Touch Compact 306805 - Tostapane Arendo - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Touch Compact 306805 Arendo in formato PDF.
Domande degli utenti su Touch Compact 306805 Arendo
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tostapane in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Touch Compact 306805 - Arendo e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Touch Compact 306805 del marchio Arendo.
MANUALE UTENTE Touch Compact 306805 Arendo
Cet appareil, ses accessoires, piles et cordons se recyclent45Italiano Importan istruzioni sulla sicurez- za di questo apparecchio
- Leggere aentamente le seguen istruzioni per l'uso assicurandosi di averle comprese.
- Accendere il tostapane aenendosi alla tensione riportata sulla targhea presente sull'apparecchio.
- Non toccare, in nessun caso, la su- percie esterna dell'apparecchio durante il funzionamento. Rischio di usoni!
- Per evitare potenziali scariche eleri- che, non immergere il cavo, la spina o qualsiasi altra parte dell'apparec- chio in acqua o in altri liquidi.
- È necessaria una supervisione quan- do il disposivo viene ulizzato da bambini o si trova nelle vicinanze di bambini. ATTENZIONE!46 Italiano
- Estrarre la spina dalla presa, non ap- pena l'apparecchio non è più in uso o nel caso in cui si sa programmando una potenziale pulizia.
- Non usare questo apparecchio con un cavo o la spina danneggia o in condizioni precarie. Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostuito dal produore, da un servizio di assistenza o da una persona con qualica suciente.
- Tenere il cavo di alimentazione lonta- no da superci bollen. Non lasciare il cavo di alimentazione pendere sul bordo di un tavolo.
- Non collocare mai l'apparecchio so- pra o vicino eventuali superci calde (come, ad esempio, i fornelli) dove ci possano essere amme libere.47Italiano
- Ulizzare il prodoo aenendosi esclusivamente ai ni cui esso è de- snato.
- L'introduzione di altri materiali come, ad esempio, eventuali lamine di metallo o altri utensili è severamen- te vietata, dato che ques possono provocare incendi o scosse eleriche. Ulizzare l'apparecchio solo per to- stare pane da toast e pane normale o anche per riscaldare i panini.
- Il pane può bruciarsi qualora sia tostato più volte o entri in contao con un elemento riscaldante. Pertan- to, evitare di collocare l'apparecchio vicino o soo materiali che possono, potenzialmente, prendere fuoco. Se in funzione, l'apparecchio dev'essere sempre sorvegliato.48 Italiano
- L'eventuale ulizzo di accessori, non autorizza dal produore, potrebbe provocare lesioni.
- Posizionare sempre il tostapane su di una supercie piana e resistente al calore. Assicurarsi che il tostapane non possa ribaltarsi.
- In caso di fumo o amme, estrarre immediatamente la spina dalla presa.
- Non inserire mai dita o ogge nella fessura corta. Gli elemen riscaldan sono soo tensione! C’è il rischio di lesioni!
- Assicurarsi di rimuovere il pane con molta aenzione, dopo il processo di tostatura, al ne di evitare eventuali lesioni.49Italiano
- Non ulizzare il presente apparec- chio con il supporto di mer esterni o di altri comandi a distanza.
- I bambini devono essere sorveglia in modo da garanre che non giochi- no con l'apparecchio.
- Questo apparecchio può essere ulizzato da bambini a parre dagli 8 anni di età e da persone con limitate capacità siche, sensoriali o cognive o prive di esperienza e conoscenza, premesso che ricevano precise istru- zioni sull'ulizzo dell'apparecchio e comprendano i rischi che ne de- rivano. La pulizia e le operazioni di manutenzione a cura dell'utente non devono essere eeuate da bambini.
- Tenere l'apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini al di soo degli 8 anni.50 Italiano
- Non ulizzare il tostapane all'aperto.
- Il tostapane è stato ideato per l'u- lizzo in ambito domesco e similari, come ad esempio: - cucine individuali all'interno di negozi, uci e altri ambien di lavoro - all'interno di eventuali aziende agricole - dai clien degli hotel e di altre strut- ture di ricezione turisca - all'interno di Bed and Breakfast.
- Leggere aentamente le istruzioni per l'uso e, successivamente, riporle in un luogo sicuro dato che conten- gono informazioni importan!
- Ulizzare solo dimensioni di pane da toast standard. Se il pane da toast è troppo piccolo sussiste il pericolo di bruciarsi le dita durante la rimozione.51Italiano Grazie per aver scelto un prodoo di Arendo. Per ulizzare con soddisfazione l'apparecchio acquistato, si prega di leggere aentamente le seguen istruzioni per l’uso. Prima della messa in funzione della merce consegnata, vericare che sia integra, esente da dife e non danneggiata.
1. Contenuto della confezione
- Tostapane a fessura corta
- Istruzioni per l'uso
3. Prima messa in funzione
Nota: Durante il primo ulizzo del tostapane, è possibile senre un odore di bru- ciato e/o di fumo mentre i componen si stanno riscaldando. Ciò non rappresenta, però, nessun pericolo o la presenza di alcun difeo. Aendere nché l'apparecchio si è riscaldato e l'odore è scomparso. In occasione del primo ulizzo, si consiglia di accendere il tostapane senza pane inserito. Controllare alla prima messa in funzione dell'apparecchio l'integrità del prodoo stesso e dei componen nonché il funzionamento. Rimuovere il prodoo dall'im- ballaggio e allontanare qualsiasi materiale d'imballaggio. In occasione del primo ulizzo, collegare il tostapane a una presa regolarmente installata. Accendere il tostapane spostando l'interruore a scorrimento verso il basso e impostare con il tasto “+” del “grado di tostatura” il livello di doratura più alto (7). Ripetere questa operazione nché non scompare l'odore di bruciato. Per annullare il processo di tostatura, premete il tasto "CANCEL". Alimentazione di tensione 220-240 V AC 50/60 Hz Potenza assorbita 800 W Caraerische • Grado di tostatura regolabile (7 livelli)
- Modalità di scongelamento
- Display LED con tas a soramento
- Funzione per ulteriore riscaldamento di fee di pane/toast già riscalda
4. Deagli del prodoo
1 Leva per accessorio scaldapanini 2 Slot per toast 3 Scaldapanini 4 Display (indicatore di tempo residuo + grado di tostatura) 5 Leva a scorrimento 6 Tasto "DEFROST" (funzione scongelamento) 7 Tasto “+” del grado di tostatura 8 Tasto “-” del grado di tostatura 9 Tasto "REHEAT" (funzione Reheat/Riscaldamento) 10 Tasto "CANCEL" (interruzione della tostatura) 11 Vassoio portabriciole 1153Italiano
5. Messa in funzione e ulizzo
Collegare il cavo elerico a una presa elerica regolarmente installata. In primo luogo, procedere come descrio nel paragrafo "3 Prima messa in funzione". Assicurarsi che la spina sia inserita. Collocare al massimo due fee di pan carré nel relavo slot. Spingere verso il basso l’interruore a cursore no a farlo scaare in posizione. Quindi premere i tas “+” o “-” del grado di tostatura per impostare il livello di doratura desiderato. Gli elemen riscaldan si avano e inizia il processo di tostatura. Nota: Il grado di durata impostato viene visualizzato sul display. Non appena il processo di tostatura è terminato, "l’interruore a scorrimento" scaerà in automaco tornando alla posizione originale. Il processo di tostatura è terminato e le fee di pan carré possono essere accuratamente rimosse. Qualora il grado di tostatura non fosse soddisfacente, è possibile regolarlo tramite i tas “+” o “-” del grado di tostatura, quindi ripetere la procedura di tostatura. Anche in questo caso, assicurarsi che il toast non si bruci. Qualora il grado di tostatura sia già stato raggiunto, è possibile interrompere l'operazione in qualsiasi momento, premendo il tasto "CANCEL".
