CRIVIT IAN 73594 - Aquilone sportivo

IAN 73594 - Aquilone sportivo CRIVIT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IAN 73594 CRIVIT in formato PDF.

📄 36 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice CRIVIT IAN 73594 - page 16
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su IAN 73594 CRIVIT

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Aquilone sportivo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IAN 73594 - CRIVIT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IAN 73594 del marchio CRIVIT.

MANUALE UTENTE IAN 73594 CRIVIT

Primo di leggere mbahore la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni del'appareccio.

IT/CH Istruzioni d'uso e di sicurezzo Pagina 16

on il favorcia della inva

ci voln

© Dovart's

② DISCHS 41

согротиво р

② Murabis

① Nad a bocca di luna.

sum di artesco

Destinazione d'uso 16

Avvertenze di sicurezza 16 - 17

Dati tecnici 17

Informazioni generali per il volo con kite ..... 17

Prima del lancio 18

Nodo a bocca di lupo 18

Lancio 18

Manovrare 19

Atterrare 19

Riporre nuovamente il kite 19 - 20

Forza del vento 20

Manutenzione / pulizia / custodia .... 20

Indicazioni per lo smaltimento 20

3 anni di garanzia 21

Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto altamente qualitativo. Familiarizzate con il prodotto prima di prenderlo in funzione. Leggete attentamente le seguenti istruzioni d'uso. Utilizzate il prodotto soltanto per lo scopo previsto e i campi d'impiego indicati. Conservate bene queste istruzioni. In caso di inoltro del prodotto a terzi, pregasi consegnare tutta la documentazione.

Destinazione d'uso

Questo articolo è un attrezzo sportivo per l'uso privato e non è adatto per bambini al di sotto di 14 anni. Adatto per forza del vento 2 - 6 (Beaufort).

CRIVIT IAN 73594 - Destinazione d'uso - 1

Avvertenze di sicurezza:

Si tratta di un attrezzo sportivo e non di un giocattolo, poiché l'utilizzo di questo articolo richiede molta cautela ed esercizio. Fate attenzione, poiché anche piccoli kite possono sviluppare un'elevata velocità e una forza di trazione rilevante in caso di forte vento.

CRIVIT IAN 73594 - Avvertenze di sicurezza: - 1

ATTENZIONE!

Pericolo di vita

Non fate mai volare l'articolo:

  • su persone o animali ed evitate collisioni con il kite o i fili.
  • a meno di 200 m da strade, vie, linee ferroviarie o luoghi abitati.
  • a meno di 5 km da aeroporti, piste per voli a vela, piste di atterraggio per elicotteri e zone militari sorvolate a bassa quota.

- a più di 100 m.

- a meno di 500 m da piloni elettrici e cavi ad alta pressione.

- in caso di temporali.

- in aree in cui è espressamente vietato volare.

Se utilizzate il kite all'estero, informatevi sulle normative nazionali del luogo.

Pericolo di lesioni

Non fate mai volare l'articolo:

  • in caso di forza del vento che vi affatica troppo. Se il vento è troppo forte, sospendete l'uso dell'articolo.
  • in zone naturali e paesaggistiche protette, in zone di protezione speciale per gli uccelli, in cui è espressamente vietato volare.

- Nel caso in cui vi affianchi un aiutante durante il lancio, esso deve immediatamente uscire all'indietro dalla zona di pericolo dopo aver lasciato la presa dell'articolo, per non essere ferito mentre il kite precipita.

- Non fate volare mai l'articolo con la sola linea di volo nelle mani ed evitate ogni contatto con essa durante il volo. La linea può causare tagli profondi.

- Nel caso in cui non riusciate più a controllare l'articolo oppure se esso sviluppa troppa forza di trazione prima che voi riusciate a farlo atterrare, lasciate la presa delle funi e allontanatevi, oppure potreste ferirvi.

- Non allungate mai la corda in dotazione, altrimenti l'articolo è difficile da controllare.

- Controllate eventuali danneggiamenti dell'articolo prima di ogni lancio, come per es. la presenza di fessure.

• Non utilizzate più l'articolo se è danneggiato.

- Utilizzate solo corde e pezzi di ricambio originali per evitare il danneggiamento dell'articolo.

• Non fissate ulteriori carichi all'articolo.

- Attenetevi alla velocità massima del vento consentita per questo articolo.

- Volate solo in caso di forza del vento che potete fronteggiare con le vostre capacità e con la vostra forza.

- I principianti devono aumentare lentamente la velocità del vento.

Prevenzione di danni alle cose

Non fate volare mai l'articolo:

  • vicino agli alberi.
  • nelle vicinanze di altri kite o aquiloni.

Mantenete una distanza di sicurezza sufficiente. Verificate se la vostra assicurazione privata di responsabilità civile garantisce una protezione assicurativa sufficiente in caso di kite in volo. Per danni dovuti a precipitazioni non può essere assunta alcuna responsabilità.

Dati tecnici

Apertura: 160 cm

Condizioni di vento adatte: 2-6 Bft

(si vedano anche le pagine 20)

2 x linee lunghezza: 25 m

Informazioni generali per il volo con kite

Introduzione sul kite

I kite sono aquiloni senza stecche, che in caso di afflusso d'aria sviluppano un profilo alare simile a quello di un parapendio. Poiché sono composti completamente da tessuto e tela, possono essere richiusi in modo salvaspazio ed essere trasportati senza problemi anche nei bagagli aerei. I kite sono composti da una vela superiore ed una inferiore, a cui viene dato un profilo alare attraverso delle staffe inserite. Le camere d'aria prodotte sono tutte o parzialmente aperte dai lati di afflusso d'aria. Le camere sono unite una sotto l'altra, in modo tale che le differenze di pressione all'interno possano essere bilanciate. In caso di afflusso d'aria sul bordo anteriore, le camere si riempiono di pressione dinamica, che è maggiore rispetto a quella investita sulla superficie esterna. Così il profilo del kite viene stabilizzato. La propulsione prodotta attraverso l'ipobaria sulla superficie inferiore viene deviata dalla parte inferiore alle due linee di trazione, attraverso un complesso bilanciamento composto da numerose linee.

Finestra del vento (Imm. A)

Il kite viene fatto volare nella cosiddetta finestra del vento. Il pilota si posiziona con la schiena in direzione del vento, la finestra del vento si trova quindi davanti a sé. A seconda della forza del vento, la finestra avrà un quarto di sfera maggiore o minore.

Al di fuori di questa finestra del vento il kite può non volare, poiché le camere d'aria non ricevono vento sufficiente.

Power zone (Imm. A)

Al centro della finestra del vento si trova il cosiddetto power zone. In questa zona direttamente davanti al pilota si calcola la massima potenza del vento.

A: Direzione del vento

B: Power zone

Il campo di volo

Controllate l'idoneità del campo di volo (v. istruzioni di sicurezza). Esso non deve presentare grandi ostacoli come alberi o case sulla sua area. Il campo di volo deve essere libero da punti d'inciampo. Essi possono non solo turbinare il vento, ma possono anche trovarsi sul percorso del kite e danneggiarlo. Posti ideali sono grandi prati liberi o spiagge.

Precipitazioni

Le precipitazioni sono inevitabili e sono una caratteristica del volo degli aquiloni. Molti sembrano peggiori di quanto non lo siano in realtà. Tuttavia vale la regola: più forte è il vento, più brusche saranno le precipitazioni! Perciò cercate di evitarle il più possibile. Per i danneggiamenti causati dalle precipitazioni non può essere assunta alcuna responsabilità.

Prima del lancio

Fissaggio delle linee al manubrio (v. panoramica)

Prendete il manubrio (7) dalla borsa di custodia. Sgomitolate completamente entrambe le linee di volo (4) dal manubrio. Infine fissate una linea alla fascetta di destra del manubrio (5) e l'altra linea alla fascetta di sinistra. Per fissarle utiliz-zate il nodo a bocca di lupo (descrizione nodo a bocca di lupo).

Fissaggio delle linee di volo al kite (v. panoramica)

Il kite deve essere srotolato completamente. Sciogliete prima il punto di allacciamento delle linee di volo (3) dal passante di sicurezza per il trasporto (9) sul trailing edge (1). Infine fissate una linea di volo su ognuno dei due punti di allacciamento. Per fissarle utilizzate il nodo a bocca di lupo (descrizione nodo a bocca di lupo).

Avvertenza!

Prima di riporre il kite alla fine del volo, fissate nuovamente il punto di allacciamento della linea al passante per il trasporto, per evitare che si attorcigli.

Nodo a bocca di lupo

Infilate il pollice e l'indice nel passante della linea, Imm. B.

Fate girare il passante su se stesso, Imm. C.

Spingete verso il basso le estremità laterali, Imm. D.

Fissate la linea al manubrio/kite: Ora fate passare la fune da collegare attraverso il passante creato (punto di attacco della linea e fascetta del manubrio), Imm. E.

Tirate con forza il nodo a bocca di lupo, Imm. F.

Lancio

IMPORTANTE! Controllate che l'area sia idonea (vedi indicazioni di sicurezza, pagina 16-17), determinate la direzione del vento e la sua forza (a questo proposito potete utilizzare dispositivi di misurazione del vento speciali – non compresi nella fornitura). Fate attenzione anche alla descrizione della forza del vento a pagina 20.

E' meglio se un aiutante tiene il kite fermo con il lato inferiore rivolto verso il vento. Le aperture delle camere d'aria sono rivolte verso l'alto (imm. G). Andate all'indietro controvento finché le linee non sono tirate. Il corpo del kite deve essere ancora tenuto fermo dall'aiutante. A comando, l'aiutante lascia il kite. Esso non viene però ancora lanciato in alto. Con un vento sufficiente basta ora tirare con forza le linee ed eventualmente fare ancora un passo indietro.

Fate attenzione alle persone e agli ostacoli.

CRIVIT IAN 73594 - Lancio - 1

text_image G Vento

Manovrare

Fate volare il vostro kite come se manovraste una bicicletta. Tirando leggermente il manubrio verso sinistra esso vola a sinistra, tirando verso la parte destra del manubrio l'aquilone vola verso destra (v. imm. H e I). Se tenete il comando del manubrio più largo, il kite fa dei giri completi (chiamati loopings). Più forte tirate le linee al corpo, più stretti saranno i loopings.

CRIVIT IAN 73594 - Manovrare - 1

Per atterrare fate volare il kite con un giro molto ampio a sinistra o a destra, quindi fuori dalla fi- nestra del vento (v. Imm. A). Esso diventa sempre più lento e scende lentamente verso il suolo.

Dopo l'atterraggio, raccogliere subito il kite e soprattutto le linee, per evitare danneggiamenti o lesioni.

In caso di vento forte, può accadere che il kite si riempia nuovamente d'aria e che ricominci a volare.

Riporre nuovamente il kite

Non appena avete fissato al suolo il kite, slacciate i nodi a bocca di lupo tra i due punti di allacciamento delle linee e delle linee stesse (si veda la panoramica). Ora fissate il punto di allacciamento destro al passante di sicurezza destro per il trasporto e il punto di allacciamento sinistro al passante di sicurezza sinistro del tra- ling edge. Così evitate che le linee si attorciglino in caso di nuovo utilizzo. Rimuovete ora la sabbia e lo sporco dal kite. Assicuratevi che il kite sia completamente asciutto.

Infine riponete l'articolo nella borsa di trasporto in dotazione.

Sciogliete anche i collegamenti a bocca di lupo tra le due linee e il manubrio. Per custodire le linee senza che si formino grovigli, appendete rispettivamente un'estremità del passante di ogni linea sul cuneo di un dispositivo di avvolgimento (imm. J). Arrotolate ora la linea con l'aiuto di un dispositivo di avvolgimento sul manubrio (imm. K). Per fissare avvolgete gli ultimi 20 cm della linea di traverso intorno al manubrio e spingete i passanti delle estremità sotto alla parte di traverso (imm. L).

CRIVIT IAN 73594 - Riporre nuovamente il kite - 1

  • il fumo dei comignoli sale in verticale verso l'alto
  • mare piatto
  • gli aquiloni volano solo con supporto

Brezza leggera

1 Bft; 0,9-5,5 km/h; 0,6-3,0 nodi

  • il fumo dei comignoli si muove
  • superficie dell'acqua leggermente mossa
  • adatto solo per aquiloni ultraleggeri

Vento leggero

2 Bft; 5,6-12,1 km/h; 3,1-6,5 nodi

  • le foglie frusciano, si avverte il vento sulla pelle
  • piccole onde increspate
  • vento buono per piloti esperti

Vento tenue

3 Bft; 12,2-19,6 km/h; 6,6-10,5 nodi

  • i ramoscelli si muovono
  • onde increspate più alte, che iniziano ad infrangersi
  • vento buono per principianti

Vento medio

4 Bft; 19,7-28,5 km/h; 10,6-15,5 nodi

  • i rami si muovono
  • piccole onde a volte schiumose
  • migliore per aquiloni medi

Vento fresco

5 Bft; 28,6-38,8 km/h; 15,6-20,9 nodi

  • gli alberi piccoli e i rami grandi si piegano
  • onde medie, molto schiumose
  • gli aquiloni grandi possono venire danneggiati

Vento forte

6 Bft; 38,9-49,8 km/h; 21,0-26,9 nodi

  • i rami grandi si muovono, il vento sibila
  • onde grandi
  • limite per tutti gli aquiloni rigidi

Tempesta (Per queste condizioni non è adatto il kite)

7 Bft; 49,9-61,8 km/h; 27,0-33,3 nodi

  • gli alberi si muovono
  • onde alte, forte formazione di schiuma
  • solo power kite con piloti esperti

Manutenzione / pulizia / custodia

Controllate regolarmente eventuali danni al kite e alle linee ed utilizzate il kite nuovamente solo se sono stati eliminati i difetti. Rimuovete lo sporco con una spugna bagnata. Non utilizzate detergenti aggressivi. Custodite il kite asciutto in un luogo asciutto e protetto dalla luce.

CRIVIT IAN 73594 - Manutenzione / pulizia / custodia - 1

CRIVIT IAN 73594 - Manutenzione / pulizia / custodia - 2

CRIVIT IAN 73594 - Manutenzione / pulizia / custodia - 3

CRIVIT IAN 73594 - Manutenzione / pulizia / custodia - 4

CRIVIT IAN 73594 - Manutenzione / pulizia / custodia - 5

Indicazioni per lo smaltimento

Smaltite il kite attraverso un'impresa di smaltimento abilitata o attraverso un ente di smaltimento comunale. Attenetevi alle normative attualmente valide. In caso di dubbio informatevi presso il vostro ente locale sullo smaltimento nel rispetto dell'ambiente.

3 anni di garanzia

Questo prodotto è stato fabbricato con grande attenzione e sottoposto a costanti controlli.

La garanzia è di tre anni dalla data d'acquisto. Conservi lo scontrino fiscale.

La garanzia vale solo su difetti di materiale o di fabbricazione e decade in caso di uso errato o non conforme. Questa garanzia non costituisce una limitazione ai Suoi diritti legali e in particolare al diritto di garanzia.

Per eventuali reclami vi preghiamo di contattare il seguente servizio hotline o mettervi in comunicazione con noi via e-mail. I nostri addetti all'assistenza concorderanno con voi come procedere nel modo più rapido possibile. In qualsiasi caso vi consiglieremo per le vostre esigenze specifiche.

Il periodo di garanzia non viene prolungato a seguito di riparazioni effettuate in garanzia, secondo il diritto di garanzia o per correntezza commerciale. Lo stesso vale anche per le parti sostituite o riparate.

Le riparazioni dopo la scadenza della garanzia verranno effettuate a pagamento.

IAN: 73594

CH Assistenza Svizzera

Tel.:

0842

665566

(0,08

CHF/Min.,

telefonia mobile

max. 0,40 CHF/Min.)

E-Mail:

deltasport@lidl.ch

CRIVIT IAN 73594 - anni di garanzia - 1

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CRIVIT

Modello : IAN 73594

Categoria : Aquilone sportivo