PARKSIDE PZKS 2000 A1 - Sega elettrica

PZKS 2000 A1 - Sega elettrica PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PZKS 2000 A1 PARKSIDE in formato PDF.

📄 68 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice PARKSIDE PZKS 2000 A1 - page 36
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
MarcaParkside
ModelloPZKS 2000 A1
Tipo di prodottoSega a troncatrice radiale (sega elettrica)
Utilizzo conformeTaglio di legno e materie plastiche di dimensioni compatibili
Potenza nominale (S1)1700 W
Potenza massima (S6 25%)2000 W
Tensione di alimentazione220-240 V ~ 50 Hz
Velocità a vuoto4700 min⁻¹
Lama della segaCarburo, ∅210 x ∅30 x 2,6 mm, 24 denti
Larghezza di taglio a 90°340 x 65 mm
Larghezza di taglio a 45°240 x 65 mm
Larghezza di taglio doppia (troncatrice + inclinazione)240 x 38 mm
Campo di troncatura-45° / 0° / +45°
Campo di inclinazione0° a 45° verso sinistra
PesoCirca 12,0 kg
Classe di protezioneII (doppio isolamento)
Laser integratoClasse 2, 650 nm, < 1 mW
Livello di pressione acustica (LpA)96,5 dB(A) (incertezza K=3 dB)
Livello di potenza acustica (LWA)109,5 dB(A) (incertezza K=3 dB)
Contenuto della confezioneSega, 2 morsetti, 2 supporti pezzo, sacco raccoglitore, chiavi Allen 6 mm e 3 mm, manuale
SicurezzaProtezione lama mobile, arresto di sicurezza, interruttore di blocco, coprilama
ManutenzionePulire regolarmente, oliare le parti mobili, sostituire le spazzole e l'inserto del tavolo se usurati
RiparabilitàPezzi di ricambio disponibili: spazzole, lame, inserti, sacco; hotline assistenza +800 4003 4003

Domande frequenti - PZKS 2000 A1 PARKSIDE

Che tipo di lame posso usare con la sega Parkside PZKS 2000 A1 ?
Utilizzare solo lame in carburo di diametro 210 mm, foro 30 mm, spessore 2,6 mm, con 24 denti. La lama fornita è per il taglio del legno. Non utilizzare lame in acciaio rapido (HSS) o dischi da taglio.
Come cambiare la lama della sega?
Scollegare l'apparecchio. Sollevare la testa e bloccarla con l'arresto di sicurezza. Allentare la vite del coperchio protettivo, sollevare il coperchio, utilizzare la chiave Allen per svitare la flangia esterna (girare in senso orario tenendo premuto il blocco dell'albero). Rimuovere la lama usurata, pulire le flange, montare la nuova lama (senso di rotazione conforme alla freccia), serrare la flangia. Verificare il movimento libero. Indossare guanti protettivi.
Come regolare il laser di guida?
Se il laser non indica più correttamente la linea di taglio, aprire il coperchio del laser (vite), allentare le viti a croce, spostare lateralmente il modulo laser finché il fascio non raggiunge i denti della lama. Riserrare le viti e richiudere il coperchio.
Quali sono le precauzioni di sicurezza essenziali?
Indossare occhiali protettivi, protezione per l'udito e maschera antipolvere. Mantenere le mani ad almeno 100 mm dalla lama. Utilizzare i morsetti per fissare il pezzo. Non segare mai a mano libera. Verificare che la protezione lama funzioni correttamente prima di ogni utilizzo. Scollegare l'utensile prima di qualsiasi regolazione.
Come eseguire un taglio a troncatrice?
Allentare la maniglia del piano rotante, sollevare la leva di arresto, ruotare il piano all'angolo desiderato (da 0° a 45° sinistra o destra) e serrare la maniglia. Regolare l'inclinazione se necessario (testa della macchina inclinabile a sinistra fino a 45°). Bloccare il fermo mobile nella posizione corretta. Eseguire il taglio spingendo la testa verso il basso.
Cosa fare se il motore non si avvia?
Verificare il cavo di alimentazione, la presa, il fusibile. Se il motore è in sovraccarico, attendere il raffreddamento. Se il problema persiste, far controllare la macchina da un tecnico specializzato. Non riparare mai il motore da soli.
Come mantenere la sega per prolungarne la durata?
Pulire regolarmente segatura e polvere con un panno. Oliare le parti mobili una volta al mese (tranne il motore). Controllare le spazzole dopo 50 ore, poi ogni 10 ore; sostituirle se usurate a 6 mm. Sostituire l'inserto del tavolo se danneggiato. Mantenere la lama affilata.
Posso tagliare il metallo con questa sega?
No. Questa sega è progettata solo per legno e materie plastiche. L'uso di lame per metallo o dischi da taglio è vietato e pericoloso. Danneggerebbe la macchina e annullerebbe la garanzia.
Come trasportare la sega in sicurezza?
Bloccare il piano rotante serrando la maniglia. Abbassare la testa della macchina in posizione bassa e bloccarla con l'arresto di sicurezza. Bloccare la guida radiale in posizione posteriore con la vite di bloccaggio. Trasportare la macchina per il tavolo fisso.
Dove posso trovare pezzi di ricambio e assistenza post-vendita?
I pezzi di ricambio (spazzole, lame, inserti, sacco) sono disponibili tramite il servizio post-vendita. Chiamare il numero +800 4003 4003 (gratuito) o inviare un'email a service.FR@scheppach.com. Conservare lo scontrino per la garanzia di 3 anni.

Domande degli utenti su PZKS 2000 A1 PARKSIDE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega elettrica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PZKS 2000 A1 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PZKS 2000 A1 del marchio PARKSIDE.

MANUALE UTENTE PZKS 2000 A1 PARKSIDE

Indicazioni per l'uso e per la sicurezza

Traduzione delle istruzioni d'uso originali

PARKSIDE PZKS 2000 A1 - 1

SCIE À ONGLET RADIALE

Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.

GB

IT / CH Indicazioni per l'uso e per la sicurezza Pagina 30

  1. Introduzione 32
  2. Descrizione dell'apparecchio (ill. 1-22)....32
  3. Prodotto ed accessori in dotazione ....32
  4. Utilizzo proprio 33
  5. Avvertenze sulla sicurezza....33
  6. Caratteristiche tecniche....37
  7. Prima della messa in funzione....37
  8. Montaggio ed azionamento....38
  9. Trasporto....40
  10. Manutenzione....40
  11. Conservazione....41
  12. Ciamento elettrico....41
  13. Smaltimento e riciclaggio....41
  14. Risoluzione dei guasti....42
  15. Certificato di garanzia....43

Spiegazione dei simboli sull'apparecchio

PARKSIDE PZKS 2000 A1 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 1

PARKSIDE PZKS 2000 A1 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 2

Avvertimento - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l'uso!

PARKSIDE PZKS 2000 A1 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 3

PARKSIDE PZKS 2000 A1 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 4

Indossate gli occhiali protettivi!

PARKSIDE PZKS 2000 A1 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 5

PARKSIDE PZKS 2000 A1 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 6

Portate cuffie antirumore!

PARKSIDE PZKS 2000 A1 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 7

PARKSIDE PZKS 2000 A1 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 8

Mettete una maschera antipolvere!

PARKSIDE PZKS 2000 A1 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 9

PARKSIDE PZKS 2000 A1 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 10

Attenzione! Pericolo di lesioni! Non mettete le mani sulla lama in movimento!

PARKSIDE PZKS 2000 A1 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 11

PARKSIDE PZKS 2000 A1 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 12

PARKSIDE PZKS 2000 A1 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 13

Attenzione! Raggio laser

PARKSIDE PZKS 2000 A1 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 14

PARKSIDE PZKS 2000 A1 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 15

Classe di protezione II (Isolamento doppio)

1. Introduzione

FABBRICANTE:

scheppach

Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo apparecchio.

AVVERTENZA:

Ai sensi della legge sulla responsabilità dei prodotti attualmente in vigore, il fabbricante non è responsabile per eventuali danni che si dovessero verificare a questa apparecchiatura o a causa di questa in caso di:

  • utilizzo improprio,
  • inosservanza delle istruzioni per l'uso,
  • riparazioni effettuate da specialisti terzi non autorizzati,
  • installazione e sostituzione di ricambi non originali,
    • utilizzo non conforme,
  • avaria dell'impianto elettrico in caso di inosservanza delle disposizioni in materia elettrica e delle norme VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.

