IGBS 3.6 USB - Tosaerba IKRA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IGBS 3.6 USB IKRA in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Tagliaerba e tagliasiepi a batteria |
| Marca | IKRA |
| Modello | IGBS 3.6 USB |
| Tensione della batteria | 3,6 V CC |
| Tipo di batteria | Lithium-ion |
| Capacità della batteria | 1,3 Ah / 4,68 Wh |
| Autonomia | Fino a 35 min |
| Tempo di ricarica | Circa 1,5 h |
| Velocità a vuoto | 1000 min⁻¹ |
| Larghezza di taglio | 70 mm |
| Lunghezza di taglio | 115 mm |
| Spessore di taglio max. | 8 mm |
| Peso | 0,6 kg |
| Livello sonoro misurato | 83 dB(A) |
| Livello di pressione acustica | 73 dB(A) (k=3,0 dB(A)) |
| Vibrazione | <2,5 m/s² |
| Caricatore - Tensione di ingresso | 100-240 V ~ / 50/60 Hz |
| Caricatore - Tensione di carica | 5,0 V CC |
| Caricatore - Corrente di carica | 1000 mA |
| Funzioni principali | Tagliaerba e tagliasiepi (lame intercambiabili) |
| Sicurezza | Pulsante di sicurezza, blocco lama, coprilama |
| Manutenzione | Pulizia e lubrificazione delle lame, sostituzione delle lame |
| Ricambi | Lame di ricambio disponibili |
| Garanzia (uso privato) | 24 mesi |
| Certificazioni | CE, RoHS, livello sonoro garantito 87 dB(A) |
Domande frequenti - IGBS 3.6 USB IKRA
Domande degli utenti su IGBS 3.6 USB IKRA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IGBS 3.6 USB - IKRA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IGBS 3.6 USB del marchio IKRA.
MANUALE UTENTE IGBS 3.6 USB IKRA
Cesoia e sfoltirami a batteria
Istruzioni per l'uso - Traduzione delle istruzioni per l'uso originali.

Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l'utilizzo!
1

1 Lame trimmer
2 Pulsante (bloccaggio della lama)
3 Pulsante di sicurezza
4 L'interruttore
5 Lame cesoe
6 Protezione delle lame
7 Stazione di carica per l'accumulatore
8 Tasto di sicurezza (impugnatura)

Pictogram illustration and explanation Illustrazione e spiegazione dei simboli

DE
1 Avvertimento!
2 L'attrezzo prosegue il movimento anche dopo l'interruzione!
3 Leggere le istruzioni sull'uso!
4 Non esporre questo utensile elettrico alla pioggia!
5 Tenere lontano terze persone dall'area di lavoro!
6 Attenzione protezione dell'ambiente! Questo apparecchio non può essere smaltito con la spazzatura domestica/con rifiuti non riciclabili. Consegnare l'apparecchio vecchio esclusivamente in un punto di raccolta pubblico.
7 Classe di sicurezza III
8 Conferma la conformità dell'elettroutensile alle direttive della Comunità Europea.
9 Livello di potenza sonora garantito L_WA 87 dB(A)
10 La batteria contiene litio! Riciclare la batteria difettosa.
11 Polarità della spina
12 Solo per uso interno.
13 Classe di sicurezza II
IT | Istruzioni per l'uso
Cesoia e sfoltirami a batteria 3.6 USB
Spettabile cliente,
per poter garantire la messa in funzionamento affi-dabile, abbiamo preparato per Voi queste istruzioni per l'uso. Se manterrete i seguenti consigli, la macchina lavorerà sempre alla Vostra soddisfazione e noi garantiamo per la sua lunga durata.
Le nostre macchine sono state provate, prima della messa in produzione di serie, alle condizioni più difficili e durante la produzione sono sottoposti ad un permanente controllo. Questo a noi da la sicurezza e a Voi la garanzia, che avete acquistato il prodotto maturo.
Nell'interesse dell'altro sviluppo tecnico sono riservati i cambiamenti della costruzione e della esecuzione.
