HG09204 - Non categorizzato POWERFIX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HG09204 POWERFIX in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Non categorizzato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HG09204 - POWERFIX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HG09204 del marchio POWERFIX.
MANUALE UTENTE HG09204 POWERFIX
Lente di ingrandimento con LED per meccanici di precisione
Lente (ingrandimento di 2,5 volte / 5 volte)
Vite di serraggio (snodo sferico della lente)
Morsa di fissaggio della lente
Vite di serraggio (regolazione dell’altezza della lente)
Interruttore ON / OFF
Asta di sostegno (regolazione dell’altezza)
Morsa di fissaggio (dispositivo per le riparazioni)
Vite di serraggio (regolazione del dispositivo per le riparazioni)
Dispositivo per le riparazioni
Vite di serraggio (snodo sferico del dispositivo per le riparazioni)36 IT/CH
Vite di serraggio (dispositivo per le riparazioni)
Vite di serraggio (pinze a coccodrillo)
Barra di sostegno (per i morsetti a coccodrillo)
Vite di bloccaggio (da applicare ai morsetti a coccodrillo)
+ 2,3653 X - 0,1595 Volume della fornitura Controllate il prodotto subito dopo averlo scartato e verificate che il volume della fornitura sia completo e le condizione del prodotto e di tutti gli altri pezzi siano impeccabili. Utilizzare il prodotto prima di assicurarsi che il volume di fornitura non sia completo.37 IT/CH 1 lente d’ingrandimento LED per meccanica di precisione 3 batterie da 1,5 V , di tipo AAA 1 libretto d’istruzioni d’uso Sicurezza Avvertenze generali di sicurezza CONSERVARE LE INDICAZIONI DI SICUREZZA E LE ISTRUZIONI PER EVENTUALI NECESSITÀ FUTURE! PERICOLO DI
MORTE E DI INCIDENTI PER BAMBINI
E INFANTI! Non lasciare mai i bambini incu- stoditi con il materiale per imballaggio. Sussiste un peri- colo di soffocamento a causa di tale materiale. Spesso i bambini sottovalutano i pericoli. Tenere il materiale per imballaggio sempre fuori della portata dei bambini. Questo prodotto può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate, oppure senza esperienza e conoscenza in merito, qualora sorvegliati o istruiti circa un uso sicuro del prodotto e che comprendano i pericoli ad esso connessi. I bambini non possono giocare con questo prodotto. La pulizia e la manutenzione non de- vono essere eseguite da bambini senza la supervisione di un adulto. ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI! Non utiliz- zare il prodotto qualora si rilevassero danneggiamenti.38 IT/CH Controllare che tutti i componenti siano montati corretta- mente. Un montaggio errato può provocare un rischio di lesioni. Tenere il prodotto lontano dall‘umidità.
ATTENZIONE! RISCHIO DI LESIONI AGLI
OCCHI! Non guardare mai verso il sole o altre fonti luminose con il prodotto. Potrebbero conseguirne gravi lesioni agli occhi.
ATTENZIONE! PERICOLO DI IN-
CENDIO! Non esporre mai il prodotto alla luce solare diretta o ad altre fonti luminose. Non lasciare mai incustodito il prodotto. In caso contrario, sussiste un pericolo di incendio a causa della concentrazione dei raggi solari e del calore. Si consiglia di conservare il prodotto in un ambiente buio. Non esporre il prodotto a temperature estreme o a forti sollecitazioni meccaniche. In caso contrario, il prodotto si potrebbe deformare. Fare attenzione a che la lente
non entri in contatto con oggetti aguzzi o appuntiti. In caso contrario ciò si potrebbe provocare danni al prodotto. Non lasciare inosservato il saldatore acceso (dispositivo separato). Il supporto del saldatoio
è adatto soltanto per la ricezione temporanea del saldatoio.39 IT/CH Avvertenze di sicurezza per batterie / accumulatori PERICOLO DI MORTE! Tenere le batterie / gli accumulatori fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingerimento consultare subito un medico! PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non ricari- care mai batterie non ricaricabili. Non corto- circuitare e / o aprire le batterie o gli accumulatori. Ne conseguirebbe un rischio di incendio, surriscaldamento o scoppio. Non gettare mai le batterie / gli accumulatori nel fuoco o in acqua. Non esercitare alcuna pressione meccanica sulle batterie / sugli accumulatori. Rischio di perdita di liquido dalle batterie / dagli accumulatori Evitare condizioni e temperature estreme che possano ripercuotersi sulle batterie / sugli accumulatori, quali ad esempio la vicinanza a termosifoni o l‘irraggiamento solare diretto. Evitare il contatto delle sostanze chimiche con la pelle, gli occhi e le mucose in caso di fuoriuscita del liquido dalle batterie / dagli accumulatori! Sciacquare subito le aree colpite con acqua pulita e consultare immediata- mente un medico! INDOSSARE GUANTI PROTETTIVI! Batterie e accumulatori danneggiati o che presentano perdite possono corrodere la pelle40 IT/CH in caso di contatto. Pertanto, in questo caso indossare sempre guanti di protezione adatti. Nel caso di perdita di liquido delle batterie / degli accumulatori, rimuoverli subito dal prodotto per evitare danneggiamenti. Utilizzare solamente batterie / gli accumulatori dello stesso tipo. Non mischiare le batterie / gli accumulatori vecchi con quelli nuovi! Rimuovere le batterie / gli accumulatori, quando il prodotto non viene utilizzato a lungo. Rischio di danneggiamento del prodotto Utilizzare esclusivamente il tipo di batterie / di accumula- tori indicato! Inserire le batterie / gli accumulatori secondo il contrasse- gno della polarità (+) e (-) sulla batteria / sull‘accumula- tore del prodotto. Pulire i contatti della batteria / dell‘accumulatore e del vano portabatterie prima dell‘inserimento! Rimuovere immediatamente le batterie / gli accumulatori esausti dal prodotto. Prima dell’avvio Nota: rimuovere dal prodotto l‘intero materiale di imballaggio.41 IT/CH Inserimento delle batterie (vedi fig. C) Estrarre il coperchio del vano portabatterie
dal vano portabatterie
nella direzione mostrata dalla freccia. Inserire le tre batterie
in dotazione nel vano portabat- terie
Nota: prestare attenzione alla striscia
situata sotto le batterie e alla polarità corretta. Essa viene mostrata nel vano portabatterie
Per chiudere il vano portabatterie
spingere il coperchio del vano portabatterie
nella sua posizione originaria in direzione opposta a quella indicata dalla freccia. Applicazione del dispositivo di riparazione Inserire il perno sferico del dispositivo di riparazione
nella cava del collare di fissaggio prevista a tale scopo
Fissare il dispositivo di riparazione
serrando anzitutto la vite di fissaggio in senso orario
Avvitare le viti di arresto
in senso orario per posizio- nare correttamente la barra di sostegno
Ruotare la vite di bloccaggio
per avvitarla e fissare correttamente i morsetti a coccodrillo
Inserire il collare di fissaggio
sulla barra di sostegno
regolare l’altezza desiderata e stringere la vite di fermo
in senso orario.42 IT/CH Montaggio della lente Inserire il perno sferico
nella cava prevista a tale scopo e stringere la vite di fissaggio
per il perno sferico
in senso orario (Fig. A). Inserire il collare di fissaggio
sulla barra di sostegno
e regolare l’altezza desiderata. Stringere la vite di fissag- gio
Posizionare il piedino di supporto (fig. D) Il sostegno per saldatore
può essere montato sul lato destro o sinistro del piedino di supporto
mediante un cacciavite (non in dotazione) (a scelta per destrorsi o mancini). Il supporto per saldatore
dovrebbe essere impostato nella posizione corretta sul retro della base
, come raffigurato nella fig. D, onde evitare un uso limitato della lente LED per meccanica fine
, del morsetto di serrag- gio
e dei morsetti a coccodrillo
Utilizzo Utilizzo del prodotto Serrare in senso orario le viti di serraggio
che si trovano sulle pinze a coccodrillo
. Inserire il pezzo da43 IT/CH lavorare con le pinze a coccodrillo
nel dispositivo per le riparazioni
in posizione ON. Nota: Le lampade a LED
non sono sostituibili. Posizionare la lente di ingrandimento con LED per mec- canici di precisione
sul pezzo da lavorare. Allentare le pinze a coccodrillo
per estrarre il pezzo da lavorare. Per spegnere le lampade a LED
in posizione OFF. Sostituzione delle batterie Estrarre il coperchio del vano portabatterie
dal vano portabatterie
nella direzione mostrata dalla freccia. Rimuovere le batterie usate servendosi del nastro. Inserire le nuove batterie
da 1,5 V del tipo AAA nel vano portabatterie
Nota: Assicurarsi che la polarità sia corretta. Essa viene mostrata nel vano portabatterie
Per chiudere il vano batterie
chiudere il coperchio del vano porta batterie
, spingendolo nella direzione opposta da quella indicata dalla freccia.44 IT/CH Rimozione degli errori = problema = causa = soluzione Le lampade a LED
sono scariche. Sostituire le batterie
esaurite con delle batterie nuove (vedi anche il capitolo “Sostituzione delle batterie”). Le batterie
sono state inserite in modo errato. Verificare la polarità corretta delle batterie
(vedi il capitolo “Inserimento delle batterie”). Pulizia e manutenzione ATTENZIONE! Pulire la lente a ingrandimento con LED per meccanici di precisione
con estrema attenzione al fine di evitare graffi. Non utilizzare mai detergenti corrosivi o aggressivi. Per le operazioni di pulizia utilizzare un panno apposito. Eventualmente inumidire leggermente il panno. Per la pulizia della lente utilizzare un panno asciutto e privo di peli. Non immergere mai il prodotto nell’acqua o in altri liquidi.45 IT/CH In caso di inutilizzo del prodotto, conservarlo in modo da non graffiare la lente di ingrandimento LED per mec- canica di precisione
. Avvolgere il prodotto in un panno morbido. Smaltimento L’imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo.
Osservare l‘identificazione dei materiali di imbal- laggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato: 1–7: plastiche / 20–22: carta e cartone / 80–98: materiali compositi. Il prodotto e il materiale da imballaggio sono riciclabili. Smaltire separatamente per un ottimale trattamento dei rifiuti. Il logo Triman è valido sola- mente per la Francia. E’ possibile informarsi circa le possibilità di smalti- mento del prodotto usato presso l’amministrazione comunale o cittadina. Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma provvedere invece al suo corretto smaltimento. Presso46 IT/CH l’amministrazione competente è possibile ricevere informazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di apertura. Le batterie / gli accumulatori difettosi o usati devono essere riciclati secondo la direttiva 2006/66/CE e relative modifiche. Smaltire le batterie / gli accumulatori e / o il prodotto presso i punti di raccolta indicati. Uno smaltimento scorretto delle batterie / gli accumulatori procura danni all‘ambiente! È vietato smaltire le batterie / gli accumulatori con i rifiuti domestici. Possono contenere metalli pesanti nocivi e sono soggetti a smaltimento come rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare, pertanto, le batterie / gli accumu- latori esausti presso un punto di raccolta comunale.OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG09204 Version: 06 / 2018 Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni: 06 / 2018 · Ident.-No.: HG09204062018-1 IAN 304800
Notice-Facile