Da osservare:

Prima del montaggio e della messa in funzione, leggere tutto il testo delle istruzioni per l'uso.

Le presenti istruzioni per l'uso le consentono di conoscere l'u-tensile e di sfruttare le sue possibilità d'impiego conformi.

Le istruzioni per l'uso contengono avvertenze importanti su come utilizzare l'utensile in modo sicuro, corretto ed economico e su come evitare i pericoli, risparmiare sui costi di riparazione, ridurre i tempi di inattività ed aumentare l'affidabilità e la durata dell'utensile.

Oltre alle disposizioni di sicurezza contenute nelle qui presenti istruzioni per l'uso, è necessario altresì osservare le norme in vigore nel proprio Paese per l'utilizzo dell'utensile.

Conservare le istruzioni per l'uso vicino all'utensile, protette da sporcizia e umidità in una copertina di plastica. Esse devono essere attentamente lette e scrupolosamente osservate da tutti gli operatori prima di iniziare il lavoro.

Sull'utensile possono lavorare soltanto persone che sono state istruite sul suo uso e sui pericoli ad esso collegati. L'età minima richiesta per gli operatori deve essere assolutamente rispettata.

Oltre agli avvisi di sicurezza contenuti nelle presenti istruzioni per l'uso e alle disposizioni speciali in vigore nel proprio Paese, devono essere rispettate le regole tecniche generalmente riconosciute per l'esercizio di macchine di lavorazione del legno.

Non ci assumiamo alcune responsabilità in caso di incidenti o danni dovuti al mancato rispetto delle presenti istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.

2. Descrizione dell'apparecchio (ill. 1-22)

  1. Impugnatura
  2. Interruttore ON/OFF
  3. Interruttore di blocco
  4. Testa della macchina
  5. Coprilama mobile
  6. Lama della sega
  7. Tensionatore
  8. Portapezzi
  9. Vite di bloccaggio per portapezzi
  10. Inserto tavolo
  11. Impugnatura / Vite di bloccaggio per tavolo rotante
  12. Indicatore
  13. Scala
  14. Tavolo rotante
  15. Tavolo della sega fisso
  16. Guida di arresto
    16a. Guida di arresto mobile
    16b. Vite di bloccaggio
  17. Sacco raccoglitore di trucioli
  18. Scala
  19. Indicatore
  20. Vite di bloccaggio per la guida di trazione
  21. Guida di trazione
  22. Vite di bloccaggio
  23. Perno di sicurezza
  24. Vite per la limitazione della profondità di taglio
  25. Battuta per la limitazione della profondità di taglio
  26. Vite di regolazione (90°)
  27. Vite di regolazione (45°)
  28. Vite flangiata
  29. Flangia esterna
  30. Bloccaggio dell'albero della sega
  31. Flangia interna
  32. Laser
  33. Interruttore on/off laser
  34. Staffa di guida
  35. Leva delle posizioni di innesto
  36. Dispositivo antiribaltamento
    A.) Squadra a cappello a 90° (non compresa tra gli elementi forniti)
    B.) Squadra a cappello a 45° (non compresa tra gli elementi forniti)
    C.) Chiave a brugola, 6 mm
    D.) Chiave a brugola, 3 mm
    E.) Vite con intaglio a croce (laser)

3. Prodotto ed accessori in dotazione

  • Sega a trazione per troncature e tagli obliqui
  • 2 x dispositivo di serraggio (7) (preassemblato)
  • 2 x appoggio del pezzo da lavorare (8) (preassemblato)
    • Sacco di raccolta trucioli (17)
    • Chiave a brugola 6 mm (C)
    • Chiave a brugola 3 mm (D)
  • Istruzioni per l'uso

4. Utilizzo proprio

La sega a traino per troncature e tagli obliqui serve a tagliare legno e plastica in conformità alle dimensioni dell'apparecchio. La sega non è adatta per segare legna da ardere.

Avviso! Non utilizzare l'apparecchio per tagliare materiali diversi da quelli indicati nelle istruzioni per l'uso.

Avviso! La lama fornita in dotazione è destinata esclusivamente al taglio del legno! Non utilizzare l'apparecchio per tagliare legna da ardere!

La sega la si deve usare soltanto per i lavori a cui è destinata.

Ogni altro uso senza specifico rapporto non è regolamentare.

Per tutti i qualsivoglia danni o ferite, da esso risultanti, è responsabile chi lo usa/lo manovra e non il costruttore.

Ci si deve servire soltanto di dischi di taglio appositamente realizzati per la sega. È vietato l'uso di qualsiasi tipo di disco troncatore.

L'osservanza delle avvertenze sulla sicurezza, nonché le istruzioni di montaggio e le avvertenze sul funzionamento riportate nelle istruzioni d'uso, fanno integralmente parte dell'impiego regolamentare previsto.

Le persone, che usano o manutenzionano la sega, devono averne pratica ed essere al corrente degli eventuali pericoli incombenti.

Oltre a ciò ci si deve minutamente attenere alle norme sulla prevenzione degli infortuni.

Si devono osservare le ulteriori regole generali sugli ambiti medico-operativi e sulla sicurezza in campo tecnico.

I cambiamenti effettuati alla sega esonerano il produttore da qualsiasi responsabilità ed escludono totalmente i danni rispettivamente risultanti.

Sebbene la sega venga regolamentarmente usata, non si possono interamente rendere nulli determinati, ulteriori fattori sulla eventualità di subire dei danni. Per via della costruzione e del complesso funzionale della sega si deve tenere conto delle seguenti avvertenze:

• non mettere le mani sul disco della sega nella zona non coperta del disco stesso;
- non toccare con le mani il disco rotante della sega (pericolo di lesione);
• contraccolpo di pezzi di lavorare e loro parti
- il disco della sega si può rompere;
- i pezzi danneggiati del disco della sega in metallo duro possono venire scaraventati fuori;
• non servendosi del necessario dispositivo proteggiudito si può danneggiare l'organo dell'udito;
- le emissioni di polvere di legno, usando l'attrezzo in ambiente chiuso, possono recare danni alla salute.

Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego professionale, artigianale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l'apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.

5. Avvertenze sulla sicurezza

Avvertenze generali di sicurezza per gli elettroutensili

⚠ AVVISO! Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici dei quali è dotato questo utensile elettrico. La mancata osservanza delle indicazioni sicurezza e delle avvertenze può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

Conservare tutte le informazioni di sicurezza e le istruzioni per riferimenti futuri.

Il termine „utensile elettrico“ utilizzato nelle avvertenze di pericolo si riferisce a utensili elettrici alimentati dalla rete (con linea di allacciamento) e a utensili elettrici alimentati a batteria (senza linea di allacciamento).

Sicurezza sul posto di lavoro

a) Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illuminata.
Il disordine o la presenza di zone della postazione di lavoro non illuminate, possono essere causa di incidenti.
b) Evitare d'impiegare l'utensile elettrico in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali vi sia presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili.
Gli utensili elettrici producono scintille che possono causare l'incendio di polvere o vapori.
c) Durante l'uso dell'utensile elettrico, tenere lontani bambini e altre persone.
In caso di distrazione si può perdere il controllo dell'uten- sile elettrico.

Sicurezza elettrica

a) La spina di collegamento dell'utensile elettrico deve essere idonea alla presa.
La spina non deve essere modificata in alcun modo. Non usare delle spine con adattatore con utensili elettrici protetti da un collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese idonee diminuiscono il rischio di una scossa elettrica.
b) Evitare il contatto del corpo con superfici collegate a terra come quelle di tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi. Il rischio di scosse elettriche aumenta se il corpo dell'utilizzatore è collegato a terra.
c) Tenere gli utensili elettrici al riparo dalla pioggia o dall'umidità.
La penetrazione di acqua in un utensile elettrico aumenta il rischio di una scossa elettrica.
d) Non utilizzare impropriamente il cavo per trasportare l'utensile elettrico, appenderlo o per rimuovere la spina dalla presa di corrente.
Tenere il cavo lontano da calore, olio, spigoli vivi o parti in movimento dell'apparecchio. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di una scossa elettrica.

e) Se si lavora con un utensile elettrico all'aperto, usare soltanto dei cavi di prolunga omologati per le zone esterne.

All'aperto utilizzare solo cavi di prolunga consentiti e opportunamente contrassegnati a tale scopo.

f) Se non è possibile evitare l'impiego dell'uten- sile elettrico in ambienti umidi, utilizzare un interruttore differenziale.

L'impiego di un interruttore differenziale riduce il pericolo di una scossa elettrica.

Sicurezza delle persone

a) Prestare attenzione alle proprie azioni e utilizzare l'utensile elettrico con prudenza. Non usare l'utensile elettrico se si è stanchi o sotto l'influsso di sostanze stupefacenti, alcol o medicinali. Un attimo di disattenzione durante l'uso dell'utensile elettrico può causare gravi lesioni.

b) Indossare dispositivi individuali di protezione e occhiali protettivi.

Se si indossano dispositivi individuali di protezione come maschera antipolvere, scarpe di sicurezza con suole antisdrucciolevoli, casco protettivo o cuffie antirumore, a seconda dell'impiego dell'utensile elettrico, il rischio di lesioni diminuisce notevolmente.

c) Evitare la messa in esercizio involontaria. Accertarsi che l'utensile elettrico sia spento prima di collegare l'alimentazione di corrente e/o la batteria ricaricabile, prima di prenderlo o trasportarlo. Comportamenti quali tenere il dito sull'interruttore durante il trasporto o collegare l'utensile elettrico acceso all'alimentazione di corrente, possono essere causa di incidenti.

d) Prima di accendere l'utensile elettrico, rimuovere gli utensili di regolazione o i cacciaviti. Un utensile o una chiave situata in una parte rotante dell'apparecchio può provocare delle lesioni.

e) Evitare di assumere posture anomale. Mantenere una posizione stabile e tenersi sempre in equilibrio. In questo modo si potrà controllare meglio l'utensile elettrico in caso di situazioni inaspettate.

f) Indossare indumenti adatti. Non indossare indumenti ampi o gioielli. Tenere capelli, indumenti e guanti lontani dalle parti in movimento. Indumenti ampi, gioielli o capelli lunghi possono rimanere impigliati nelle parti in movimento.

g) Se sono montati dei dispositivi per l'aspirazione e la raccolta della polvere, assicurarsi che siano collegati e vengano usati in modo corretto.

L'impiego di un dispositivo di aspirazione della polvere può diminuire il pericolo rappresentato dalla polvere.

h) Fare in modo di non trovarsi in condizioni di pericolo e tenere conto delle regole di sicurezza per gli elettroutensili anche nel caso in cui, dopo vari utilizzi dell'utensile, sia stata acquisita una certa familiarità. Maneggiare l'utensile senza fare attenzione può causare gravi lesioni nel giro di pochi secondi.

Utilizzo e cura dell'utensile elettrico

a) Non sottoporre l'apparecchio a sollecitazioni eccessive.

Usare l'utensile elettrico adatto per il proprio lavoro. Con l'utensile elettrico adatto, è possibile lavorare in modo migliore e più sicuro nel range di prestazioni indicato.

b) Non usare l'utensile elettrico se il suo interrut- tore è difettoso. Un utensile elettrico che non si può più accendere o spegnere è pericoloso e deve essere riparato.

c) Staccare la spina dalla presa di corrente e/o estrarre la batteria prima di impostare l'uten- sile, cambiare gli accessori o mettere da parte l'apparecchio.

Questa precauzione impedisce l'avvio accidentale dell'elettroutensile.

d) Tenere gli elettroutensili non utilizzati fuori dalla portata dei bambini.

Non lasciare che l'elettroutensile venga utilizzato da chi non ha dimestichezza nel suo uso o non ha letto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.

e) Conservare gli elettroutensili e loro parti d'u-so con la massima cura.

Verificare che il funzionamento delle parti mobili sia corretto e che non siano bloccate, rotte o danneggiate in modo tale da compromettere il funzionamento dell'utensile elettrico. Far riparare le parti danneggiate prima dell'impiego dell'utensile elettrico. Molti incidenti sono causati da utensili elettrici la cui manutenzione non è stata eseguita correttamente.

f) Tenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Gli utensili da taglio con bordi affilati tenuti con cura, si bloccano raramente e si muovono più facilmente.

g) Seguire attentamente le presenti istruzioni durante l'utilizzo dell'utensile elettrico, degli accessori, degli utensili, ecc.

Tenere conto delle condizioni di lavoro e dell'attività da svolgere. L'uso di utensili elettrici per scopi diversi da quelli previsti può provocare delle situazioni pericolose.

h) Mantenere le maniglie e le relative superfici asciutte, pulite e libere da olio e grasso. Maniglie e superfici della maniglia scivolose non permettono un comando e un controllo dell'elettroutensile sicuri in situazioni imprevedibili.

Assistenza

a) Fare riparare l'utensile elettrico esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In questo modo potrà essere salvaguardata la sicurezza dell'utensile elettrico.

Avviso! Questo elettroutensile genera un campo magnetico durante l'esercizio. Tale campo può danneggiare impianti medici attivi o passivi in particolari condizioni. Per ridurre il rischio di lesioni serie o mortali, si raccomanda alle persone con impianti medici di consultare il proprio medico e il produttore dell'impianto medico prima di utilizzare l'elettroutensile.

Avvertenze di sicurezza per seghe troncatrici

a) Le seghe troncatrici sono progettate per tagliare il legno o prodotti lignei, non possono essere utilizzate per tagliare materiali ferrosi come sbarre, aste, viti ecc. La polvere abrasiva porta al blocco di parti mobili come la calotta di protezione inferiore. Le scintille prodotte dal taglio bruciano la calotta di protezione inferiore, gli inserti e altre parti in plastica.
b) Se possibile, utilizzare gli appositi morsetti per sostenere il pezzo in lavorazione. Se si tiene l'utensile in mano, questa deve essere mantenuta sempre almeno a 100 mm di distanza da ogni lato della lama della sega. Non utilizzare la sega per tagliare pezzi troppo piccoli per essere fissati saldamente mediante i morsetti o per essere tenuti fermi con la mano. Nel caso in cui si tenesse la mano troppo vicina alla lama della sega, ci sarebbe un rischio maggiore di lesioni derivanti dal possibile contatto con la lama stessa.
c) Il pezzo in lavorazione deve essere stabile e fissato mediante morsetti oppure tenuto sia contro l'arresto, sia contro il tavolo. Non spingere il pezzo in lavorazione contro la lama né eseguire in alcun caso tagli "a mano libera". Pezzi in lavorazione fuori controllo o mobili possono essere scegliati lontano ad alta velocità, causando lesioni.
d) Muovere la sega attraverso l'utensile. Evitare di tirare la sega attraverso l'utensile. Sollevare la testa della lama per ogni taglio e tirarla sopra il pezzo in lavorazione senza tagliare. Poi accendere il motore, girare la testa della lama verso il basso e premere la sega attraverso l'utensile. Se si esegue un taglio tirante, vi è il pericolo che la lama "salga" sopra il pezzo in lavorazione e che l'unità della lama venga scagliata violentemente verso l'operatore.
e) Non passare mai con la mano sopra la linea di taglio prestabilita, né davanti, né dietro la lama della sega. È estremamente pericoloso tenere il pezzo in lavorazione "a mani incrociate", cioè tenendo il pezzo in lavorazione alla destra della lama con la mano sinistra o viceversa.
f) Finché la lama è in rotazione, non mettere la mano dietro l'arresto. Mantenere una distanza di sicurezza di almeno 100 mm tra la mano e entrambi i lati della lama della sega rotante (per esempio, per rimuovere eventuali frammenti di legno). È possibile che la vicinanza della lama rotante della sega alla mano non sia misurabile, comportando il rischio di gravi lesioni.
g) Controllare il pezzo prima del taglio. Se il pezzo è piegato o curvo, bisogna tenderlo verso l'arresto con il lato curvo rivolto verso l'esterno. Assicurarsi sempre che lungo la linea di taglio non ci sia nessuno spazio tra il pezzo, l'arresto e la tavola. Pezzi piegati o curvi possono girarsi o spostarsi e far si che la lama della sega rotante si incastri al momento del taglio. Rimuovere qualsiasi chiodo o corpo estraneo nel pezzo in lavorazione.

