CECP9060MID - Forno elettrico CONTINENTAL EDISON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CECP9060MID CONTINENTAL EDISON in formato PDF.
Domande degli utenti su CECP9060MID CONTINENTAL EDISON
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Forno elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CECP9060MID - CONTINENTAL EDISON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CECP9060MID del marchio CONTINENTAL EDISON.
MANUALE UTENTE CECP9060MID CONTINENTAL EDISON
Grazie per aver scelto quello prodotto.
Questo manuale utente contiene importanti informazioni sulla sicurezza e istruzioni sul funzionamento e la manutenzione del vosto appearecchio. Prima di utilizzare quest'ultimo, si prega di leggere attendamenteQuesto manuale utente e di conservarlo per future consultagioni.
| Icona | Didascalia Descrizione | |
| A | PERICOLO Rischio di lesioni gravi o morte | |
| 4 | RISCHIO DI FOLGORAZIONE ELETTRICA | Tensione pericolosa |
| A | INCENDIO Avvertenza; rischio di incendio / materiali inflammabili | |
| ! | ATTENZIONE Rischio di lesioni o danni materiali | |
| IMPORTANT / NOTA Informazioni sul corretto funzionamento delsystema |
SOMMARIO
1.ISTRUZIONI DI SICUREZZA 4
1.1.Avvertenze generali di sicurezza 4
1.2.Avverenze per l'installazione 9
1.3. Precauzioni durante l'uso 9
1.4. Precauzioni per la pulizia e la manutenzione 11
2.INSTALLAZIONE E PREPARAZIONE PER L'USO 14
2.1. Istruzioni per l'installatore 14
2.2.Installazione della cucina 15
2.3. Collegamento del gas 15
2.4. Conversion gas (se disponible) 17
2.5.Collegamento elettrico e sicurezza (se disponibile) 17
2.6. Kit anti-ribaltamento 18
2.7.Regolazione dei piedini 19
3.CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 20
4.USO DEL PRODOTTO 21
4.1. Uso dei bruciatori a gas 21
4.2. Controli del piano cottura 21
4.3. Uso del timer digitale 24
4.4. AccessoriTeglia fonda 27
5.PULIZIA E MANUTENZIONE 28
5.1.Pulizia 28
5.2.Manutenzione 30
5.3.Manutenzione 30
6.RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E TRASPORTO 31
6.1. Risoluzione dei problemi 31
6.2. Trasporto 32
7.SPECIFICHETECNICHE 33
7.1. Tabella degli iniettori 33
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
- Leggere attendamente tutte le istruzioni prima diutilizzare l'apparecchio e tenerle in un luogo adatto per riferimento quando necessario.
- Questo manuale è stato preparato per più di un modello, quando il vosto apparecchio potrebbe non ave alcune delle funzioni descripte all'interno. Per questo motivo, è importante prestare particolare attenzione a tutte le illustrazioni durante lagettura del manuale utente.
1.1. AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA
- Questo apparecchio può essere utilizzato solo da adulti istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e in grado di comprendere i rischi connessi. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell'apparecchio devono essere eseguite daadulti.
PERICOLO: L'apparecchio e le sue parti accessibili divertano estremamente caldi durante l'uso. Prestare attenzione per evitare di toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i bambini, a meno che non siano continuamente sorvegliati.
PERICOLO: La cottura incustodita con grasso o olio su un piano di cottura può essere pericolosa e provocare incendi. Non cercare MAI di spegnere un tale fuoco con acqua, ma spegnere l'apparecchio e coprire la fiamma con un coperchio o una coperta antincendio.
AVVERTENZA: Ilprocesso di cottura devese sere supervisionato. Unprocesso di cottura a breve terminedevessecontinuamentesupervisionato.
PERICOLO: Pericolo di incendio: non conservare oggetti sulle superfici di cottura.
PERICOLO: Se la superficie è incrinata, spegnere l'apparecchio per evitare la possibilità di scosse elettriche.
- Per i modelli che incorporano un coperchio del piano di cottura, rimuovere qualsiasi residuo di cibo dal coperchio prima di aprirlo. Lasciar raffreddare la superficie del piano di cottura prima di chiudere il coperchio.
- L'apparecchio non deve essere alimentato da un dispositivo di commutazione esterno, ad esempio un timer, o collegato a un circuito che viene regolarmente acceso e spento da un dispositivo esterno.
PERICOLO: Per evitare che l'apparecchio si ribalti, è necessario installare le staffe stabilizzatrici (per informazioni dettagliate, consultare la guida del kit anti-ribaltamento).


- Durante l'uso l'apparecchio si riscalda. Prestare attenzione per evitare di toccare gli elementi riscaldanti all'interno delorno.
- Durante il normale utilizzato,anche per brevi periodi, le maniglie potrebbero riscaldarsi.
- Non utilizzato detergenti abrasivi o spugne abrasive per pulire le superfici delorno. Questi possono graffiare le superfici e provocare la rottura del vetro dello sportello o danni alle superfici stesse.
Non utilizzato pulitori a vapore per pulire l'apparecchio.
PERICOLO: Per evitare la possibilità di scosse elettriche, assicurarsi che l'apparecchio sia spento
prima di sostituire la lampadina.
ATTENZIONE: Le parti accessibili possono essere calde durante la cottura o la grigliatura. Tenere i bambini lontani dall'apparecchio quando è in uso.
- Il vosto appearecchio è prodotto in conformità con tutti gli standard e le normative locali e internazionali applicabili.
- I lavori di installmentazione devono essere eseguiti da personale qualificato nelle lavori di manutenzione e riparazione devono essere eseguiti esclusivamente dal servizio di assistenza tecnica autorizzato. Interventi svolti da personale non in possesso di requisiti indicati possono renderere pericoloso l'apparecchio. Non alterare o modificare in alcun modo le specifiche dell'apparecchio.
- Prima di collegare l'apparecchio, assicurarsi che le condizioni di distribuzione locali (natura e pressione del gas o tensione e frequenza elettrica) e le specifiche dell'apparecchio siano compatibili. Le specifiche di questo apparecchio sono riportate sull'etichetta.
ATTENZIONE: Questo appearecchio è progettato esclusivamente per la cottura di alimenti ed è destinato esclusivamente all'uso domestico. Non deve essere utilizzato per altri scopi o in qualsiasi alla applicazione, ad esempio per uso non domestico, in un ambiente commerciale o per riscaldare unaStanza. Utilizzi differenti o l'uso commerciale invalideranno la garanzia. - Non utilizzato le maniglie degli sportelli delorno per sollevare o spostare l'apparecchio.
- Questo appearecchio non è collegato a un dispositivo di ventilazione. Deve essere installato e collegato in conformità alle attuali norme di INSTALLazione.
Occorre prestare particolare attenzione ai requisiti pertinenti relativi alla ventilazione.
- Se il bruciatore non si accende dopo 15 secondi, smettere di azionare il disposativo e aprire lo sportello dello scomparto. Attendere almeno 1 minuto prima di tentare di riaccendere il bruciatore.
- Queste istruzioni sono valide solo se sull'etichetta posta sul dispositivo viene visualizzata la sigla del paese corretto. Se la sigla non appare sull'apparecchio,fare riferimento alle istruzioni tecniche che descrivono come modificare l'apparecchio in modo che corrisponda alle condizioni d'uso del paese.
- Sono state prese tutte le precauzioni possibili per garantire la vostra sicurezza. Prestare attenzione durante la pulizia del vetro poiché quest'ultimo potrebbe rompersi o graffiarsi. Evitare di colpire o battere il vetro con gli accessori o con altri oggetti.
- Un cavo di alimentazione o una spina danneggiati possono provocare un incendio o una folgorazione. Se danneggiati, devono essere sostituiti. Ciò deve essere eseguito solo da personale qualificato.
- Non lasciare che i bambini si arrampichino sullo sportello delorno o si siedano su diesso quando è aperto.
- Se il vosto appearecchio è dotato di un piano cottura in vetro o vetroceramica:
ATTENZIONE: "In caso di rottura del vetro del piano cottura":
- spegnere immediatamente tutti i bruciatori e tutti gli elementi elettrici riscaldanti e isolare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica
- non toccare la superficie dell'apparecchio
-
non utilizzato l'apparecchio.
-
Tenere lontani bambini e animali da quello apparecchio.
- Il produttore non si assume alcuna responsabilità per le consequences di eventuali errorsi causati da fattori sui quali non ha controllo. Inoltre il produttore non assicura la validità e correttezza delle informazioni fornite se al software e all'apparecchiatura citati in questo manuale sono state apportate modifiche da parte di terme persone.
- Nell'impegno di migliorare costantamente la qualità dei propri prodotti, il produttore si riserva la facoltà di variare in qualsiasi momento le informazioni del presente manuale.
- Nel caso il significato di una o più informazioni di questo manuale non fosse comprensibile, l'utente deve contattare il rivenditore o il produttore per i chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi operazione.
- Le zone cottura non devono funzionare a vuoto, alla se la pentole.
- Non utilizzato contentitori di plastica e di alluminio per la preparazione di cibo. Sul piano cottura caldo non si devono mettere oggetti in plastica e di alluminio.
- Evitare che i cavi elettrici di altri appearecchi entrino in contatto con le zone cottura calde.
- Se l'apparecchio viene incassato sopra unorno dotato di sistema pirolitico, non dovrebbe esseregressoinfunzionemente il procedimento pirolitico è in corso poiché più far scattare la protezione di surriscaldamento del piano di cottura.
1.2. AVVERTENZE PER L'INSTALLAZIONE
- Non utilizzato l'apparecchio prima che sia completamente installato.
- L'apparecchio deve essere installato da personale qualificato. Il produttore non è responsabile per eventuali danni che potrebbero essere causati da difetti di posizionamento e INSTALLazione da parte di personale non qualificato.
- Dopo aver disimballato l'apparecchio, assicurarsi che non sia stato danneggiato durante il trasporto. In caso di difetti, non utilizzato l'apparecchio e contattare immediatamente il servizio di assistenza tecnica autorizzato. I materiali utilizzati per l'imballaggio (nylon, graffette, polistirolo, ecc.) possono essere pericolosi per i bambini e devono essere raccolti e rimossi immediatamente.
- Proteggere l'apparecchio dagli agenti atmospheric. Non esporlo a sole, pioggia, neve, polvere o umidità eccessiva.
- I materiali intorno all'apparecchio (per esempio i mobili) devono essere in grado di sostare una temperatura minima di 100^ .
- Prestare attenzione durante il trasporto del prodotto poiché è pesante. É necessario valutare il numero di persone e le attrezzature necessarie. Indossare sempre quanti protettivi.
- L'apparecchio non deve essere installato dietro a una porta decorativa, per impedire il surriscaldamento.
1.3. PRECAUZIONI DURANTE L'USO
- Quando si usa ilorno per la prima volta, si potrebbe notare un leggero odore. Questo è perfettamente normale ed è causato dai materiali isolanti sugli
elementi riscaldanti. Prima di utilizzato il forno per la prima volta, suggeriamo di lasciarlo vuoto e impostarlo alla massima temperatura per 45 minuti. Assicurarsi che l'ambiente in cui è installato il prodotto sia ben ventilato.
- Fare attenzione quando si après lo sportello delorno durante o dopo la cottura. Il vapore caldo che fuoriesce dalorno può provocare uszioni.
Non collocate materiali infiammabili o combustibili vicino o nell'apparecchio nelle è in funzione.
Utilizzare sempre quanti da forno per estrarre e insereire il cibo nel forno.
Non lasciare incustodito l'apparecchio quando si cucina con oli o grassi. Questi possono prendere fuoco in condizioni di riscaldamento eccessivo. Non versare MAI acqua sulle fiamme causate daolio o grassi, ma spegnere il fornello e coprire la padella con il suo coperchio o una coperta antincendio.
- Disporre sempre le pentole al centro della zona di cottura e ruotarle in modo che le maniglie siano in una posizione sicura tale da non essere bruciate, urtate o spostate inavvertitamente.
- Se il prodotto non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, spegnere l'interruttore generale di alimentazione. Chiudere la valvola del gas quando gli appearecchi a gas non sono in uso.
Assicurarsi che le manopole di controllo dell'apparecchio siano永远不会 nella posizione "0" (arresto) quando l'apparecchio non è in uso. - I vassoi si inclinano quando vengono estratti. Fare attenzione a non versare o lasciare cadere cibi caldi quando vengono rimossi dalorno.
ATTENZIONE: L'uso di un appearecchio di cottura a gas comprata la produzione di calore, umilità e
prodotti di combustione nella stanza in cui è installato. Assicurarsi che la cucina sia ben ventilata, specialmente quando l'apparecchio è in uso. Tenere aperti i fori di ventilazione naturale o installare un dispositivo di ventilazione meccanica (cappa meccanica aspirante).
L'uso intensivo prolongato dell'apparecchio cui richiedere una ventilazione aggiuntiva, come l'apertura di una finestra, o una ventilazione più efficace, ad esempio augmentando il livello di ventilazione meccanica dove presente.
ATTENZIONE: Le copertura in vetro possono frantumarsi se riscaldate. Specnere tutti i bruciatori e lasciare che la superficie del piano cottura si raffreddi prima di chiudere la copertura.

-
Non collocare nulla sullo sportello del forno quando è aperto. Questo potrebbe sbilanciare il forno o danneggiare lo sportello.
-
Non collocare oggetti pesanti o infiammabili (ad esempio nylon, sacchetti di plastica, carta, panno, ecc.) nel cassetto, incluse pentole con finiture in plastica (ad esempio maniglie).
ATTENZIONE: La superficie interna del vano ripostiglio (se disponibile) può scaldarsi quando l'apparecchio è in uso. Evitare di toccarne la superficie interna.
Non appendere asciugamani, strofinacci o panni sull'apparecchio o sulle sue maniglie.
1.4. PRECAUZIONI PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE
-
Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione assicurarsi che l'alimentazione elettrica dell'apparecchio sia disattivata.
-
Non rimuovere le manopole di controllo per pulire il pannello dei comandi.
- Per mantenere l'efficienza e la sicurezza del vosto apparecchio, raccomandiamo di utilizzato sempre parti di ricambio originali e di contattare il servizio di assistenza tecnica autorizzato quando necessario.
Dichiarazione di conformità CE
C E Dichiariamo che i nostri prodotti soddisfano le Direttive, le Decisioni e i Regolamenti Europei applicabili nonché i requisiti elencati nelle norme alle quali si fa riferimento.
Questo appearecchio è stato progettato per essere utilizzato solo per utilizzo come cucina domestica. Qualsiasi altri uso (como il riscaldamento di una stanza) è improper e pericoloso.
Le istruzioni operative si riferiscono a diversi modelli. Si potrebbero notare differenze tra queste istruzioni e il modello in vosto possesso.
Smaltimento del vecchio prodotto

