GHS 5008TED CH - Spaccalegna Güde - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GHS 5008TED CH Güde in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Spaccalegna in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GHS 5008TED CH - Güde e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GHS 5008TED CH del marchio Güde.
MANUALE UTENTE GHS 5008TED CH Güde
Pulizia / Manutenzione
Trasporto / Stoccaggio
Impostazione di lunghezza della fessura
Pulizia / Manutenzione
Serbatoio dell‘idraulica (HLP 46) 3,4 l 3,4 l Max. pressione idraulica 280 bar 280 bar Max. corsa di spaccatura 470 mm 470 mm Max. pressione di spaccatura 8 t 8 t Lunghezza del pezzo 250 - 500 mm 250 - 500 mm Diametro del pezzo: 50 - 350 mm 50 - 350 mm Colonna di spaccatura 100 x 100 mm 100 x 100 mm Velocità avanti 0,03 m/s 0,04 m/s Velocità indietro 0,124 m/s 0,16 m/s LxLxH in mm 880 x 1050 x 1500
Peso 115 kg 112 kg Potenza della rumorosità LWA 87 dB(A) 87 dB(A) I valori indicati sono relativi a emissioni e non devono perciò essere intesi anche come i valori per la sicurezza sul posto di lavoro. Benché vi sia una correlazione tra i livelli d‘emissione ed immissione non è possibile stabilire in modo attendibile se siano necessarie le ulteriori precauzioni oppure no. I fattori che in uiscono sul livello delle immissioni e ettivamente presenti in un momento determinato sul posto di lavoro, comprendono le caratteristi
che dell‘ambiente di lavoro e le altre fonti di rumore, cioè il numero dei macchinari e degli altri processi di lavoro adiacenti. Inoltre i valori consentiti sul posto di lavoro possono variare da Paese a Paese. L‘utente deve tuttavia utilizzare queste informazioni per attuare una migliore valutazione dei danni e dei rischi.
- L‘S6-40% indica un prolo di carica di 4 min e un tempo di inattività di 6 min38
ITALIANO Usare l‘apparecchio solo dopo aver letto con attenzione e capito le istruzioni per l‘uso. Prendere in cono- scenza gli elementi di comando e l’uso corretto dell’apparecchio. Rispettare tutte le istruzioni di sicurezza riportate nel Manuale. Comportarsi con cura verso le altre persone. L‘operatore è responsabile verso i terzi degli incidenti oppure pericoli. Possono lavorare con l‘apparecchiosolo le persone che hannoraggiunto 16 anni. L’eccezionerap
presenta lo sfruttamento deiminorenni per lo scopodell’addestramento professionaleper raggiungere la pratica sottocontrollo dell‘istruttore. In caso dei dubbi sul collegamento ed uso dell‘apparecchio, rivolgersi cortesemente al CAT. Gli operatori devono essere addestrati per usare, impostare e manovrare l‘apparecchio. Uso in conformità alla destinazione Spaccalegna è destinato esclusivamente a spaccare la legna nel senso delle bre. Con riferimento ai dati tecnici ed alle istruzioni di sicurezza E‘ indispensabile attendersi durante la spaccata a che la legna da spaccare appoggi bene sulla lamiera rigata della tavola. La macchina può essere usata solo se completa
mente montata. E‘ vietato utilizzare una macchina non completa- mente montata. E‘ vietato utilizzare l‘apparecchio senza i banchi aggiuntivi. E‘ indispensabile rispettare le istruzioni di mon
taggio, per la funzione, per le riparazioni ecc., per evitare i pericoli e danni. Non dimenticare, per favore, che questo apparec
chio, secondo la sua destinazione, non è costruito per uso industriale. Assicurare che durante l‘esercizio non siano presenti nell‘area di lavoro le persone non adatte, rispett. che mantengano la distanza suciente- mente sicura. I bambini non devono giocare con l‘apparecchio. Spaccalegna è dimensionato solo per essere manovrato da unica persona. Con la macchina non devono mai lavorar due o più persone. E‘ severamente vietato che lo spaccalegna sia ma
novrato da due persone in modo che una regge il pezzo e l‘altra lavora sui fermi. Questo impianto può essere utilizzato solo per lo scopo indicato. All‘inadempimento delle istituzioni delle direttive generalmente valide e delle istituzioni nel presente Manuale il costruttore non assume alcuna responsabilità dei danni. Pericoli residuali La legna secca e sconnessa in spaccatura può saltare di scatto e provocare le ferite sulla faccia del personale di manovra. Indossare, per favore, la tuta adatta! I pezzi legnosi creati da spaccatura possono cadere giù e far male soprattutto sui piedi del lavoratore. Durante la spaccatura, il coltello idraulico in discesa può schiacciare o tagliare le parti del corpo. Esiste il pericolo che la legna da spaccare nodosa s‘incunea durante la spaccatura. Tenere perciò presente che la legna spaccata è sottoposta alla forte pressione e che la fessura vi potrebbe schiacciare le dita. Attenzione! Spaccare sostanzialmente i pezzi di legno tagliati ad angolo retto! I pezzi di legno tagliati obliquamente possono scivolare durante l‘operazione di spaccatura! Avvertenze di sicurezza generali per elettroutensili Avvertenza Leggere tutte le istruzioni ed av- vertimenti di sicurezza. Mancata osservazione delle avvertenze sottostanti potrebbe provocare scosse elettriche, incendi e/o seri incidenti. Conservare tutte le indicazioni e istruzioni di sicurezza per il loro futuro uso.39
ITALIANO Il termine „elettroutensile“ utilizzato nelle indicazioni di sicurezza si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con cavo di rete) e ad utensili elettrici alimentati a batteria (senza cavo di rete).
1) Sicurezza sul luogo di lavoro
a) Tenere la postazione di lavoro pulita e ben illuminata. Il disordine oppure la postazione di lavoro non illuminata possono essere causa di incidenti. b) Evitare d’impiegare l’elettroutensile in am
bienti esposti al rischio di esplosioni dove si trovano liquidi, gas o polveri inammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono far inammare la polvere o i gas. c) Tenere lontani i bambini ed altre persone dall’elettroutensileOgni eventuale distrazi
one può comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile.
2) