MANUALE UTENTE Guard L1 Cat & Dog MIELE
Istruzioni di sicurezza e avventenze 79
Descrizione apparecchio 84
Sostenibilità e tutela dell'ambiente 86
Notarelativaaalloannormativaeuropea(EU)n.666/2013 87
Notarelativaleimmagini 87
Presentazione del prodotto 87
Accessori indotazione 88
3D4U 88
Simboli sul pannello comandi 88
Funzione della segnalazione sostituzione sacchetto polvere 88
Funzione della segnalazione sostituzione filtering aria 89
Filtro protezione motore 89
Avvio 89
Collegare il tubo aspirante flessibile 89
Rimuovere il tubo aspirante flessibile 89
Collegare impugnatura e tubo aspirante flessibile 89
Collegare impugnatura e tubo aspirante 89
Collegare il tubo aspirante e la bocchetta universale commutabile 89
Uso 89
Regolare la lunghezza del tubo telescopico 89
Regolare la bocchetta universale 90
Aspirare i gradini delle scale 90
Estrarre il cavo di alimentazione 90
Avvolgere il cavo 90
Accensione e spegnimento 90
Impostare la potenza aspirante 90
Livelli intermedi di potenza aspirante 91
Prelevaregliaccessori 91
Regolare la bocchetta a lancia e per poltrone 2 in 1. 91
Utilizzare il pennello per mobili sull'impugnatura EcoComfort (a seconda del modello) 91
Utilizzare il pennello per mobili sull'impugnatura Comfort 2.0 (a seconda del modello) 92
Sospendere il lavoro, trasportare l'aspirapolvere e riporlo 92
Parksystem per le pause di lavoro 92
Parksystem per il posizionamento 92
Pulizia e manutenzione 93
Fonti di riferimento per accessori 93
Segnalazione sostituzione sacchetto polvere 93
Rimuovere il sacchetto polvere 94
Inserire il sacchetto polvere 94
Attivare la segnalazione sostituzione filtering aria 94
Sostituire il filtro uscita aria AirClean 94
Sostituire il filtro uscita aria AirClean Plus 50, Silence AirClean 50,
Active AirClean 50 e HEPA AirClean 50 95
Cambiarechio uscita aria 95
Pulire il filtro protezione motore 96
Sostituiregli alzafili 96
Pulire aspirapolvere e accessori 97
Risolvere problemi 98
Assistenza technique 99
Contatti in caso di guasto 99
Garanzia 99
Accessori su richiesta 99
Questo aspirapolverere è conforme alle vigenti norme di sicurezza. Un uso impropriazio può essere a persone e/o cose.
Prima diMETTERE in funzione per la prima volta l'aspirapolvere, leggere attendamente le istruzioni d'uso. Contengo-noindicazioni importanti per la sicurezza, I'uso e la pulizia e manutenzione dell'aspirapolvere. Si evitanoosi danni all'apparecchio e rischi per se e altre persone.
Ai sensi della norma IEC 60335-1, Miele avvisa espressamente che è assolutamente necessario leggere e seguire le informazioni contenute nel capitolo "Avvio" nonché le Indicazioni sulla sicurezza e avventenze.
Miele non risponde dei anni che derivano dall'inosservanza di queste avvertenze.
Conservare con cura le presenti istruzioni d'uso e segnarle ancche a eventuali futuri utenti.
Spagnere sempre l'aspirapolvere dopo l'uso, prima di sostituire gli accessori, prima della pulizia, manutenzione e risoluzione dei problemi. Estrarre la spina alla presa elettrica.
Uso previsto
Questo aspirapolvere è destinato esclusivamente all'uso domestico e non deve essere utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato progettato. Non è adatto all'uso presso i cantieri.
Questo aspirapolvere è adatto alla pulizia quotidiana di pavimenti duri, non delicati, tappeti e moquette.
Questo appearecchio non è destinato all'impiego in ambienti esterni.
Questo aspirapolvere può essere utilizzato fine a un'altitudine di 4.000 m s.l.m.
Utilizzare l'aspirapolvere solo ed esclusivamente per aspirare oggetti asciutti. Non aspirare persone e animali. Qualiasiamenti altrio impiego o另一a modifica non sono ammessi.
Le personne (compresi i bambini) che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utilizzato in sicurezza l'aspirapolvere, non devono farne usoswana la sorveglianza e la guida di una persona responsable.
Bambini
Pericolo di soffocamento! I bambini potrebbero per giocco avvolgersi nel materiale di imballaggio (ad es. nella pellecola) o avvolgervi la testa e soffocare. Tenere lontano dai bambini il materiale d'imballaggio.
Tenere lontano dall'aspirapolvere i bambini al di fatto degliotto anni oppure sorvegliarli costamente.
I ragazzini più grandi e responsabili (in agli caso non al di fatto degli anni) possono utilizzare l'apparecchio senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come farlo e se sono in grado di farlo in tutte sicurezza. è importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto del'apparecchio.
In ogni caso non permettere loro di effettuare operazioni di pulizia e manutenzione alla sorvegianza.
Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanzihe dell'apparecchio.Non permettere loro di giocarci.
Sicurezza tecnica
Prima dell'utilizzo, verificare che non ci siano danni visibili sull'aspirapolvere e su tutti gli accessori. Non mettere in funzione un elettrodomestico o dei componenti danneggiati.
Confrontare i dati di allacciamento sulla targhetta dati dell'aspirapolvere (tensione di rete e frequenza) con quelli della rete di alimentazione. Questi dati devono assolutamente corrispondere. L'aspirapolvere alla modifiche è adatto a 50~Hz o 60~Hz .
La presa elettrica deve essere protetta da un fusabile da 16 A oppure da 10 A ad azione ritardata.
É possibile il funzionamento temporaneo o permanente su un sistema di alimentazione di energia elettrica autosufficiente o non sincrono alla rete (come reti autonome, sistemi di backup). Requisito per il funzionamento è che il sistema di alimentazione di energia elettrica rispetti le normativè EN 50160 o similari.
Le misure di sicurezza previste nell'impianto domestico e per questo prodotto Miele devono essere garantite per funzionalità e procedure ancche col funzionamento autonomo oppure non sincrono alla rete oppure sostituite da misure equali nell'infallazione. Come per esempio descripto nella pubblicazione attuale della VDE-AR-E 2510-2.
Eventuali riparazioni all'aspirapolvere in garanzia devono essere effettuate esclusivamente dall'assistenza tecnica autorizzata Miele, altrimenti il diritto alla garanzia per qualsiasi eventuale ulteriore danno decade.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, non mettere in funzione l'aspirapolvere. Un cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito per intero, tamburo compreso. Per motivi di sicurezza è necessario che la sostituzione sia effettuata dal servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele.
Non tirare il cavo per spostare l'aspirapolvere e non sfilare la spina alla presa tirando il cavo. Non passare il cavo su spigoli appuntiti e non schiacciario ad es. sotto le porte. Evitare di passare continuamente sul cavo con l'aspirapolvere. Tutte queste operazioni possono danneggiare il cavo, la spina e la presa e mettere a rischio la sicurezza.
Eventuali riparazioni devono essere effettuate escludamente da un technician del servizio di assistenza autorizzato Miele. Se le riparazioni non sono state effettuate correttamente, queste possono mettere seriamente in pericolò la sicurezza dell'utente.
Impiego corretto
Non utilizzato l'aspirapolvere alla sacchetto polvere,
filtrato salvamotore e filtrato uscita aria.
Senza sacchetto polvere, non è possibile chiudere il coperchio del vano polvere. Non agire con forza.
Prima di chiudere il coperchio del vano polvere, accertarsi che il sacchetto polvere sia inserito con un aggancio per-cettabile.
Non aspirare oggetti ardenti o incandescenti, come sigarette, cenere o carbone apparentente spenti.
Non aspirare la polvere di toner. Il toner, ad es. delle stampanti o delle fotocopiatrici, cui condurre elettricità.
Non aspirare con l'aspirapolvere liquidi e sporco bagnato. Prima di passare l'aspirapolvere su moquette e/o tappeti lavati o inumiditi, aspettare che siano completamente asciutti.
Non aspirare sostanje fácilmente inflammabili o esplosive, né gas; non passare l'aspirapolvere nemmeno in locali dove tali sostanje sono depositate.
Non aspirare all'altezza della testa delle persone.
Pulizia
Non immershere mai l'aspirapolvere e i loro accessori in acqua. Pulire l'aspirapolvere e gli accessori solamente con un panno asciutto oppure solo leggermente inumidito.
Accessori e pezzi di ricambio
Se è in azione la turbospazzola Miele, non avvicinare le mani al rullo in movimento.
Se si usa l'impugnatura libera, alla tubo né accessori, controllare che non sia danneggiata.
Utilizzare solo sacchetti polvere, filtri e accessori originali con il logo Miele sulla confezione. La casa produttrice può garantire la sicurezza solo per gli accessori originali.
Solo con i pesz di ricambio originali, Miele da la garanzia di soddisfare le richieste di sicurezza. Sostituire eventuali pesz difettosi solo con ricambi originali Miele.
Miele garantisce la fornitura di pezzi di ricambio fino a 15 anni, minimo per 10, dopo l'uscita di gamma dell'aspirapolvere.
Trasporto
L'imballaggio protege l'elettrodomestico durante il transporte. Si consiglia di conservare la confezione per eventuali trasporti.


① Tubo aspirante flessibile*
② Tasto di sblocco per coperchio del vano polvere
③ Bocchettone di aspirazione
④ Parksystem per le pause di lavoro
⑤ Cavo di alimentazione con spina
Vano accessori per bocchetta a lancia e per poltrone 2 in 1
Pannello comandi
⑧ Parksystem per il posizionamento (lato inferiore dell'aspirapolvere)
Filtro uscita aria originale Miele
10 Sede per sacchetto polvere
⑪ Sacchetto polvere originale Miele
12 Maniglia
⑬ Bocchetta universale*
14 Tasti di sblocco
15 Tubo telescopico
Sblocco per il tubo telescopico
⑦ Impugnatura EcoComfort*
18 Pennello per mobili estrabile*
19 Impugnatura Comfort 2.0
20 Tasti a pedale + / - per impostare la potenza aspirante
21 Segnalazione sostituzione sacchetto polvere
22 Livelli di potenza
23 Tasto a pedale On/Off ①
24 Segnalazione sostituzione filtro uscita aria
Tasto a pedale per l'avolgimento automatico del cavo ^+
- a seconda del modello i componenti possono essere diversi o non essere in dotazione.
Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio è pratico e protege l'apparecchio da eventuali danni di trasporto. I materiali utilizzati per l'imballaggio sono riciclabili, in quanto selezionati secondo criteri di rispetto dell'ambiente e difacilityàsmaltimento.
Restituire gli imballaggi al circuito di raccolta dei materiali consente di risparmiare materie prime. Utilizzato centri di raccolta per materiali specifici ed eventuali opzioni di ritiro alternative.
Si consiglia di conservare l'imballaggio per eventuali trasporti.
Smaltimento dei sacchetti polvere e dei filtri
I sacchetti polvere e i filtri sono prodotti con materiali ecosostenibili. I filtri possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici. Lo stesso vale per il sacchetto polvere, se non vi sono componenti vietati per i rifiuti domestici.
Smaltimento delle apparecchia-ture
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono spesso materiali utili. Contengono altresi sostanze, composti e componenti che erano necessari per il funzionamento e la sicurezza dell'apparecchiatura stessa. Smaltirli in modo non adeguato o nei rifiuti domestici potrebbe nuocere alla salute e all'ambiente. In nessun caso quindi smaltire queste apparecchiature nei normali rifiuti domestici.

Il simbolo del cassetto barrato indica che il prodotto deve essere conferitoagli idonei centri di raccolta differenziataallestitidi comuni o dllesocietà diigiene urbana oppure riconsegnato gratuitamente al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchia-tura di tipo equivalente, in ragione diuno a uno. L'utente è tenuto a cancellare eventuali dati personali dall'apparecchiatura elettronica da smaltire. L'adeguata raccolta differenziata contribuisce a evitare possibili effetti negativisull'ambiente e sulla salute e favorisce ilricchio dei materiali di cui è compostaI'apparecchiaatura. Per la gestione del recupero e dello smaltimento degli eletrodomestici, Miele Italia aderisce alconsorzio Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e Riciclaggio Elettrodomestici). Smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), ai sensi del Decr. legisl. 14 marzo 2014, n. 49 in attuazione della Direttiva 2012/19/UE e sui RAEE sullo smaltimento dei rifiuti di apparecchiatureelettriche ed elettroniche. L'utente è tenuto per legge a rimuovere delle apparecchiauture batterie, accumulatorati elampade esausi e rimovibili, in modo non distruttivo. Conferirliagli idoneicentri di raccolta differenziata dove vengono presi in consegna Gratisamente.Accertarsi che sono al momento dello smaltimento l'apparecchiatura sia tenuta lontana dai bambini.
Nota relativa alla normativa europea (EU) n. 666/2013
Questo elettrodomestico è un aspirapolvere a uso domestico e, in base ai regolamenti sopra citati, viene classificato come aspirapolvere universale.
Queste istruzioni d'uso e altri dati possono essere scaricati alla pagina internet di Miele al link www.miele.it.
I consumi energetici annui riportati in base alla normativa sulla scheda tecnica e sull'etichetta energetica descrivono i consumi energetici annui indicativi (kWh per anno), basati su 50 attività di pulizia. I consumi energetici annui effettivi dipendono alla modalità di utilizzo dell'aspirapolvere.
Tutte le prove e i calcoli previsti alla normativa menzionata sono stati effettuati conformmente alle seguenti norme armonizzate, di volta in volta vigenti, tenendo in considerazione le linee guida della Commissione europea di settembre 2014 pubblicate in merito alla normativa:
Non tutte le bocchette universali e gli accessori in dotazione all'aspirapolvere sono indicati per la pulizia intensa di tappeti e pavimenti duri come descripto
nella normativa. Per rilevare i valori sono state utilizzate la segunte bocchetta universale e la segunte impostazione:
Per i consumi energetici e le classi di efficacia di pulizia su tappeti e moquette e pavimenti duri, nonché per il valore di rumorosità su tappeti e moquette è stata impiegata la bocchetta universale commutabile con setole rientrate (premere il tasting a pedale).
I dati rilevati in base alla normativa fanno riferimento escludivamente alle combinazioni e alle impostazioni qui indicate della bocchetta universale sui differenti rivestimenti del pavimento.
Per tutte le misurazioni sono stati utilizzati esclusivamente sacchetti polvere, filtri salvamotore e filtri uscita aria originali Miele.
Notarelativaleimmagini
Le immagini indicate nei capitoli sono riportate alla fine delle presenti istruzioni d'uso, nelle pagine pieghevoli.
Presentazione del prodotto
Questo aspirapolvere è adatto alla pulizia quotidiana di pavimenti duri, non delicati, tappeti e moquette.
L'assortimento Miele per la cura dei pavimenti offre gli accessori adatti a molte applicazioni speciali (v. cap. "Accessori su richiesta").
Alcuni modelli sono dotati di seri di una turbospazzola non illustrata.
Alla turbospazzola sono allegate istruzioni d'uso分开.
Accessor in dotazione (Fig. 01)
① Pennello per mobili
Per aspirare superfici non delicate, p.es. tastiere, oppure per aspirare briciole.
Il pennello per mobili è estràbile e può essere utilizzato sul tubo aspirante per aspirare aree dificilmente raggiungibili.
Bocchetta a lancia e per poltrone 2 in 1
Per aspirare pieghe, fessure e angoli, nonché divani, poltrone, materassi, cuscini, tende, ecc.
3D4U
Con 3D4U, Miele offre inoltre accessori Gratisiti, scaricabili per la stampante 3D (www.miele.it, Service, Pezzi di ricambio e Accessori).

3D4U
Simboli sul pannello comandi
I diversi livelli di potenza sono contrassegnati sull'aspirapolvere da symboli che permettono di individuire immediamente per quali usi è raccomandata quella potenza.
| Tende, tessuti |
| Mobili imbottiti, cuscini |
| Tappeti pregiati velour, passatoie, guide |
| Pavimenti duri, tappeti e moquet- te molto sporchi |
Altri symboli per uso e funzione:
| - Di | minuzione della potenza aspi-rante |
| + A | umento della potenza aspirante |
| ® | Segnalazione sostituzione sac-chetto polvere |
| ® | Segnalazione sostituzione filtering uscita aria |
| 1 | Attivazione/disattivazione |
| ®+ | Avvolgimento automatico del ca-vo |
Funzione della segnalazione sostituzione sacchetto polvere
Il funzionamento dell'indicatore è tarato sulla polvere mista: composta da polvere, capelli, lanugine di tappeti, fili, sabbia, ecc.
Se si aspira molta polvere fine, come p.es. polvere di trapanatura, sabbia, eventualmenteanche gesso o farina,i por del sacchetto polvere si possono ostruire rapidamente.
L'indicatore visualizza quando gli "piano",anche se il sacchetto polvere ancoranon lo è. Il sacchetto polvere delve essere quando sostituito.
Se vengono aspirati molti capelli, lanugine, ecc. l'indicatore reagirà invece solo quando il sacchetto polvere sare.completamente pieno.
Funzione della segnalazione sostituzione filtering uscita aria
La segnalazione sostituzione filtering uscita aria si accende dopo ca. 50 ore di funzionamento, che corrispondono in media a un anno di utilizzo. Sostituire il filtru uscita aria se si accende la spia sull'aspirapolvere. A quello punto verificare ancche lo stato di sporco del filtro protezione motore.
La spia deve essere resettata dopo ogni sostituzione del filtro uscita aria e dello pulizia eventualmente necessaria del filtrlo protezione motore. A tale scopo seguire leindicazioni riportate nel capitolo "Pulizia e manutenzione",par."Attivazione della segnalazione sostituzione filtruo uscita aria".
Filtro protezione motore
L'aspirapolvere è dotato di serie di un滤ro protezione motore Lifetime. Non deve essere sostituito per l'intera durata dell'aspirapolvere.
Avvio
Collegare il tubo aspirante flessibile (Fig. 02)
Infilare il bocchettone di aspirazione del tubo aspirante flessibile nell'aperture di aspirazione dell'aspirapolvere sono all'incastro. Far coincidere le guidede insertimento delle due parti.
Rimuovere il tubo aspirante flessibile (Fig. 03)
- Tenere premuti i tasti di sblocco ai lati del bocchettone di aspirazione e sganciare quest'ultimo dall'apertura di aspirazione.
Collegare impugnatura e tubo aspirante flessibile (Fig. 04)
Infilare il raccordo del tubo aspirante flessibile nell'impugnatura fino allo scatto.
Collegare impugnatura e tubo aspirante (Fig. 05)
Inserire l'impugnatura nel tubo aspi-rante fino allo scatto. Far coincidere le guide di inserimento delle due parti.
Per sganciare i componenti, premere il tasto di sblocco e staccare l'impugnatura dal tubo aspirante facendola ruotare leggermente.
Collegare il tubo aspirante e la bocchetta universale commutabile (Fig. 06)
Infilare il tubo aspirante nella bocchetta universale, ruotandolo verso destra e verso sinistra finché si incastra.
Per sganciare i componenti, premere il tasto di sblocco e staccare il tubo aspirante alla bocchetta universale con una leggera rotazione.
Uso
Regolare la lunghezza del tubo telescopico (Fig. 07)
Il tubo telescopico si compone di 2 tubi, l'uno inserito nell'altro, che per aspirare possono essere estratti alla lunghezza rispettovamente più comoda.
■ Afferrare lo sblocco e regolare il tubo telescopico alla lunghezza desiderata.
Regolare la bocchetta universale (Fig. 08 + 09)
A seconda del modello l'aspirapolvere è dotato di una delle bocchette raffigurata.
Attenersi sempre in primo luogo alle indicazioni per la pulizia e la cura del pavimento/rivestimento fornite dal relativivo produttore.
Pulire pavimenti duri, piani e non delicati dotati di fughe con le setole estratte:
Premere il tasting a pedale.
Pulire tappeti e moquette con le setoler. rientrate:
Premere il tasting a pedale.
Se la bocchetta universale scorre con dificoltà, ridurre la potenza aspirante finché la bocchetta scorre più facilemente (v. par. "Impostare la potenza aspirante").
Aspirare i gradini delle scale (Fig. 10)

Pericolo di ferimento se l'aspirare cre cade.
L'aspirapolvere che cade dalle scale.
puo ferire.
Per motivi di sicurezza, aspirare i gradini partendo sempre dal più basso e salire.
La bocchetta universale commutabile è adatta per aspirare le scale.
Estrarre il cavo di alimentazione (Fig. 11)
Estrarre il cavo fino alla lunghezza desiderata.
■ Inserire la spina nella presa.
Danni a causa del surriscaldamento.
Il cavo di alimentazione può surriscaldarsi con l'uso prolongato.
Estrarre completeness in case di uso più lungo di 30 minuti.
Avvolgere il cavo (Fig. 12)
Estrarre la spina alla presa elettrica.
Premere brevamente il tasting a pedale per l'avolgimento automatico del cavo.
Il cavo si avvolge completeness.
É possibile interrompere l'avolgimento del cavo in qualsiasi punto.
- Durante l'avolgimento tirare brevemente il cavo.
Accensione e spegnimento (Fig. 13)
Premere il tasting a pedale On/Off ①.
Impostare la potenza aspirante (Fig. 14)
E possibile adattare la potenza aspirante dell'aspirapolvere in base alla situazione. Riducendo la potenza aspirante si abbassaanche notevolmente la forza di scorrimento sulla bocchetta universale. Il livello di potenza selezionato s'illumina di giallo.
Al primo avvio l'aspirapolvere si accende al massimo livello di potenza.
Le volta successive, l'aspirapolvere si accende all'ultimo livello di potenza selezionato.
Premere il tasto a pedale ^+ se si desidera augmentare la potenza aspirante.
Premere il tasting a pedale-, se si desidera ridurre la potenza aspirante.
Se siutilizza la bocchetta commutabile equestaaderisce troppo al pavimento, ridurre la potenza aspirante cosidà augmentarne la scorrevolezza.
Livelli intermedi di potenza aspirante
E possibile personalizzare la potenza aspirante dell'aspirapolvere regolando la in base alla potenza desiderata, discostandosi dai livelli di potenza preimpostati.
Per adattare la potenza aspirante alle proprie esigenze, procedere come segue:
Tenere premuto il tasting a pedale + o -.
Il significato del livello di potenza attualmente selezionato inizia a lampeggiare.
Tenere premuto il tasto a pedale + o - fino a raggiungere la potenza aspirante desiderata. Il symbolo del livello di potenza preimpostato che si avvicina di più al livello intermedio di potenza aspirante lampeggia di conseguenza.
Rilasciare il tasting a pedale.
Se trascorro 5 secondienza aver premuto alcun tasto, il livello intermediodi potenza aspirante viene memorizzato al livello di potenza immediatamente più basso/più altoindicato.
Al successivo utilizzo l'aspirapolvere si accende al livello intermediio di potenza aspirante salvato. Selezionando uno dei 4 livelli di potenza indicati si cancella il salvataggio.
Prelevare gli accessori (Fig. 15)
Premere sulla tacca del vano accessori
Si après il vano accessori.
Estrarre la bocchetta a lancia e per poltrone combinata.
Chiudere il vano accessori, premendo il coperchio.
Regolare la bocchetta a lancia e per poltrone 2 in 1
L'aspirapolvere è dotato di série di una bocchetta a lancia e per poltrone combinata.
Bocchetta a lancia (Fig. 16)
Una volta estratta dal vano accessori, la bocchetta a lancia e per poltrone 2 in 1 è adatta per aspirare pieghe, fissure e angoli.
Bocchetta poltrone (Fig. 16)
Premere il tasto di sblocco della bocchetta a lancia e per poltrone 2 in 1 e inclinare la bocchetta poltrone sulla guida, finché la bocchetta poltrone s'inastra percettibilmente.
Al terminel delprocessodiaspirazione premereil tasto di sbloccoereportare la bocchetta poltrone in posizione iniziale.Inclinare la bocchetta a lancia e per poltrone 2 in 1 finché il tasto di sblocco s'inastra percettibilmente.
Utilizzare il pennello per mobili sull'impugnatura EcoComfort (a seconda del modello) (Fig. 17)
Premere il tasto di sblocco del penello e spingerlo nella guida finché s'inastra percettibilmente.
Al terminel del processodi aspirazione premere il tasto di sblocco e spinnerlo nella posizione di partenza, finché s'inastra percettibilmente.
Utilizzare il pennello per mobili sull'impugnatura Comfort 2.0 (a seconda del modello)
Premere il tasting di sblocco del pen-nello e spingerlo nella guida finché s'inastra percettibilmente. (Fig. 18)
Premere il tasto di sblocco e ruotare il pennello di lato. (Fig. 19)
Far scorrere il pennello sulla guida versus il basso, finché si stacca dall'impugnatura. (Fig. 19)
Inserire il pennello nel tubo aspirante, finché si aggancia in modo percettibile. (Fig. 20)
Al terminalelprocessodiaspirazione
Premere il tasto di sblocco ed estrarre il pennello di lato dal tubo aspirante.
Spostare il pennello indietro nell'im-pugnatura Comfort 2.0, finché si aggancia in modo percettibile.
- Portare il pennello in posizione iniziale per poter reinsere l'impugnatura nel tubo aspirante.
Sospendere il lavoro, trasportare l'aspirapolvere e riporlo
Parksystem per le pause di lavoro (Fig. 21)
Per brevi pause di lavoro, il tubo aspirante cui possono essere comodamente agganciato all'aspirapolvere in verticale.
Pericolo di ferimento se l'aspirapolvere si ribalta. Non utilizzato il Parksystem, se I'aspirapolvere si trova su una superficie inclinata, p.es. su una rampa.
Infilare la bocchetta con il gancio posteriore nel Parksystem.
Parksystem per il posizionamento (Fig. 22)
Per trasportare o riporre l'apparecchio è possibile agganciare comodamente il tubo aspirante all'aspirapolvere in verticale.
Pericolo di scossa elettrica a causa della tensione di rete.
Con l'aspirapolvere spento è comunque presente tensione di rete.
Spagnere sempre l'aspirapolvere dopo I'uso.Estrarre la spina alla presa elettrica.
Riporre l'aspirapolvere in posizione verticale.
Accorciare completeness tubo te- lescopico.
Infilare la bocchetta con l'apposto gancio dall'alto nel supporto laterale sul lato inferiore dell'aspirapolvere.
Ora l'aspirapolvere cui essere trasportato e riposto comodamente.
Pulizia e manutenzione
Pericolo di scossa elettrica a cui sa della tensione di rete.
Con l'aspirapolvere spento è comunque presente tensione di rete.
Estrarre la spina dalla presa elettrica prima di qualsiasi intervento di pulizia e manutenzione.
Ilsystemadi filtrimielesimcompone di treaccessori:
- Sacchetti polvere originali Miele (ti-po TU)
- Filtro uscita aria originali Miele
- Filtro salvamotore
Per garantire la perfetta potenza aspirante dell'aspirapolvere, sostuire il sacchetto polvere e ilchio uscita aria con regolarità.
Si consiglia di utilizzato accessori originali con il logo Miele sulla confezione. Solo in quello modo si sfruttano appieno sua potenza aspirante dell'aspirapolvere che il volume del sacchetto polvere.
I sacchetti polvere con il logo Miele apposto sulla confezione non sono prodotti in carta o materiali simili, né tantomeno dispongono di una piatra in cartone. In quello modo si ottengo-no durata e sicurezza.
Si tengapresente che malfunzionamenti e danni all'aspirapolvere causati dall'impiego di accessori sprovvisti del logo Miele sulla confezione, sono escludis alla copertura di garanzia.
Fonti di riferimento per accessori
È possibile acquistare gli accessori originali Miele nella shop online, presso l'assistenza tecnica Miele o dal proprio rivenditore specializzato Miele.
Gli accessori originali Miele si riconoscono dal logo Miele sulla confezione.
Ogni confazione di sacchetti polvere originali Miele contiene quattro sacchetti polvere e un filtro uscita aria AirClean.
Le confezioni grandi Original Miele contengono 16 sacchetti polvere, quattro filtri uscita aria AirClean.
Per l'acquisto successivo di filtri uscita aria originali Miele si vedano le denominazioni di vendita nel capitolo "Accessori su richiesta", par. "Filtri".
Segnalazione sostituzione sacchetto polvere (Fig. 23)
Sostituire il sacchetto polvere quando s'illumina la segnalazione sostituzione sacchetto polvere.
I pori ostruii riducono la potenza aspi-rante dell'aspirapolvere.
Smaltire i sacchetti polvere pieni. Non utilizzato più volte il sacchetto polvere.
Verificare il grado di saturazione del sacchetto
- Agganciare la bocchetta universale commutabile.
Accendere l'aspirapolvere e impostare la massima potenza aspirante.
Sollevare leggermente la bocchetta dal pavimento.
Rimuovere il sacchetto polvere (Fig. 25)
- Tenere premuti i tasti di sblocco ai lati del bocchettone di aspirazione e sganciare il bocchettone dall'apertura di aspirazione. (Fig. 03)
Premere il tasto di sblocco nell'incavo e aprire il coperchio del vano polvere fino allo scatto verso l'alto. (Fig. 24)
Sollevare la sede per sacchetto polverere con una mano.
Estrarre il sacchetto polvere con l'altra mano, afferrandolo per la linguetta. (Fig. 25)
Il nottolino di arresto acquamarina si solleva.
Il nottolino di arresto acquamarina impedisce che il coperchio del vano polvere venga chiuso quando non è inserti un sacchetto polvere. Non agire con forza.
Inserire il sacchetto polvere (Fig. 26)
Sollevare la sede per sacchetto polvere con una mano.
Con l'altra mano insere il nuovo sacchetto polvere fino alla battuta d'arresto nella sede per sacchetto polvere sollevata. Lasciare piegato il sacchetto polvere, così come lo si preleva dalla confezione.
Accertarsi che la piastra di sostegno del sacchetto polvere scorra completamente nella guida su entrambi i lati (v. lente d'ingrandimento).
Il nottolino di arresto acquamarina si chiude finché s'inastra percettibilmente.
Chiudere il coperchio del vano polvere fino allo scatto del blocco, facendo attenzione a non impigliare il sacchetto polvere.
Infilare il bocchettone di aspirazione del tubo aspirante flessibile nell'aper-tura di aspirazione dell'aspirapolvere finché s'inastra percettibilmente. Far coincidere le guide di inserimento delle due parti. (Fig. 02)
Attivare la segnalazione sostituzione滤ro uscita aria (Fig. 27)
Sostituire il filtro uscita aria quando s'il-lumina la segnalazione sostuzione filtro uscita aria sull'aspirapolvere. A quello punto delve essere controllatoanche lo stato di sporco del filtrro protezione motore,v. par.Pulire filtrlo protezione motore".
Resetture la spia dopo anni sostituzione del filtrro uscita aria. L'aspirapolvere delve essere acceso.
Premere il tasting a pedale ^+ per 3 secondi.
La spia di servizio si spegne e riprende il conteggio.
Il reset della spia è possibile solo se la spia è giornaccesa, non è perché possibile nell'intervalto di tempo intermedio.
Sostituire ilhetto uscita aria AirClean (Fig. 28-30)
Assicurarsi che sia sempre inserto un solochio.
uscita aria.
Apriere il coperchio del vano polvere. (Fig. 24)
Se si vuole usare unhetto uscita aria AirClean Plus 50, Silence AirClean 50, Active AirClean 50 oppure HEPA AirClean 50, v. quanto riportato al par. "Cambiarehetto uscita aria"
Sbloccare la griglia filtro in avanti e rimuoverla verso l'alto. (Fig. 28)
Premere lo sblocco della griglia filtro e aprirla. (Fig. 29)
Estrarre ilhetto uscita aria AirClean consumato afferrandolo sulle due superfici pulite.