Panini, baguee e altre pologie varie di pane sono troppo grandi per essere in- seri nello slot adibito alla tostatura. Ulizzare sempre l'accessorio integrato pre- visto per scaldare i panini. A tale scopo ulizzare la leva per aprire lo scaldapanini. Nota: assicurarsi che il vassoio raccogli briciole sia collocato correamente. Prima di collocare il pan carré sullo scaldapanini, assicurarsi che il tostapane si sia rareddato completamente. Assicurarsi che, durante la tostatura mediante scaldapanino, non ci sia nessun pan carré inserito nel relavo slot, poiché questo potrebbe provocare un incendio. Se non si ulizza l'accessorio scaldapanini rimuoverlo, ripiegandolo. Il processo di tostatura eeuato con lo scaldapanini richiede normalmente più tempo per oenere il grado di tostatura desiderato. È consigliabile girare il prodoo sull'accessorio scaldapanini.54 Italiano
7. Impostazione del grado di tostatura
Grazie ai tas “+” e “-” del grado di tostatura è possibile stabilire la durata, a se- guito della quale il tostapane si spegnerà automacamente. Più l'apparecchio ri- marrà accesso, più scuro sarà il pane una volta terminato il processo di tostatura. Nota: al ne di oenere un grado di tostatura omale, si consiglia di ulizzare solo i livelli dall'1 al 4 per toast e panini. I livelli più al di tostatura, ovvero dal 5 al 7, si dovrebbero ulizzare solo nel caso in cui si desidera usare l'accessorio scal- dapanini per baguee, pretzel, bagel, o panini, in quanto altre pologie di toast e sandwich possono bruciarsi velocemente.
8. Funzione Reheat/Riscaldamento
Il tostapane può riscaldare nuovamente le fee di pane, nel caso in cui, queste si rareddino troppo velocemente. Per fare ciò, spingere verso il basso "l’interruore a scorrimento", no a quando non resta bloccato in questa posizione e successiva- mente premere il tasto "REHEAT". Il tostapane, a questo punto, scalda nuovamente il pane che si è rareddato troppo velocemente o che è stato dimencato all'inter- no dell'apparecchio, senza però andare ad intaccare troppo il grado di tostatura.
9. Funzione Scongelamento
Il pane ancora congelato può essere scongelato direamente all'interno del tosta- pane. Per fare ciò, inserire il pane nel vassoio di tostatura e spingere verso il basso "l’interruore a scorrimento", no a che questo non scaa in posizione. Portare l'apparecchio in modalità scongelamento, premendo il tasto "DEFROST". La durata del processo di scongelamento può essere stabilita tramite la manopola Grado di doratura. Livello Tostatura 1-2 Tostatura bassa 3-4 Tostatura media 5-7 Tostatura elevata55Italiano
10. Annullamento tostatura
Nel caso in cui inizi a uscire fumo dal pane o si voglia, per qualsiasi movo, in- terrompere il processo di tostatura prima del tempo, è possibile premere il tasto "CANCEL". In questo caso, il tostapane interrompe immediatamente il processo di tostatura.
Prima di procedere alle normali operazioni di pulizia, scollegare il tostapane dalla presa di corrente. Aendere no a quando l'apparecchio non si è rareddato com- pletamente. Pulire le superci esterne con un panno morbido leggermente umido. Non ulizzare mai lucidi per metalli! Non immergere, in nessun caso, l'apparecchio nell'acqua! Fare aenzione al fao che non ci siano briciole nel tostapane. Le briciole di pane possono essere eliminate dal vassoio del tostapane, estraendolo e pulendolo con un panno umido. Una volta conclusa la suddea operazione, assicurarsi di reinse- rire correamente il vassoio portabriciole. Aenzione! Assicurarsi di svuotare regolarmente il vassoio portabriciole. Una quantà esagerata di briciole può, infa, provocare un incendio! È inoltre consi- gliabile rovesciare il tostapane, in quanto con l'uso frequente si accumulano bricio- le fuori dal casseo raccogli briciole. Quindi, di tanto in tanto, quando è scollegato, scuotere il tostapane capovolto su un lavandino per rimuovere eventuali briciole di pane. I componen interni del tostapane possono danneggiarsi facilmente. Non toccare mai i sudde componen con utensili o altri ogge!