Il symbolo del cassonotto barrato riportato sull'apparecchiatura indica che il prodotto, alla fine della sua vita utile, deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente finale dovrà conferire l'apparecchiatura giunta a fine
vitaagli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici,oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.L'adeguata raccolta differenziata per I'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento o allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti sull'ambiente e sulla salute e favorisce
il ricicchio dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs. n. 152 del 3 avril 2006.
2. INSTALLAZIONE E PREPARAZIONE PER L'USO
PERICOLO: quello apparecchio deve essere installato dal servizio di assistenza tecnica autorizzato o da un technician qualificato, secondo le istruzioni contenate in quello manuale e in conformità con le normative locali vigenti.
- L'installazione non corretta può causare danni e lesioni per i quali il produttore non si assume alcuna responsabilità e invalidare la garanzia.
- Prima dell'installazione, assicurarsi che le condizioni di distribuzione locali (tensione e frequenza elettrica e/o natura e pressione del gas) e le regolazioni dell'apparecchio siano compatibili. Le condizioni relative alla regolazione di quello apparecchio sono indicate sull'etichetta.
Devono essere rispectate le leggi, le ordinanze, le direttive e le norme vigenti nel paese di utilizzo (norme di sicurezza, riciclaggio appropriato in conformità alle normative, ecc.).
2.1. ISTRUZIONI PER L'INSTALLATORE Requisiti di ventilazione
Per ambienti con volume inferiore a 5m^3 è richiesta una ventilazione permanente con area libera di 100~cm^2
Per ambienti con volume compreso tra 5 m^3 e 10~m^3 è richiesta una ventilazione permanente con area libera di 50 cm^2 a meno che la stanza non abbia una finestra che si apre direttamente sull'ambiente esterno, nel qual caso non è richiesta alcuna ventilazione permanente.
Per ambienti con volume superiore a 10 m³ non è richiesta alcuna ventilazione permanente.
Importante: independentemente da dimensione dell'ambiente, tutte le stanze contenti l'apparecchio devono ave accesso diretto all'aria esternatramite una finestra apribile o equivalente.
Estrazione dall'ambiente dei gas combusti
Gli apparecchi a gas espellono i gas combusti verso l'aria esterna, direttamente otramite una cappa con un camino. Se non è possibile installare una cappa, installare una ventola sulla finestra o sul muro che
ha accesso all'aria fresca. La ventola deve ave la capacité diambiare il volume d'aria in cucina almeno 4-5 volte l'ora.




Istruzioni generali
- Dopo aver rimioso il materiale di imballaggio dall'apparecchio e dai loro accessori, assicurarsi che l'apparecchio non sia danneggiato. Se si sospetta un qualsiasi danno, non utilizzato e contattare immediamente il servizio di assistenza tecnica autorizzato o un tecnico qualificato.
-
Assicurarsi che non vi siano materiali inflammabili o combustibili nelle immediate vicinanze, come tende, olio, panni ecc. che potrebbero incendiarsi.
-
Il piano di lavoro e i mobili che circondano l'apparecchio devono essere realizzati con materiali resistenti a temperature superiori a 100^ C.
L'apparecchio non deve essere installato direttamente sopra una lavastoviglia, un frigorifero, un congelatore, una lavatrice o un'asciugatrice.
L'apparecchio più essere collocato vicino ad altri mobili perché, nella zona in cui è installato l'apparecchio, l'altezza di tali mobili non superi l'altezza del piano di cottura.
2.2. INSTALLAZIONE DELLA CUCINA
- Per la circolazione dell'aria, se i mobili della cucina sono più alto del piano di cottura, quosti devono essere distanti
almeno 10 cm dai lati dell'apparecchio.
- Per la circolazione dell'aria, ci deve essere uno spazio vuoto di almeno 2 cm attorno all'apparecchio.
- Se una cappa o un mobile da cucina devono essere installati sopra l'apparecchio, la distance di sicurezza tra il piano cottura e qualsiasi mobile/cappa deve essere come migliorato fatto.
| A (mm) 420 | |
| B (mm) Cappa/mobile da cucina | 650/700 |
| C (mm) 20 | |
| D (mm) | Larghezza prodotto |
| E (mm) 100 |

2.3. COLLEGAMENTO DEL GAS
Collegamento alla fornitura di gas e controlo delle perdite
Collegare l'apparecchio in conformità agli standard e alle normative locali e internazionali applicabili. Innanzitutto, controllare per quale tipo di gas è predisposta la cucina. Questa informazione è riportata su un adesivo posto sul retro della cucina. Nella tabella dei dati tecnici è possibile trovare le informazioni relative ai tipi di gas appropriati eagli iniettori di gas appropriati. Verificare che la pressione del gas di alimentazione corrisponda ai valori
riportati sulla tabella dei dati tecnici, in modo da ottenere un utilizzo più efficente e garantire il minimo consumo di gas. Se la pressione del gas utilizzato è diversa dai valori dichiarati o non è stabile nella propria area, potrebbe essere necessario montare un regolatore di pressione sull'ingresso del gas. E necessario contattare un centro di assistenza autorizzato per apportare QUESTe modifiche.
Punti che devono essere controllati durante il collegamento del tubo flessibile:
Se il collegamento del gas viene
effettuato tramite un tubo flessibile fissato sull'ingresso del gas del piano cottura, quello deve essere fissato con una fascetta metallica.
- Collegare l'apparecchio con un tubo corto e durevole il più vicino possibile alla fonte di gas.
- La lunghezza massima consentita del tubo flessibile è di 1,5 m.
- Il disposativo deve essere collegato in conformità con le normativa locali applicabili in materia di gas.
- Il tubo deve essere tenuto lontano da zone che possono raggiungere temperature superiore a 90^ C.
- Il tubo non deve essere rotto, strappato, incurvato o piegato.
- Tenere il tubo lontano da spigoli vivi e oggetti che potrebbero muoversi.
- Prima di effettuare il collegamento è necessario assicurarsi che il tubo non sia danneggiato. Usare una soluzione saponata, non una fiamma per eseguire il controllo. Non utilizzato fiamme libere per verificare la presenza di perdite di gas.
- Tutti gli oggetti metallici utilizzati durante il collegamento del gas devono essere privi di ruggine. Controllare la data di scadenza di agli componente utilizzato per il collegamento.
Punti che devono essere controllati durante il collegamento fisso del gas
Il metod utilizzato per effettuare un collegamento fisso del gas (collegamento del gas realizzato mediante filettatura, ad esempio un dato) varia a seconda del paese in cui ci si trova. Le parti più comuni per il proprio paese sono fornite con l'apparecchio. Qualsiasi altra parte necessaria più essere fornita come parte di ricambio.
Durante il collegamento, Maintainere sempre fisso il dato sul collettore del gas durante la rotazione della controparte. Utilizzare chiavi di dimensioni appropriate per un collegamento sicuro. Per superfici tra componenti diversi utilizzato sempre le guarnizioni fornite nel kit di conversione gas.
Le guarnizioni utilizzate durante il collegamento devono essere APPROVATE per l'utilizzo nei collegamenti del gas.
Non utilizzare guarnizioni idrauliche per i collegamenti del gas.
Si ricorda che questo apparecchio è primo per essere collegato alla fornitura di gas nel paese per il quale è stato prodotto. Il paese principale di destinazione è indicato sul coperchio posteriore dell'apparecchio. Se è necessario utilizzato l'apparecchio in un altre paese, è possibile che sia richiesto uno dei collegamenti nella figura sottostante. In tal caso, contattare le autorità locali per conoscere il collegamento del gas corretto.




La cucina deve essere installata e manutenuta da un technique del gas qualificato appositamente registrato in conformità con la legislazione vigente in materia di sicurezza.

PERICOLO: Non utilizzato fiamme libere per verificare la presenza di perdite di gas.
2.4. CONVERSIONE GAS (SE DISPONIBILE)
L'apparecchio è progettato per funzionare con gas GPL/GN. I bruciatori a gas possono essere adattati a diversi tipi di gas, sostuendo i corrispondenti iniettori e regolando la lunghezza minima della fiamma adatta al gas in uso. A tal fine, devono essere eseguite le seguenti operazioni.
Sostituzione iniettori brucitori
- Chiudere l'alimentazione principale del gas e scollegare l'apparecchio alla rete elettrica.
Rimuovere i coperchi bruciatore e gli adattatori.
Utilizzare una chiave da 7mm per svitare gli iniettori. - Sostituire gli iniettori con quelli del kit di conversione gas di diametro corretto per il tipo di gas che si intende utilizzato, in base alla tabella degli iniettori gas.


Regolazione posizione minima della fiamma:
Prima di tutto, assicurarsi che l'apparecchio sia scollegato dall'alimentazione di rete elettrica e che l'alimentazione del gas si aperta. La posizione minima della fiamma si regolatramite una vite con testa a taglio posizionata sulla valvola.Per le valvole con dispositivo di sicurezza per assenza di fiamma, la vite si trovav sul lato del
perno della valvola come migliorato nelle figure. Per le valvole sono dispositivo di sicurezza per assenza di fiamma, la vite si trovava all'interno del perno della valvola come migliorato nella figura. Per renderere più semplice la regolazione della posizione della fiamma, consigliamo di rimuovere il pannello comandi (e il microinterrottore se il vosto modello ne ha uno) durante la modifica. La vite di bypass devese essere allentata per la conversione da GPL a GN. Per la conversione da GN a GPL, la vite di bypass devese essere serrata.


Per determinare la posizione minima della fiamma
Per determinare la posizione minima, accendere i bruciatori e lasciarli accesi nella posizione minima. Rimuovere le manopole poiché le viti sono accessibili solo dopo la rimozione delle manopole. Con l'aiuto di un piccolo cacciavite, serrare o allentare la vite di bypass di circa 90 gradi. Quando la fiamma ha una lunghezza di almeno 4mm il gas è ben distribuito. Assicurarsi che la fiamma non si estingua quando si passa alla posizione massima alla posizione minima. Creare uno spostamento d'aria con la mano verso la fiamma per vedere sequesta è stabile.
Sostituzione dell'ingresso gas
Per alcuni paesi, il tipo di ingresso del gas cui è essere diverso per i gas GN/GPL. In quello caso, rimuovere i componenti del collegamento e i dadi (se presenti) in uso e collegare di consegenza la nuova fornitura di gas. In tutte le condizioni, tutti i componenti utilizzati nei collegamenti del gas devono essere approvati dalle autorità locali e/o internazionali. Per tutti i collegamenti del gas, fare riferimento alla voce "Collegamento alla fornitura di gas e controllo delle perdite" sulla descritta.
2.5. COLLEGAMENTO ELETTRICO E SICUREZZA (SE DISPONIBILE)
PERICOLO: Il collegamento elettrico di quello apparecchio deve essere eseguito da un technician autorizzato o
da un elettricista qualificato, secondo le istruzioni contenate in quello manuale e nel rispetto delle normative locali vigenti.

PERICOLO: L'APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA.
- Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica, è necessario verificare la tensione nominale dell'apparecchio (stampigliata sulla targhetta identificativa dell'apparecchio) per verificare la corrispondenza alla tensione di rete disponibile, e il cablaggio elettrico di rete deve essere in grado di gestire la potenza dell'apparecchio (indicata anch'essa sulla targhetta identificativa).
- Durante l'installazione, assicurarsi che vengano utilizzati cavi isolati. Una connessione errata potrebbe danneggiare l'apparecchio. Se il cavo di alimentazione è danneggiato e deve essere sostituito, quello deve essere effettuato da personale qualificato.
Nonutilizzare adattatori,prese multiple e/o prolonghe. - Il cavo di alimentazione deve essere tenuto lontano dalle parti calde dell'apparecchio e non deve essere piegato o compresso. In caso contrario, il cavo potrebbe danneggiarsi, causando un cortocircuito.
- Se l'apparecchio non è collegato alla retetramite una spina, è necessario utilizzato un morsetto connettore (con una distanza dei contatti di almeno 3 mm) per soddisfare le norme di sicurezza.
L'apparecchio è progettato per una tensione di rete di 220-240 V ~. Nel caso la tensione di rete fosse diversa, contattare il servizio di assistenza autorizzato o un elettricista qualificato. - Il cavo di alimentazione (H05VV-F) deve essere sufficientemente lungo da poter essere collegato all'apparecchio.
- L'interruttore con fusabile deve essere facilmente accessibile una volta installato l'apparecchio.
- Assicurarsi che tutti i collegamenti siano adeguatamente serrati.
- Fissare il cavo di alimentazione nel fermacavo e quindi chiudere il coperchio.
I collegamenti della morsettiera sono riportati sulla morsettiera stessa.

La busta documenti contiene un kit anti-ribaltamento. Fissare alla parete sulla stringere la staffa anti-ribaltamento (1) using la vite (2) e il tassello da muro (3), segundo le misure mostrate nella figura e nella tabella sottostanti. Regolare l'altezza della staffa anti-ribaltamento in modo che si allinei con la fessura sulla cucina quando stringere la vite. Spingere l'apparecchio verso la parete assicurandosi che la staffa anti-ribaltamento via insertita nella fessura sul retro dell'apparecchio.

| Dimensioni prodotto (Larghezza x Profondità x Altezza) (cm) | A (mm) B (mm) |
| 60x60x90 (Doppio forno) 297.5 | 5 52 |
| 50x60x90 (Doppio forno) 247.5 | 5 52 |
| 90x60x85 430 107 | |
| 60x60x90 309.5 112 | |
| 60x60x85 309.5 64 | |
| 50x60x90 247.5 112 | |
| 50x60x85 247.5 64 | |
| 50x50x90 247.5 112 | |
| 50x50x85 247.5 64 |
2.7. REGOLAIZIONE DEI PIEDINI
L'apparecchioiene fornito con 4 piedini regolabili. Fissare i piedini al supporto del pannello inferiore ruotandoli in senso orario come molto in figura.
Per un funzionamento sicuro, è importante che l'apparecchio sia correttamente bilanziato. Assicurarsi che l'apparecchio sia livellato prima di cucinare. Per aumento l'altezza dell'apparecchio, girare la parte interna dei piedini in senso antiorario. Per diminuire l'altezza dell'apparecchio, ruotare la parte interna dei piedini in senso orario. è possibile aumento l'altezza dell'apparecchio fino a 50 mm regolandone i piedini. L'apparecchio è pesante e, nel caso fosse necessario, raccomandiamo che venga sollevato da almeno 2 personne. Non trascinarere mai l'apparecchio.

3. CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO

Importante: le specifiche del prodotto variano e l'aspetto dell'apparecchio potrebbe essere diverso da quello sostrato nelle figure seguenti.
Elenco delle parti

- Piano cottura
- Pannello dei comandi
- Maniglia dello sportello forno
- Sportello forno
- Piedini regolabili
Pannello dei comandi

- Timer
- Manopola di controllo delle funzioni fornò
- Manopola del termostatoorno
- Manopola di controllo del fornello
4. USO DEL PRODOTTO
4.1.USO DEI BRUCIATORI A GAS
Accensione dei bruciatori
Il symbolo di posizione sopra ciascuna manopola di controllo indica il bruciatore controllato alla manopola.
Accensione manuale dei bruciatori a gas
Se l'apparecchio non è dotato di un dispositivo di accensione o se si verifies un guasto alla rete elettrica, seguire le procedure sottostanti.
Per i bruciatori del piano cottura: premere la manopola del bruciatore che si desidera accendere e tenerla premuta ruotandola in senso antiorario fino a quando si trova in posizione massima. Continuare a premere la manopola e tenere un fiammifero accesso, una candela o un'altra fonte di accensione manuale vicino alla circonferenza superiore del bruciatore. Allontanare la fonte di accensione dal bruciatore non appena sinota una fiamma stabile.
Accensione elettrica tramite manopola di controllo
Premere la manopola del bruciatore che si desidera accendere e tenerla premuta ruotandola in senso antiorario finché si trovava in posizione 90 gradi. Il microinterrottore除去 la manopola genera scintille attaverso la candelà di accensione fino a quando la manopola di controllo rimane premuta. Premere la manopola finché non si notation una fiamma stabile sul bruciatore.
Dispositivo di sicurezza per assenza di fiamma
Brucitori del piano cottura
I piani cottura dotati di dispositivo di sicurezza per assenza di fiamma forniscono protezione in caso di spegnimento occidentale della fiamma. In tal caso, il dispositivo blocca le linee del gas dei bruciatori ed evita l'accumulo di gas incombusto. Attendere 90 secondi prima di riaccendere un bruciatore a gas spento.
4.2.CONTROLSLIDEL PIANOCOTTURA
Bruciatore del piano cottura
La manopola ha 3 posizioni: Off (0, spento), Massimo (simpolo fiamma grande) e Minimo (simpolo fiamma piccola). Accendere il bruciatore con la manopola in posizione "Massimo". Dopodiche è possibile
regolare la lunghezza della fiamma tra le posizioni "Massimo" e "Minimo". Non azionare i brucatori quando la manopola si trova tra le posizioni "Massimo" e "Spento".

Posizione OFF (Spento)

Posizione MAX.

Posizione MIN.

Regolazione modulabile
Dopo l'accensione, controllare visamente le fiamme. Se si notationa una punta gialla della fiamma, una fiamma sollevata o instabile, chiudere il flusso del gas, quando controllare il montaggio dei coperchi e delle corone una volta che si sono raffreddati. Assicurarsi che non ci sa li liquido nei coperchi del bruciatore. Se le fiamme del bruciatore si spengono accidentalmente, spegnere i bruciatori, ventilare la cucina con aria fresca e attendere almeno 90 secondi prima di tentare la riaccensione.
Coperchio
Corona
Candela di accensione
Corpo bruciatore

Per spegnere i bruciatori del piano cottura, ruotare la manopola del bruciatore in senso orario sulla posizione '0' o in modo che l'indicatore sulla manopola del bruciatore del piano sia rivolto verso l'alto.
Il piano cottura ha bruciatori di diversi diametri. Il modo più economico di usare il gas è quello di scegliere il bruciatore a gas di dimensioni corrette per le dimensioni della pentola e portare la fiamma in posizione "Minimo" una volta raggiunto il punto di ebollizione. Si consiglia di coprire
sempre la pentola per evitare dispersioni di calore.
Per ottenere le massime prestazioni dai bruciatori principali, suggeriamo di utilizzare pentole con fondo piatto dei segunti diametri. L'uso di pentole più piccole delle dimensioni minime mostrate sotto provochera una dispersione di energia.
| Bruciatore rapido / Wok 22-26 cm | |
| Bruciatore semirapido 14-22 cm | |
| Bruciatore aesiliario 12-18 cm |
Assicurarsi che le punte delle fiamme non si diffondano alla circonferenza esterna della pentola, in quanto ciò potrebbe danneggiare le finiture in plastica, come le maniglie.
Spagnere la valvola principale di controllo del gas quando i bruciatori non vengono utilizzati per periodi di tempo prolongati.

PERICOLO:
Utilizzare solo pentole a fondo piatto con basi spesse.
- Assicurarsi che il fondo della pentola sia asciutto prima di posizionarlo sul bruciatore.
La temperatura delle parti accessibili cui po augmentare durante il funzionamento dell'apparecchio. E fondamentale che i bambini e gli animali siano tenuti lontani dai bruciatori durante e dopo la cottura.
- Dopo l'uso, il piano di cottura rimane molto caldo per un periodo prolongato di tempo. Non toccarlo e non posizionare alcun oggetto sopra diesso.
Non mettere mai coltelli, forchette, cucchiai e coperchi sul piano di cottura perché si riscaldano e potrebbero causare gravi uszioni.
Non lasciare che le maniglie della pentola o altri utensili da cucina sporgano il bordo del piano cottura.

Controll del forno
Manopola di controllo della funzione forno
Ruotare la manopola sul corrispondente symbolo della funzione di cottura desiderata. Per i dettagli delle diverse funzioni, consultare la sezione 'Funzioni delorno'.
Manopola del termostato forno
Dopo aver selezionato una funzione di cottura, ruotare questa manopola per impostare la temperatura desiderata. Quando il termostato è in funzione per riscaldare il forno o mantenere la temperatura, la spia del termostato del forno si accende.
Funzioni delorno
- Le funzioni delorno potrebbero essere diverse a seconda del modello del prodotto.

Lampada delorno: solo la luce del forno si accende. Rimarra accesa per tutte la durata della funzione di cottura.

Funzione scongelamento: le spie delorno si accendono e la ventola si attiva. Perutilizzare la funzione di scongelamento,
posizione are cibi surgelati nel forno su un ripiano posto nel terzo alloggiamento dal basso. Si consiglia di posizione are una teglia fatto il cibo da scongelare per raccogliere l'acqua dal ghiaccio che si scigliie. Questa
funzione non consente di cuocere al forno il cibo, ma aiuta solo a scongelarlo.

Funzione Turbo: il termostato e le spie del forno si accendono, e l'elemento riscaldante ad anello e la ventola si attivano. La funzione turbo distribuisce
uniformamente il calore nelorno, assicurando che tutti i cibi su tutti i ripiani cuociano in modo uniforme. Si consiglia di preriscaldare il forn o per circa 10 minuti quando si utilizza esta funzione.

Funzione cottura
statica: il termostato del forno e le spie si accendono, ed entrano in funzione gli elementi riscaldanti inferiore e superiore. La funzione di cottura statica
emette calore, garantendo una cottura uniforme del cibo. Questo è l'ideale per cuocere dolci, torte, pasta al forno, lasagne e pizza. Con esta funzione si consiglia di preriscaldare il forno per 10 minuti ed è meglio utilizzato un solo ripiano alla volta.

Funzione cottura ventilata: il termostato del forno e le spie si accendono, ed entrano in funzione gli elementi riscaldanti inferiore e superiore, e la ventola.
Questa funzione è utile per la pasticceria da forno. La cottura viene effettuata alla resistenza inferiore e superiore all'interno del forno, e alla ventola che garantisce la circolazione dell'aria conferendo un effetto leggermente grigliato al cibo. Si consiglia di preriscaldare il forno per circa 10 minuti. La ventola e la funzione di riscaldamento inferiore sono ideali per cuocere alimenti, come la pizza, in modo uniforme in un breve periodo di tempo. La ventola distribuisce uniformamente il calore del forno, nelle l'elemento riscaldante inferiore cuoce il cibo.

Funzione Pizza: il termostato del forno e le spie si accendono, ed entrano in funzione gli elementi riscaldanti inferiore e ad anello e la ventola. Questa
funzione è ideale per cuocere alimenti, come la pizza, in modo uniforme in breve
tempo. La ventola distribuisce uniformamente il calore nel forno, nella resistenza inferiore garantisce la cottura del cibo.

Funzione grill e pollo
arrosto: il termostato
del forno e le spie si
accendono ed entrano
in funzione l'elemento
riscaldante del grill e il
girarrosto. Questa
funzione viene utilizzata per grigliare e tostare il cibo e per arrostire il pollo con lo spiedo. Per grigliare, utilizzato i ripiani superiori del forno. Spennellare leggermente la griglia con olio per impedireagli alimenti di attaccarsi e posizionare il cibo al centro della griglia. Posizionare sempre una teglia sotto il cibo per raccogliere eventuali gocce di olio o grasso. Quando si arrostisce il pollo,fare riferimento alla sezione accessori. Si consiglia di preriscaldare il forno per circa 10 minuti quando si utilizesza但这a funzione.

Pericolo: durante la grigliatura, lo sportello del forno deve essere chiuso e la temperature del forno deve essere lata su 190^ C.

Funzione grill rapido e pollo arrosto: il termostato del forno e le spie si accendono ed entrano in funzione l'elemento riscaldante superiore, il grill e il girarrosto. Questa
funzione è utilizzata per grigliare più velocamente e per grigliare alimenti con una superficie più ampia, come la carne. è adattaanche per arrostire il pollo con lo spiedo.Per grigliare,utilizzare i ripiani superioridel forno.Spennellare leggermente la griglia con olio per impedire agli alimenti di attaccarsi e posizionare il cibo al centro della griglia. Posizionare sempre una teglia sotto il cibo per raccogliere eventuali gocce di olio o grasso. Quando si arrostisce il pollo,fare riferimento alla sezione accessori. Si consiglia di preriscaldare il forno per circa 10 minuti quando si utilizza esta funzione.

Pericolo: durante la grigliatura, lo sportello del forno deve essere chiuso e la temperature del forno deve essere lata su 190^ C.

Funzione doppio grill ventilato e pollo
arrosto: il termostato del forno e le spie si accendono ed entrano in funzione il grill, gli elementi riscaldanti
superiori, la ventola e il girarrosto. Questa funzione è utilizzata per grigliare velocamente cibi spessi, per cuocere cibi con una grande superficie e per arrostire il pollo con lo spiedo. Entrambi gli elementi superiuri della griglia funzioneranno insieme alla ventola per assicurare che il cibo cuocia in modo uniforme. Per grigliare, utilizzato i ripiani superiuri del forno. Spennellare leggermente la griglia con olio per evitareagli alimenti di attaccarsi e posizionare il cibo al centro della griglia. Posizionare sempre una teglia sotto il cibo per raccogliere eventuali gocce di olio o grasso. Quando si arrostisce il pollo,fare riferimento alla sezione accessori. Si consiglia di preriscaldare il forno per circa 10 minuti quando si utilizza esta funzione.
Pericolo: durante la grigliatura, lo sportello del forno deve essere chiuso e la temperature del forno deve essere regolata su 190^
4.3.USO DEL TIMER DIGITALE

| Descrizione delle funzioni | |
| A | Cottura automatica |
| ü | Cottura manuale |
| → | Durata cottura |
| →i | Fine cottura |
| · | |
| Δ | Contaminuti |
| Mode | Selezione Modalità |
| - | Diminuzione timer |
| + | Aumento timer |
| 23 59 | Display timer |
Regolazione dell'ora
L'ora deve essere impostata prima di iniziare a utilizzato il forn. Dopo il collegamento all'alimentazione, il symbolo "A" e "000" lampeggeranno sul display.

- Premere contemporaneamente i tasti "+" e "-". Apparirà Il symbolo e il punto al centro del display inizIERa a lampeggiare.

- Mention il punto lampeggia, regolare l'orario utilizzato i tasti "+" e "-".

- Dopo alcuni secondi, il punto smetterà di lampeggiare e rimarra illuminato.
Regolazione del contaminuti
L'orario del contaminuti con segnale acustico cui si sono in un orario qualsiasti tra 0:00 e 23:59. L'orario del contaminuti con segnale acustico è a solo scopo di avviso. Con但这a funzione il forno non verrà attivato.

- Premere il tasto "MODE". Il symbolo inizIERa a lampeggiare e verrà visualizzato "000".

- Mention Il simbolo lampeggia, selezionare l'intervallo di tempo desiderato utilizzato i tasti "+"e"-".

- Il simbolo rimarra acceso, l'orario verra salvato e il contaminuti con segnale acustico sare quindi impostato.
Quando il timer raggiungera lo zero, verra emesso un segnale acustico e il symbolo lampeggera sul display. La pressione di un qualsiasi tasto interrompera il segnale acustico e determinerà lo spegnimento del symbolo.
Regolazione semiautomatica dell'orario (durata cottura)
Questa funzione avvia automaticamente il forno in modo che la cottura finisce ad una determinata ora. è possibile impostare un orario di fine cottura sono a un orario massimo di 10 ore successivo all'ora corrente. Preparare il cibo da cucinare e metterlo nel forno.
- Selezionare la funzione di cottura desiderata e la temperatura utilizzando le manopole di controllo.

- Premere il tasto "MODE" fino a visualizzare "dur" e il symbolo sullo schermodel display. Il symbolo "A" lampeggerà.

- Selezionare la durata della cottura desiderata using i tasti "+"e"-".

- L'ora corrente riapparirà sullo schermo e i simboli "A", e rimarranno illuminati.
Quando il timer raggiungerà lo zero, il fornosi spelgrera e verra emesso un segnale acustico. I simboli "A" e lampeggeranno. Ruotare entrambe le manopole di controllo sulla posizione "0" e premere un tasto qualsiasi sul timer per interrompere il segnale di avviso. I simboli si spelgranno e il timer tornera alla funzione manuale.
Regolazione semiautomatica dell'orario (fine cottura)
Questa funzione avvia automaticamente il forno in modo che la cottura finisce ad una determinata ora. è possibile impostare un orario di fine cottura fino a un orario massimo di 10 ore successivo all'ora corrente. Preparare il cibo da cucinare e metterlo nel forno.
- Selezionare la funzione di cottura desiderata e la temperatura utilizzando le manopole di controllo.

- Premere il tasto "MODE" fino a visualizzare "End" e il symbolo > sullo schermo del display. "A" e l'ora corrente lampeggeranno.

- Utilizzare i tasti "+" e"-per impostare I'orario di fine cottura desiderato.

- L'ora corrente riapparirà sullo schermo e i symboli "A", e rimarranno illuminati.
Quando il timer raggiungerà lo zero, il fornosi spegnerà e verra emesso un segnale acustico. I simboli "A" e lampeggeranno. Ruotare entrambe le manopole di controllosulla posizione "0" e premere un tasto qualsiasi sul timer per interrompere il segnale di avviso. I simboli si spegneranno e il timer tornerà alla funzione manuale.
Programmazione completeness automatica
Questa funzioneiene utilizzata per avviare la cottura dopo un certo periodo di tempo e per una determinata durata. è possible impostare la programmazione fine ad un orario massimo di 23 ore e 59 minuti successivo all'ora corrente. Preparare il cibo da cucinare e metterlo nelorno.
- Selezionare la funzione di cottura desiderata e la temperatura utilizzando le manopole di controllo.

- Premere il tasting "MODE" fino a visualizzare "dur" e il symbolo sullo schermo del display. Il symbolo "A" lampeggerà.

- Selezionare la durata della cottura desiderata using i tasti "+" e "-".

- L'ora corrente riapparirà sullo schermo e i symboli "A", e rimarranno illuminati.

- Premere il tasting "MODE" fino a visualizzare "End" e il symbolo sullo schermo del display. "A", il symbolo e l'ora corrente lampeggeranno.

- Utilizzare i tasti "+" e"-per impostare I'orario di fine cottura desiderato.

- Il tempo di fine cottura deve essere consideratoaggiungendo il tempo di cottura all'ora corrente.Ovvero, il tempo di fine cottura nondeve essere inferioreall'ora corrente più la durata della cottura.E possibile impostare un tempo massimo successivo di 23 ore e 59 minuti.

- L'ora corrente riapparirà sullo schemo e i symboli "A", e rimarranno illuminati.
Il tempo di funzionamento verra calcolo e il forno si avviera automaticamente in modo che la cottura finisca all'orario di fine cottura impostato. Quando il timer raggiungera lo zero, il forno si spegnerà, verra emesso
un segnale acustico e i simboli "A" e lampeggeranno. Ruotare entrambe le manopole di controllo sulla posizione "0" e premere un tasto qualsiasi per interrompere il segnale acustico. Il simbolo si spegnerà e il timer tornerà alla funzione manuale.
Regolazione del livello sonoro
Per regolare il volume del segnalatore acustico, nella è visualizzato o'orario corrente del giorno premere e tenere premuto il tasto "-" per 1-2 secondi fino a quando viene emesso un segnale acustico. Dopodiché, ad agli successiva pressione del tasto "-" verra emesso un segnale acustico diverso. Ci sono tre diversi tipi di segnale acustico. Selezionare il suono desiderato, quando non premere altri tasti. Dopo un breve periodo di tempo, il suono selezionato verrà salvato.
4.4. ACCESSORITEGLIA FONDA
La teglia fonda è la scelta migliorie per cucinare stufati.
Inserire la teglia in qualsiasi guida e spingerla fino in fondo per assicurarsi che sua posizionata correttamente.

