GSE 8701 RS - Generatore Güde - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GSE 8701 RS Güde in formato PDF.
Domande degli utenti su GSE 8701 RS Güde
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Generatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GSE 8701 RS - Güde e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GSE 8701 RS del marchio Güde.
MANUALE UTENTE GSE 8701 RS Güde
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione l'eletttroutensile.
Italiano DATI TECNICI | USO IN CONFORMITÀ ALLA DESTINATIONE | ISTRUZIONI DI SICUREZZA | MANUTENZIONE | GARANZIA 38
Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS | VOORGESCHREVEN GEBRUIKVAN HET SYSTEEM | VEILIGHEIDSADVIEZEN | ONDERHOUD | GARANTIE 44
Cesky TECHNICKE UDAJE |POUZITIV SOULADU S URCENIM |BEZPECNOSTNI POKNY| UDRZBA | ZARUKA 50
Slovensky TECHNICKE UDAJE |POUZITIV SOULADU S URCENIM |BEZPECNOSTNI POKNY| UDRZBA | ZARUKA 56
Magyar MUSZAKI ADATOK | RENDELTÉS SZEIRINTI HASNZÁLAT | BIZTONSÁGİ UTASİTÁSK | KARBANTARTÁS | JÖTÁLLÁS 62
Slovenija TEHNIČNI PODATKI | UPORABAV SKLADU Z NAMENOM | VARNOSTNI NAPOTKI | VZDRŽEVANJE | GARANCIJA 68
Hrvatski TEHNICKI PODACI|NAMJENSKA UPORABA|SIGURNOSNE UPUTE|ODRZAVANJE| JAMSTVO 74
Generatore elettrico GSE 8701 RS
| Cod. ord.: | 40731 |
| Allacciamento | 2 x 230V ~ 50 Hz |
| 1 x 400 V (CEE 16 A) | |
| Corrente nominale | 14/14 A |
Potenza costante 230 V 3200 W 400 V 7500 W
Potenza nominale 230 V 3500 W 400 V 7800 W
Potenza . G1
Fattore di potenza 1.0/0.8
Volume 457 cm
Tipodi motore. 1 cilindro 4 tatti Potenza del motore .9,6 kW/13 PS
C Guerrero giri nominale 3600 min-1 Volume del serbatoio (Benzina) 25 l Consumo a metà carico 4,2 l/h
Quantità totale di olio. 1,21
Peso. .88 kg Dimensioni L x B x H. 1.200 x 690 x 650 mm
Grado di protezione IP 23 M
Informazioni sulla rumorosità/sulle vibrazioni
Livello di rumorosità L_PA 75 dB (A)
Incertezza della misura K = 2 dB (A)
Livello di potenza sonora misurato L_WA^1) 97 dB (A)
Livello di potenza sonora garantito L1) 97 dB (A) Utilizzare le protezioni dell'udito!
Misurato conf. 1)2000/14/EG


Usare I'apparecchio solo dopo aver letto con attenzione e capito le istruzioni per I'uso. Prendere in
conoscenza gli elementi di lavoro e l'uso corretto dell'apparecchio. Rispettare tutte le istruzioni di sicurezza riportate nel Manuale. Comportarsi con cura verso le altre persona.
L'operaatore è responsabile verso i terzi degli incidenti oppure pericoli.
In caso dei dubbi sul collegamento ed uso dell'apparecchio, rivolgersi cortesamente al CAT.
Uso in conformità alla destinazione
Questo generatore di corrente è concepito esclusivamente per il funzionamento dei dispositivi elettrici, cui potenza massima rientra nell'intervaldo di dati su potenza del generatore. Occorre tener conta della corrente di spunto più alta degli apparecchi induttivi. Il generatore è destinato al funzionamento dei normali apparecchi ohmici e induttivi, quali ad es. catene luminose, utensile elettrico a mano (trapani, seghe a catena elettriche, compressori).

