FuocoLento G10062 - Pentola a cottura lenta G3 Ferrari - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FuocoLento G10062 G3 Ferrari in formato PDF.
Domande degli utenti su FuocoLento G10062 G3 Ferrari
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pentola a cottura lenta in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FuocoLento G10062 - G3 Ferrari e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FuocoLento G10062 del marchio G3 Ferrari.
MANUALE UTENTE FuocoLento G10062 G3 Ferrari
Avvertenze per l'utilizzo p.3
Informazioni d'uso. p. 5
G10062 p. 6
Nomenclatura. p. 6
I vantage della cottura lenta. p. 6
Prima diutilizzare il prodotto p.7
Funzionamento p. 7
Consigli per la cottura. p. 7
Tabella di conversione p. 8
Pulizia .p.8
Caratteristiche tecniche. p.8
Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. p. 30
ENG: INDEX
Symbols. p. 2
G10062 p. 6
CLASSI DI PROTEZIONE/PROTECTION CLASSES

ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITA'


WARNING ELECTRIC SHOCK RISK DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE

ATTENZIONE: NON APRITE L'APPARECCHIO. ALL'INTERNO NON VI SONO COMANDI MANIPOLABILI DALL'UTENTE NE' PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO.
Se l'apparecchio ha impresso i symboli sottostanti, significica che le caratteristiche tecniche sono correspondenti al symbolo.

Questo significolo segnala la presenza all'interno del prodotto di componenti operanti ad alta tensione; non apritelo in nessun caso.
Questo symbolo indica che l'apparecchio appartiene alla Classe I: ciò significica che l'apparecchio ha una spina che comprende il polo di messa a terra e va usata esclusivamente su prese provviste di messa a terra.
Attenzione: quello significato indica all'utente istruzioni importanti da leggere e da rispetto durante l'utilizzo del prodotto.
Di seguito sono riportate importantiindicazioni riguardanti l'installazione, l'uso e la manutenzione; conservare con cura quello libretto per agli ulteriore consultazione;utilizzare il prodotto solo nel modo significato dal presente libretto di istruzioni;ogni altri uso è da considerare improprio e pericoloso;perciò il costruttore non può essere considerato responsabile nel caso in cui vi siano danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
Prima dell'uso verificare l'integrità dell'apparecchio: in caso di dubbio non utilizzato e rivolgersi all'assistenza.
Non lasciare gli elementi dell'imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, graffette, ecc.) alla portata dei bambini in quanto sono potenziali fonti di pericolo; inoltre, ricordiamo che questi, devono essere oggetto di raccolta differenziata.
Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica; l'installazione deve essere effettuata in base alle istruzioni del costruttore considerando la potenza massima indicata in targa; un'errata installazione cui po sono causare danni a persone, animali o cose, per i quali il costruttore non sono essere considerato responsabile.
Se fosse necessario l'uso di adattatori, prese multiple e prolonghe utilizzare quelli conformi alle vigenti norme di sicurezza; non superare i limiti di assorbimento indicati su adattatore e/o prolonghe, nonché quello di massima potenza marcato sull'adattatore multiplo.
Non lasciare l'apparecchio inutilmente inserito; meglio staccare la spina alla rete di alimentazione quando l'apparecchio non viene utilizzato.
Qualora l'apparecchio sua fuori uso e si sera deciso di non ripararlo, si raccomanda di renderlo inutilizzabile tagliando il cavo di alimentazione.
Scollegare sempre l'apparecchio dall'alimentazione se lasciato incustodito. Le operazioni di pulizia devono essere effettuate dopo aver staccato la spina.
-
Non avvicinare il cavo di alimentazione a oggetti taglienti o a superfici calde e non tirarlo per staccare la spina. Non lasciarlo pensolare dal piano di lavoro dove un bambino potrebbe afferrarlo. Non utilizzato il prodotto in caso di danni al cavo di alimentazione, alla spina o in caso di cortocircuito; fare riparare il prodotto da un centro di assistenza autorizzato.
-
Non esporre il prodotto a condizioni atmospherici dannose come pioggia, umidità, gelo, ecc. Conservarlo in luoghi asciutti. Non maneggiare o toccare il prodotto con mani bagnate o a piedi nudi.
-
Questo appearecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro è stata assicurata un'adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevutoistruzioni circa l'uso in sicurezza dell'apparecchio; le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate da bambini a meno che non abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati.