Cassetto a ribalta
L'apparecchio include un cassetto per riporre accessori come vassoi, ripiani, griglie o piccole pentole e padelle.

PERICOLO: la superficie interna del cassetto potrebbe surriscaldarsi durante l'uso. Non conservare
alimenti, plastica o materiali infiammabili nel cassetto.

Girarrosto
- Allentare le viti sui morsetti dello spiedo (b) e sfilarli. Spingere lo spiedoattraverso il pollo, far scorrere i morsetti indietro e infliarli nel pollo. Stringere le viti.
- Montare la griglia dello spiedo (c) nella guida appropriata.


- Inserire la punta dello spiedo (a) nel foro di inserimento dello spiedo (d).
- Montare lo spiedo sulla griglia dello spiedo, rimuovere la maniglia e chiudere lo sportello delorno. La maniglia (e) deve essere attaccata solo per rimuovere il pollo dopo l'arrostitura.


- Dopo l'arrostitura, rimuovere delicatamente lo spiedo utilizzato il cavo di supporto dello spiedo (f).

Importante: accertarsi che ilorno non è sua in funzione nelle seguononi di passaggi.

Posizione are il deflettore termico del grill sotto il pannello comandi se il fornò non supporta la cottura a tello chiuso.
Paraschizzi
Il paraschizzi è fissato al piano cottura con due viti.

Griglia metallica
La griglia metallica è ideale per grigliare o per lavorare alimenti in contentitori adatti al forno.


AVVERTENZA
Posizione correttamente la griglia su qualsiasi guidare correspondente nella cavity del forno e spingerla fino in fondo.

5. PULIZIA E MANUTENZIONE
5.1.PULIZIA

PERICOLO: prima di eseguire la pulizia, spegnere l'apparecchio e lasciarlo raffreddare.
Istruzioni generali
- Controllare se i prodotti per la pulizia sono appropriati e consigliati dal produttore prima dell'uso sull'apparecchio.
- Utilizzare detergenti in crema o liquidi che non contengano particelle. Non utilizzato creme caustiche (corrosive), polveri detergenti abrasive, pagliette metalliche o utensili duri poiché possono danneggiare le superfici della cucina.
Non utilizzato detergenti che contengono particelle in quanto possono graffiare il vetro, le parti smaltate e/o verniciate dell'apparecchio.
In caso di versamento di liquidi, pulirli immediatamente per evitare che le parti si danneggino.
Nonutilizzare pulitori avapore per pulire qualsiasi parte dell'apparecchio.
Pulizia dell'interno delorno
Si consiglia di pulire l'internalo dei fornsmaltati nelle forno è caldo.
- Dopogni utilizzato pulire il fornoc con un panno morbido imbevuto di acqua saponata. Pulire quindi nuovamente il fornoc con un panno umido e asciugarlo.
Per pulire completeness il fornopotrebbe essere necessario utilizzato occasionalmente un detergente liquido.

Pulizia catalitica
All'interno della cavity del forno sono installati i rivestimenti catalitici, costituiti da pannelli opachi di colore chiaro situati lateralmente e/o sul retro del forno. Il loro compito è quello di raccogliere eventuali residui di grasso e olio durante la cottura.
I rivestimenti catalitici sono progettati per avere una vita utile di circa 300 ore. Il rivestimento si autopulisce assorbendo grassi e oli e bruciandoli riducendoli in cenere, la quale cui quod essere facilmente rimossa dalla base del forno con un panno umido. Il rivestimento deve essere poroso per rimanere efficace. Il rivestimento potrebbe scolorirsi con l'eta.
Una grande quantità di grasso sul rivestimento potrebbe ridurne l'efficienza. Per ovviare a questo problema, impostare il forno alla massima temperature per circa 10 - 20 minuti. Dopo che il forno si è raffreddato, asciugare la base del forno.
Si raccomanda di non effettuare la pulizia manuale dei rivestimenti catalitici. Si verificano danni se si utilizza una paglietta metallica saponata o altri abrasivi. Inoltre, si raccomanda di non utilizzato detergenti spray sui rivestimenti. Le pareti di un rivestimento catalitico possono divertare inefficienti a causa dell'ecesso di grasso. Il grasso in effesso cui quod assere rimioso con un panno morbido o una spugna imbevuta di acqua calda, e il ciclo di pulizia cui quod essere eseguito come descriotto sopra.
Rimozione del rivestimento catalitico
Per rimuovere il rivestimento catalitico, rimuovere le viti che fissano ciascun pannello catalitico alorno.


Pulizia del piano cottura a gas
- Pulire regolarmente il piano cottura a gas.
- Togliere i supporti per le pentole, i coperchi e le corone dei bruciatori del piano di cottura.
- Pulire la superficie del piano con un panno morbido imbevuto di acqua saponata. Quindi pulire nuovamente la superficie del piano con un panno umido e asciugarla.
- Lavare e risciacquare i coperchi del bruciatore. Non lasciarli bagnati Asciugarli immediatamente con un panno asciutto.
Assicurarsi di riassemble correttamente tutte le parti dopo la pulizia.
- Le superfici dei supporti per le pentole sono gli graffiari nel tempo in seguito all'uso. Questo non è un difetto di produzione.
Non utilizzato una paglietta o una spugna metallica per pulire qualsiasi parte del piano di cottura.
Assicurarsi che non penetri acqua nei bruciatori poiché ciò potrebbe bloccare gli iniettori.
Pulizia della piastra riscaldante (se disponibile)
- Pulire regolaremente la piastra riscaldante.
- Pulire la piastra riscaldante con un panno morbido imbevuto di sola acqua. Quindi, accendere la piastra riscaldante per un breve periodo di tempo per asciugarla completeness.
Pulizia delle parti in vetro
- Pulire regolarmente le parti in vetro dell'apparecchio.
Utilizzare un detergente per vetri per pulire l'internalo e l'esterno delle parti in vetro. Quindi sciacquare e asciugarle accuratamente con un panno asciutto.
Pulizia delle parti smaltate
- Pulire regolarmente le parti smaltate dell'apparecchio.
- Pulire le parti smaltate con un panno morbido imbevuto di acqua saponata. Quindi, pulirle nuovamente con un panno umido e asciugarle.
Non pulire le parti smaltate nelle sono ancorta calde a seguito della cottura.
Non lasciare aceto, caffe, latte, sale, aqua, limone o succo di pomodoro a lungo sulle parti smaltate.
Pulizia delle parti in acciaio inossidabile (se disponibili)
- Pulire regolarmente le parti in acciaio inossidabile dell'apparecchio.
- Pulire le parti in acciaio inossidabile con un panno morbido imbevuto di sola
acqua. Quindi asciugarle accuratamente con un panno asciutto.
Non pulire le parti in acciaio inossidabile nelle sono ancora calde a seguito della cottura.
Non lasciare aceto, caffe, latte, sale, acqua, limone o succo di pomodoro a lungo sull'acciaio inossidabile.
Rimozione dello sportello delorno
Prima di pulire il vetro dello sportello del forno, è necessario rimuovere lo sportello come migliorato di seguito.
- Aprire lo sportello delorno.