Inserire correttamente il nuovo filtrou scitta aria AirClean. (Fig. 29)
Chiudere la griglia fatto finché s'incastra percettibilmente.
Reinserire correttamente la griglia filtro versus il basso. (Fig. 30)
Spingere all'indietro la griglia fatto su entrambi i lati finché s'incastra per-cettibilmente. (Fig. 30)
Danni causati dallo sporco presente nel vano polvere.
Se il sacchetto polvere non è agganciato correttamente, possono giunge-ere grandi quantità di polvere nel vano polvere e danneggiare i componenti. Prima di chiudere il coperchio del vano polvere, accertarsi che il sacchetto polvere sia inserto e che il nottolino di arresto sia chiuso.
Chiudere il coperchio del vano polvere fino allo scatto del blocco, facendo attenzione a non impigliare il sacchetto polvere.
Sostituire ilhetto uscita aria AirClean Plus 50, Silence AirClean 50, Active AirClean 50 e HEPA AirClean 50 (Fig. 31 + 32)
Assicurarsi che sia sempre inserito un solohetto uscita aria.
Aprire il coperchio del vano polvere. (Fig. 24)
Se si vuole usare unhetto uscita aria AirClean v. quanto riportato al capitolo "Cambiarehetto uscita aria".
■ Sfilare il filtro uscita aria in avanti e rimuoverlo verso l'alto. (Fig. 31)
Inserire correttamente il nuovo filtrou uscita aria verso il basso e spinnerlo all'indietro finché s'incastra sui due lati. (Fig. 32)
Danni causati dallo sporco presente nel vano polvere.
Se il sacchetto polvere non è agganciato correttamente, possono giunge-ere grande quantità di polvere nel vano polvere e danneggiare i componenti. Prima di chiudere il coperchio del vano polvere, accertarsi che il sacchetto polvere sia inserto e che il nottolino di arresto sia chiuso.
Chiudere il coperchio del vano polvere fino allo scatto del blocco, facendo attenzione a non impigliare il sacchetto polvere.
Cambiare filtrosuscita aria (Fig. 33)
Assicurarsi che sia sempre inserto un solo filtering uscita aria.
Ilhetto uscita aria in dotazione varia a seconda del modello di aspirapolvere:
a AirClean
b AirClean Plus 50 (azzurro)
c Silence AirClean 50 (grigio)
d Active AirClean 50 (nero)
e HEPA AirClean 50 (bianco)
Da tenere presente quando si cambia tipo dihetto
- Se anziché il filtro uscita aria a si desidera utilizzare un filtro uscita aria b, c, d o e estrarre ancche la griglia filtrone inseire il rispectivo nuovo filtrou uscita aria.
- Se anziché un filtro uscita aria b, c, d o e s'inserisce un filtro uscita aria a, alla bisogna inserire ancpe la griglia ]. [Fig. 29], v. capitolo "Accessori su richiesta", par. "Filtri".
Pulire ilhetto protezione motore (Fig. 34 + 35)
Aprire il coperchio del vano polvere. (Fig. 24)
Rimuovere il sacchetto polvere. (Fig. 25)
Sbloccare il filtrlo protezione motore in avanti e rimuoverlo verso l'alto dal vano polvere. (Fig. 34)
Danni causati da errorsi di pulizia. Il filtrlo protezione motore si può danneggiare e perdere la sua efficacia. Non pulire il filtrlo protezione motore con acqua. Non utilizzato oggetti appuntiti o taglienti per pulirlo.
Pulire il filtro protezione motore con un panno asciutto o un pennello.
Inserire correttamente le cerniere del filtro protezione motore negli incavi delle cerniere nel vano polvere e blocare il filtrlo protezione motore finché scatta percettibilmente. (Fig. 35)
■ Inserire il sacchetto polvere nella se de per sacchetto polvere, finché il nottolino di arresto è chiuso in modo definitivo. (Fig. 26)
Chiudere il coperchio del vano polvere fino allo scatto del blocco, facendo attenzione a non impigliare il sacchetto polvere.
Sostituire gli alzafili (Fig. 36)
(non possible per modelli con bocchetta universale FlexTeQ/AllFloor)
Gli alzafili sull'estremità della bocchetta universale si possono sostuire. Sostituire gli alzafili quando il feltro è liso.
- Facendo leva, estrarre le fasce alzafili. Utilizzare a tale scopo p.es. un cacciavite piatto.
Sostituire gli alzafili consumati con quelli nuovi.
I pezzi di ricambio si possono richiedere al servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele o ai rivenditori specializzati Miele.
Pulire aspirapolvere e accessori
Pericolo di scossa elettrica a cui sa della tensione di rete.
Con l'aspirapolvere spento è comunque presente tensione di rete.
Estrarre la spina dalla presa elettrica prima di qualsiasi intervento di pulizia.
Pericolo di scossa elettrica a cui sa della tensione di rete.
Se l'umidità penetrà nell'aspirapolvere c'é pericolo di scossa elettrica.
Non immershere mai l'aspirapolvere in acqua.
Le parti e gli accessori in plastica dell'aspirapolvere possono essere puliti con un apposto prodotto per plastica, reperibile in commercio.
Danni causati da detergenti non adatti.
Tutte le superfici si grafiano dispon-
mente. Tutte le superfici possono sub-
bire anche alterazioni di colore o de
colorazioni se si trattano con deter-
genti non adatti.