Per il collegamento ad un dispositivo stazio-rio quale riscaldamento, alimentazione elettri-impliano di climatizzazione o alimentazione le case mobili, se si tratta di collegamento o ssa a terra, occorre assolutamente consultare elettricista e costruttore del riscaldamento.
All'inadempimento delle istituzioni delle dirittive generalmente valide e delle istituzioni nel presente Manuale il costruttore non assume alcuna responsabilità dei danni.
Il costruttore fornisce e installa il disposativo di protezione „Separazione di protezione con compensazione del potenziale".
Collegamento, installmente ed esercizio

AVR
La regolazione automatica della tensione garantisce che l'oscillazione della tensione del generatore rientri nell'intervallo di valori garantiti dall'ente erogatore energia elettrica.
Attenzione: Prima dell'uso è assolutamente necessario controllare, se l'apparecchio è idoneo al funzionamento con il generatore. I dati tecnici relativi all'apparecchio devono essere conformi a quelli sulle avvertenze di sicurezza del genereatore.
Per i dispositivi controllati elettronicamente occorre prima richiedere le relative informazioni dal costrutore (HIFI, computer, TV, telecamere, utensili elettronici con regolazione continua o, ad es. caricabatterie), in quanto il generatore elettrico non produce (a causa del motore a combustione) sinusoide perfetta.
A causa di un'eventuale oscillazione di tensione si consiglia di non collegare dispositivi elettronici, quale apparetchi HiFi e, inoltre, teilevisori e computer, potrebbero essere danneggiat!
Collegare l'apparecchio solo quando il generatore gira al massimo regime. Scollegare l'apparecchio prima di spegnere il generatore.
Mai collegare un altro appearecchio se uno è già in funzione. Esso comporta inevitabilmente oscillazioni che possono distruggere il disposativo controllato elettronicamente.
Il punto critico di ogni impianto induttivo è l'assorbimento nel momento dell'avviamento dell'apparecchio. L'assorbimento di spunto può rappresentare 3 - 5 multiplo della potenza nominale, che va assolutamente preso in considerazione.
Posizione sempre l'apparecchio su un piano fermo e livellato! La rotazione, inclinazione o spostamento durante il funzionamento è vietato.
Il generatore è dotato di fusabile per basso livello di olio. Se il livello è troppo basso, non è possibile avviare il generatore (nel provare ad accendere il generatore, si accende la spia di livello olio).
Requisiti all'operaatore
Mai consentire ai bambini la manovra dell'apparecchio. Mai permettere l'uso dell'apparecchio delle persone alla le istruzioni adequate.
L'opereatore è obbligato, prima di usare la macchina, leggere attendamente il Manuale d'Uso.
Qualifica: Oltre leistruzioni dettagliate del professionista,per uso della macchina non è necessaria alcuna qualifica speciale.
Età minima: Possono lavorare con l'apparecchio solo le personne che hanno raggiunto 16 anni.
L'eccezione rappresenta lo sfruttamento dei minorenni per lo scopo dell'addestramento professionale per raggiungere la pratica sotto controlo dell'istruttore. Le norme locali possono stabilire l'età minimale dell'utente.
Istruzioni: L'uso dell'apparecchio richiede solo le adequate istruzioni del professionista rispettamente leggere il Manuale d'Uso. Non sono necessarie le istruzioni speciali.
Rischi residui

Rischio di avvelamento!
Gas di scarico, carburanti o lubricanti sono velenosi. L'inalazione dei gas di scarico cui provocare la morte!
Non far funzionare la macchina in ambienti chiusi, dove cui accumularsi l'ossido di carbonio pericoloso.

Pericolo delle ustioni!
Alcune parti della macchina in funzione si riscaldano notevolmente.
Il contatto con le parti calde della macchina può provocare uszioni.
Non toccare le parti calde; per es.il motore e silenziatore.
Dopo l'utilizzo lasciar prima raffreddare l'impianto.

Pericolo d'esplosion!
Benzina e vapori di benzina sono lavorente inflammabili, risp. esplosivi.
Non far funzionare la macchina nell'ambiente a pericolo di esplosione dove si trovano dei liquidi, gas o polveri inflammabili.
Rabboccare solo con il motore spento.
Non depositare alcun carburante nelle vicinanze della macchina.
Mai depositare la macchina avente la benzina nel serbatoio all'interno dell'edificio dove i vapori di benzina possano eventualmente venire aicontatto con fiamme aperte o scintille.
Pericolo di incendio!
Mai far funzionare l'apparecchio vicino ai materiali,. facilemente inflammabili.
Il combustibile extremamente inflammabile.
Il carburante delve essere conservato solo nei contentitori adatti.
La macchina può essere rabboccata solo all'esterno e non in vicinanza alle fiamme vivere rispetto. le sigarette accese.
Rabboccare prima di avviare la macchina. Non si deve rabboccare né après il coperchio del serbatoio con il motore in funzione oppure caldo ancor.
Dopo l'uso lasciare raffreddare l'apparecchio al minimo 5 minuti prima di rabboccare il carburante.
Attendersi a che il combustibile non strabocchi. Allo strabocco del combustibile, il motore non dovr è essere avviato. Pulire la zona contaminata sull'apparecchio ed evitare qualsiasi prova d'accensione finché non spariscono i vapori del combustibile.
Fissare di nuovo tutti i carter e tappi sul serbatoio di carburante e contentitori di combustibile.
Svuotare il serbatoio carburante esclusivamente all'esterno.
Rischio di scosse elettriche.
Il contatto elettrico diretto cui provocare scossa elettrica.
Mai toccare con le mani bagnate.
Far attenzione ad una messa a terra adeguata.
Danni all'udito
Un soggiorno prolongato nelle vicinanze immedi- ate della macchina in corso cui provocare danni all'udito. Utilizzare le protezioni dell'udito!
Comportamento in caso d'emergenza
Applicare il pronto socorro relativo all'incidente e rivolgersi più rapidamente al medico qualificato. Proteggere il feritoagli ulteriori incidenti e tranquilizzarlo. Con riferimento alla DIN 13164, il luogo di lavoro deve essere sempre dotato della cassetta di pronto socorro per eventuali incidenti. Il materiale utilizzato deve essere aggiunto immediatamente. In caso di richiesta del pronto socorro comunicare le seguenti informazioni:
- Luogo dell'incidente
- Tipo dell'incidente
3.Numero dei feriti - Tipo della ferita
Istruzioni di sicurezza
Avertenza
Leggere tutte le istruzioni di sicurezza e manuali d'uso. Il mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza e manuali d'uso può provocare delle scosse elettriche, incendio e/o gravi infortuni. Conservare tutte le avventenze di pericololo e le istruzioni operative per agli esigenza futura.
Durante l'uso dell'apparecchio tenere i bambini, le alte persone e gli animali in distanza sicura. La distanza sicura minima è 5 m.
Utilizzare i mezzi di protezione personale.
La macchina può funzionare solo nella posizione di lavoro (piano livellato), altrimenti il combustibile od olio potrebbero fuoriuscire, risp. non sare garantita la lubrificazione.
Non intercollegare la macchina con altre fonti di energia. Non collegare la macchina alla rete domestica. Mai collegare insieme 2 generatori.
L'impiano non deve essere esesto all'umidità o al polvere. La temperatura dell'ambiente ammissibile è da -10° fino a +40°, l'altezza: 1000 m s.l.m, l'umidità relativa dell'aria: il 90% (non condensante)
Utilizzare, all'aperto, solo le prolunghe peresso approbate e contrassegnate in modo adeguato (H07RN...).
In caso di utilizzo di prolunghe, la loro lunghezza totale non deve superare i valori seguenti: 1,5mm^2 - 50m, 2,5mm^2 - 100m .
E' vietato effettuare modifiche delle impostazioni del motore e dell'apparecchio.
E' assolutamente vietato smontare, modificare e strumentalmente rimuovere i dispositivi di protezione installati sulla macchina, e montarci i dispositivi di protezione estranei.
L'apparecchio non deve essere utilizzato se danneggiato oppure con i dispositivi di sicurezza difettosi. Cambiare le parti usurate e danneggiate.
Mai rimuovere ripari del generatore.
Immediamente spegnere la macchina se si verifica- no le condizioni seguenti:
- il motore gira in modo irregolare, non tranquillo
- in caso di caduta della potenza elettrica di uscita
- in caso di surriscaldo dell'apparecchio collegato
- in caso di vibrazioni eccezionali del generatore
- in caso di scintille
- in presenza di fumo o fuoco
- in caso di vibrazioni o rumori insoliti
se il motore sembra essere sovraccaricato o delve fallire
Non conservare la macchina appena spenta nei locali chiusi; far la raffreddare all'aperto.
Simboli

Attenzione!

Prima dell'uso leggere il Manuale d'Uso

Utilizzare le protezioni dell'udito!

Lentamente

Velocimento

Uso della gru

Non spingere troppo

Per tutti lavori sul motore spegnere il motore e sfilare il cappuccio della candela d'accensione.

Pericolo d'esplosione! Rabbocare solo con il motore spento.

Rischio di avvenamento! Utilizzare l'apparecchio solo all'aperto, mai all'interno dei locali chiusi o mal ventilati.

Divieto del fumare e della fiamma viva

Tenere sempre i bambini e le persone non adatte fuori la portata dell'apparecchio.

Non esporre l'apparecchio alla pioggia, non utilizzarla nell'ambiente bagnato o umido.

Attenzione alle superfici calde! Pericolo delle uszioni!

Avviso alla pericolosa tensione elettrica

Gli apparecchi elettrici/elettronici difettosi /o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati.
Batterie, olio e sostanze simili non devono essere dispersi nell'ambiente.

Proteggere all'umidita

L'imballo deve essere rivolto verso alto
Manutenzione

Per tutti lavori sul motore spegnere il motore e sfilare il cappuccio della candela d'accensione. Aspettare che l'apparecchio si raffreddi.
Utilizzare solo l'apparecchio nel perfetto stato. Prima di agli uso eseguire controllo visivo dell'apparecchio. Controllare i dati e serraggio soprattutto sui dispositivi di sicurezza, elementi elettrici di commande, cavi elettrici e filettature. Prima di lavoro,ambiare eventuallymente le parti difettose.
La macchina va mantenuta sempre pulita, in particolare nell'area del serbatoio e del motore. Tutte le riparazioni e lavori non descripte nel presente manuale d'uso possono essere eseguite solo da personale qualificato e autorizzato.
Utilizzare solo gli accessori e ricambi originali.
Solo l'apparecchio periodicamente mantenuto e curato cui si èsso un'aiutante soddisfacente. La manutenzione e cura mancanti possono potare agli incidenti e ferite inaspettabili.
Smaltimento

Gli appearecchi elettrici/elettronici difettosi e/o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati.
L'olio usato va smaltito in maniera ecologica!
Evitare la contaminazione del suolo da prodotti petroliferi.
I prodotti petroliferi non devono venire in contatto con la pelle, gli occhi e gli indumenti.
Smaltimento dell'imballo da trasporto.
L'imballo protege l'apparecchio contro i danni durante il trasporto. I materiali d'imballo vengono scelti normalmente secondo i criteri ecologicamente accettabili ed i criteri di manipolazione dei rifiuti e sono quindi riciclabili. La restituzione dell'imballo al circolo dei materiali risparmia le materie prime e diminuisce la presenza dei rifiuti. Le singole parti degli imballi (es. foglio, styropor) sono essere pericolosi per i bambini.
Pericolo di soffocamento!
Conservare le parti degli imballi fuori la portata dei bambini e smaltingli prima possibile.
Garanzia
Il periodo di garanzia è di 12 anni in caso di uso industriale, di 24 anni per i consumatori, e inizia a decorrere alla data dell'acquisto dell'apparecchio.
La garanzia include esclusivamente gli inconvenienti dovuti dal difetto del materiale oppure dal difetto alla produzione. Per la contestazione in garanzia occorre allegare l'originale del documento d'acquisto riportante la data di vendita.
La garanzia non include l'uso profano, es. sovraccarico dell'apparecchio, manomissione, danni dall'intervento estero oppure dagli oggetti. La garanzia non include anche I'inosservanza del Manuale d'Uso, del montaggio e l'usura normale.
Informazioni importanti per il cliente
Facciamo presente che la restituzione in garanzia o sono come il periodo di garanzia va sempre fattane nell'imballaggio originale. Tale misura previene, in modo efficiente, il danneggiamento inutilde durante il trasporto evitando i problemi durante il disbrigo del reclamo. L'apparecchio è protetto, in modo ottimale, solo nel suo imballaggio originale, quello che garantisce il disbrigo normale.
Servizio
Avete le所提供e tecniche? Contestazioni? Avete bisogno dei ricambi oppure del Manuale d'Uso? Sul nostro site http://www.guede.com/support, nel settore Servizio, Vi aiuteremo velocamente ed in via non burocratica. Ci dareste la mano, per favore, per poter aiutar Vi? Per poter identificare il Vostro apparecchio nel caso di contestazione abbiamo bisogno del numero di serie, cod. ord. e l'anno di produzione. Tutte questeindicazioni troverete sulla targhetta della macchina. Per avererequesti dati sempre disponibili, indicarli qui sotto, per favore:
N^ serie:
Cod.ord.:
Anno di produzione:
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360
Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
E-Mail: support@ts.guide.com
Programma delle ispezioni e della manutenzione
| Periodi di manutenzione pro-grammata | Prima diogni messa in funzione | Dopo 1 mese | Dopo 3 mesi o 50 ore di lavoro | Dopo 6 mesi | Dopo 12 mesi | |
| Olio per motore (10W-40) | Controllo | ✓ | ||||
| Cambio | ✓ | ✓ | ||||
| Tubo di benzina Sistema di scarico iniettore Dispositivo di avviamento con fune | Controllo | ✓ | ||||
| Filtro d'aria | Pulire | ✓ | ||||
| Cambio | ✓ | ✓ | ||||
| Filtro di benzina Pulire | ✓ | |||||
| Candela d'accensione | Controllo Pulire | ✓ | ||||
| Batteria Controllo | ✓ | |||||
Consiglio: Al fine di garantire una funzione operativa affidabile del generatore elettrico, si consiglia di utilizzato assolutamente l'additivo per carburante, e in caso di fermi prolongati effettuare 2 o 3 funzionamenti di prova all'anno. 19
Rimozione del difetto
| Guasto | Causa | Rimozione |
| Motore non parte | Rubinetto del carburante chiuso Verificare se il rubinetto del carburante e l'interruttore si trovano nella posizione „ON". | |
| Combustibile insufficiente Aggiungere il combustibile | ||
| Tiro troppo debole sul motorino d'avviamento | Tirare fortemente la fune d'avviamento. | |
| Combustibile non giusto, stoccaggiorawnza aver svuotato il serbatoio di benzina, tipo di benzina sbagliato | Svuotare il serbatoio del combustibile e il carburatore,aggiungere la benzina fresca | |
| Candela d'accensione sporca (residui dei carboncini sugli elettrodi), la distance degli elettrodi troppo grande | Pulire la candela,controlare il valore termico della candela,ciambiare event. la candela, registrarare 0,6-0,8 mm | |
| Candela d'accensione inumidita alla benzina (motore strapiano). | Asciugare la candela d'accensione erimontare. | |
| Poco olio nel motore Rabboccare l'olio | ||
| L'apparecchio non è messo in posizione orizzontale. E'segnalato insufficiente livello dell'olio. | Mettere l'apparecchio in posizione orizzontale | |
| Non è utilizzato l'iniettorè | Utilizzato l'iniettorè→9 | |
| Il motore va irregolarmente. | L'apparecchio troppo piccolo L'accensione non funziona bene | Verificare se la candela d'accensione è insertita in modo corretto. Verificare se il cavo della candela d'accensione si trovata sulla candela stessa. Pulire la candela d'accensione e controlare l'elettrodo giusto. |
| Combustibile difettoso (carburante) Assicurarsi che sa sta quo utilizzato il carburante idoneo. | ||
| Il generatore non produce corrente. | Cortocircuito Cavo difettoso Cavo lento | Spia spenta: Si tratta di un erre, che non potete eliminare voi stessi. Contattare il centro assistenziale GÜDE. Spia accesa: 1. Premere il fusibile di protezione della relativa uscita contro il sovraccarico. 2. Controllare il cablaggio. 3. Controllare per eventuali cortocircuito o sovraccarici. |
| Motore si ferma | La corrente di spunto è troppo elevata. | Abbassare l'apparecchio |
| Cavo troppo lungo Accorciare il cavo | ||
| E-start non funziona Batteria scarica o difettosa Caricare o sostituire la batteria | ||
Technische Gegevens
Generator GSE 8701 RS
Articlel-Nr. 40731
Aansluiting. 2× 230V 50Hz
1x400V(CEE16A)
Meetstroom 14/14 A
Continuvermogen 230 V 3200 W
400V7500W
Nominal vermogen 230 V 3500 W
400V7800W
Vermogensklasse G1
Vermogensfactor. 1.0/0.8
Slagvolume. 457 ccm
Motortype. 1 cylinder 4-takt
Motorvermogen 9,6 kW/13 PS
Nominal toerental. 3600 min-1
Tankinhoud (Benzine) 251
Traduzione della dichiarazione di conformità CE
Con la presente dichiariamo che i dispositivi descritti di seguito, sono conformi ai requisiti fondamentali di sicurezza e salute di base della Direttiva CE, sia per la loro progettazione e costruzione, sia nelle versioni da nei fornite.
In caso di una modifica dell'apparecchiatura non concordato con moi, esta dichiarazione perde la sua validità."