-
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
-
Tenere il prodotto ed il cavo di alimentazione fuori alla portata dei bambini sotto 8 anni.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, o in caso di guasto e/o di cattivo funzionamento non manomettere l'apparecchio. L'eventuale riparazione deve essere effettuata dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenir agli rischio. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell'apparecchio e far decadere i termini di garanzia.
ATTENZIONE: il prodotto ha una funzione riscaldante.
Le superfici posso sono sviluppare alte temperature. Dato che la percezione della temperatura è diversa per agli uomini, utilizzare l'apparecchio con cautela. Toccare solo le superfici progettate per essere toccate.
- Questo appearecchio è progettato per uso domestico o applicazioni simili come: cucine per il personale in negozi,UFFici o altri luoghi di lavoro,per i clienti in hotel,motel,bed & breakfast o residence.
-L'apparecchio non è progettato per essere usatoattraverso timer esterni o telecomandi. Prima di agliutilizzo svolgere il cavo di alimentazione. - Non sottoporre il prodotto ad urti, potrebbero danneggiarlo. Utilizzare solo ricambi ed accessori originali e compatibili.
- Non utilizzato molto o accanto a materiali inflammabili come le tende, fonti di calore, zone fredde e vapore.
INFORMAZIONI D'USO
- Collegare correttamente l'apparecchio ad una presa di corrente compatibile.
- Non immergère l'apparecchio in acqua o altri liquidi.
- Tenere l'apparecchio ad una distance di almeno 30 centimetri da altri oggetti per garantire l'ottomale rilascchio di calore.
- Usare sempre l'apparecchio chiuso con il coperchio.
- Non lasciare il cavo o la spina all'interno dell'apparecchio. Usare solo il cavo di alimentazione fornito con l'apparecchio.
- Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina.
- Prima di utilizzato l'apparecchio, accertarsi che l'unità sa correttamente assemblata.
- Non toccare il coperchio durante l'uso.
-
Estrema cautela deve essere utilizzata quando si sposta l'apparecchio contente olio caldo o altri liquidi caldi. Usare apposite presine quando si sposta il prodotto.
-
Per scollegare, premere il pulsante OFF, quando togliere la spina alla presa di corrente.
- Evitare sbalzi di temperatura, come ad esempio l'aggiunta di alimenti refrigerati durante la cottura.
- Per ridurre il rischio di scosse elettriche, cucinare solo nel contentatore estraibile in dotazione.
- Non utilizzato un contentitore incrinato. Non appoggiare il contentatore caldo su una superficie bagnata o fredda.
- Sollevare e aprire il coperchio con cura e lontano dal viso per evitare scottature.
- Fare estrema attenzione quando si toglie il contentatore con il cibo caldo.
- Non inseire mai il cibo direttamente nel corpo in acciaio inox, ma nel contentatore di cottura in gres.
NOMENCLATURA G10062
- Corpo in acciaio inox
- Pannello di controllo
- Coperchio in vetro temperato
- Pentola di cottura in ceramicica
- Maniglie
- Spia di accensione
- Spia di funzionamento
- Display funzioni
- Timer
- Selettore temperatura modalità di cottura
A) HIGH
- Temperatura massima
B) LOW
peratura minima
C) WARM
olo riscaldamento.
- Aumenta il tempo di cottura (+)
- Diminuisce il tempo di cottura (-)
- Pulsante di accensione/spegnimento
I VANTAGGI DELLA COTTURA LENTA
- Accendi il tuo slow cooker la mattina prima di uscire e quando tornerai a casa potrai gustarti un pasto completo giornato.
- Grazie alla cottura lunga delle pietanze scoprirte come i tagli di carne meno costosi risulteranno molto più teneri e gustosi, con la carne che si staccherà praticamente da sola dall'osso. Tutti i sapori dei nostri ingredienti si incorporeranno l'uno nell'altre grazie alla lunghezza della cottura.
- Gli alimenti non bruceranno dopo una giornata in cottura, dal momento che la fonte di calore proviene dai lati e altri che dal fondo.
- Lo slow cooker lascia liberi i fornelli per altri usi ed è la soluzione ideale per la preparazione di pranzi per gli eventi in famiglia e con gli amici. É possibile utilizzato lo slow cookeranche per mantenere in caldo il cibo sempre alla te temperatura perfetta e servirlo direttamente in davola grazie al contentitore estraibile.


PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO
ATTENZIONE! Prima di procedere, accertarsi che il prodotto sia scollegato alla rete elettrica.