Contenuto
Pagina
Illustrazioni 1 - 3
Illustrazione e spiegazione dei simboli 4 - 7
Dati tecnici IT-2
Possibilità di utilizzazione IT-3
Avvertenze generali sulla sicurezza IT-3
Prima della messa in funzione IT-7
Carica dell'accumulatore IT-7
Accensione e spegnimento IT-8
Avvertenze per il lavoro IT-8
Sostituzione delle lame IT-8
Regolazione dell'angolo di presa IT-8
Manutenzione IT-8
Rimessaggio IT-8
Smaltimento e protezione dell'ambiente IT-8
Ricambi IT-9
Garanzia IT-9
Dichiarazione CE di Conformità IT-9
Service
IT | Istruzioni per l'uso
Cesoia e sfoltirami a batteria IGBS 3.6 USB
Dati tecnici
| Tensione di esercizio dell'accumulatore V/CC 3,6 | ||
| Accumulatore di tipo | Ah / Wh | 1,3 / 4,68 / agli ioni di litio |
| Tempo di funzionamento min. max. 35 | ||
| Numero di giri a vuoto n 0 | min ^-1 | 1000 |
| Larghezza di taglio * mm 70 | ||
| Lunghezza delle lame ** mm 115 | ||
| Profondità di taglio ** mm 8 | ||
| Peso | kg | 0,6 |
| Livello di potenza sonora misurato | dB(A) | 83 k=3,0 dB (A) |
| Livello di pressione acustica (DIN EN 60745-2-15) | dB (A) | 73 k=3,0 dB (A) |
| Vibrazione (DIN EN 60745-2-15) | m/s ^2 | <2,5 |
| Dispositivo di caricamento dalla rete | ||
| Tensione della rete | V~ / Hz | 100-240 / 50/60 |
| Tensione di caricamento | V/CC | 5,0 |
| Corrente di caricamento | mA/CC | 1000 |
| Tempo di carica | h | circa 1,5 ora |
La casa produttrice si riserva la facoltà di apportare modifiche tecniche alle presenti istruzioni.
* Cesoia ad accumulatore per prato ** Cesoia per cespugli
- Il valore indicato dell'emissione di vibrazioni è stata misurata con un procedimento a campione ed è possibile utilizzarla in comparazione con altri dispositivi elettrici.
- Il valore indicato dell'emissione di vibrazioni può essere anche utilizzato per stimare la quantità e durata delle pause durante il lavoro.
- Il valore reale dell'emissione di vibrazioni durante il reale utilizzo dell'apparecchio elettrico può differenziarsi dal valore indicato in relazione al modo in cui l'apparecchio è utilizzato,
- Attenzione: Per evitare lesioni alla circolazione sanguigna della mano, che possono essere dovute dalle vibrazioni, è necessario fare delle pause frequenti durante il lavoro.
- Cercare di ridurre al minimo la sollecitazione causata dalle vibrazioni. Misure esemplari per ridurre le sollecitazioni causate dalle vibrazioni sono indossare dei guanti durante l'uso dell'attrezze e limitare il tempo di lavoro. Tenere conto di tutti i componenti del ciclo di lavoro (per esempio i tempi durante i quali l'elettroutensile è spento e quelli durante i quali è acceso ma senza sollecitazioni).
- Tenere sempre lontani mani e piedi dagli utensili di taglio, in particolare quando si accende il motore!

Attenzione: inquinamento acustico! Prima dell'impiego prendere conoscenza delle norme regionali.
Possibilità di utilizzazione
Se necessario questo attrezzo può essere convertito, sostituendo semplicemente i rialzi in dotazione, in una cesoia per erba, una cesoia per cespugli o in un sarchiatore.
Avvertenze per il lavoro
Con le cesoe per cespugli si possono tagliare arbusti ornamentali e leggera boscaglia. Quest'attrezzo è molto indicato anche per tagli sagomati, ad esempio per le piante ornamentali utilizzate nei cimiteri.

Queste cesoie per cespugli non possono né debbono essere usate in sostituzione delle cesoie da siepe.
Esse servono esclusivamente per sfoltire e tagliare arbusti ornamentali e cespugli di piccolo spessore.
Pertanto qualsiasi altro tipo d'impiego è considerato non conforme alle norme. Il produttore/fornitore non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni risultanti dall'uso improprio dell'attrezzo.
Si prega di notare che i nostri dispositivo non sono concepiti per applicazioni commerciali, artigianali o industriali. La nostra garanzia decade qualora la macchina sia impiegata in attività commerciali, artigianali o industriali o a scopi analoghi.
Importante! È vietato sminuzzare con l'utensile materiale per il compostaggio, in quanto questo rappresenta un potenziale pericolo per persone e beni materiali.
Con le cesoe per erba si possono tagliare e pulire bordi e superfici prative in punti difficilmente accessibili.
Qualsiasi utilizzo non conforme alle indicazioni contenute nelle presenti istruzioni può provocare danni alla macchina e mettere seriamente a repentaglio la vita dell'utilizzatore.
A salvaguardia dei diritti di garanzia e ai fini della sicurezza del prodotto si raccomanda la rigorosa osservanza delle avvertenze di sicurezza.
Pericoli residui
Anche se l'utensile viene utilizzato in modo corretto sussiste sempre comunque un certo rischio residuo che non può essere escluso. In base al tipo e alla struttura dell'utensile possono derivare i seguenti potenziali pericoli:
- Contatto con la lama di taglio non protetta (ferite da taglio)
- Inserimento delle mani nel tosasiepi in funzione (ferita da taglio)
- Movimento improvviso ed imprevisto del materiale tagliato (ferite da taglio)
- Catapultamento da parte di denti di taglio difettosi
- Catapultamento di parti del materiale tagliato
- Danni all'udito se non si indossa una protezione adeguata per l'udito
- Inalazione di particelle del materiale tagliato
Importante!
Quando si utilizza il dispositivo, occorre attenersi ad alcune misure di sicurezza per evitare lesioni e danni. Leggere completamente e attentamente le istruzioni per l'uso e le norme di sicurezza. Conservare il presente manuale n un luogo sicuro, affinché le informazioni siano disponibili in qualsiasi momento. Se il dispositivo viene ceduto ad altri, consegnare anche queste istruzioni per l'uso e le norme di sicurezza. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni o incidenti che derivino dalla mancata osservanza delle presenti istruzioni e delle norme di sicurezza.
Avvertenze generali di sicurezza per utensili elettrici
Attenzione! E' necessario leggere tutte le istruzioni. Il mancato o inadeguato rispetto delle istruzioni di seguito riportate può essere causa di scosse elettriche, ustioni e/o gravi lesioni. L'espressione "utensile elettrico" di seguito utilizzata si riferisce ad attrezzature elettriche alimentate dalla rete elettrica (con cavo di rete) ed apparecchiature elettriche alimentate da accumulatore (senza cavo di rete).
CONSERVARE CON CURA LE PRESENTI ISTRUZIONI.
1) Luogo di lavoro
a) Mantenere la propria area di lavoro pulita ed in ordine. Il disordine ed eventuali aree di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti.
b) Non lavorare con l'attrezzo in ambiente a rischio di esplosione dove siano presenti liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli utensili elettrici sviluppano scintille che possono incendiare la polvere o i vapori.
c) Tenere lontani i bambini e le altre persone durante l'utilizzo dell'attrezzo elettrico. Un momento di distrazione può comportare la perdita del controllo sull'attrezzo.
2) Sicurezza elettrica
a) La spina dell'attrezzo deve entrare perfettamente nella presa di corrente. La spina non può essere modificata in alcun modo. Non utilizzare spine adattatrici in abbinamento con attrezzi collegati a terra. L'utilizzo di spine non modificate e di prese di corrente adeguate consente di ridurre il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare il contatto corporeo con super-
IT | Istruzioni per l'uso
fici collegate a terra quali tubi, impianti di riscaldamento, fornelli e frigoriferi.
Quando il corpo dell'utilizzatore è collegato a terra è molto elevato il rischio di scosse elettriche.
c) Tenere l'attrezzo lontano dalla pioggia. La penetrazione di acqua all'interno dell'utensile elettrico aumenta il rischio di scosse elettriche.
d) Non utilizzare il cavo per reggere l'attrezzo, appenderlo o per estrarre la spina dalla presa di corrente. Tenere il cavo lontano da calore, olio, spigoli taglienti o parti dell'attrezzo in movimento. I cavi eventualmente danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.
e) Nel lavorare all'aperto con un utensile elettrico, utilizzare soltanto prolunghe omologate anche per l'uso esterno. L'im-piego di un cavo di prolunga indicato per uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche.
3) Sicurezza delle persone
a) Agire con cautela e con giudizio prestando attenzione a quello che si fa nel lavorare con un attrezzo elettrico. Non utilizzare mai l'attrezzo quando si è stanchi o sotto l'effetto di sostanze stupefacenti, alcool o farmaci. Un momento di distrazione durante l'uso dell'attrezzo può causare gravi lesioni.
b) Utilizzare l'equipaggiamento personale di protezione ed indossare sempre gli occhiali protettivi. L'utilizzo di equipaggiamento personale di protezione, quali maschera antipolvere, calzature di sicurezza antiscivolo, casco protettivo o protezione per l'udito, a seconda del tipo e dell'impiego dell'utensile elettrico, riduce il rischio di ferimento.
c) Evitare una messa in funzione involontaria. Assicurarsi che l'utensile elettrico sia spento, prima di collegarlo all'alimentazione elettrica e/o all'accumulatore, sollevarlo o trasportarlo. Se, trasportando l'elettroutensile, avete il dito sull'interruttore o se l'attrezzo è collegato all'alimentazione elettrica mentre è acceso, questo può essere causa di infortuni.
d) Evitare la messa in funzione accidentale. Accertarsi che l'interruttore sia sulla posizione "OFF" prima di inserire la spina nella presa di corrente. Tenere il dito sull'interruttore nel reggere l'attrezzo o collegare l'attrezzo acceso all'alimentazione di corrente può causare incidenti.
e) Rimuovere eventuali strumenti di regolazione o chiavi prima di accendere l'attrezzo. La presenza di uno strumento, utensile o chiave all'interno di una parte dell'attrezzo in movimento può essere causa di lesioni.
f) Non sopravalutare le proprie capacità. Accertarsi di assumere una posizione stabile e mantenersi sempre bene in equilibrio. In questo modo sarà possibile controllare meglio l'attrezzo in situazioni impreviste.
g) Indossare indumenti adeguati. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere capelli, indumenti e guanti lontani dalle parti in movimento. Indumenti larghi o malfermi, gioielli o capelli lunghi possono essere risucchiati all'interno delle parti in movimento.
h) Se è possibile montare dispositivi per l'aspirazione o raccolta della polvere, accertarsi che questi siano collegati e che vengano utilizzati correttamente. L'utilizzo di tali dispositivi riduce i pericoli causati dalla polvere.
4) Manipolazione ed utilizzo accurati di utensili elettrici
a) Non sovraccaricare l'attrezzo. Utilizzare per il lavoro soltanto l'utensile elettrico specifico per l'impiego in questione. L'utilizzo dell'utensile elettrico adatto consente di lavorare meglio e con maggiore scurezza nell'ambito indicato.
b) Non utilizzare utensili elettrici con interruttori difettosi. Un utensile elettrico che non si accende o spegne più è pericoloso e pertanto deve essere riparato.
c) Estrarre la spina dalla presa e/o rimuovere l'accumulatore, prima di eseguire le impostazioni dell'attrezzo, cambiare gli accessori o riporre l'attrezzo. Queste precauzioni impediscono l'avvio involontario dell'attrezzo.
IT | Istruzioni per l'uso
c) Conservare gli utensili elettrici inutilizzati fuori dalla portata dei bambini. Non consentire l'utilizzo dell'attrezzo a persone prive della necessaria dimestichezza o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli utensili elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.
d) Curare l'attrezzo scrupolosamente. Controllare che le parti mobili dell'attrezzo funzionino perfettamente senza incepparsi, che non vi siano componenti rotte o danneggiate e che la funzionalità dell'attrezzo stesso non sia compromessa. Far riparare le parti danneggiate prima di utilizzare l'attrezzo. Numerosi incidenti sono causati da una cattiva manutenzione degli utensili elettrici.
e) Tenere gli utensili da taglio sempre ben affilati e puliti. Gli utensili da taglio tenuti con cura e dotati di taglienti ben affilati tendono meno ad incepparsi e sono più agevoli da condurre.
f) Utilizzare utensili elettrici, accessori, utensili ad inserto ecc. conformemente alle presenti istruzioni e nelle modalità prescritte per questo tipo particolare d'attrezzo. Nel fare questo tenere conto delle condizioni di lavoro e dell'attività che si deve svolgere. L'impiego di utensili elettrici per applicazioni diverse da quelle previste può essere causa di situazioni pericolose.
5) Assistenza tecnica
a) Per la riparazione dell'attrezzo rivolgersi esclusivamente a personale specializzato e qualificato ed utilizzare esclusivamente ricambi originali. In questo modo è garantito il mantenimento della sicurezza dell'attrezzo.
6) Manipolazione ed utilizzo accurati di apparecchi elettrici a batteria
a) Accertarsi che l'apparecchio sia spento prima di inserire la batteria. Il montaggio di una batteria in un apparecchio elettrico acceso può provocare incidenti.
b) Per caricare le batterie utilizzare solo caricabatterie raccomandati dal produttore. Un caricabatterie indicato per un determinato tipo di batteria, in caso di
utilizzo di batterie di altro genere, rischia di incendiarsi.
c) Utilizzare per gli apparecchi elettrici soltanto le batterie specifiche previste. L'u-so di altre batterie può provocare lesioni e determinare il rischio di incendio.
d) Tenere la batteria non utilizzata lontana da clip o fermagli per ufficio, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti di metallo che potrebbero provocare un cavallottamento dei contatti. Un eventuale cortocircuito fra i contatti della batteria può comportare combustioni o incendi.
e) In caso di utilizzo errato il liquido può fuoriuscire dalla batteria. Evitare il contatto con tale liquido. In caso di contatto accidentale risciacquare con acqua. In caso di contatto del liquido con gli occhi consultare anche un medico. Il liquido fuoriuscito dalla batteria può provocare irritazioni cutanee o ustioni.
Istruzioni per la sicurezza di cesoe per siepi:
- Tenere tutte le parti del corpo lontane dalle lame di taglio. Non tentare di rimuovere il materiale tagliato o di tenere fermo il materiale da tagliare quando la lama gira. Rimuovere il materiale eventualmente inceppato soltanto con l'attrezzo spento. Un momento di distrazione durante l'utilizzo delle cesoe per siepi può essere causa di gravi lesioni.
- Reggere le cesio per siepi per l'impugnatura con la lama ferma. Quando le cesioe vengono trasportate o riposte occorre posizionare l'apposita protezione. Un'attenta manipolazione dell'attrezzo riduce il pericolo di lesioni causate dalla lama.
- Tenere l'elettroutensile solo per le superfici isolate del manico poiché la lama di taglio può entrare in contatto con linee elettriche nascoste. Il contatto della lama di taglio con una linea sotto tensione può mettere in tensione le parti metalliche dell'apparecchio e causare una scossa elettrica.
- Prima di iniziare il lavoro, frugare nella siepe in cerca di oggetti nascosti, per es. fili metallici ecc. Fare attenzione che l'attrezzo di taglio non entri in contatto con fili o altri oggetti di metallo.
IT | Istruzioni per l'uso
-Tenere l'elettroutensile in modo corretto, ovvero con entrambe le mani se sono presenti due impugnature. La perdita di controllo sull'attrezzo può provocare lesioni.
Avvisi sulla sicurezza
- Questa apparecchiatura non è destinata all'uso daparte di persone (compreso i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive diesperienza e conoscenze, salvo che vengano date a loro la supervisione o le istruzioni per l'uso dell'apparecchiatura da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini devono esseresorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchiatura.
- Questo apparecchio non può essere utilizzato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate oppure non in possesso della necessaria esperienza e/o conoscenze.
- L'utensile di taglio continua a funzionare anche una volta spento l'apparecchio.
- Prima della pulizia della macchina spegnete la macchina.
• Le dita e i piedi tenete fuori zona di taglio! - Accendere il motore soltanto se le mani e i piedi sono lontani dagli utensili da taglio.
- Prima di utilizzare la macchina, eliminate dalla superfice di lavoro i corpi estranei e durante lavoro state attenti a tali oggetti!
- Per il trasporto la macchina spegnete sempre e aspettate, quando la lama si ferma. La manutenzione e la pulizia è possibile eseguire solo con la macchina spenta.
- I giovani fino a 16 anni di età non possono usare la macchina.
- Non consentire mai di utilizzare l'apparecchio a bambini o altre persone che non conoscono le istruzioni per l'uso.
- Disposizioni di legge possono porre vincoli all'età dell'operatore.
- State attenti alle terze persone nella zona di lavoro.
- Non usate la cesoia, se nella vicinanza si trovano altre persone, i bambini o animali.
- Utilizzare le cesoe solo alla luce del giorno o con sufficiente illuminazione artificiale.
- Evitare di utilizzare la macchina se ci sono
delle persone nelle vicinanze, specialmente bambini o animali domestici.
- Le cesioie debbono essere sottoposte a periodiche revisioni che dovranno essere effettuate esclusivamente da un servizio di riparazione specializzato.
- Usate opportuni vestiti per lavoro, vuol dire gli occhiali, dispositivi per la diffesa dell'udito, le scarpe antisdrucciolo chiuse e i guanti da lavoro. Non portate i vestiti larghi, che potrebbero essere affermati dagli elementi mobili.
- La macchina deve essere controllata e sottoposta regolarmente a manutenzione e ovviamente solo da un servizio di riparazioni competente.
- La lama di taglio deve essere ispezionata ad con regolarità per identificare eventuali danni.
- Non mantenete in nessun caso la cesoia per i coltelli, c'é pericolo del ferimento anche con la cesoia ferma.
- Non toccate mai i coltelli in movimento, se volete togliere i corpi estranei o quando la cesoia si blocca.
- La macchina conservate in un posto sicuro, fuori portata dei bambini.
- Durante il lavoro con la cesoia prendete la posizione sicura, prima di tutto se durante lavoro usate la scala o i gradini.
- Non usate la cesoia con il strumento di taglio troppo consumato o difettoso.
- Non cercate di mettere in funzione la macchina non completa.
- Per il trasporto e stoccaggio della cesoia usate sempre il dispositivo per la diffesa della lama.
- Prima dell'inizio di lavoro guardate il luogo di lavoro e possibile pericolo, che per causa del rumore della macchina potreste non sentire.
- Utilizzare soltanto gli accessori ed i ricambi raccomandati dal produttore.
- Occorre sottolineare che l'utente risponde in prima persona degli incidenti o pericoli nei confronti di altre persone o delle loro proprietà.
- Prima dell'utilizzo della macchina, verificare se i dispositivi o le coperture di protezione sono danneggiati, mancanti o applicati in modo errato.
IT | Istruzioni per l'uso
- Non usare mai la macchina con una copertura o un dispositivo di sicurezza danneggiati o in assenza della copertura o del dispositivo di sicurezza stessi.
- Indossare una protezione per gli occhi, pantaloni lunghi e calzature robuste durante l'intero periodo di utilizzo della macchina.
- Evitare l'utilizzo della macchina in condizioni di maltempo, in particolare in caso di rischio di fulmini.
- Spegnere sempre la macchina,
- ogni volta che viene lasciata incustodita.
- prima del controllo o revisione della stessa
- in seguito ad un contatto con un corpo esterno
-
ogni volta che questa comincia a vibrare in modo insolito
-
Assicurarsi sempre che le aperture di area-zione siano tenute libere da corpi estranei.
- Mantenere sempre l'equilibrio per avere in ogni momento una posizione sicura sui pendii. Procedere senza correre.
- Avvertenza! Non toccare le parti in movimento pericolose prima di aver spento la macchina e prima che le parti stesse si siano completamente arrestate.
- Una sensazione di formicolio o intorpidimento delle mani indica che si è stati esposti a una quantità eccessiva di vibrazioni. Limitare il tempo di utilizzo, fare una pausa sufficientemente lunga durante il lavoro, distribuire il lavoro fra più persone oppure indossare guanti protettivi antivibrazioni in caso di utilizzo prolungato dell'apparecchio.
Prima della messa in funzione
Rimozione dei componenti dalla confezione
- Aprire la confezione ed estrarre con cautela I dispositivo.
- Rimuovere il materiale della confezione e tutti gli imballaggi e/o i morsetti di trasporto (se presenti).
- Controllare che siano stati forniti tutti i componenti.
- Controllare che il dispositivo e gli accessori non abbiano subito danni da trasporto.
- Se possibile, conservare la confezione fino allo scadere del periodo di garanzia.
Importante! Il dispositivo e il materiale di imballaggio non sono giocattoli. Non lasciare che i bambini giochi con i sacchetti di plastiche, le pellicole protettive o la minuteria.

Sussiste il pericolo di soffocamento!
Carica dell'accumulatore
Avvertenze di sicurezza
- Durante la fornitura, l'accumulatore estraibile non é carico. La batteria deve essere ricaricata.
- A tal fine utilizzare il dispositivo caricabatterie fornito in dotazione. Esso è specifico per questo accumulatore.
- Il dispositivo di caricamento collegate solo alla tensione di rete specificata sulla targhetta d'identificazione.
- Niemals andere Ladegeräte verwenden. Dadurch Non utilizzare mai altri caricabatterie. Ciò comporterebbe il rischio di incendio o di esplosione!
- Tenere sempre il caricabatterie lontano dalla pioggia e dall'umidità. Pericolo di scossa elettrica. - Non caricare mai il dispositivo all'aperto in luoghi non protetti, ma sempre in ambienti asciutti e protetti.
- Non caricare mai accumulatori di altro tipo con questo caricabatterie. Pericolo d'incendio o esplosione.
- Prima di utilizzare il caricabatterie controllare sempre che scatola, spina e cavo non siano danneggiati. Non utilizzare il dispositivo in presenza di danneggiamenti.
- Non forzare il caricabatterie per aprirlo. In presenza di un difetto occorre sostituire il caricabatterie.
- Il caricabatterie durante il caricamento si riscalda. Non azionare il dispositivo su basi infiammabili né azionare in ambienti infiammabili. Pericolo d'incendio.
- Non aprire mai gli elementi dell'accumulatore. Pericolo di cortocircuito.
- In caso di danneggiamento dell'accumulatore possono fuoriuscire vapori o liquidi nocivi. In caso di inavvertito contatto, risciacquare con acqua e consultare subito un medico. Il liquido può provocare irritazioni cutanee o corrosioni.
- Accumulatori caricate solo con la tempreatura da 10°C a 40°C.
- Non conservate mai accumulatori nell'ambiente con la temperatura superiore di 30°C.
- Proteggere l'accumulatore dal calore, dall'irradiazione solare intensa o dal fuoco. Pericolo d'esplosione.
- L'accumulatore è dotato di una protezione che ne impedisce lo scaricamento totale. Il dispositivo pertanto, una volta scarico, si spegne automaticamente. In tal caso è necessario ricaricarlo tempestivamente.
- Prima di depositare l'accumulatori per il periodo invernale, caricateli completamente ancora una volta.
Processo di carica:
- Inserire la spina del cavo di carica nella relativa presa terminale del tagliaerba/decespugliatore (Fig. 2)
- Controllare che la tensione di rete coincida con quella indicata sulla targhetta identificativa del caricabatterie.
- Inserire il caricatore in una presa. Il LED rosso (Fig. 2 / Pos. 1) si accende e indica che la tensione di carica è disponibile.
- La batteria si carica. Una batteria scarica richiede un tempo massimo di carica pari a 1,5 ore. La temperatura del gruppo batterie può aumentare leggermente durante il processo di carica. È normale.
• Non appena la batteria è completamente carica, si
IT | Istruzioni per l'uso
spegne il LED rosso (Fig. 2 / Pos. 1). Se la batteria non si carica, controllare che sia applicata tensione sulla presa.
La ricarica nei giusti tempi della batteria ne allunga la durata.
La ricarica è sempre e comunque necessaria se si nota una caduta di potenza.
Non lasciare scaricare mai completamente la batteria. Questo può comportare un difetto della batteria stessa.
In alternativa la macchina può anche essere caricata mediante il cavo USB collegato a un computer o simile.
Accensione e spegnimento (Fig. 1)
Spostare il blocco dell'accensione (3) in avanti e preme-re l'interruttore (4). Dopo l'accensione il blocco (3) non deve essere più trattenuto.
Per spegnere l'attrezzo, rilasciare l'interruttore (4).

Attenzione! La lama continua a girare.
Avvertenze per il lavoro

Dato che l'apparecchio è comandato da una sola mano, non avvicinare in nessun caso la mano libera alla lama in movimento.
Taglio dell'erba
L'area da tagliare deve per prima cosa essere ripulita da pietre e altri oggetti duri.
Fare scorrere il tagliaerba sul terreno. I migliori risultati si ottengono con prato secco.
Se si nota una riduzione della potenza di taglio, ricaricare subito lo strumento, per non scaricare completamente la batteria.
Taglio delle siepi
- Lo strumento è destinato al taglio di piccole siepi, ce-spugli e arbusti.
- Tenere lo strumento leggermente inclinato rispetto al cespuglio che si desidera tagliare.
- Tagliare per prima cosa i lati dal basso verso l'alto e potare poi il lato superiore.
- Fare attenzione a eventuali corpi estrani all'interno o sopra il cespuglio, che potrebbero danneggiare le lame.
Qual è il momento migliore per tagliare i cespugli?
- Di norma si dovrebbero potare i cespugli che perdono le foglie in autunno, in giugno o in ottobre.
- I cespugli che non perdono le foglie dovrebbero essere tagliati in aprile e agosto
Sostituzione delle lame

Attenzione! Pericolo di lesioni!
Per proteggersi contro il rischio di ferimento, spostare la protezione fornita in dotazione sopra alla lama ed utilizzare i guanti protettivi.
Per rimuovere le lame, premere i tasti del sistema di blocco delle lame (Fig. 3 / Pos. 2) e spostare la lama verso il basso come indicato in Fig. 3.
Rimossa la lama, è possibile vedere gli ingranaggi del riduttore (B) (Fig. 4). Assicurarsi che all'atto della sostituzione della lama, non penetri sporco nel riduttore.
Per rimontare la lama, procedere nell'ordine di seguito descritto. I perni di guida (C) devono adattarsi nel relativo alloggiamento sul retro delle lame.
Regolazione dell'angolo di presa
- Premere il tasto di sicurezza (8) all'interno e ruotare l'impugnatura della macchina (Fig. 5).
- Sono disponibili 3 posizioni tra impugnatura e alloggiamento.
- Quando è stata selezionata la posizione desiderata, rilasciare il tasto di sicurezza.
Manutenzione
Pulire il coltello dall'umidità e dallo sporco. Tutti e due coltelli dovrebbero essere almeno una volta all'anno smontati.
Attenzione! Le superfici di guida dei coltelli devono essere lubrificati. Le superfici senza lubrificante potrebbero influire negativamente alla vita della macchina.
Per la sostituzione delle lame usuratesi dopo un lungo impiego, utilizzare soltanto lame di ricambio originali.
Pulire le cesoe soltanto con una spazzola o con uno straccio. Non spruzzare mai acqua sull'apparecchio né immergerlo in acqua per lavarlo.
Applicare un apposito spray sulle lame dopo ogni utilizzo dell'attrezzo.
Sostituire le lame usurate.
Riposizionare sempre la protezione sulle lame dopo avere utilizzato l'attrezzo.