h) Utilizzare la sega solo se il tavolo è libero da utensili, frammenti di legno ecc.; solo il pezzo in lavorazione può trovarsi sul tavolo. Piccoli frammenti, pezzi di legno staccati o altri oggetti che entrano in contatto con la lama rotante possono essere scagliati via a grande velocità.
i) Tagliare solamente un pezzo alla volta. Impilare più pezzi non permette di lavorarli in maniera adeguata o di tenerli fermi e questo può far sì che la lama della sega si incastri o scivoli.
j) Fare attenzione che la sega troncatrice sia fissata su di una superficie di lavoro piana e stabile prima dell'utilizzo. Una superficie di lavoro piana e salda riduce il pericolo che la sega troncatrice diventi instabile.
k) Pianificare il lavoro. Fare attenzione a ogni regolazione dell'inclinazione della lama della sega o dell'angolo obliquo, in modo che l'arresto sia sempre regolato correttamente e che il pezzo sia sostenuto senza entrare mai in contatto con la calotta di protezione o con la lama. Senza mettere in funzione la macchina e senza pezzi in lavorazione sul tavolo, spostare la lama della sega in modo da simulare un taglio completo per assicurarsi che non ci sia alcun ostacolo né pericolo di tagliare la guida di arresto.
I) Utilizzare dei supporti adatti, ad esempio pro-lunghe del tavolo, cavalletti, ecc. per un pezzo in lavorazione che sia più largo o più lungo rispetto alla superficie del tavolo da lavoro. Pezzi più lunghi o più larghi del tavolo della sega troncatrice possono ribaltarsi se non vengono sostenuti in modo cor-retto. Se il pezzo di legno tagliato o il pezzo in lavorazione si ribaltano, possono causare il sollevamento della calotta di protezione inferiore oppure possono essere scagliati via dalla lama in rotazione.
m) Non farsi aiutare da altre persone in sostituzione di una prolunga del tavolo da lavoro o come supporto aggiuntivo. Un supporto instabile per il pezzo in lavorazione può far sì che la lama si incastri. Può anche portare allo spostamento del pezzo durante le operazioni di taglio, trascinando l'utilizzatore e il suo aiutante verso la lama in rotazione.
n) Il pezzo tagliato non deve essere premuto contro la lama della sega in rotazione. Se c'è poco spazio, per esempio in caso di utilizzo di dispositivi di arresto della lunghezza, il pezzo tagliato può rimanere bloccato assieme alla lama ed essere scagliato via con violenza.
o) Utilizzare sempre un morsetto o un dispositivo di serraggio adatto per sostenere correttamente elementi rotondi come sbarre o tubi. Le sbarre scivolano quando vengono tagliate, per cui è come se la lama le "mordesse", trascinando il pezzo in lavorazione e la mano verso la lama.
p) Lasciare che la lama raggiunga la velocità massima prima di tagliare il pezzo. Questo riduce il rischio che il pezzo sia scagliato via.

q) Se il pezzo si incastra o se la lama si blocca, spegnere la sega troncatrice. Aspettare che tutte le parti mobili siano ferme, estrarre la spina di rete e/o rimuovere l'accumulatore. In seguito, rimuovere il materiale inceppato. Se si dovesse continuare ad utilizzare l'utensile anche dopo un blocco, c'è il rischio di perdere il controllo o di danneggiare la sega troncatrice.
r) Dopo aver portato a termine il taglio spegnere l'interruttore, tenere la testa della sega verso il basso e aspettare che la lama si fermi prima di rimuovere il pezzo tagliato. È molto pericoloso avvicinare la mano alla lama in funzione.
s) Tenere l'impugnatura saldamente nel caso in cui si esegua un taglio incompleto o nel caso in cui si rilasci l'interruttore, prima che la testa della sega abbia raggiunto la posizione inferiore. Attraverso l'azione frenante della sega, la testa della sega può essere trascinata all'improvviso verso il basso, aumentando il rischio di provocare lesioni.

Avvertenze di sicurezza per la manipolazione delle lame

1 Non usare lame di sega danneggiate o deformate.
2 Non utilizzare lame fessurate, bensì eliminarle. Non è consentito ripararle.
3 Non utilizzare lame realizzate in acciaio rapido.
4 Controllare lo stato delle lame prima di utilizzare la sega troncatrice e a trazione.
5 Accertarsi che venga scelta una lama adatta al materiale da tagliare.
6 Utilizzare solo lame raccomandate dal produttore. Le lame devono corrispondere alla norma EN 847-1, quando sono previste per la lavorazione di legno o di materiali simili.
7 Non utilizzare lame in acciaio rapido fortemente legato (RFL).
8 Utilizzare solo lame il cui numero di giri massimo consentito non sia inferiore al numero massimo di giri del mandrino del dispositivo e adatte al materiale da tagliare.
9 Prestare attenzione al senso di rotazione della lama.
10 Utilizzare solo lame di cui si padroneggia l'uso
11 Rispettare il numero di giri massimo. Il numero massimo di giri riportato sulla lama della sega non deve essere superato. Se indicato, rispettare l'intervallo del numero di giri.
12 Pulire le superfici di serraggio da sporco, grasso, olio e acqua.
13 Non utilizzare anelli o boccole di riduzione allentate per ridurre i fori delle lame.
14 Accertarsi che gli anelli di riduzione fissati per bloccare la lama abbiano lo stesso diametro e almeno 1/3 del diametro di taglio.
15 Accertarsi che gli anelli di riduzione fissati siano paralleli tra loro.
16 Maneggiare le lame con cautela. Conservarle preferibilmente nella confezione originale o in contenitori speciali. Indossare guanti protettivi per migliorare la sicurezza di presa e ridurre il rischio di lesione.
17 Prima dell'utilizzo delle lame, accertarsi che tutti i dispositivi di protezione siano fissati correttamente.

18 Prima dell'utilizzo, accertarsi che la lama utilizzata soddisfi i requisiti tecnici di questo dispositivo e che sia fissata correttamente.
19 Utilizzare la lama fornita in dotazione solo per tagliare il legno, mai per la lavorazione di metalli.
20 Utilizzare solo una lama della sega il cui diametro sia corrispondente ai dati della sega.
21 Utilizzare supporti aggiuntivi per il pezzo in lavorazione se necessario ai fini della stabilità del pezzo.
22 Le prolunghe del supporto per il pezzo devono sempre essere fissate e utilizzate durante il lavoro.
23 Sostituire l'inserto della tavola se consumato!
24 Evitare di surriscaldare i denti della sega.
25 Fare in modo di evitare che, durante il taglio di materiali in plastica, questa si sciolga.

Utilizzare, a tale scopo, lame per sega appropriate. Sostituire tempestivamente le lame danneggiate o consumate. Se la lama dovesse surriscaldarsi, arrestare la macchina. Lasciare, prima di tutto, che la lama si raffreddi prima di rimettere in funzione l'apparecchio.

PARKSIDE PZKS 2000 A1 - Avvertenze di sicurezza per la manipolazione delle lame - 1

Attenzione: raggio laser

Non rivolgere lo sguardo verso il raggio laser

Classe del laser 2

Proteggere sé e l'ambiente da ischi di incidenti con opportune misure cautelative!

  • Non guardare direttamente nel raggio laser senza occhiali protettivi.
  • Non rivolgere mai lo sguardo direttamente verso il foro di uscita del raggio laser.
  • Non dirigere mai il raggio laser né verso superfici riflettenti né verso persone o animali. Anche un raggio laser con Potenza minima può causare delle lesioni all'occhio.
  • Attenzione - se vengono usate delle procedure diverse da quelle indicate può verificarsi un'esposizione ai raggi pericolosa.

- Non aprire mai il modulo laser. Si rischia altrimenti di esporsi accidentalmente al raggio laser.

  • Se l'apparecchio non viene utilizzato per lungo tempo, provvedere a rimuovere le batterie.
  • Non e consentito sostituire il laser con uno di un altro tipo.
  • Le riparazioni devono essere eseguite solo dal fabbricante del laser oppure da un rappresentante autorizzato.

Rischi residui

La macchina è stata costruita secondo lo stato attuale della tecnica e conformemente alle regole di tecnica di sicurezza riconosciute. Tuttavia, durante il suo impiego, si possono presentare rischi residui.

  • Pericolo di natura elettrica a causa dell'utilizzo di cavi di alimentazione elettrica inadeguati.
  • Inoltre, nonostante tutte le misure precauzionali adottate, possono comunque insorgere rischi residui non evidenti.

  • I rischi residui possono essere minimizzati se si rispettano complessivamente le "Avvertenze di sicurezza", l"'Utilizzo conforme" e le istruzioni per l'uso.

