GAB 12V6V4A - Caricabatterie Güde - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GAB 12V6V4A Güde in formato PDF.
Domande degli utenti su GAB 12V6V4A Güde
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Caricabatterie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GAB 12V6V4A - Güde e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GAB 12V6V4A del marchio Güde.
MANUALE UTENTE GAB 12V6V4A Güde
Traduzione del Manuale d'Uso originale Caricabatteria automatico
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione l'elettroutensile.
| Ricarica della batteria GAB 12V-1A GAB 12V-4A | ||
| N.° de articulo | 85144 | 85145 |
| Tensione di rete / Freqenza di rete | 220-240 V /~ 50 Hz | 220-240 V/~ 50 Hz |
| Tensione d'uscita 6 V / 12 V | — | 6 V / 12 V=— |
| Peso | 0,33 kg | 0,5 kg |
| Classe di protezione II II | ||
| Capacità nominale 4-30 Ah 4-120 Ah | ||
| Corrente di carico effettiva 1 A 4 A |


Usare l'apparecchio solo dopo aver letto con attenzione e capito le istruzioni per l'uso. Prendere in
conoscenza gli elementi di lavoro e l'uso corretto dell'apparecchio. Rispettare tutte le istruzioni di sicurezza riportate nel Manuale. Comportarsi con cura verso le altre persona.
L'operaatore è responsabile verso i terzi degli incidenti oppure pericoli.
In caso dei dubbi sul collegamento ed uso dell'apparecchio, rivolgersi cortesamente al CAT.
Norme Di Sicurezza

Avverenza
Leggere tutte le istruzioni ed avvertimenti di sicurezza. Mancata osservazione delle avvertenze sostanti potrebbe provocare scosse elettriche, incendi e/o seri incidenti. Conservare tutte leindicazioni iistruzioni di sicurezza per il loro futuro uso.
Il prodotto è destinato all'impiego da parte di soggetti a partire da 16 anni d'età.
L'apparecchio pu essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persona con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali non-ché da persona prive di sufficiente esperienza e/o conos-cenza dello stesso se sorvegliate o istruite in merito all'utilizzo sicuro dell'appa-recchio e consapevoli degli eventuali rischi deri-vanti da un utilizzo Improprio. I bambini non devono giocare con L'apparecchio.
Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini sulla supervisione di un adulto. Per evitare i pericoli dell'infortunio, il cavo d'alimentazione danneggiato devesse sostituito dal produttore.

ATTENZIONE! La scossa elettrica! Esiste il dell'infortunio alla scossa elettrica!
Non utilizzare l'apparecchio con cavi, cavi di rete o spine elettriche danneggiati. I cavi di rete danneggiati costituiscono un pericolo di morte provocato da scariche elettriche.

Pericolo di incendio Pericolosione!
Durante il caricamento di batterie si forma una miscela tonante altamente esplosiva.
Divietodi fuoco, scintille, fiamme libere e fumo.
- Provedere a sufficiente ventilazione.
Non utilizzato l'apparecchiatura in locali che potrebbero contentere materiali o gas disponente inflammabili.
Maiutilizzare il caricabatteria nell'ambiente umido o bagnato.
Evitare la diminuzione del raffreddamento per intasamento delle fissure di raffreddamento. Non far funzionare l'apparecchio nelle vicinanze di una fonte di calore o su un supporto inframmabile.
Collegare e scollegare i cavi della batteria solo quando il caricabatterie non è collegato alla presa di alimentazione.
Attenersi obbligatoriamente alla guida e alle indicazioni del produttore della batteria e del veicolo.
In presenza di una batteria a montaggio fisso a bordo del veicolo, è necessario assicurarsi di aver spento il veicolo. Disattivare l'accensione. Portare il veicolo in una posizione di sosta e bloccarlo.
1.Collegare il caricabatterie alla presa di corrente.
2. Selezionare la modalità desiderata.
Selezionare la modalità desiderata.
3.Collegare prima il morsetto rosso al polo positivo della batteria.
4. Collegare il morsetto nero al polo negativo della batteria (se installato, alla carrozzeria, lontano alla batteria e dal tubo del carburante).
5. dopo la carica: Scollegare il caricabatterie alla presa di corrente.
6. rimuovere prima il morsetto nero alla carrozeria e poi il morsetto rosso alla batteria
Pericolo di cortocircuito! Prestare attenzione: i due morsetti dei cavi di collegamento ai poli non devono toccarsi né entrare in contatto tramite oggetti conduttori (ad es. utensili).
Afferrare il cavo di collegamento della polarità (_n - ^ e ^ + ^ ) escludivamente dall'area isolata.
Non toccare mai i due morsetti contemporaneamente quando l'apparecchio è in funzione.
Uso in conformità alla destinazione
Il caricabatterie deve essere utilizzato esclusivamente per ricaricare o veicoli sotto stretta osservanza di tutti i dati tecnici.
Tipi di batteria:
- Batterie piombo-acido (elettrolita liquido) (PB)
- Batteria a gel (GEL)
- Batteria a liquido (AGM))
- Batterie a elettrolita liquido (WET)
- Batterie piombo-acido esenti da manutenzione (MF)
-LiFePO4batteria (85145-GAB 12V-4A)

AVVERTENZA
Non adeguato alla ricarica di batterie come ad es. Li-Ion, NiCd o NiMH ed altre batterie non ricaricabili.
Facciamo presente che i nostri dispositivi, visto il loro scopo previsto, non sono costruiti per l'uso professione, artigianale o industriiale. Qualora il dispositivo dovesse essere utilizzato presso gli esercizi artigianali, professionali o industriali, oppure per le attività analoghe, non possiamo assumerci alcuna garanzia.
Questo impianto può essere utilizzato solo per lo scopo indicate. All'inadempimento delle istituzioni delle direttive generalmente valide e delle istituzioni nel presente Manuale il costruttore non assume alcuna responsabilità dei danni.
F1: Morsetti collegati in modo errato con seguente cortocircuito.
F2: Morsetti non collegati in modo sufficientemente saldo durante la carica.
F3: Voltaggio della batteria collegata troppo alto.
F4: La batteria collegata è difettosa.
Pericoli residuali
Anche con l'uso corretto e con il rispetto di tutte le norme di sicurezza, possono esserci sempre rischi residuali.

AVVERTENZA!
Utilizzare gli occhiali di protezione! Indossare guanti protettivil
Tenere la batteria e l'acido fuori alla portata dei bambini!

Pericolo di corrosione!
L'acido della batteria è fortemente corrosivo.

Pronto socorro
Risciacquare immediatamente eventuali spruzzi di acido negli occhi per alcuni minuti con acqua pulita. Quindi consultare immediatamente un medico.
Eventuali spruzzi di acido sulla pelle o su indumenti devono essere neutralizzati immediatamente con agenti neutralizzanti o con acqua saponata ed essere poi risciacquati con abbondante acqua.
In caso di ingestione di acido consultare immediatamente un medico.
Comportamento in caso d'emergenza
Applicare il pronto socorro relativo all'incidente e rivolgersi più rapidamente al medico qualificato. Proteggere il feritoagli ulteriori incidenti ettranquillizzarlo. In caso di richiesta del pronto socorro comuncare le seguenti informazioni: 1. Luogo dell'incidente, 2. Tipo dell'incidente, 3.Numero dei feriti, 4. Tipo della ferita
Collegamento Alla Rete

L'esercizio è ammesso solo con l'interruttore di urezza alla corrente falsa (RCD max. corrente a 30 mA).
Prima di messa in funzione, l'elettricista competente deve controllare che siano disponibili le misure di sicurezza elettrica richieste. In quello caso si deve tenereconto delle normative nazionali.
Collegamento elettrico viene fattotramite la presa.
E' necessario badare a che la presa di connessione sua fuori la portata dell'acqua ed umidità, e la spina protetta ad umidità.
Controllare la tensione. Dati tecnici individati sulla targhetta devono corrispondere alla tensione di rete.
Utilizzare solo prolonghe protette contro gli spruzzi d'acqua e adatte per l'uso all'aperto.
Prima di mettere in funzione l'apparecchio, contro lare che non sia danneggiato il cavo elettrico e/o la presa
Maiutilizzare il caricabatteria se il cavo,la spina oppure l'apparecchio proprio siano danneggiati dagli influssi esterni.Far riparare idifetti dal CAT.
Per evitare i pericoli dell'infortunio, il cavolo alimentazione danneggiato deve essere sostituito dal produttore. In nessun caso si dovranno effettuare riparazioni in proprio.
Le connessioni a cavo interrompere solo tirando sulla spina. Il tiro sul cavo potrebbe danneggiare il cavo e la spina e dopo non sarebbe più garantita la sicurezza elettrica.
Dispositivo antisurriscaldamento
Se l'apparecchio si surriscalda durante il processo di ricarica, la potenza di uscita si riduce in modo automatico.
Questa soluzione protegge l'apparecchio da eventuali danni.
Simboli

AVERTENZA/Attenzione!

Avviso alla pericolosa tensione elettrica

Per ridurre il rischio di una lezione, leggere il manuale operativo.

Utilizzare gli occhiali di protezione!

Indossare guanti protettivil!

Prima di eseguire qualsiasi lavoro sull'apparecchio sconnettere sempre la spina alla presa.

Proteggerli alla umidità. Non esporre la macchina alle intemperie.

Utilizzare il caricabatterie solo in ambienti interni.

Corrente alternata

Piu - Polo positivo

Apparecchiatura con classe di protezione II.

Corrente continua

Simbolo CE

Gli apparecchi elettrici/elettronici difettosi e/o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati.
Manutenzione

Prima di eseguire qualsiasi lavoro sull'apparecchio sconnettere sempre la spina alla presa.
Le pinze di collegamento, i morsetti ed il lato superiore della batteria devono essere mantenuti puliti; i morsetti della batteria si posso sono pulire con una spazzola metallica.
Tutte le riparazioni e i lavori non descripte nel presente manuale d'uso possono essere eseguite solo da personale qualificato e autorizzato.
Utilizzare solo gli accessori e ricambi originali.
Prima dell'ogni uso eseguire sempre un controllo visivo per accertarsi che non siano dannaggiati il cavo d'alimentazione e la presa del caricabatteria.
Pulire solo con un panno asciutto. Alcuni agenti detergenti possono danneggiare le plastiche e le parti isolanti. Mantenere la maniglia pulita, asciutta e libera da grassi e oli.
Solo l'apparecchio periodicamente mantenuto e curato cui assere un'auiantte soddisfacente. La manutenzione e cura mancanti possono potareagli incidenti e ferite inaspettabili.
In caso di necessità consultare la lista dei ricambi sul site www.guede.com.
Smaltimento
I dispositiivi elettrici non devono essere smaltiti con i rifutti domestici.
Ai sensi della direttiva europea 2002/96/CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici usati e recepimento nel diritto nazionale è necessario effettuare una raccolta sperata degli apparecchi elettrici ed elettronici e conferirli ad un'azienda addetta al riciclaggio per garantirne lo smaltimento ecologico.
Chiedere alle autorità locali o al rivenditore specializzato dove si trovano i centri di riciclaggio e i punti di raccolta.
Smaltimento delle batterie
In conformità alla normativa in materia di batterie, l'utente finale è tenuto ai sensi di legge alla restituzione di tutte le batterie e gli accumulatori usati.
Non smaltire le batterie scariche assieme ai rifuti domestici. Al fine di garantire il rispetto dell'ambiente smaltirle presso i punti di raccolta esistenti secondo quando previsto delle disposizioni nazionali o locali. Contattare le autorità locali o il rivenditore per ottenere informazioni sullo smaltimento.
Garanzia
Il periodo di garanzia è di 12 mesi in caso di uso industriale, di 24 mesi per i consumatori, e inizia a decorrere alla data dell'acquisto dell'apparecchio.
La garanzia include esclusivamente gli inconvenienti dovuti dal difetto del materiale oppure dal difetto
dalla produzione. Per la contestazione in garanzia occorre allegare l'originale del documento d'acquisto riportante la data di vendita.
La garanzia non include l'uso profano, es. sovraccarico dell'apparecchio, manomissione, danni dall'intervento estero oppure dagli oggetti. La garanzia non include anche l'inosservanza del Manuale d'Uso, del montaggio e l'usura normale.
Informazioni importanti per il cliente
Facciamo presente che la restituzione in garanzia oanche dopo il periodo di garanzia va sempre fattannell'imballaggio originale. Tale misura previene, in modo efficiente, il danneggiamento inutile durante iltrasporto evitando i problemi durante il disbrigo del reclamo. L'apparecchio è protetto, in modo ottimale, solo nel suo imballaggio originale, quello che garantisce il disbrigo normale.
Servizio
Avete le dati che si riconi? Avete bisogno dei ricambi oppure del Manuale d'Uso? Sul quello sito http://www.guede.com/support, nel settore Servizio, Vi aiuteremo velocamente ed in via non burocratica. Ci dareste la mano, per favore, per poter aiutar Vi? Per poter identificare il Vostro apparecchio nel caso di contestazione abbiamo bisogno del numero di seri, cod. ord. e l'anno di produzione. Tutte questeindicazioni troverete sulla targhetta della macchina.
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360
Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
E-Mail: support@ts.guide.com
Technische Gegevens
| ACCU LADER GAB 12V-1A GAB 12V-4A | ||
| Artikel-Nr. | 85144 | 85145 |
| Netspanning / Netfrequentie | 220-240 V/~50 Hz | 220-240 V/~50 Hz |
| Uitgangsspanning 6 V / 12 V | — | 6 V / 12 V— |
| Gewicht | 0,33 kg | 0,5 kg |
| Beschermklasse II II | ||
| Nominale capaciteit 4-30 Ah 4-120 Ah | ||
| Laadstroom effectief 1 A 4 A |


Traduzione della dichiarazione di conformità CE
Dichiariamo con il presente io, che la concezione e costruzione degli apparecchi elencati, nelle realizzazioni che stiamo introducendo alla vendita, sono conforme ai requisiti principali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene.
Nel caso della modifica dell'apparecchio da noi non autorizzata, la presente dichiarazione perde la propria validità.
Method of compliance assessment | Méthodes d'évaluation de la conformité | Modo di valutazione della conformità |
Conformiteitsbeordelingsprocedure | Zpusob posouzeni shody | Sposob posudenia zhody | Az azonossag megitelesenek a modja| Naic presoje istovetnosti | Naic ocjenjivanja sukladnosti | Hauin ha
06cbxkahe na cxodctbo | Modul de evaluare a conformitati | Naic
ocenjivanja uskadenosti | Uygunluk degerlendirme usuli |
Metoda oceny zgodnosci | Procedimiento de evaluacion de la
conformidad
Annex VI
Wolpertshausen, 12/10/2022