Lavare la pentola di cottura estrabile (4) ed il coperchio in vetro temperato (3) con acqua tiepida e sapone, sciacquare ed asciugare con cura. Per rimuovere la polvere che potrebbe essersi accumulata durante il confezionamento, pulire anche il corpo in acciaio inox (1) con un panno leggermente umido.
IMPORTANT: Non utilizzato detergenti aggressivi o abrasivi su qualsiasi parte del dell'apparecchio.
FUNZIONAMENTO
- Posizione are il prodotto su una superficie pianà, stabile e resistente al calore.
- Collegare l'apparecchio ad una presa elettrica compatibile 220V.
- Il led POWER (6) si accende per indicare che l'unità è stata collegata, ma gli elementi riscaldanti non sono accesi. Sul display delle funzioni (8) appara l'impostazione di tempo pre-impostata 06:00 (6 ore). Allo stesso tempo l'indicatore HIGH (A) lampeggia nell'angolo in basso a sinistra.
- I tasti UP (11) e DOWN (12) si utilizzato per regolare il tempo di cottura con incremento o decremento di 30 minuti ad agli pressione.
- Il selettore di temperatura (10)iene utilizzato per regolare la temperature di cottura tra la temperatura massima (HIGH) a quale minima (LOW) o per impostare il solo riscaldamento (WARM): esta funzione si spegne automaticamente dopo 20 ore.
- Selezionare il tempo desiderato in base alla ricetta (vedi paragrafo "Tabella di conversione").
- L'impostazione HIGH (A) ha un intervallo di tempo di 2-20 ore, LOW (B) può essere impostato su un intervallo di tempo di 2-20 ore. L'intervallo di tempo predefinito per la modalità di cottura HIGH è di 6 ore nelle LOW è di 8 ore. Il tempo di riscaldamento WARM (C) durerà un massimo di 20 ore prima che l'apparecchio si spenga da solo.
- Dopo aver selezionato il tempo di cottura e l'impostazione, premere il pulsante di accensione (13). La spia di funzionamento smette di lampeggiare perindicare che il processo di riscaldamento è stato avviato ed il timer comincia ilconto alla rovescia.
ATTENZIONE: cuocere sempre con il coperchio in vetro in posizione chiusa.
NOTA: il calore si disperse qualora il coperchio venga rimioso oppure quando si passa alla temperatura massima alla minima e si richiede di prolungare il tempo di cottura. Per brevi tempi di cottura con impostazione a temperatura massima HIGH (A), il coperchio può essere rimioso per agitare il cibo, ma la pentola deve essere coperta subito dopo esta procedura.
ATTENZIONE: sollevare il coperchio con cura per evitare possibili scottature dovute al vapore caldo che si forma all'interno dell'apparecchio durante l'uso.
- Quando il tempo di cottura è completato, l'apparecchio si sposterà automaticamente sulla modalità di solo riscaldamento WARM (C) e la spia relativa si illumina sul display.
- Per spegnere l'unità, premere il pulsante di accensione/spegnimento (13), la spia di accensione (6) POWER rimarra accesa e sul display funzioni lampeggerà la spia (A),indicando che l'unità è ancor collegata alla rete elettrica. Ora è possibile scollegare l'unità in sicurezza.
CONSIGLI PER LA COTTURA
- I formaggi naturali si romperanno durante il lungo processo di cottura. Se la vostra ricetta richiede l'uso del formaggio, si consiglia di aggiungerlo durante l'ultima ora del processo di cottura. Il latte viene cagliato su lunghi tempi di cottura, ma è possibile sostuire latte evaporato, incorporando della panna da cucina o della panna acida sempre durante l'ultima ora di cottura.
- Pesce e frutti di mare tendono a cuocersi più velocemente della carne e dovrebbero essere aggiunti in seguito quando si prepara una zuppa o un brodo a base di pesce.
- Rosolare le carni contribuisce a ridurre il contento di grassi e migliorare il sapore e la consistenza dei piatti, ma non è sempre necessario. Grazie alla condensa che si forma all'interno della pentola di cottura dello slow cooker è necessario ridurre l'aggiunta di liquidi se si stanno preparando salse o sughi a base di carne come il ragù.
- Gli ortaggi a radice (come patate, carote e rape) dovrebbero essere tagliati in piccoli pezzi di circa 3
centimetri ed adagiati sul fondo della pentolaosi inizieranno acuocere appena i liquidi si riscalderanno.
- Scongelare sempre la carne prima di metterla a cuocere nell'apparecchio.
- Riempire sempre la pentola non meno della meta e non più di due terzi.
- Si consiglia di utilizzare erbe e spezie a foglia intere quando si cucina tutto il giorno. Le erbe di terra possono essere mosse solo nelle ultime ore di cottura poiché altrimenti il loro odore potrebbe sopraffare il sapore degli altri ingredienti
- Ammorbidire sempre i fagioli secchi prima della cottura, facendoli bolire in acqua finché non si ammonbidiscono. La pasta deve essere lasciata molto al dente prima di aggiuungerla nell'slow cooker, a meno che la ricetta non indichi diversamente.
TABELLA DI CONVERSIONE
A seguire una tabella di conversione dei tempi di cottura delle ricette originali, con l'indicazione dei tempi di cottura utilizzabili con但这a unità sa a temperstura bassa (LOW) che alla (HIGH).
| Ricetta originale | Temperatura minima LOW | Temperatura massima HIGH |
| 15 minuti | 4 ore | 90 minuti |
| 30 minuti | 8 ore | 150 minuti |
| Da 30 a 60 minuti | 6 – 8 ore | 3 – 4 ore |
| 1 ora | 8 ore | 4 ore |
| 2 ore | 12 ore | 5 ore |
| 3 ore | 16 ore | 6 ore |
PULIZIA ATTENZIONE: staccare la spina alla presa elettrica prima di procedere con la pulizia.
- Non immergere l'apparecchio ed il cavo elettrico in acqua o altri liquidi.
- Pulire il corpo esterno con un panno umido non abrasivo, evitando di usare detersivi o detergenti abrasivi o aggressivi, per non rovinare le parti estetiche dell'apparecchio. Il panno non deve essere troppo bagnato, poiché se l'acqua penetrà nell'apparecchio, può seriamente danneggiarlo.
- Sollevare la pentola in gres ed estrarla dal corpo principale in acciaio inox; è possibile lavare la pentola (4) ed il coperchio (3) in acqua calda con detersivo per i piatti; sciacquare ed asciugare accuramente gli accessori prima di rimontarli.
CARATTERISTICHE TECNICHE
- Capacità: 6,5 litri
- Alimentazione: AC 230 V ~ 50/60 Hz - Potenza: 320 W
Al termine del suo periodo di vita, il prodotto va smaltito seguondo le direttive vigenti riguardo alla raccolta differenziata e non deve essere trattato come un normale rifuito di nettezza urbana.
Il prodotto va smaltito presso i centri di raccolta autorizzati allo scopo, o restituito al rivenditore, qualora si voglia sostuire il prodotto con uno equivalente nuovo. Il costruttore si occuperà dello smaltimento del prodotto secondo quando prescritto alla legge. Il prodotto è composto di parti non biodegradabili e di sostenze potenzialmente inquinanti per l'ambiente se non correttamente smaltite; altre parti possono essere
riciclate. E' dovere di tutti contribuire alla salute ecologica dell'ambiente seguingo le corrette procedure di smaltimento. Il symbolo molto a lato indica che il prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle nuove direttive introdotte a tutela dell'ambiente (2002/96/EC, 2003/108/EC, 2002/95/EC, 2012/19/EC) e che deve essere smaltito correttamente al termine del suo periodo di vita. Chiedere informazioni al comune di residenza in merito alle zone dedicate allo smaltimento dei rifiuti. Chi non smaltisce il prodotto nel modo indicate ne risponde secondo le leggi vigenti. Se il prodotto è di piccole dimensioni (dimensioni esterne inferiori a 25cm ) è possibile riportare il prodotto al rivenditore sulla obbligo di nuovo acquisto.
WASTE OF ELECTRIC AND ELECTRONIC EQUIPMENT
Per conoscere l'assistenza più vicina a Voi, o richiedere quello manuale in formato elettronico, contattare il numero di Telefono 0541/694246, fax 0541/756430, o l'indirizzo E-Mail assistenzatecnica@trevidea.it e chiedere del responsabile Centri Assistenza.
La TREVIDEA S.r.l. si riserva il diritto di apportare a questi appearecchi modifiche ELETTRICHE - TECHNICHE - ESTETICHE e/o sostituire partienza alcun preavviso, ove lo ritenesse più opportuno, per offrir un prodotto sempre più affidavitabile, di lunga durata e con Tecnologia avanzata.
TREVIDEA S.r.l. si scusa inoltre per eventuali errorsi di stampa.
L'apparecchio è conforme ai requisiti richiesti dalle direttive dell'Unione Europea
ed è pertanto marcato con il marchio CE
TREVIDEA S.R.L. - Strada Consolare Rimini - San Marino n. 62 - 47924 - RIMINI (RN) - ITALY