "ON" per 3 secondi.
4.8 Blocco bambini
Il blocco impedisce l'uso da parte dei bambini non vigilati.
Per impostare: In modalità standby, tenere premuto il pulsante "OROLOGIO" per 3 secondi; ilorno entrera automaticamente in modalità di blocco bambini e la spia del blocco si accenderà. Nello stato di blocco, tutti i pulsanti sono disabilitati.
Per cancellare: Per cancellare il programma, premere e tenere premuto il pulsante "OROLOGIO" per 3 secondi.
4.9 Protezione dell'inceppamento dei pulsanti
In qualiasi stato, se un qualiasi pulsante del pannello di controllo si dovesse inceppare per 1 minuto, il programma smette di funzionare immediamente, il display mia "FAIL" e il sistema emette un segnale acustico. Se il pulsante si inceppa in modo permanente, il segnale acustico verrà emesso agli minuto. In quello momento, tutti i pulsanti sono disattivati. Dopo aver risolto il problema, premere il pulsante "CANCELLA" per tornare in modalità standby.
4.12 Cottura automatica
Per gli alimenti o la modalità di cottura seguenti, non è necessario programmare il tempo di cottura e la potenza. É sufficiente indicare il tipo di alimento che si desidera cucinarè, nonché il peso o le porzioni di questo alimento.
- In modalità standby, per impostare il peso del cibo o le porzioni premere il pulsante del menu correspondente.
- Per iniziare premere il pulsante "AVVIA/ARRESTA".
| Alimento Nota | ||
| 甲 | Cioccolato (50 g, 100 g) | Il risultato della cottura automatica dipende da fatti come la forma e la dimensione dell'alimento, le preferenze personali per quanto riguarda il grado di cottura di alcuni alimenti e dal modo in cui si sistemo gli alimenti nel forno. Se il risultato non è del tutto sod-disfacente, regolare un tintino il tempo di cottura. |
| 乙 | Patate (230 g/perizione, 1-2 porzioni) | |
| 丙 | Verdure (200-600 g) | |
| 丁 | Pizza (150 g, 300 g, 450 g) | |
| 戊 | Pasta (100 g, 200 g, 300 g) | |
| 己 | Riso (150-600 g) | |
| 庚 | Carne (200-600 g) | |
| 辛 | Pesce (200-600 g) | |
| 癸 | Riscaldare (200-800 g) | |
| 丙 | Latte/Caffè (200 ml/tazza, 1-3 tazze) | |
5.1 Pulizia e cura

AVVERTENZA: Non utilizzato benzina, solventi, detergenti abrasivi, oggetti metallici o spazzole dure per pulire l'apparecchio.

AVVERTENZA: Non immershere mai l'apparecchio o il suo cavo di alimentazione in acqua o in qualsiasto liquido.
- Spagnere il forno e togliere la spina alla presa di corrente prima di pulire.
- Tenere pulito l'interno del forno. In caso di aderenza di schizzi di cibo o liquidi versati alle pareti del forno, pulire con un panno umido. Se il forno è molto sporco, si può usare un detergente delicato. Evitare l'uso di spray e altri detergenti aggressivi perché potrebbero macchiare, stiarre o opacizzare la superficie dello sportello.
- Le superfici esterne dovrebbero essere pulite con un panno umido. Per evitare danni alle parti operative all'interno del forno, l'acqua non dovrebbe penetrare nelle bocchette di ventilazione.
- Pulire frequentlymente i due lati dello sportello e del vetro, le guarnizioni dello sportello e le parti adiacenti con un panno umido per rimuovere eventuali perdite o schizzi. Non usare detergenti abrasivi.
- Non usare un pulitore a vapore.
- Non lasciare che il pannello di controllo si bagni. Pulire con un panno morbido e umido. Quando si pulisce il pannello di controllo, lasciare lo sportello delorno aperto per evitare che il fornso si accenda accidentally.
- In caso di accumulo di vapore all'interno o all'esterno dello sportello del forno, pulirlo con un panno morbido. Ciò potrebbe verificarsi quando il forno a microonde viene utilizzato in condizioni di elevata umidità. Ed è normale.
-
Occasionallymente è necessario rimuovere il vassoio di vetro per la pulizia. Lavare il vassoio in acqua calda e umida o in lavastoviglie.
