Rocktrail IAN 73605 - Non categorizzato

IAN 73605 - Non categorizzato Rocktrail - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IAN 73605 Rocktrail in formato PDF.

📄 24 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Rocktrail IAN 73605 - page 12
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Rocktrail

Modello : IAN 73605

Categoria : Non categorizzato

Scarica le istruzioni per il tuo Non categorizzato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IAN 73605 - Rocktrail e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IAN 73605 del marchio Rocktrail.

MANUALE UTENTE IAN 73605 Rocktrail

  • Non eseguire riparazioni che possano minare in qualche modo la sicurezza!
  • Si consiglia di utilizzare un cardiofrequenzimetro.
  • Nel caso si soffra di problemi cardio-circolatori, occorre consultare il medico prima di intraprendere questo tipo di sport.
  • Utilizzare scarpe sportive con un buon profilo e tenuta laterale.
  • Evitare di praticare questo sport al buio; durante il crepuscolo munirsi di riflettori da indossare sul corpo.
  • Prima di ogni utilizzo controllare l‘avvitamento dei bastoni da trekking.
  • Prima di ogni utilizzo assicurarsi che il bastone non sia danneggiato.
  • Non utilizzate più l‘articolo appena rilevate una crepa nel segmento del bastone o una funzione non integra del bastone da trekking.
  • Evitare, se possibile, strade pubbliche trafficate per ridurre al minimo il rischio di incidenti.
  • I bastoni da trekking non sono adatti allo sci alpino.
  • Si prega di evitare l’uso di oli, dal momento che questi possono influ- enzare negativamente la forza di tenuta del sistema di regolazione.
  • Osservare che le punte dei bastoni da trekking non arrechino danni al pavimento.
  • Non appoggiarsi ai bastoni poiché questi potrebbero piegarsi.
  • I bastoni appuntiti sono in genere pericolosi per i bambini!
  • Si tratta di uno strumento per l‘uso privato. Non esiste una garanzia che ricopra l‘uso professionale.
  • Controllate regolarmente il sistema di chiusura anche durante l‘utilizzo. Regolazione della lunghezza I vostri bastoni da trekking sono regolabili in altezza da 67 cm a 135 cm e dovrebbero essere regolati a seconda della vostra altezza e del tipo di utilizzo.
  • Trekking su terreno piano (Imm. A/B) Regolare la lunghezza del bastone in modo che la parte superiore del braccio e l‘avambraccio formino un angolo di 90°. Assicurarsi che entrambi i bastoni abbiano esattamente la stessa lunghezza. Trovate l‘indicazione della lunghezza del bastone sul segmento medio ed inferiore del bastone. Se volete regolare la lunghezza del bastone ad una lunghezza di 120 cm? Fissate il segmento medio ed inferiore del bastone in modo tale che sia ancora visibile la marcatura 120 cm sulla parte superiore che sporge del bastone. A B IT/CH13
  • Trekking su terreni in pendenza (Imm. C) Accorciare il bastone superiore e allungare quello inferiore, in modo che entrambi possano garantire un sostegno.
  • Salita/discesa (Imm. D/E) In salita accorciare i bastoni in modo da poterli utilizzare come comodo supporto. In discesa allungare i bastoni in modo da poter assumere una postura comoda ed eretta. Chiudere/aprire Il senso di rotazione per aprir indicato nella parte superiore del baston- cino da trekking. Impugnate con una mano il segmento superiore del bastoncino, i segmenti inferiori del bastoncino possono essere chiusi girando alla destra e aperti girando alla sinistra. Avvitate l´avvitamento fin quando non potete continuare a girare con forza normale. Avvertenza:
  • Dopo la chiusura verificate se le chiusure reggono, sollevando leggermente il bastone.
  • Non fissare mai la lunghezza del bastone oltre la scritta STOP!
  • Se la forza di serraggio rialza molto, il sistema di chiusura del trekking- bastone arriva a una forza di bloccaggio da ca.140 kg.
  • In caso di carichi otre i 100 kg può verificarsi, tramite la disattivazione del sistema di ammortizzamento, il danneggiamento del sistema stesso.
  • Se non si riuscisse a chiudere il bastone? Tirate fuori il segmento dal bastone. Girate il sistema di chiusura di 2-3 mandate verso destra, finchè il dispositivo di fissaggio arancione inizia leggermente ad allargarsi (Imm. G). Infine infilate nuovamente il segmento nel bastone e fissatelo sulla lunghezza desiderata.

Chiudere Aprire IT/CH14 Attivazione/Disattivazione del sistema di ammortizzazione Per disattivare il sistema di ammortizzazione fissare la lunghezza del bastone seguendo le istruzioni riportate nel punto „Regolazione della lunghezza“. Successivamente ruotare leggermente la parte centrale del bastone in direzione contraria a quella di serraggio. A questo punto si sente un chiaro clic. Il sistema di ammortizzazione è ora disattivato. Ruotare leggermente la parte centrale del bastone in direzione di serraggio per riattivare il sistema di ammortizzazione. Attacco del passante per la mano Impostate il passante in modo tale che i dorsi delle mani siano cinti dal passante. Il logo Rocktrail è volto all‘esterno. Infine afferrate il manico. Attenzione al marchio „sinistra“ e „destra“ai rispettivi passanti per la mano. Regolazione del passante per la mano La grandezza del passante per la mano può essere regolata con l‘aiuto dei pulsanti per il passante (A) e della manopola a pressione (B). Per aprire il meccanismo di blocco premete i pulsanti del passante (A) su entrambi i lati del bastone con il pollice e l‘indice in avanti (Imm. I). Il passante ora è sbloccato e potete regolare individualmente la lunghezza del passante. Tirate l‘estremità esterna inferiore del passante per rimpicciolirlo. Tirate nella direzione opposta se volete allargare il passante (Imm. J). Infine fissate nuovamente il passante, premendo la manopola a pressi- one (B) (Imm. K). Regolate la grandezza del passante in modo tale che questo non stringa quando si afferra l‘impugnatura (Imm. L).

I J IT/CH15 Informazioni utili per l‘utilizzo

  • Indossare i guanti quando fa freddo.
  • Prima di iniziare un lungo percorso assicurarsi di avere con sé bevande a sufficienza (dotarsi di cintura portaborraccia o zaino).
  • Indossare indumenti adatti al clima. Supporto combinato per i cuscinetti da asfalto e il disco da trekking Sul supporto combinato potrà custodire il cuscinetto da asfalto e il disco da trekking. Potrà utilizzare il cuscinetto da asfalto su superfici rocciose e dure e il disco da trekking su superfici morbide per impedire che il bastone affondi. Sarà possibile anche rimuovere il supporto combinato. Estrarre l‘elastico rosso di gomma dalla guida del supporto e successiva- mente sarà possibile rimuovere il supporto dal bastone. Per rimettere il supporto combinato, riposizionarlo sul bastone far girare l’elastico attorno al bastone e rimetterlo nella guida del supporto combinato. Riscaldamento e stretching Prima del trekking dovreste fare esercizi di riscaldamento e stretching (Imm. M-P).
  • Imm. M: muscoli anteriori della coscia Tirare il piede verso i glutei.
  • Imm. N: muscoli della gamba posteriore Premere il vostro tallone sul terreno e inclinare il corpo in avanti in modo uniforme.
  • Imm. O: muscoli dei fianchi interni Spingete il vostro bacino verso il basso.
  • Imm. P: muscoli del polpaccio Sollevare brevemente i talloni per diverse volte e abbassarli nuovamente. K L M N IT/CH O P16 Pulizia e cura Per la pulizia dei bastoni da trekking utilizzare un panno imbevuto di acqua tiepida o acqua e sapone. Non pulire mai i bastoni da trekking con detergenti aggressivi o solventi. Questi potrebbero intaccare i materiali sintetici e le marcature, e col tempo rovinarli. Stoccaggio e trasporto Non esporre i bastoni da trekking alla luce diretta del sole o ad un elevato apporto di calore poiché queste condizioni potrebbero causare incrinature o disgregazione del materiale e quindi accorciare la durata utile e danneggiare considerevolmente la funzionalità del prodotto. Conservare i bastoni da trekking in un luogo asciutto. Asciugare i bastoni umidi prima di metterli via, per evitare rischi di corrosione. Per il trasporto applicare sempre i cuscinetti di gomma sulle punte. Smaltimento Smaltire i materiali di imballaggio nel rispetto dell‘ambiente. Se volete rottamare i bastoni da trekking, rivolgetevi all‘azienda locale per lo smaltimento dei rifiuti. 3 anni di garanzia Questo prodotto è stato fabbricato con grande attenzione e sottoposto a costanti controlli. La garanzia è di tre anni dalla data d’acquisto. Conser- vi lo scontrino fiscale. La garanzia vale solo su difetti di materiale o di fabbricazione e decade in caso di uso errato o non conforme. Questa garanzia non costituisce una limitazione ai Suoi diritti legali e in particolare al diritto di garanzia. Per eventuali reclami vi preghiamo di contattare il seguente servizio hotline o mettervi in comunicazione con noi via e-mail. I nostri addetti all‘assistenza concorderanno con voi come procedere nel modo più rapido possibile. In qualsiasi caso vi consiglieremo per le vostre esigenze specifiche. Il periodo di garanzia non viene prolungato a seguito di riparazioni effettuate in garanzia, secondo il diritto di garanzia o per correntezza commerciale. Lo stesso vale anche per le parti sostituite o riparate. Le riparazioni dopo la scadenza della garanzia verranno effettuate a pagamento. IAN: 73605 Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch IT/CH17 Congratulations! With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the following operating instructions. Use the product only as described and only for the given areas of application. Keep these instructions safe. When passing the product on to a third party, always make sure that the documentation is included. Use This trekking pole is equipped with a hardened metal tip and is intended for trekking in the countryside, on ice or on other smooth surfaces. It is also equipped with an asphalt pad which can be attached and removed easily when trekking on asphalt or other hard surfaces. This trekking pole is intended solely for hiking. Disc change system with asphalt pad holder: when the asphalt pads or trekking pole discs are not used on the current trail, they can be attached to or inserted in the disc change system. Safety notice