12. Risoluzione anomalie
Errori comuni Soluzioni Il tostapane non fun- ziona Inserire la spina nella presa. Qualora questa operazi- one non por a nessun miglioramento, rivolgetevi a un tecnico! Il risultato è troppo chiaro, o troppo scuro, a seguito del processo di tostatura Scegliere un altro grado di tostatura.56 Italiano
13. Avvertenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità
Non tentare mai di aprire il prodoo per eeuare riparazioni o trasformazioni. Evitare il contao con le tensioni di rete. Non cortocircuitare il prodoo. L'apparec- chio non è impermeabile, ulizzarlo solo in luoghi asciu. Proteggerlo da elevata umidità dell'aria, acqua e neve. In ogni caso, tenere l'apparecchio lontano da ele- vate temperature. Errori comuni Soluzioni Esce fumo dal tostapa- ne, durante il processo di tostatura
- Il grado di tostatura, che avete scelto, è eccessivo per la pologia di pane scelta. Premere, immediata- mente, il tasto "CANCEL" anché il processo di tostatura s'interrompa all'istante.
- Il tostapane è sporco. È rimasto impigliato un pezzo di pane all'interno dell'apparecchio. Pulire l'apparecchio.
- Il vassoio portabriciole è pieno e le briciole iniziano a prendere fuoco. Svuotate il casseo o scuotete il tostapane! Il toast viene espulso non appena inizia il processo di tostatura.
- Assicurarsi che l’interruore a scorrimento sia posizionato in basso e sia correamente bloccato.
- Le briciole di pane nel tostapane possono impedire l'innesto della slia dell’interruore. Controllare anche che la slia sull'altro lato scorra correa- mente nella guida. Qualora, dopo un ulteriore tentavo, l'apparecchio ancora non si dovesse riaccendere, meersi in contao con un tecnico o con il produore dell'ap- parecchio. Il cavo di alimentazi- one è danneggiato In questo caso, l'apparecchio non può essere uliz- zato! Meersi in contao con il personale tecnico autorizzato o con il produore dell'apparecchio anché si possa sostuire!57Italiano Non esporre l'apparecchio a improvvisi sbalzi termici o for vibrazioni in quanto potrebbero danneggiarsi le par eleroniche. Prima di ulizzare l'apparecchio ve- ricare la presenza di eventuali danneggiamen. Non ulizzare l'apparecchio se ha subito un urto o è stato danneggiato in un altro modo. Rispeare le normave e limitazioni nazionali. Ulizzare l'apparecchio unicamente per gli scopi descri nelle istruzioni. Questo prodoo non è un giocaolo. Conservarlo fuori dalla portata di bambini o persone con capacità mentali limitate. Ogni riparazione o modica al prodoo non eeua- ta dal fornitore originale comporta l'esnzione dei diri di garanzia. Il disposivo può essere ulizzato solo da persone che hanno leo e compreso le presen istruzioni. Le speciche dell'apparecchio possono cambiare senza preav- viso. I lamen non si illuminano uniformemente di rosso o arancione. Questo non è un difeo, bensì dipende dal usso d'aria che li circonda. Se intere sezioni non funzionano, contaare il nostro servizio di assistenza.
14. Indicazioni per lo smalmento
Secondo la direva europea RAEE, le apparecchiature eleriche ed eleroniche non possono essere smalte con i riu domesci. I loro componen devono es- sere consegna separatamente al centro di riciclaggio o smalmento, in quanto gli eventuali componen tossici e pericolosi possono inquinare permanentemente l'ambiente in caso di smalmento improprio. Secondo la legge sulle apparecchiature eleriche ed eleroniche (ElektroG) il con- sumatore è tenuto a restuire gratuitamente tali apparecchi al termine della loro vita al produore, al punto vendita o a pun di raccolta pubblici alles apposi- tamente. Deagli in merito sono regola dalla rispeva legge nazionale. Il simbolo riportato sul prodoo, le istruzioni per l'uso e/o la confezione indicano tali disposizioni. Con questo po di dierenziazione dei materiali, con il riciclaggio e lo smalmento di apparecchi vecchi, l'utente dà un importante contributo alla tutela dell'ambiente.58 Italiano Con la presente la dia WD Plus GmbH dichiara che il disposivo 305933; 305934; 305935; 306805; 306806; 306807; 306808; 307007 è conforme ai requisi essenziali e alle rimanen disposizioni in materia come stabilito dalla direva. Una dichiarazione di conformità comple- ta è disponibile presso: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover Direva RAEE 2012/19/UE Numero reg. RAEE: DE 6789676159Español Observaciones importantes de seguridad para este aparato
ManualeFacile