  • Non sovraccaricare la macchina inutilmente: una pressione eccessiva quando si sega danneggia rapidamente la lama, causando una riduzione delle prestazioni della macchina nella lavorazione e nella precisione del taglio.
  • In caso di taglio di materiale plastico, si prega di utilizzare sempre morsetti: le parti da tagliare, devono sempre essere fissati tra i morsetti.
  • Evitare le messe in funzione accidentali della macchina: quando si inserisce la spina nella presa di corrente non deve essere premuto il pulsante di accensione.
  • Utilizzare l'utensile raccomandato nel presente manuale. In questo modo potrete ottenere le prestazioni ottimali della sega troncatrice.
  • Tenere lontane le mani dalla zona di lavoro quando la macchina è in funzione.
  • Prima di eseguire lavori di regolazione o manutenzione, rilasciare il pulsante di avvio e staccare la spina dalla presa di corrente.

6. Caratteristiche tecniche

Motore a corrente alternata....220 - 240 V\~ 50Hz

Potenza S1 1700 Watt

Caratteristica di funzionamento .... S6 25%* 2000W

Numero di giri senza carico n_0 4700 min ^-1

Lama riportata in metallo....∅ 210 x ∅ 30 x 2,6 mm

Numero dei denti....24

Massima larghezza dei denti della sega.... 3 mm

Raggio giro laterale ....-45° / 0° / +45°

Taglio obliquo....0° - 45° n a sinistra

Larghezza di taglio a 90°....340 x 65 mm

Larghezza di taglio ai 45°....240 x 65 mm

Larghezza di taglio ai 2 x 45°

(taglio obliquo doppio) 240 x 38 mm

Grado di protezione....II / ☐

Peso......ca. 12,0 kg

Classe del laser....2

Lunghezza d'onda del laser....650 nm

Potenza laser ....../< 1 mW

* Tipo di esercizio S6, esercizio ininterrotto periodico. L'esercizio è dato dal un tempo di avvio, un tempo a carico costante e un tempo di inattività. La durata del ciclo è di 10 minuti, la rispettiva durata di accensione è pari al 25% della durata del ciclo.

Il pezzo deve avere almeno un'altezza di 3 mm e una larghezza di 10 mm. Accertarsi che il pezzo sia fissato sempre con il dispositivo di bloccaggio.

Rumore

I valori del rumore sono stati rilevati secondo la norma EN 62841.

Livello di pressione acustica L_pA .....96,5 dB(A)

Incertezza K_pA 3 dB

Livello di potenza acustica L _WA ...... 109,5 dB(A)

Incertezza K_WA 3 dB

Portate cuffie antirumore.

L'effetto del rumore può causare la perdita dell'udito.

I valori di emissione dei rumori indicati sono stati misurati con una procedura di controllo standardizzata e possono essere utilizzati per confrontare un elettroutensile con un altro.

I valori di emissione dei rumori indicati possono essere utilizzati anche per una prima valutazione del carico di vibrazioni.

Avviso:

  • I valori di emissione dei rumori possono differire dai valori specificati durante l'uso effettivo dell'elettroutensile, a seconda del modo in cui l'elettroutensile viene utilizzato e, in particolare, del tipo di pezzo che viene lavorato.
  • Provare a mantenere il carico il più basso possibile. Provedimenti di esempio per la limitazione del tempo di lavoro. A tal fine è necessario prendere in considerazione tutte le parti del ciclo di lavoro (per esempio, i tempi in cui l'elettroutensile rimane spento e quelli in cui è acceso, ma in assenza di carico).

7. Prima della messa in funzione

  • Aprite l'imballaggio e togliete con cautela l'apparecchio dalla confezione.
  • Togliete il materiale d'imballaggio e anche i fermi di trasporto / imballo (se presenti).
  • Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
  • Verificate che l'apparecchio e gli accessory non presentino danni dovuti al trasporto.
  • Se possibile, conservate l'imballaggio fino alla scadenza della garanzia.

ATTENZIONE

L'apparecchio e il materiale d'imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, film e piccoli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soffocamento!

  • La macchina deve essere posizionata in modo stabile. Assicurare la macchina fissando la tavola della sega (15) con 4 viti (non incluse nella consegna) a un tavolo da lavoro, a un telaio inferiore o simili.
  • Estrarre il dispositivo antiribaltamento preinstallato (36) e assicurarlo tramite una chiave per vite a esagono. (D).
  • Prima della messa in funzione devono essere state regolamentarmente installate tutte le coperture e i dispositivi di sicurezza.
  • Il disco della sega deve liberamente girarsi.
  • Lavorando del legno prelavorato fare attenzione ai copri estranei, p.es. chiodi o viti ecc.
  • Avanti di azionare l'interruttore di accensione/spegnimento, assicurarsi che il disco della sega sia correttamente installato e che le parti mobili si muovino facilmente..
  • Prima di collegare la segatrice, accertarsi che i dati sulla targhetta del modello corrispondano ai dati della rete elettrica disponibile.

7.1 Verificare il dispositivo di sicurezza del coprilama mobile (5)

Il coprilama protegge la lama della sega da contatti involontari e da trucioli volanti.

Verificare le funzioni.

Rovesciare verso il basso la sega:

  • Il coprilama deve sbloccare la lama nel caso in cui venga girata verso il basso, senza toccare altre parti.
  • Sollevando la lama in posizione di partenza, il coprilama deve coprire automaticamente la lama.

8. Montaggio ed azionamento

8.1 Montare la sega (Fig. 1/2/4/5)

  • Per regolare il tavolo rotante (14) allentare di ca. 2 giri l'impugnatura (11) e tirare con il dito indice la leva delle posizioni di innesto (35) verso l'alto.
  • Ruotare il tavolo rotante (14) e l'indicatore (12) nell'angolazione desiderata della scala (13) e fissarlo con l'impugnatura (11).
  • Premendo leggermente verso il basso la testa della macchina (4) ed estraendo contemporaneamente il perno di bloccaggio (23) dal supporto del motore, la sega viene sbloccata dalla posizione inferiore.
  • Ribaltare verso l'alto la testa della macchina (4).
  • Il dispositivo di serraggio (7) può essere fissato sia a sinistra che a destra del tavolo fisso della sega (15). Inserire i dispositivi di serraggio (7) nei fori appositamente previsti sul lato posteriore della guida di battuta (16) e fissarli tramite le manopole filettate a stella (7a).
    In caso di tagli obliqui 0° - 45°, il tensionatore (7) deve essere montato solo su un lato (destro) (vedere immagini 11-12).
  • La testa della macchina (4) può essere inclinata a sinistra a max. 45° allentando la vite di bloccaggio (22).
  • Durante il lavoro, i supporti del pezzo da lavorare (8) devono sempre essere fissati e utilizzati. Regolare le dimensioni desiderate allentando la vite di fissaggio (9). Quindi stringere nuovamente la vite di fissaggio (9).

8.2 Regolazione di precisione della battuta di arresto per tagli di troncatura a 90° (Fig. 1/2/5/6)

  • La squadra a cappello non è compresa tra gli elementi forniti.
  • Abbassare la testa della macchina (4) e fissarla con il perno di bloccaggio (23).
  • Allentare la vite di bloccaggio (22).
  • Posizionare la squadra a cappello (A) tra la lama della sega (6) e il tavolo rotante (14).
  • Allentare il dado di sicurezza (26a).
  • Regolare la vite di regolazione (26) fino a quando l'angolo tra la lama della sega (6) e il tavolo rotante (14) è di 90°.
  • Stringere di nuovo il dado di sicurezza (26a).
  • Controllare infine la posizione dell'indicatore di angolo. Se necessario, allentare l'indicatore (19) con un cacciavite a croce, portarlo in posizione 0° della squadra graduata (18) e stringere nuovamente la vite di fermo.

8.3 Taglio di troncatura 90° e tavolo rotante 0° (Fig.. 1/2/7)

Fino a larghezze di taglio di ca. 100 mm è possibile fissare con la vite di bloccaggio (20) la funzione di trazione della sega in posizione posteriore. In tale posizione la macchina può funzionare in modalità di taglio trasversale. Se la larghezza di taglio dovesse essere superiore a 100 mm, assicurarsi che la vite di bloccaggio (20) sia allentata e che la testa della macchina (4) sia mobile.

Attenzione! Le guide di arresto mobili (16a) devono essere fissate nella posizione interna per tagli di troncatura a 90°.