Non utilizzare mai prodotti abrasivi, pulitori per vetro o detersivi universali e prodotti per la pulizia contenti oli.
Pulire il vano polvere
Pulire il vano polvere con un secondo aspirapolvere o con un panno asciutto o un pennello per la polvere.
Pulireanche il lato inferiore del coper-chio del vano polvere.
Risolvere problemi
La maggior parte dei guasti che si verificano durante l'uso quotidiano dell'apparecchio più essere eliminata personalmente, alla dificoltà. In molti casi è possibile risparmiare tempo eosti sono doversi necessariamente rivolgere all'assistenza tecnica.
Sotto www.miele.it/c/service-10.htm si possono leggere le informazioni relative alla risoluzione autonoma di guasti.
Le tabelle che seguono sono un aiuto per individuire e possibilmente eliminare le cause dei guasti.

Pericolo di scossa elettrica a causa della tensione di rete.
Con l'elettrodomestico spento è comunque presente tensione di rete.
Estrarre la spina dalla presa elettrica prima di qualsiasi intervento.
| Problema Causa e rimedio | |
| L'aspirapolvere si spe-gne da solo. | Se l'aspirapolvere si scalda troppo, un limitatore di temperatura lo spegne.Il guasto può verificarsi se p.es. un oggetto volumino-so ostruisce le vie di aspirazione, il sacchetto polvere è pieno od ostruito da polvere fine o se il filtrro prote-zione motore/filtro uscita aria è molto sporco.Spegnere l'aspirapolvere con il tasto a pedale On/Off ① e staccare la spina alla presa elettrica.Unea volta rimossa la causa, aspettare ca. 20-30 mi-nuti prima di riaccendere e riutilizzare l'aspirapolvere,in modo che si raffreddi. |
Assistenza tecnica
Sotto www.miele.it/c/service-10.htm si possono leggere le informazioni relative alla risoluzione autonoma di guasti e ai pezzi di ricambio Miele.
Contatti in caso di guasto
In caso di guasti che non si è in grado di risolverve da soli, contattare il negazio specializzato Miele o il servizio di assistenza tecnica Miele.
I contatti dell'assistenza tecnica Miele si trovano in fondo alle presenti istruzioni.
Garanzia
La durata della garanzia prevista alla le-gislazione vigente è di 2 anni.
Ulteriori informazioni si trovano nelle condizioni di garanzia allegate.
Accessorisurrichiesta
Attenersi sempre in primo luogo alleindicazioni per la pulizia e la cura delpavimento/rivestimento fornite dalrelativo produttore.
Si tengapresente che guasti e danni all'aspirapolvere causati dall'impiego di accessori sprovvisti del logo Miele sulla confezione, sono escludi alla copertura di garanzia.
È possibile ordinare quosti e altri prodotti nella shop online di Miele, presso il servizio di assistenza tecnica Miele oppure da un rivenditore specializzato Miele.
Alcuni modelli hanno in dotazione più di serie uno o più dei seguenti accessori.
Bocchette / Spazzole
Bocchetta universale AllFloor (SBD AF)
La bocchetta universale piatta è particolaremente adatta alla pulizia sotto mobili piani. É inoltre particolaremente silenziosa, leggera e si distinguue per la capacité di aspirare sporco grossolano.
Turbospazzola TurboTeQ (STB 305-3)
Per aspirare fili e capelli da moquette e tappeti a peso corto.
Con setole naturali, per aspirare superfici dure e piane e nicchie strette.
Con setole naturali, per aspirare veloc-.
mente ampie superfici dure e piane e
nicchie strette.
Altri accessori
Turbospazzola a mano Turbo Mini (STB 101)
Per aspirare imbottiti, materassi e sedili d'auto.
Spazzola universale (SUB 20)
Per spelverare libri, mensole e simili.
Spazzola a lamelle / spazzola per termosifoni (SHB 30)
Per aspirare tra gli elementi del radiatore, in fissure o interstizi.
Bocchetta per materassi (SMD 10)
Per aspirare comodamente materassi, poltrone con pieghe e fissure.
Bocchetta a lancia, 300 mm (SFD 10)
Bocchetta a lancia molto lunga per aspi-rare fissure, angoli, pieghe.
Bocchetta a lancia, 560 mm (SFD 20)
Bocchetta a lancia flessibile per aspirare interstizi poco accessibili.
Bocchetta per poltrone XL (SPD 20)
Bocchetta per poltrone larga per aspirare poltrone, materassi, cuscini.
Filtri
Filtro aria in uscita AirClean Plus 50 (SF-AP 50)
Per un filtraggio efficace e un'aria ambiente particolaremente pulita.
Filtro aria in uscita Silence AirClean 50 (SF-SA 50)
Per augmentare sensibilmente la silenziosità dell'aspirapolvere.
Filtro aria in uscita Active AirClean 50 (SF-AA 50)
Per ridurre in modo sensibile gli odori sgradevoli. Ideale in presenza di animali domestici o fumatori.
Filtro aria in uscita HEPA AirClean 50 (SF-HA 50)
Per l'efficace filtraggio di polvere fine e allergeni. Ideale per le persone allergiche alla polvere di casa.
Griglia filtro
Serve se anziché il filtro aria in uscita AirClean Plus, Silence AirClean, Active AirClean o HEPA AirClean si vuole utilizes un filtro aria in uscita AirClean.
Strada di Circonvallazione, 27
39057 S. Michele-Appiano (BZ)
E-mail: contact@miele-support.it
www.miele.it
Luxembourg:
Miele S.à r.l.