-
L'anello del rullo e il pavimento del forno dovrebbero essere puliti regolarmente per evitare una rumorosità eccessiva. Basta pulire la superficie inferiore del forno con un detergente delicato. L'anello del rullo potrebbe essere lavato in acqua tiepida o in lavastoviglie. Quando si rimuove l'anello del rullo dal pavimento del forno per la pulizia, assicurarsi di rimetterlo nella posizione corretta.
- Rimuovere gli odori dal forno mettendo insieme una tazza d'acqua con il succo e la buccia di un limone in una ciotola profonda per microonde, lasciandola nel microonde per 5 minuti. Pulire accuramente e asciugare con un panno morbido.
- Quando diventa necessario sostituire la luce delorno, si prega di consultare un rivenditore per farla sostituire.
- Ilorno deve essere pulito regolarmente ed agli deposito di cibo deve essere rimioso. La mancata pulizia del fornso potrebbe portare al deterioramento della superficie influenzando la durata dell'apparecchiatura e comportando una situazione di pericolo.
- Si prega di nongettare quello appearecchio nella spazzatura domestica, ma di smaltirlo nel centro di smaltimento specifico previsto dai comuni.
- Quando il forno a microonde con funzione grill viene usato per la prima volta, potrebbe produrre un leggero fumo e odore. Questo è un fenomeno normale perché il forno è costituito da una piatra d'acciaio rivestita di olio lubrificante, e il nuovo forno produrra fumi e odori generati alla combustione dell'olio lubrificante stesso. Questo fenomeno scompariràuponuncerto periododiutilizzato.
5.2 Conservazione
- Se non si intende usare l'apparecchio per molto tempo, conservatelo con cura.
- Assicurarsi che l'apparecchio sia scollegato, raffreddato e completenesse asciutto.
5 Pulizia e cura
- Conservare l'apparecchio in un luogo fresco e asciutto.
- Tenere l'apparecchio fuori alla portata dei bambini
5.3 Manipolazione e trasporto
-
Durante la manipolazione e il trasporto, trasportare l'apparecchio nel suo imballo originale. L'imballaggio dell'apparecchio lo protege da danni fisici.
-
Non appoggiare carichi pesanti sull'apparecchio o sull'imballaggio. L'apparecchio potrebbe essere danneggiato.
-
La caduta dell'apparecchio ne causera il malfunzionamento o potrebbe essere causa di danni permanenti.
6 Guida alla risoluzione dei problemi
| Problema Possibile soluzione | |
| Se ilorno non funziona | Controllare che il fornso sia collegato in sicurezza. In caso contrario, togliere la spina alla presa, aspettare 10 secondi e ricollegarla in sicurezza. |
| Controllare se vi sia un fusabile bruciato o che un interrottore principale sia scattato. Se sembrano funzionare correttamente, provare la presa con un altro appearecchio. | |
| Controllare che il pannello di controllo sia programmatico correttamente e che il timer sia impostato. | |
| Controllare che lo sportello sia chiuso in modo sicuro inserendo ilsystema di blocco di sicurezza dello sportello stesso. Altrimenti, l'energia delle microonde non si propagherà nel fornò. | |
| Se nessuna di queste soluzioni risolve la situazione, alla contattare un technician补水ificato. Non cercare di regole o riparare il fornò autonomamente. | |
CERTIFICATO DIGARANZIA
La presente garanzia commerciale si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni altri diritto di cui gode il consumatore, intendendo per consumatore escludamente colui che utilizza il bene per scopi estranei all'attività imprenditoriale o professionale eventuallymente svolta e pertanto per uso domestico/privato, e in particolare non pregiudica in alcun modo i dritti del consumatore stabiliti dal Dlg s 206/05. BEKO Italy S.r.l. in conformità alla facoltà prevista dalla legge, offre al consumatore una garanzia commerciale aggiuntiva, nei termini e nei modi di seguito indicati.
Questo certificato non deve essere spedito per la convalida. E' valido e operante solo se conservato assieme alla ricevuta fiscale o altri documento reso fiscalesmente obblatorioio.
Condizioni di Garanzia
- BEKO Italy S.r.l. garantisce l'apparecchio per un periodo di 2 anni alla data di acquisto (12 mesi se acquistato con fattura di vendita e non con scontrino fiscale).
