PFR 28 A2 - Idropulitrice PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PFR 28 A2 PARKSIDE in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Idropulitrice per terrazze |
| Marca | Parkside |
| Modello | PFR 28 A2 |
| Uso previsto | Pulizia di pavimenti e superfici murali |
| Pressione di esercizio | 11,5 MPa (1668 psi) |
| Pressione massima ammissibile | 17 MPa (2465 psi) |
| Portata massima | 450 l/h |
| Temperatura di ingresso max | 60 °C (140 °F) |
| Compatibilità idropulitrici | Parkside PHD 100*, 110, 135, 150, 170 (eccetto PHD 100 anno 2009) |
| Adattatore compatibile | Sì, compatibile con altre marche |
| Tipo di ugello | Ugelli rotanti |
| Regolazione pressione | Sì, tramite regolatore di pressione rotante |
| Collegamento | Baionetta, adattatore incluso |
| Elemento di prolunga | Incluso per area di lavoro estesa |
| Garanzia | 3 anni |
| Manutenzione | Senza manutenzione |
| Pulizia | Spazzola morbida o panno leggermente umido |
| Conservazione | In un luogo al riparo dal gelo |
| Sicurezza | Non dirigere il getto su persone, animali o apparecchiature elettriche |
| Accessori inclusi | Adattatore, elemento di collegamento, elemento di prolunga, istruzioni |
Domande frequenti - PFR 28 A2 PARKSIDE
Domande degli utenti su PFR 28 A2 PARKSIDE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Idropulitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PFR 28 A2 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PFR 28 A2 del marchio PARKSIDE.
MANUALE UTENTE PFR 28 A2 PARKSIDE
Lavapavimenti da esterni per idropulitrice
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
FR CH
Accessoire de nettoyage haute pression
Prima di leggere apriere la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.


Inhalt
Einleitung 4
Bestimmungsgemäß
Verwendung 4
Descrizione generale 18
Conteno della confezione 18
Summario 19
Descrizione del funzionamento..... 19
Dati tecnici 19
Consigli di sicurezza. 19
Simboli nelle istruzioni 19
Simboli sull'apparecchio 19
Consigli di sicurezza generali 19
Lavorare con l'apparecchio 20
Montaggio 20
Collegamento alla Senza adattatore 20
Collegamento con adattatore 20
Risolvere 21
Messa in esercizio 21
Istruzioni di lavoro 21
Controllo della pressione. 21
Pulizia e Manutenzione. 21
Pulizia 21
Manutenzione 21
Conservazione 21
Smaltimento/Tutela dell'ambiente.21
Pezzi di ricambio / Accessori.....22
Garanzia 22
Servizio di riparazione 23
Service-Center 24
Importatore 24
Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale.29
Introduzione i
Congratulations per l'acquisto del Suo nuovo apparecchio.
Ha scelto un prodotto altamente pregiato.
Le istruzioni per l'uso costituiscono parte integrante di quello prodotto. Contengono indicazioni importanti per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento.
Prima dell'uso del prodotto, si raccomanda di familiarizzare con tutte leindicazioni di comando e di sicurezza. Usare il prodotto solo come descripto e per i campi d'impiego specificati. Conservare le istruzioni in un luogo sicuro e consegnare la documentazione in caso di cessione del prodotto a terzi.
Utilizzo
Usare quello pulitore per terrazze escludivamente in ambito privato:
- per la pulizia di pavimenti e pareti con getto d'acqua ad alta pressione.
- dietro osservanza delleindicazioni del fabbricante dell'oggetto da pulire.
Il pulitore per terrazze è previsto per l'uso con l'idropulitrice Parkside delle seriie PHD 100*, PHD 110, PHD 135, PHD 150 e PHD 170.
*Non adatto per idropulitrice ad alta pressione PHD 100 anno di produzione 2009 (IAN 30018).
Descrizione generale

La figura delle principali componenti di funzione si trovano sul lato pieghevole.
Contenuto della confezione
Rimuovere l'apparecchio dall'imballaggio e controllare il volume di fornitura:
- Pulitore per terrazze
- Elemento di raccordo
- Elemento di prolunga
- Adattatore
- Istruzioni per l'uso
Sommario

1 Adattatore
2 Dado a risvolto di adattatore
3 Dado a risvolto
4 Elemento di prolunga
5 Elemento di raccordo
6 Elemento di raccordo orientabile
7 Alloggiamento
8 Impugnatura
9 Regolatore di pressione
Descrizione del funzionamento
Il pulitore per terrazze è adatto per la pulizia ad alla pressione di pavimenti e pareti除去 spruzzi d'acqua. Grazieagli ugelli rotanti si ottiene una elevata efficacia di pulizia.
L'adattatore è idoneo al collegamento con comuni idropulitrici di altri produttori.
Dati tecnici
Pulitore per terrazze ....PFR 28 A2
Adatto per apparecchi con i seguenti dati prestazionali:
Pressione di misurazione (p) 11,5 MPa / 1668 psi Pressione ammissibile (p max) 17 MPa / 2465 psi Portata max. (Q max). 450 l/h Max. Temperatura di entrata (T max) 60^ / 140^
Il pulitore per terrazze è adatto per idropulitrici con una pressione nominale (p max) di 9-17 MPa (90-170 bar).
Consigli di sicurezza
Questa sezione tratta le disposizioni di sicurezza fondamentali relative al lavoro con il pulitore per terrazze.
Simboli nelle istruzioni

Simboli dei pericoli con appositeindicazioni per prevenire danni a persona o cose.

Simboli di avvertenza con informazioni relative ad un migliorare trattamento dell'apparecchio.
Simboli sull'apparechio

Attenzione: in quello modo evitate incidenti e lesioni:

Non mettere le mani sotto il pulitore per terrazze quando è in funzione.

Leggere le istruzioni per l'uso.
Consigli di sicurezza generali
L'apparecchio non è adatto all'uso da parte di persona (compresi bambini) con facoltà fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarse esperenze o conoscenze; a meno che non siano sorvegliati da una persona responsabile per la loro sicurezza o abbiamo ricevuto istruzioni su come usare l'apparecchio.
- Persone che non hanno letto attendamente le istruzioni d'uso, non devono usare l'apparecchio. Il lavoro dell'apparecchio non è ammesso per persona fatto i 16 anni.
Lavorare con l'apparecchio

I pulitori ad alla pressione possono essere pericolosi se non usati conformmente alle disposizioni. Il getto non deve essere indirizzato su persone, animali e sulla dotazione eletrica attiva oppure sull'apparecchio stesso.
Non indirizzare il getto su se stessi o su altre persone per pulire capi d'abbigliamento o calzature.
Non usare l'apparecchio in presenza di altre personne, salvo nei casi in cui queste indossano un abbligamento protettivo.
- Attivare il getto ad alta pressione solo quando il pulitore di terrazze è posizionato sulla superficie da pulire.
- Adottare adequate misure per tenere bambini lontani dall'apparecchio.
- Smaltire il materiale di imballaggio secondo le disposizioni.
Non usare l'apparecchio nelle vicinanze di liquidi o gas infiammabili. La mancata osservanza comporta pericoli di incendio o di esplosione.
- Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e fuori alla portata di bambini.
- Bambini devono essere sorvegliati, per garantire che non giochino con l'apparecchio.
- Osservare le istruzioni di sicurezza della vostra idropulitrice.
L'utente o l'operaore è responsabile di eventuali incidenti o danni ad altre persona o alla loro proprietà.

Attenzione: in quello modo si impediscono infortuni e lesioni:
Nonutilizzareperla pulizia di finestre.
Non lavorare con un appearecchio daneggiato, incompleto o trasformato senza l'autorizzazione del fabbricante.
Proteggere l'apparecchio dal gelo.
- Usare solo accessori originali non eseguire trasformazioni all'apparecchio.
Montaggio
Collegamento senza adattatore

-
Avvitare l'elemento di raccordo (5) all'elemento di raccordo orientabile (6).
-
Qualora si necessita una zona di lavoro più ampia, è possibile aggungere l'elemento di prolunga (4) mediante inserimento e avvitamento (attacco a baionetta) sull'elemento di raccordo (5).
- Il collegamento all'idropulitrice avviene mediante attacco a baionetta sulla pistola a spruzzo della stessa.
- Quando si utilizes la vite di estensione elemento (4) il dato (3) contro la pistola a spruzzo.
Collegamento con adattatore

-
Applicare l'adattatore (1) alla prolonga (4) o all'elemento di collegamento (5) e girare di 90^ fino allo scatto (chiusura a baionetta). Avvitare il dato a risvolto (3) dell'elemento di collegamento (4) sull'adattatore (1).
-
Collegare la pistola a spruzzo (chiusura a baionetta) e avvitare il dato a risvolto (2) dell'adattatore (1) sulla pistola a spruzzo.
Risolvere
-
L'adattatore (1), svitare il dato a risvolto di adattatore (2).
-
Allentare il dato a risvolto (3) A nell'elemento di prolunga (A 4).
- Chiusure risolvere premendo e ruotando di 90^ nella direzione opposta (a baionetta).
Messa in esercizio
Istruzioni di lavoro

Tenere conto della forza di rinculo del getto d'acqua in uscita. Garantire una posizione stabile e tenere saldamente la pistola a spruzzo. Altrimenti si rischia di recare lesioni a se stessi o ad altre personne.
- Attivare il getto ad alta pressione dell'idropulitrice solo quando il pulitore per terrazze è posizionato sulla superficie da pulire.
- Durante la pulizia di pareti, tenere il pulitore per terrazze sempre dall'impugnatura (8).
Non condurre il pulitore per terrazze subbordi sporgenti.
Il pulitore per terrazze non è adatto per sfregare.
Controllo della pressione

-
É possibile regolare la pressione del getto d'acqua fuoriesce ruotando il regolatore di pressione (9). Di seguenza, la velocità di rotazione degli ugelli cambiato
-
Aumentare la pressione (+) ruotando il regolatore di pressione (9) in senso orario. Ridurre la pressione (-) ruotando la vite in senso antiorario connections.
Pulizia e Manutenzione

Prima di qualsiasi intervento sull'apparecchio estrarre la spina di alimentazione dell'idropulitirce. Sussiste il pericolo di scosse elettriche o di ferite causate da parti mobili.
Pulizia
Tenere l'apparecchio pulito, non usare detergenti o solventi.
- Pulire l'apparecchio con una spazzola morbida o un panno.
Manutenzione
L'apparecchio non richiede interventi di manutenzione.
Conservazione
- Conservare l'apparecchio in un ambiente protetto dal gelo.
Smaltimento/Tutela dell'ambiente
Effettuare lo smaltimento dell'apparecchio, degli accessori e della confezione nel rispetto dell'ambiente presso un punto di raccolta per riciclaggio.
Consegnare l'apparecchiatura presso un centro di raccolta e recupero. Le parti pla
ITCH
stiche e di metallo usate potranno essere selezionate e aviate al recupero. Chiedere informazioni a riguardo al nostro centro assistenza clienti.
Pezzi di ricambio / Accessori
È possibile ordinare pezzi di ricambio e accessori all'indirizzo www.grizzly-service.eu
In caso di problemi con la procedura d'ordine,utilizzare il modulo di contatto.
Per ulteriori domande rivolgersi al "Service-Center" (vedere pagina 24).
A1 Adattatore. 30300513
Garanzia
Gentile cliente,
Su quello apparecchio Le viene concessa una garanzia di 3 anni a partire alla data di acquisito.
In caso di difetti di quello prodotto cui avanzare diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. Tali diritti legali non vengono limitati alla nostra garanzia qui di seguito rappresentata.
Condizioni di garanzia
Il termine di garanzia inizia con la data di acquisito. La preghiamo di conservare in un luogo sicuro lo scontrino fiscale originale. Questo documentoiene richiesto come prova d'acquisito.
Qualora subentrasse un difetto di materiale o di fabbricazione entro tre anni a partire alla data di acquisto di quello prodotto, il prodotto verrà riparato o sostituito - a sua discrezione - Gratisamente da moi.
Questa prestazione di garanzia presupponne che venga presentato entro il termine di
tre anni l'apparecchio difettoso e la provad'acquisto (scontrino fiscale) e descripto brevamente per iscritto in che casa consiste il difetto e quando si è verificato.
Se il difetto è coperto alla nostra garanzia, riceverà il prodotto riparato oppure un prodotto nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non inizia un nuovo periodo di garanzia.
Tempo di garanzia e diritti legali per vizi della casa
Il periodo di garanzia noniene prolungato. Questo valeanche per parti sostituite e riparate. Difetti e vizi presenti più al momento dell'acquisto devono essere segnalati immediamente dopo la rimozione dall'imballaggio. Riparazioni che accorrono dopo il periodo di garanzia sono a pagamento.
Volume di garanzia
L'apparecchio è stato prodotto accuramente secondo severe direttive di qualità e controllato con coscienza prima della consegna.
La prestazione di garanzia vale per difetti di materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende ai componenti del prodotto che sono soggetti a normale usura e che quindi possono essere visti come parti di usura (p. es. spazzola o ugelli) oppure per danneggiamenti delle parti fragili (p. es. interruptori, accumulatori o elementi di vetro).
Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato, non usato correttamente o non manutenuto. Per un uso correto del prodotto devono essere osservate tutte leindicazioni riportate nelle istruzioni per l'uso.Destinazioni d'uso e azioni sconsigliate nelle istruzioni d'uso o dalle quali si viene avvertiti, sono tassativamente da evitare.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso commerciale. In caso di uso improprio, esercizio della forza e interventi non effettuali alla nostra filiale di assistenza tecnica autorizzata, decade la garanzia.
Svolgimento in caso di garanzia
Per garantire una rapida elaborazione della La Sua pratica, La preghiamo di seguire le seguentiindicazioni:
per tutte le richieste tenere a portata di mano lo scontrino fiscale e il codice articolo (IAN 327190_1904) come prova d'acquisto.
I codici articolo sono riportati sulla targhetta del tipo, sulla copertina delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure come adesivo sulla parte posteriore o inferiore.
-
Nel caso in cui si dovessero verificare difetti funzionali o altri vizi, La preghia-mo di contattare telefonicamente o per e-mail. Ricevera ulteri informazioni sullo svolamento del Suo reclamo.
-
Un prodotto rilevato come difettoso\ puo essere inviato con porto franco\ all'indirizzo di assistenza comunicato,\ previa consulazione del nostro servizio di assistenza tecnica, allegando la prova d'acquisto (scontrini fiscali) e l'indicazione, in che casa consiste il difetto e quando si è verificato. Per evitare problemi di accettazione e costi aggiuntivi, usare tassativamente solo l'indirizzo che Le è stato comunicato. Assicurarsi che la spedizione non avvenga in porto assegnato, con merce ingombrante, corriere espresso o altri carico speciale. Spedire l'apparecchio inclusi tutti gli accessori forniti insieme al momento dell'acquisto e garantire un imballaggio di trasporto sufficientemente sicuro.
Servizio di riparazione
Riparazioni non soggette alla garanzia possono essere effettuate dietro fattura dall'a nostra filiale di assistenza tecnica previo preventivo Gratis da parte della stessa. Possiamo lavorare solo appearecchi che vengono spediti sufficientemente imballati e affancati.
Attenzione: Spedire l'apparecchio alla nostra filiale in condizioni pulite e con l'in-dicazione del difetto.
Apparecchi spediti in porto assegnato - con merce ingombrante, corriere effesso o altri carico speciale - non vengono accettati.
Lo smaltimento degli appearecchi difettosi spediti viene effettuato da noi Gratisamente.
Service-Center

Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: grizzlyy@lidl.it
IAN 327190_1904

Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.)
telefonia mobile
max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.ch
IAN 327190_1904
Importatore
Non dimenticare che il seguente indirizzo non è un indirizzo di assistenza tecnica.
Contattare prima di tutto il centro di assistenza tecnica sopra nominato.
Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale
Con la presente dichiariamo che pulitore per terrazze seri di costruzione PFR 28 A2
Numero di serie 201909000001 - 201909029500
a partire dall'anno di costruzione 2019 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettova versione valida:
2006/42/EC
Il produttore è il solo responsablee della stesura della presente dichiarazione di conformità:

Responsabile documentazione tecnica
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG