Arendo Touch Compact 306805 - Tostadora

Touch Compact 306805 - Tostadora Arendo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Touch Compact 306805 Arendo en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Arendo Touch Compact 306805 - page 59

Preguntas de los usuarios sobre Touch Compact 306805 Arendo

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Touch Compact 306805 - Arendo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Touch Compact 306805 de la marca Arendo.

MANUAL DE USUARIO Touch Compact 306805 Arendo

  • Lea las siguientes instrucciones de uso atentamente y asegúrese de ha- berlas comprendido.
  • Ulice la tostadora con la tensión indicada en la idencación del dis- posivo.
  • No toque en ningún caso la super- cie mientras esté funcionando. ¡Peli- gro de quemaduras!
  • Para evitar descargas eléctricas, no sumerja ni el cable ni el enchufe o cualquier otra parte del aparato en agua u otros líquidos.
  • Es imprescindible supervisar a los ni- ños cuando ulicen el aparato o este se ulice en presencia de niños. ¡ATENCIÓN!60 Español
  • Desenchufe el aparato cuando no vaya a ulizarlo o antes de proceder a limpiarlo.
  • No lo ulice si el cable o el enchufe están dañados, o si el aparato pre- senta daños. Para evitar riesgos, los cables de red dañados solo deben ser sustuidos por el fabricante, un servicio de atención al cliente o una persona con una cualicación su- ciente.
  • Mantenga el cable de red alejado de las supercies calientes. No deje que el cable de red cuelgue sobre el borde de una mesa.
  • No coloque ni ulice el aparato en o cerca de supercies calientes (como placas de cocina) o llamas de gas abiertas.61Español
  • Ulice el aparato solo para el uso previsto.
  • Queda estrictamente prohibido in- sertar otros materiales como láminas metálicas u otros utensilios, ya que esto puede dar lugar a incendios o descargas eléctricas. Ulice el apara- to solo para tostar pan o para calen- tar panecillos.
  • El pan puede quemarse si se tuesta varias veces o si entra en contacto con uno de los elementos calenta- dores. Por ese movo, no coloque el aparato nunca cerca o debajo de materiales inamables. Supervise constantemente el aparato mientras esté en funcionamiento.
  • El uso de accesorios no recomenda- dos por el fabricante puede dar lugar a lesiones.62 Español
  • Coloque la tostadora siempre sobre una supercie plana y resistente al calor. ¡Asegúrese de que no pueda volcar!
  • ¡Desenchúfela de inmediato si obser- va humo o fuego!
  • No meta nunca los dedos ni objetos en la ranura. ¡Los elementos calen- tadores son conductores de voltaje! ¡Peligro de lesiones!
  • Rere el pan con cuidado después de tostarlo para evitar lesiones.
  • No ulice el aparato con temporiza- dores externos o mandos a distancia.
  • Se debe vigilar a los niños para garan- zar que no jueguen con el aparato.
  • Este aparato puede ser ulizado por niños a parr de 8 años y personas con capacidades sicas, sensoriales63Español o mentales reducidas o sin expe- riencia y conocimientos cuando se encuentren bajo supervisión o hayan sido instruidos en relación con el uso seguro del aparato y los peligros que pueden derivarse del mismo. La lim- pieza y el mantenimiento por parte del usuario no pueden ser llevados a cabo por niños.
  • Mantenga el aparato y el cable de red alejados de los niños menores de 8 años.
  • No ulice la tostadora al aire libre.
  • La tostadora es adecuada para ser ulizada en hogares y entornos simi- lares como, por ejemplo: - Cocinas de personal in negocios, ocinas y otros entornos laborales - En explotaciones agrícolas - Por clientes en hoteles, hostales y64 Español otros entornos residenciales - En alojamientos con desayuno.
  • Lea las instrucciones de uso atenta- mente y guárdelas con cuidado, ya que conenen información impor- tante.
  • Ulice solo tostadas de tamaño es- tándar. Si el pan es demasiado pe- queño, podría quemarse los dedos al rerar las tostadas.65Español Muchas gracias por escoger un producto de Arendo. Para que pueda disfrutar durante mucho empo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. Antes de ponerlo en marcha, compruebe que el producto suministrado no presenta defectos ni daños.
  • Instrucciones de uso

3. Primera puesta en funcionamiento

Indicación: Durante el primer uso de la tostadora es posible que los elementos calentadores despidan un olor a quemado o humo al calentarse. Esto no supone ningún peligro o defecto del aparato. Espere a que el aparato se haya calentado y el olor haya desaparecido. Le aconsejamos ulizar la tostadora sin pan la primera vez. Antes de la primera puesta en marcha, controle que los componentes del aparato estén intactos y que funcionen correctamente. Saque el aparato del embalaje y rere todo el material de embalaje. Antes de usarla por primera vez, conecte la tostadora a un enchufe debidamente instalado. Encienda la tostadora empujando para ello el interruptor deslizante hacia abajo y ajuste el nivel de tostado con el bo- tón «Tostadura “+”» al nivel máximo (7). Repita este procedimiento hasta que deje de percibir el olor a quemado. Para interrumpir el funcionamiento, pulse el botón «CANCEL». Suministro de energía 220-240 V CA 50/60 Hz Consumo de potencia 800 W Propiedades • Nivel de tostadura regulable (7 niveles)

  • Modo de descongelado
  • Pantalla LED con botones tácles
  • Función para volver a calentar pan o tosta- das ya tostados
  • Rejilla para panecillos integrada Temperatura ambiental 0-40°C66 Español

4. Detalles del producto

1 Palanca para accesorio para panecillos 2 Ranura para rebanadas de pan 3 Accesorio para panecillos 4 Pantalla (empo restante + nivel de tostadura) 5 Interruptor 6 Botón «DEFROST» (Descongelar) 7 Botón Tostadura «+» 8 Botón Tostadura «-» 9 Botón «REHEAT» (calentar / volver a calentar) 10 Botón «CANCEL» (interrumpir) 11 Bandeja para migas 1167Español

5. Puesta en funcionamiento y uso

Conecte el cable de corriente a un enchufe debidamente instalado. Proceda en primer lugar como se describe en el apartado «3 Primera puesta en funciona- miento». Asegúrese de que el enchufe esté conectado. Coloque hasta dos rebanadas de pan en la ranura. Mueva el interruptor deslizante hacia abajo hasta que se encaje. Pulse a connuación el botón Tostadura «+» o «-» para congurar el nivel de tos- tado deseado. Los elementos calentadores se calientan y el proceso de tostadura comienza. Indicación: El aparato guarda el nivel de tostadura congurado por úlma vez. El «interruptor» vuelve de manera automáca a su posición original en cuanto nalice el proceso. Luego podrá rerar las rebanadas de pan con cuidado. Si no está sasfecho con el tostado, ajústelo con los botones Tostadura «+» o «-» y repita el procedimiento. Asegúrese en ese caso de que no se queme el pan. En caso de alcanzarse la tostadura deseada, puede interrumpir el funcionamiento del aparato pulsando el botón «CANCEL».

6. Accesorio para panecillos

Los panecillos, las baguetes y los panes son demasiado grandes para la ranura de la tostadora. Ulice en esos casos el accesorio para panecillos integrado. Ulice la palanca para desplegarlo. Indicación: Observe que la bandeja para migas esté bien colocada. Asegúrese de que la tostadora está completamente fría antes de usar el accesorio para panecillos. No coloque rebanadas de pan en la ranura de la tostadora mien- tras ulice el accesorio para panecillos, ya que podría producirse un incendio. Pliegue el accesorio para panecillos para rerarlo cuando no vaya a ulizarlo. El funcionamiento con el accesorio para panecillos requiere por lo general más empo para alcanzar el nivel de tostadura deseada. Se recomienda dar la vuelta a los productos sobre el accesorio.68 Español

7. Congurar el nivel de tostadura

Con los botones Tostadura «+» y «-» podrá jar la duración del funcionamiento de la tostadora, tras la cual se apagará automácamente. Cuanto más empo esté en funcionamiento, mayor será el nivel de tostadura. Indicación: Para lograr una tostadura ópma, le recomendamos ulizar los niveles 1 a 4 para tostadas y sándwiches. Ulice los niveles de tostadura 5-7 solo cuando ulice el accesorio para panecillos para, por ejemplo, baguetes, bagels o paneci- llos, ya que las tostadas y los sándwiches podrían quemarse a esos niveles.

8. Calentar / volver a calentar

La tostadora puede volver a calentar las rebanadas de pan en caso de que se en- fríen demasiado rápido. Pulse para ello el «interruptor» hacia abajo hasta que se encaje y pulse el botón «REHEAT». La tostadora calentará el pan ya tostado que se haya enfriado u olvidado sin modicar sustancialmente el nivel de tostadura.

Es posible descongelar pan de molde congelado directamente en la tostadora. Para ello, coloque el pan de molde congelado en la ranura para tostadas y pulse luego el "interruptor" hasta que se encaje. Encienda el aparato en el modo de descongela- do a través del botón «DEFROST». La duración del proceso de descongelado puede congurarse a través del regulador del nivel de tostadura. Nivel Tueste 1-2 Tostadura ligera 3-4 Tostadura media 5-7 Tostadura intensa69Español

10. Interrumpir el tostado

Si el pan empieza a humear o desea interrumpir antes de empo el tostado, pue- de ulizar el botón «CANCEL». La tostadora interrumpirá directamente el tostado.

11. Limpieza y cuidado

Antes de limpiarla, separe la tostadora de la red desenchufándola de la toma de corriente. Espere a que el aparato se haya enfriado por completo. Limpie las super- cies únicamente con un paño suave ligeramente humedecido. ¡No ulice nunca productos para lustrar metales! ¡No sumerja en ningún caso el aparato en agua! Preste atención a que no se acumulen migas en la tostadora. Puede eliminar las migas de pan rerando la bandeja para migas de pan de la tostadora y limpiándola con un paño húmedo. Vuelva a colocar la bandeja para migas correctamente en su lugar. ¡Atención! No olvide vaciar la bandeja para migas con regularidad. ¡Demasiadas migas pueden ocasionar un incendio! Asimismo, se aconseja dar la vuelta a la tos- tadora y agitarla ligeramente, ya que con un uso habitual también se acumulan mi- gas fuera de la bandeja para migas. Agite la tostadora desconectada y boca abajo de vez en cuando sobre un fregadero para rerar posibles migas de pan. Los componentes internos de la tostadora pueden resultar dañados con facilidad. ¡No toque en ningún caso los componentes con herramientas u otros objetos!

12. Solución de errores

Error Solución La tostadora no fun- ciona. Conecte el enchufe a una toma de corriente. Si no soluciona el problema, deje que un especialista revise el aparato. El pan se tuesta dema- siado o muy poco. Seleccione otro nivel de tostadura.70 Español

13. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad

No intente abrir el disposivo para realizar reparaciones o modicaciones. Evite el contacto con la red eléctrica. No produzca un cortocircuito en el producto. El dispo- sivo no es estanco, ulícelo solo en entornos secos. Protéjalo contra la humedad, el agua y la nieve. Manténgalo protegido de las altas temperaturas. No lo someta a cambios de temperatura repennos o fuertes vibraciones porque esto puede dañar las partes electrónicas. Antes del uso del disposivo, compruebe si hay daños. No debe usarse el disposivo, si ha recibido golpes o ha sido dañado de alguna forma. Cumpla con las determinaciones y limitaciones nacionales. Error Solución Sale humo de la tostadora durante el funcionamiento.

  • El nivel de tostadura que ha seleccionado es dema- siado alto para el po de pan. Pulse de inmediato el botón «CANCEL» para nalizar el tostado.
  • La tostadora está sucia. Un trozo de pan se ha quedado atascado en las supercies calentadoras. Limpie el aparato.
  • La bandeja para migas está demasiado llena y las migas han empezado a cocerse. ¡Vacíe la bandeja o sacuda la tostadora! La tostadora expulsa el pan directamente después de comenzar el tostado.
  • Asegúrese de que el interruptor deslizante está bien encajado en la posición más baja.
  • Las migas de pan en la tostadora pueden impedir que el pasador se encaje. Compruebe que el pasador del otro lado se desplace en línea recta en la guía. Si vuelve a suceder lo mismo, póngase en contacto con un especialista o el fabricante del aparato. El cable de red está dañado. ¡No ulice en ese caso el aparato! ¡Póngase en con- tacto con un especialista autorizado o el fabricante del aparato para sustuir el cable!71Español La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 305933; 305934; 305935; 306805; 306806; 306807; 306808; 307007 cumple con los requisitos esenciales y el resto de disposiciones pernentes según lo establecido en la direcva de la UE. Soli- cite una declaración de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover (Alemania) Direcva WEEE 2012/19/UE Número de registro WEEE: DE 67896761 No use el disposivo para usos diferentes de los descritos en el manual de ins- trucciones. Este producto no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de los niños o de personas con las capacidades sicas disminuidas. Cualquier reparación o cambio en el disposivo que no haya sido llevada a cabo por el proveedor da lugar a la rescisión de los derechos de garana. El aparato solo debe ser ulizado por personas que hayan leído y entendido este manual. Las especicaciones del disposivo pueden cambiarse sin que sea necesario realizar un aviso previo.Los lamentos no se iluminan de forma uniforme en color rojo o naranja. No es ningún fallo, sino que depende de la corriente de aire a su alrededor. Si no se ilumina todo un sector, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.

14. Instrucciones de eliminación

Los disposivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse con los residuos doméscos según la direcva europea WEEE. Sus componentes deben separarse para el reciclaje o su eliminación, ya que los componentes peligrosos y venenosos pueden producir daños al medio ambiente en caso de una eliminación inadecuada. Como usuario, está obligado por la ley de disposivos eléctricos y electrónicos a re- enviar de forma gratuita los disposivos eléctricos y electrónicos al nal de su vida úl al fabricante, al punto de venta o al punto de recogida público especicado. La legislación de cada país ene sus propias disposiciones al respecto. El símbolo en el producto, en el manual de instrucciones o en el embalaje indica estas determi- naciones. Gracias a este po de separación de los materiales, aprovechamiento y eliminación de disposivos anguos se realiza una aportación importante al medio ambiente.WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 30179 Hannover, DE CONTACT US feedback@ganzeinfach.de (DE) 0800 72 444 05 +49 511 / 13221 710 (UK) +49 511 / 13221 720 (FR) +49 511 / 13221 730 (IT) +49 511 / 13221 740 (ES) +49 511 / 13221 750 MO-FR 9:30am - 18pm CET www.arendo.de V1.3

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Arendo

Modelo : Touch Compact 306805

Categoría : Tostadora