- Aprire la staffa a sella (a) (con l'aiuto di un cacciavite) sino alla posizione finale.

- Chiudere lo sportello finché non raggiunge la posizione quasi completeness chiusa e rimuovere la porta tirandola verso di se.

5.2. MANUTENZIONE
AVVERTENZA: la manutenzione di quello apparecchio deve essere eseguita esclusivamente dal servizio di assistenza tecnica autorizzato o da un technician补水ato.
Sostituzione della lampada delorno
AVVERTENZA: spegnere l'apparecchio e lasciarlo raffreddare prima di sostituire la lampadina.
Rimuovere la lente di vetro, quando rimuovere la lampadina.
- Inserire la nuova lampadina (resistente a 300^ C) in sostituzione della lampadina rimossa (230 V, 15-25 Watt, tipo E14).
Riposizionare la lente di vetro e il forno è pronto per l'uso.
La lampada è progettata specificamente per l'uso in apparecchi di cottura domestici. Non è adatta per l'illuminazione di ambienti domestici.
5.3. MANUTENZIONE
AVVERTENZA: la manutenzione di quello apparecchio deve essere eseguita esclusivamente dal servizio di assistenza tecnica autorizzato o da un technician补水ato.
Altri controlli
- Controllare periodicamente il tubo di collegamento del gas. Se si riscontra un difetto, contattare il servizio di assistenza tecnica autorizzato per sostituiarlo.
- Si consiglia di sostituire annualmente i componenti di collegamento del gas. Se si riscontra un difetto durante il funzionamento delle manopole di controllo dell'apparecchio, contattare il servizio di assistenza tecnica autorizzato.
6. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E TRASPORTO
6.1. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Se dopo aver verificato i seguenti passaggi di base per la risoluzione dei problemi si verificano più problemi con l'apparecchio, contattare il servizio di assistenza tecnica autorizzata o un technician补水il.
| Problema Possibile causa Soluzione | ||
| I bruciatori del piano cottura non funzionano. | I bruciatori potrebbero essere in posizione 'off' (spento). La pressione del gas di alimentazione potrebbe non essere corretta. L'alimentazione (se l'apparecchio dispone di collegamento elettrico) è disattivata. | Controllare la posizione delle manopole di controllo. Controllare l'alimentazione e la pressione del gas. Controllare se l'alimentazione elettrica è presente. Controllareanche che altri elettrodomestici della cucina funzionino. |
| I bruciatori del piano cottura non si accendono | Il coperchio e la corona del bruciatore non sono montati correttamente. La pressione del gas di alimentazione potrebbe non essere corretta. La bombola di GPL (se applicabile) può essere esaurita. L'alimentazione (se l'apparecchio dispone di collegamento elettrico) è disattivata. | Assicurarsi che le parti del bruciatore siano state positizonate correttamente. Controllare l'alimentazione e la pressione del gas. Potrebbe essere necessario sostituire la bombola di GPL. Controllare se l'alimentazione elettrica è presente. Controllareanche che altri elettrodomestici della cucina funzionino. |
| Il colore della fiamma è arancione/giallo. | Il coperchio e la corona del bruciatore non sono montati correttamente. Composizioni diverse di gas. | Assicurarsi che le parti del bruciatore siano state positizonate correttamente. A causa del design del bruciatore, la fiamma più apparire arancione/gialla in alcune aree del bruciatore. Se si utilizes l'apparecchio con gas naturale, il gas naturale della città potrebbe avere diverse composizioni. Non utilizzato l'apparecchio per un paio d'ore. |
| II bruciatore non si accende o si accende solo parzialmente. | Le parti del bruciatore potrebbero non essere pulite o asciutte. | Assicurarsi che le parti dell'apparecchio siano asciutte e pulite. |
| II bruciatore sembra rumoroso. | - | È normale. Il rumore più ridursi quando si riscalda. |
| Rumore - | È normale che alcune parti metalliche sulla cucina producano rumore quando sono in uso. | |
| II piano cottura o le zone di cottura non possono essere accese. | Non c'è alimentazione. | Controllare il fusibile dell'apparecchio. Controllare se c'è un'interruzione di corrente provando altri apparecchi elettronici. |
| II piano produce odori durante le prime sessioni di cottura. | Nuovo appearecchio. | Scaldare una pentola piena d'accua su agli zona di cottura per 30 minuti. |
| II forno non si accende. | L'alimentazione è disattivata. | Controllare se l'alimentazione è presente. Controllareanche che altri elettrodomestici della cucina funzionino. |
| Nessun riscaldamento o il forno non diventa caldo. | II controllo della temperatura del forno è impostato in modo errato. Lo sportello del forno è rimasto aperto. | Controllare che la manopola di controllo della temperatura del forno sia impostata correttamente. |
| La cottura non è uniforme all'interno del forno. | I ripiani del forno non sono posizionati correttamente. | Controllare che vengano utilizzate le temperature e le posizioni del ripiano raccomandate. Non aprire spesso lo sportello a meno che non si cucinino cibi che devono essere girati. Se si apré spesso lo sportello, la temperatura interna sare è inferiore ecision potrebbe influire sui risultati di cottura. |
| La lampada del forno (se disponibile) non si accende. | La lampada è guasta. L'alimentazione elettrica è scollegata o disattivata. | Sostituire la lampada secondo le istruzioni. Assicurarsi che l'alimentazione elettrica alla presa a muro sia attiva. |
| I tasti del timer non possono essere premuti correttamente. | C'è del materiale estraneo incastrato tra i tasti del timer. Modelli touch: c'è dell'umidità sul pannello comandi. È impostata la funzione di blocco tasti. | Rimuovere il materiale estraneo e riprovare. Rimuovere l'umidità e riprovare. Controllare se è impostata la funzione di blocco tasti. |
| La ventola del forno (se disponibile) è rumorosa. | Le mensole del forno vibrano. | Controllare che il forno sia a livello. Controllare che i ripiani e tutti gli articoli per la cottura non vibrino o siano in contatto con il pannello posteriori del forno. |
6.2.TRASPORTO
Se è necessario trasportare il prodotto, utilizzare l'imballaggio originale del prodotto e trasportarlo utilizzato la sua scatola. Attenersiagli indicatori di trasporto sulla scatola. Fissare con nastro adesivo tutte le parti mobili del prodotto per evitare di danneggiarlo durante il trasporto.
Se non si dispone della confezione originale, preparare una scatola da trasporto in modo che l'apparecchio, in particolare le superfici esterne del prodotto, sua protetto da eventuali danni.
7.1. TABELLA DEGLI INIETTORI
| G30 28-30mbar 10,0 kW 727 g/h II2E+3+ FR Class 1 | G20 20 mbar | G30/G31 28-30/37 mbar |
| BRUCIATORE RAPIDO | ||
| Diametro nominale 115 85 | ||
| Classificazione nominale 2,9 2,9 | ||
| Consumo in 1 ora 276,2 l/h 210,9 g/h | ||
| BRUCIATORE RAPIDO | ||
| Diametro nominale 115 85 | ||
| Classificazione nominale 2,9 2,9 | ||
| Consumo in 1 ora 276,2 l/h 210,9 g/h | ||
| BRUCIATORE MEDIO | ||
| Diametro nominale 97 65 | ||
| Classificazione nominale 1,75 1,65 | ||
| Consumo in 1 ora 166,7 l/h 120 g/h | ||
| BRUCIATORE MEDIO | ||
| Diametro nominale 97 65 | ||
| Classificazione nominale 1,75 1,65 | ||
| Consumo in 1 ora 166,7 l/h 120 g/h | ||
| BRUCIATORE AUSILIARIO | ||
| Diametro nominale 72 50 | ||
| Classificazione nominale 1 0,9 | ||
| Consumo in 1 ora | 95,2 l/h | 65,4 g/h |

Continental Edison
www.continentaldison.fr

52277613