Controllare che l'attrezzo non presenti difetti evidenti ed eventualmente rivolgersi ad un'officina autorizzata per la riparazione.
Rimessaggio
Conservare sempre l'attrezzo in un luogo asciutto, pulito e lontano dalla portata dei bambini. Conservare in un luogo protetto dal gelo.
Smaltimento e protezione dell'ambiente

Osservare le seguenti avvertenze per lo smaltimento dell'accumulatore:

Gli accumulatori non più utilizzabili non si possono gettare nella spazzatura domestica. L'utilizzatore è tenuto, per legge, a restituire le batterie e/o gli accumulatori usati.

Al termine della vita utile dell'attrezzo le batterie e/o gli accumulatori debbono essere smontati dall'attrezzo stesso e smaltiti in modo differenziato.
IT | Istruzioni per l'uso
Prima della restituzione, gli accumulatori esauriti debbono essere scaricati e resi sicuri contro eventuali cortocircuiti. Gli accumulatori esauriti possono essere consegnati ai punti di raccolta locali del proprio comune o presso il proprio rivenditore e/o punto vendita.
Una volta divenuto inutilizzabile o non più necessario l'attrezzo non potrà essere gettato in nessun caso nella spazzatura di casa, ma dovrà essere smaltito in modo ecologico.
L'attrezzo dovrà essere consegnato ad un centro di raccolta e recupero. I componenti di plastica e metallo qui potranno essere separati e destinati al riciclo. Informazioni al riguardo sono disponibili anche presso gli enti pubblici comunali e municipali.
Ricambi
Se necessita accessori o pezzi di ricambio, si rivolga al nostro servizio di assistenza.
Per operazioni con questo apparecchio, non utilizzi in nessun caso pezzi aggiuntivi, fatta eccezione per quelli raccomandati dalla nostra azienda. Altrimenti l'operatore o le persone che si trovano nei dintorni potrebbero subire lesioni oppure l'apparecchio potrebbe danneggiarsi.
In caso di ordinazione di pezzi di ricambio è necessario indicare quanto segue:
- Modello dell'apparecchio
- Numero articolo dell'apparecchio
Garanzia
Per questo attrezzo elettrico, indipendentemente dagli obblighi del commerciante di fronte al consumatore, concediamo la seguente garanzia.
Il periodo della garanzia è di 24 mesi ed esso ha inizio al momento dell'acquisto, il quale è da comprovare mediante lo scontrino fiscale. Se l'apparecchio viene utilizzato in modo commerciale, o se viene affittato, questo periodo è ridotto a 12 mesi. Sono esclusi dalla garanzia: le componenti soggetti ad usura, batteria e danni che sono causati dall'utilizzo di accessori non conformi, da riparazioni con componenti non originali, dall'utilizzo di troppa forza, da colpi e rotture come anche il sovraccarico volontario del motore. La sostituzione nell'ambito della garanzia si riferisce unicamente alle componenti difettose e non agli apparecchi completi. Le riparazioni, nell'ambito della garanzia, si devono eseguire unicamente presso officine autorizzate o presso il servizio clienti dello stabilimento. Al momento di un intervento non autorizzato, la garanzia cessa di persistere.
I spedizione e quelle seguenti le stesse vanno a carico dell'acquirente.
Dichiarazione CE di Conformità
Noi, ikra GmbH, Schlesierstrasse 36, 64839 Münster, Germany, dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto/prodotti Cesoia e sfoltirami a batteria IGBS 3.6 USB, é conforme ai Requisiti Essenziali di Sicurezza e di Tutela della Salute di cui alle Direttive CE 2006/42/CE (Direttiva Macchine), 2014/30/EU (direttiva EMV), solo stazione di carica: 2014/35/EU (direttiva bassa tensione), 2011/65/EU (direttiva RoHS) e 2000/14/CE+2005/88/CE (Direttiva sulla rumorosità) comprensivi di modifiche. Per la verifica della Conformità di cui alle Direttive sopra menzionate, sono state consultate le seguenti norme armonizzate EN e Specificazioni Tecniche Nazionali:
EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 60745-2-15:2009+A1:2010 EN 60335-1:2012/A11:2014; EN 50636-2-94:2014 EN 62233:2008, EN 50581:2012 AfPS GS 2014:01 PAK EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015
Solo stazione di carica: EN 60335-2-29:2004+A2:2010 EN 60335-1:2012+A11:2014 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006+A1+A2; EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013
Münster, 03.12.2018

Matthias Fiedler, Senior Product Manager Ikra GmbH
Conservazione della documentazione tecnica: Ikra GmbH, Matthias Fiedler, Schlesierstrasse 36, 64839 Münster, Germany