  • Aprire le viti di serraggio (16b) delle guide di arresto mobili (16a) e spingere le guide di arresto mobili (16a) verso l'interno.
  • Le guide di arresto mobili (16a) devo essere arrestate davanti alla posizione più interna nella misura in cui la distanza tra le guide di arresto (16a) e la lama della sega (6) risulti al massimo 8 mm.
  • Controllare prima del taglio che non siano possibili collisioni tra le guide di arresto (16a) e la lama della sega (6).
  • Avvitare nuovamente le viti di serraggio (16a).
  • Portate la testa dell'apparecchio (4) nella posizione superiore.
  • Con l'impugnatura (1) spinete all'indietro la testa dell'apparecchio (4) ed eventualmente fissatela in questa posizione (a seconda della larghezza di taglio).
  • Appoggiate il pezzo di legno da tagliare alla barra di battuta (16) e sul piano girevole (14).
  • Fissate il materiale con il dispositivo di serraggio (7) sul piano di lavoro fisso (15) per evitarne lo spostamento durante l'operazione di taglio.
  • Azionare l'interruttore di blocco (3) e premere l'interruttore On /Off (2) per avviare il motore.
  • Con guida di trazione fissata (21):
    con una leggera spinta spingete in modo uniforme verso il basso la testa dell'apparecchio (4) utilizzando l'impugnatura (1) finché la lama (6) non abbia tagliato il pezzo.
  • Con guida di trazione non fissata (21):
    tirate completamente in avanti la testa della macchina (4). Abbassate l'impugnatura (1) in modo uniforme, esercitando una leggera pressione. Spingete ora completamente all'indietro la testa dell'apparecchio (4) lentamente e in modo uniforme, finché la lama (6) non abbia tagliato interamente il pezzo.
  • Al termine dell'operazione di taglio riportate la testa dell'apparecchio di nuovo nella posizione superiore di riposo e mollate l'interruttore di ON/OFF (2).
    Attenzione! Grazie alla molla di richiamo l'apparecchio ritorna automaticamente in posizione superiore, non mollate perciò l'impugnatura (1) una volta eseguito il taglio, ma muovete lentamente verso l'alto e con una leggera contro-pressione la testa dell'apparecchio.

8.4 Troncatura a 90° e piano girevole tra 0° e 45° (Fig. 1/7/8)

Con la sega per troncature si possono eseguire tagli obliqui verso sinistra e verso destra tra 0° e 45° rispetto alla barra di guida.

Attenzione! Le guide di arresto mobili (16a) devono essere fissate nella posizione interna per tagli di troncatura a 90°.

  • Aprire le viti di serraggio (16b) delle guide di arresto mobili (16a) e spingere le guide di arresto mobili (16a) verso l'interno.
  • Le guide di arresto mobili (16a) devo essere arrestate davanti alla posizione più interna nella misura in cui la distanza tra le guide di arresto (16a) e la lama della sega (6) risulti al massimo 8 mm.
  • Controllare prima del taglio che non siano possibili collisioni tra le guide di arresto (16a) e la lama della sega (6).
  • Avvitare nuovamente le viti di serraggio (16a).
  • Girare l'impugnatura (11), finché questa non è saldamente fissata, tirare la leva delle posizioni di innesto (35) con il dito indice verso l'alto e regolare il tavolo rotante (14) con l'aiuto dell'impugnatura (11) all'angolo desiderato.
  • L'indicatore (12) sul tavolo rotante deve coincidere con l'angolazione desiderata della squadra (13) sul tavolo fisso della sega (15).
  • Stringere nuovamente la leva manuale (11) per fissare il tavolo rotante.
  • Eseguire il taglio come descritto al punto 8.3.

8.5 Regolazione di precisione della battuta per taglio obliquo a 45° (Fig. 1/2/5/9/10)

  • La squadra a cappello non è compresa tra gli elementi forniti.
  • Abbassare la testa della macchina (4) e fissarla con il perno di bloccaggio (23).
  • Fissare il tavolo rotante (14) in posizione 0^ .

Attenzione! Il lato sinistro delle guide di arresto mobili (16a), in caso di tagli obliqui (testa della sega inclinata), deve essere fissato nella posizione più esterna.

  • Aprire la vite di serraggio (16b) della guida di arresto mobile (16a) e spingere la guida di arresto mobile (16a) verso l'esterno.
  • Le guide di arresto mobili (16a) devo essere arrestate davanti alla posizione più interna nella misura in cui la distanza tra le guide di arresto (16a) e la lama della sega (6) risulti al massimo 8 mm.
  • Il lato destro delle guide di arresto mobili (16a), deve trovarsi nella posizione interna.
  • Controllare prima del taglio che non siano possibili collisioni tra le guide di arresto (16a) e la lama della sega (6).
  • Allentare la vite di bloccaggio (22) e con l'impugnatura (1) inclinare la testa della macchina (4) a 45°, verso sinistra.
  • Posizionare la squadra a cappello a 45° (B) tra la lama della sega (6) e il tavolo rotante (14).
  • Allentare il dado di sicurezza (27a) e impostare la vite di regolazione (27) fino a quando l'angolo tra la lama della sega (6) e il tavolo rotante (14) è di 45°.
  • Stringere di nuovo il dado di sicurezza (27a).
  • Controllare infine la posizione dell'indicatore di angolo. Se necessario, allentare l'indicatore (19) con un cacciavite a croce, portarlo in posizione 45° della squadra graduata (18) e stringere nuovamente la vite di fermo.

8.6 Taglio obliquo tra 0° e 45° e piano girevole a 0° (Fig. 1/2/11)

Con la sega per troncature si possono eseguire tagli obliqui verso sinistra tra 0° e 45° rispetto alla superficie di lavoro.

Attenzione! Il lato sinistro delle guide di arresto mobili (16a), in caso di tagli obliqui (testa della sega inclinata), deve essere fissato nella posizione più esterna.

  • Aprire la vite di serraggio (16b) della guida di arresto mobile (16a) e spingere la guida di arresto mobile (16a) verso l'esterno.
  • Le guide di arresto mobili (16a) devo essere arrestate davanti alla posizione più interna nella misura in cui la distanza tra le guide di arresto (16a) e la lama della sega (6) risulti al massimo 8 mm.
  • I lato destro delle guide di arresto mobili (16a), deve trovarsi nella posizione interna.
  • Controllare prima del taglio che non siano possibili collisioni tra le guide di arresto (16a) e la lama della sega (6).
  • Serrate di nuovo la vite di arresto (16b).
  • Portare la testa della macchina (4) nella posizione superiore.
  • Fissare il tavolo rotante (14) in posizione 0°.
  • Allentare la vite di bloccaggio (22) e con l'impugnatura (1) inclinare la testa della macchina (4) verso sinistra fintanto l'indicatore (19) non indica l'angolazione desiderata sulla squadra (18).
  • Stringere nuovamente la vite di bloccaggio (22).
  • Eseguire il taglio come descritto al punto 8.3.

8.7 Taglio obliquo tra 0° e 45° e piano girevole tra 0° e 45° (Fig. 2/4/12)

Con la sega per troncature si possono eseguire tagli obliqui verso sinistra tra 0° e 45° rispetto alla superficie di lavoro e contemporaneamente tra 0° e 45° a destra e a sinistra rispetto alla barra di guida (taglio obliquo doppio).

Attenzione! Il lato sinistro delle guide di arresto mobili (16a), in caso di tagli obliqui (testa della sega inclinata), deve essere fissato nella posizione più esterna.

  • Aprire la vite di serraggio (16b) della guida di arresto mobile (16a) e spingere la guida di arresto mobile (16a) verso l'esterno.
  • Le guide di arresto mobili (16a) devo essere arrestate davanti alla posizione più interna nella misura in cui la distanza tra le guide di arresto (16a) e la lama della sega (6) risulti al massimo 8 mm.
  • Controllare prima del taglio che non siano possibili collisioni tra le guide di arresto (16a) e la lama della sega (6).
  • Serrate di nuovo la vite di arresto (16b).
  • Portare la testa della macchina (4) nella posizione superiore.
  • Allentare il tavolo rotante (14) rilasciando la leva manuale (11).
  • Con l'impugnatura (11) regolare il tavolo rotante (14) sull'angolo desiderato (vedi a questo proposito anche il punto 8.4).
  • Stringere nuovamente la leva manuale (11) per fissare il tavolo rotante.
  • Allentare la vite di bloccaggio (22).

  • Con l'impugnatura (1) inclinare la testa della macchina (4) verso sinistra fintanto l'indicatore (19) non indica l'angolazione desiderata sulla squadra (18) (vedi a questo proposito anche il punto 8.6).