- La garanzia è valida esclusivamente sul territorio italiano compresa la Repubblica di San Marino e la città del Vaticano e delve essere comprovata da scontrino fiscale o fattura, che riporti il nominativo del Rivenditore, la data di acquisito dell'apparecchio nonché gli estremi i identificativi dello stesso (tip, modello).
- Per garanzia s'intende la sostuzione o riparazione gratuite delle parti componenti l'apparecchio che sono risultate difettose all'origine, per vizi di fabbricazione.
- Lutente decade dai dritti di garanzia se non denuncia il difetto di conformità entro 2 mesi alla scoperta dello stesso.
- Diritto di Chiamata: gratuite per i primi 12 mesi di garanzia, a pagamento per gli altri 12 mesi nel caso l'utente non sia in grado di provare che il difetto si dovuto a vizio di conformità del prodotto.
- Manodopera ericambi Gratisiti per i 24 mesi del periodo di garanzia.
- L'intervento di riparazioneiene effettuato presso il centro di assistenza reperibile presso il call centre e sul site www.beko.it, fatto salvo i casi di impossibilità oggettiva o di forza maggiore.
- La riparazione o sostituzione dei componenti o dell'apparecchio stesso, non estendono la durata della garanzia.
- Tutte le parti asportabili e tutte le parti estetiche, non sono coperte da garanzia.
- Tutti i materiali soggetti ad usura non sono coperti da garanzia a meno che venga dimostrata la difettosità risalente a vizio di fabbricazione delle stesse.
- La BEKO Italy S.r.l. declina agli responsabilità per eventuali danni che possano derivare, direttamente od indirettamente, a persona e cose come conseguenza del mancato rispetto delle istruzioni tutte, incluse nell'apposto Manuale per l'uso dell'apparecchio allegato a ciascuno apparecchio, da parte dell'utente ed in particolar modo per quanto concerne le avventenze relative alla installatione, all'uso ed alla manutenzione dell'apparecchio stesso.
- La garanzia non diventa operante e l'assistenza sare effettua totalmente a pagamento nei seguenti casi:
a. Danni dovuti al trasporto o alla movimentazione delle merci.
b. Intervention di installazione e montaggio, così come l'errata connessione o errata erogazione delle reti di alimentazione, mancazza di allacciamento alla presa di terra.
c. Installazione errata, imperfetta o incomplete, per incapacità d'uso da parte dell'Utente, se mancano gli spazi necessari ao operare attorno ai prodotti, per eccessiva o scarsa temperatura dell'ambiente,
d. Interventi nei quali non è stato riscontrato il difetto lamentato, o per generici problemi di funzionamento causati da errata impressione del cliente
e. Danni causati da agenti atmosferici ( fulmini, terremoti, incendi, alluvioni, ecc.)
f. Se il numero di matricola risulta asportato, cancellato o manomesso.
g. Riparazioni, modifiche o manomissioni effettuate da persone non autorizzate dal produttore o comunque per cause nor dipendenti dal prodotto. Per quasti dovuti a mancanza di regolare manutenzione ( pulizia e manutenzione del prodotto.).
h. Mancanza dei documenti fiscaio se gli stessi risultano contraffatti o non inerenti al prodotto.
i. L'uso improprio dell'apparecchio, non di tipo domestico o diverso da quanto stabilito dal produttore, fa decadere il dritto alla Garanzia.
i. Per tutte le circostanze esterne che non siano riconducibili a difetti di fabbricazione dell'elettrodomestico.
k. Si intendono a pagamento ancche tutti gli eventuali trasporti necessari per lo svolgimento degli interventi legati ai casi citati
Il Servizio Assistenza di BEKO Italy S.r.l. è l'unico autorizzato a riparare i prodotti a marchio BEKO. Per agli controversia è competente il foro di Milano.
Durante e归来 di garanzia, vi consiglio di rivolgervi sempre ai nostri centri di assistenza autorizzati. Per contattare il Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato operante nella sua zona chiiami il numero unico per l'Italia:
02.03.03
Prima di contattare l'assistenza tecnica, al fine di agevolare la gestione della chiamata, è necessario avera a portata di mano il modello del prodotto e il documento fiscale di acquire.