  • Stringere nuovamente la vite di bloccaggio (22).
  • Eseguire il taglio come descritto al punto 8.3.

8.8 Limitazione della profondità di taglio (Fig. 3/13)

  • Con la vite (24) si può regolare in continuo la profondità di taglio. A tal fine allentate il dado zigrinato (24a) sulla vite (24). Regolate la lama sulla profondità di taglio desiderata avvitando o svitando la vite (24). Serrate poi di nuovo il dado zigrinato (24a) sulla vite (24).
  • Controllate l'impostazione effettuando un taglio di prova.

8.9 Sacco di raccolta trucioli (Fig. 1/22)

La sega è dotata di un bocchettone di aspirazione (17) dei trucioli.

Premere insieme le due alette dell'anello di metallo del sacchetto raccoglipolvere e montarlo sull'apertura di scarico nella zona motore.

Il sacco dei trucioli (17) può essere svuotato tramite cerniera nella parte inferiore.

Collegamento ad un dispositivo esterno di depolverizzazione

Per la depolverizzazione può essere anche collegato un tubo di aspirazione all'apertura di depolverizzazione.

  • Collegare il tubo di aspirazione all'impianto di depolverizzazione.
  • Il dispositivo di depolverizzazione deve essere idoneo per il materiale da trattare.
  • Per l'aspirazione di polveri particolarmente nocivi alla salute o cancerogene, utilizzare un dispositivo di aspirazione speciale.

8.10 Sostituzione della lama (Fig. 1/2/14-17)

Staccate la spina dalla presa di corrente! Attenzione!

Indossate guanti protettivi per sostituire la lama! Pericolo di lesioni!

  • Ribaltate verso l'alto la testa della macchina (4). Fissatela in questa posizione con il perno di sicurezza (23).
  • Allentare la vite di fissaggio (5a) della copertura con un cacciavite a croce.. AVVERTENZA! Non svitare completamente queste viti.

- Aprire verso l'alto la protezione della lama della sega (5) tanto da fare in modo che il coprilama (5) sia sopra la vite flangiata (28).

- Con una mano posizionare la chiave a brugola (C) sulla vite flangiata (28).

- Tenere stretta la chiave a brugola (C) e chiudere lentamente il coprilama (5) fino a quando questo non si trovi in contatto con la chiave a brugola (C).

- Esercitate una forte pressione sul bloccaggio dell'albero della sega (30) e ruotate lentamente la vite flangiata (28) in senso orario. Dopo al massimo un giro il bloccaggio dell'albero della sega (30) scatta in posizione.

- Ora con un po' più di forza allentate la vite flangiata (28) in senso orario.

  • Svitate del tutto la vite flangiata (28) e togliete la flangia esterna (29).
  • Staccate la lama (6) dalla flangia interna (31) e sfilatela verso il basso.
  • Pulite accuratamente la vite flangiata (28), la flangia esterna (29) e la flangia interna (32).
  • Rimontate la nuova lama (6) nell'ordine inverso e serratela.
  • Attenzione! L'obliquità di taglio dei denti, cioè il senso di rotazione della lama (6), deve corrispondere al senso della freccia sull'involucro.
  • Prima di riprendere a lavorare verificate che i dispositivi di protezione funzionino.
  • Attenzione! Dopo ogni sostituzione della lama controllate che questa (6), in posizione verticale e inclinata a 45°, si muova liberamente nell'inserti (10).
  • Attenzione! La sostituzione e l'orientamento della lama (6) devono essere eseguiti regolarmente.

8.11 Esercizio laser (Fig.18)

  • Accensione: Premere 1 volta l'interruttore ON/OFF per laser (33). Sul pezzo di legno da lavorare viene proiettata una linea laser che indica la precisa guida del taglio.
  • Spegnimento: Premere nuovamente l'interruttore ON/OFF per laser (33).

8.12 Regolazione del laser (Fig. 19-20)

Nel caso in cui il laser (32) non dovesse indicare la corretta linea di taglio, questo può essere regolato di conseguenza. Svitare, quindi, le viti (32b) e rimuovere la copertura anteriore (32a).

Allentare le viti a croce (E) e regolare il laser spostandolo lateralmente, in modo che il raggio del laser incontri i denti di taglio della lama della sega (6).

Dopo che il laser è stato regolato e serrato, montare la copertura anteriore e stringere saldamente entrambe le viti (32b).

9. Trasporto

  • Stringere la leva manuale (11) per bloccare il tavolo rotante (14).
  • Premete verso il basso la testa dell'apparecchio (4) e fermatela con il perno di sicurezza (23). La sega è ora bloccata nella posizione inferiore.
  • Fissate la funzione di trazione della sega con la vite di serraggio per la guida di trazione (20) nella posizione posteriore.
  • Trasportate la macchina sul piano di lavoro fisso (15).
  • Per il rimontaggio della macchina procedete come descritto al punto 7.

10. Manutenzione

Avviso! Prima di qualsiasi regolazione, riparazione o manutenzione, staccare la spina!

Misure di manutenzione generali

Di quando in quando asportare con un panno trucioli e polvere dalla macchina. Per allungare la durata di vita dell'utensile oliare una volta al mese le parti rotanti. Non oliare il motore. Per pulire la plastica non utilizzare agenti corrosivi.

Pulizia del dispositivo di sicurezza del coprilama mobile (5)

Controllare, prima di ogni messa in servizio, che il coprilama non contenga impurità.

Rimuovere vecchia segatura così come schegge di legno, con l'ausilio di un pennello o di un utensile ugualmente adatto.

Sostituire l'inserto del tavolo

Pericolo!

- Nel caso di un inserto del tavolo danneggiato (10), c'è il pericolo che piccoli oggetti si incastrino tra l'inserto e la lama della sega, bloccandola. Sostituire subito l'inserto tavola danneggiato!

  1. Svitare le viti dell'inserto tavola. Eventualmente, girare la tavola rotante e inclinare la testa della sega, in modo da raggiungere le viti.
  2. Estrarre l'inserto tavolo.
  3. Inserire un nuovo inserto tavolo.
  4. Avvitare saldamente le viti dell'inserto tavola.

Ispezione spazzole

In una macchina nuova controllare le spazzole di carbone dopo le prime 50 ore di esercizio oppure quando vengono montate spazzole nuove. Dopo il primo controllo ripetere i controlli ogni 10 ore di esercizio.

Quando il carbone si è usurato fino a raggiungere una lunghezza di 6 mm, la molla o il cavo di derivazione sono bruciati o danneggiati, è necessario sostituire entrambe le spazzole. Se dopo aver smontato le spazzole ci si accorge che queste sono ancora utilizzabili, è possibile rimontarle.

Per la manutenzione delle spazzole di carbone, aprire entrambi i fermi (come illustrato nella figura 21) in senso antiorario. Rimuovere quindi le spazzole di carbone.

Reinserire le spazzole di carbone eseguendo la procedura in senso contrario.

11. Conservazione

Stoccare l'apparecchio e i relativi accessori in un luogo buio, asciutto e non soggetto a gelo, non accessibile ai bambini. La temperatura di stoccaggio ideale è compresa tra 5 e 30 °C.

Conservare l'elettroutensile nell'imballaggio originale.

Coprire l'elettroutensile per proteggerlo da polvere o umidità.

Conservare le istruzioni per l'uso nei pressi dell'elettroutensile.

12. Ciamento elettrico

Il motore elettrico installato è collegato e pronto per l'esercizio. L'allacciamento è conforme alle disposizioni VDE e DIN pertinenti. L'allacciamento alla rete del cliente e il cavo di prolunga utilizzato devono essere conformi a tali norme.

  • Il prodotto soddisfa i requisiti della norma EN 61000-3-11 ed è soggetto a condizioni speciali di collegamento. Ciò significa che non ne è consentito l'uso con collegamento prese scelte a piacimento.
  • In caso di condizioni di rete sfavorevoli l'apparecchio può causare delle variazioni temporanee di tensione.

  • Il prodotto è concepito solo per l'utilizzo collegato a prese che a) non superino una massima impedenza di rete „Z“, oppure (Zmax = 0.382 Ω) b) che abbiano una resistenza di corrente continua della rete almeno di 100 A per fase.

  • In qualità di utilizzatore, dovete assicurare, se necessario rivolgendovi al vostro ente di fornitura dell'energia elettrica, che la presa di collegamento dalla quale volete azionare il prodotto soddisfi uno dei due requisiti citati a) oppure b).

Avvertenze importanti

In caso di sovraccarico il motore si disinserisce automaticamente.

Dopo un tempo di raffreddamento (dalla diversa durata) è possibile inserire nuovamente il motore.

Cavo di alimentazione elettrica difettoso

Sui cavi di alimentazione elettrica si verificano spesso danni all'isolamento.

Le cause possono essere le seguenti:

  • Schiacciature, laddove i cavi di alimentazione vengono fatti passare attraverso finestre o interstizi di porte.
  • Piegature a causa del fissaggio o della conduzione dei cavi stessi eseguiti in modo non appropriato.
  • Tagli causati dal transito sui cavi di alimentazione.
  • Danni all'isolamento causati dalle operazioni di distacco dalla presa a parete.
  • Cricche a causa dell'invecchiamento dell'isolamento.

Tali cavi di alimentazione elettrica difettosi non possono essere utilizzati e rappresentano un pericolo mortale a causa dei danni all'isolamento.

Controllare regolarmente che i cavi di alimentazione elettrica non siano danneggiati. Assicurarsi che, durante tale controllo, il cavo di alimentazione non sia collegato alla rete elettrica.

I cavi di alimentazione elettrica devono essere conformi alle disposizioni VDE e DIN pertinenti. Utilizzare soltanto i cavi di alimentazione con la dicitura „H05VV-F”.

La stampa della denominazione del modello sul cavo di alimentazione è obbligatoria.

Motore a corrente alternata

La tensione di alimentazione deve essere di 220 - 240 V\~ .

- I cavi di prolunga fino a 25 m di lunghezza devono avere una sezione di 1,5 millimetri quadrati.

Gli allacciamenti e le riparazioni all'impianto elettrico possono essere eseguiti soltanto da un elettricista qualificato.

In caso di domande indicare i seguenti dati:

  • Tipo di corrente del motore
  • Dati dell'etichetta identificativa della macchina

13. Smaltimento e riciclaggio

L'apparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò essere utilizzato di nuovo o riciclato.

L'apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica.

Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiuti speciali. Per informazioni rivolgetevi ad un negozio specializzato o all'amministrazione comunale!

PARKSIDE PZKS 2000 A1 - Smaltimento e riciclaggio - 1

L'imballaggio è stato prodotto con materiali ecosostenibili che possono essere smaltiti tramite i centri di riciclaggio locali.

La vostra amministrazione comunale o altri servizi cittadini vi possono fornire informazioni sulle opzioni di smaltimento dell'apparecchio non più in uso.

Non smaltire i dispositivi usati insieme ai rifiuti domestici!

Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici come da direttiva per gli strumenti elettrici ed elettronici usati (2012/19/UE) e in base alle leggi nazionali. Questo prodotto deve essere consegnato presso un apposito centro di raccolta. Questo può essere eseguito ad es. restituendo il prodotto vecchio all'atto dell'acquisto di un prodotto simile o consegnandolo presso un centro di raccolta autorizzato al riciclaggio di strumenti elettrici ed elettronici usati. La gestione impropria di dispositivi usati può ripercuotersi negativamente sull'ambiente e sulla salute umana, a causa di sostanze potenzialmente pericolose spesso contenute negli strumenti elettrici ed elettronici. Uno smaltimento corretto del prodotto contribuisce inoltre a sfruttare in modo efficiente le risorse.

Le informazioni sui centri di raccolta per dispositivi usati sono reperibili presso la propria amministrazione comunale, l'azienda municipalizzata per la nettezza urbana, un centro autorizzato allo smaltimento di strumenti elettrici ed elettronici usati o presso il servizio di nettezza urbana.

14. Risoluzione dei guasti

Guasto Possibile causaRimedio
Il motore non funziona Il motore, il cavo o il connettore sono difettosi; fusibili bruciatiFar ispezionare la macchina da una persona competente ed esperta Non riparare mai il motore da soli Pericolo! Controllare i fusibili, sostituire se necessario
Il motore gira piano e non raggiunge la velocità di esercizioTensione troppo bassa, bobine danneggiate, condensatore bruciatoFare verificare la tensione da parte dell'azienda elettrica Fare controllare il motore da una persona competente ed esperta Fare controllare il condensatore da una persona competente ed esperta.
Il motore è troppo rumorosoBobine danneggiate, motore difettoso Fare controllare il motore da una persona competente ed esperta
Il motore non raggiunge la massima potenzaIl circuito di alimentazione del sistema è sovracca-rico (lampade, motori, altri, ecc.)Non utilizzare altri i motori o altri dispositivi sullo stesso circuito
Il motore si surriscalda facilmente.Motore sovraccarico, insufficiente raffreddamento del motoreEvitare il sovraccarico del motore durante il taglio, rimuovere la polvere dal motore al fine di assicurare un raffreddamento ottimale del motore.
I taglio è ruvido o ondulatoLama poco affilata, forma del dente non adatta per lo spessore del materialeRiaffilare la lama e/o utilizzare una lama appropriata
Il pezzo da lavorare si strappa e/o si scheggiaPressione di taglio troppo forte o lama non idonea all'usoUtilizzare la lama appropriata

Informazioni sul Servizio Assistenza

Si deve tenere presente che le seguenti parti di questo prodotto sono soggette a un'usura naturale o dovuta all'uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.

Parti soggette ad usura *: Spazzole di carbone, lama della sega, inserti del tavolo, sacco raccoglitore di trucioli

* non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!

15. Certificato di garanzia

Gentili clienti,

i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l'apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all'indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del servizio assistenza sotto indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:

  • Queste condizioni di garanzia regolano ulteriori prestazioni di garanzia. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso di garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
  • La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente le anomalie riconducibili a difetti del materiale o di produzione ed è limitata all'eliminazione di queste anomalie o alla sostituzione dell'apparecchio. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego professionale, artigianale o industriale. Un contratto di garanzia non viene concluso quando l'apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o con attività equivalenti. Dalla nostra garanzia sono escluse inoltre le prestazioni di risarcimento per danni dovuti al trasporto o danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni per il montaggio o per installazione non corretta, dalla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso (come per es. collegamento a tensione di rete o tipo di corrente non corretto), dall'uso improprio o illecito (come per es. sovraccarico dell'apparecchio o utilizzo di utensili o accessori non consentiti), dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione, dalla penetrazione di corpi estranei nell'apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere), dall'impiego della forza o dall'influsso esterno (come per es. danni dovuti a caduta) e dall'usura normale e dovuta all'impiego.

Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interventi sull'apparecchio.

- Il periodo di garanzia è 3 anni e inizia alla data d'acquisto dell'apparecchio. I diritti di garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane dopo avere accertato il difetto. È esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell'apparecchio non comporta una proroga del periodo di garanzia e con questa prestazione per l'apparecchio o per pezzi di ricambio eventualmente installati non inizia un nuovo periodo di garanzia. Questo vale anche nel caso si ricorra ad un servizio sul posto.

- Per la rivendicazione dei vostri diritti di garanzia inviate l'apparecchio difettoso franco di porto all'indirizzo sotto indicato. Allegate lo scontrino di cassa in originale o un'altra prova d'acquisto che riporti la data. Conservate bene perciò lo scontrino di cassa come prova! Indicate il motivo di reclamo nel modo più dettagliato possibile. Se il difetto dell'apparecchio rientra nella nostra prestazione di garanzia, ricevete l'apparecchio riparato o un apparecchio nuovo a stretto giro di posta.

Naturalmente effettuiamo a pagamento anche riparazioni sull'apparecchio che non rientrano o non rientrano più nella garanzia. A tale scopo inviate l'apparecchio all'indirizzo del servizio assistenz Service-Hotline (CH):

+800 4003 4003

(0,00 €/Min.)

Numero servizio assistenza (IT):

+800 4003 4003

(0,00 EUR/Min.)

Service-Email (CH):

service.CH@scheppach.com

Indirizzo e-mail (IT):

Indirizzo servizio assistenza (IT):

Torriani S.a.s di Valerio Torriani & C.

Via A. Manzoni 85

Su www.lidl-service.com è possibile scaricare questo e molti altri manuali, video di prodotti e software di installazione.

Con il codice QR si accede direttamente alla pagina di assistenza di Lidl (www.lidl-service.com) ed è possibile consultare le istruzioni per l'uso desiderate inserendo il numero di articolo (IAN) 312188.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PARKSIDE

Modello : PZKS 2000 A1

Categoria : Sega elettrica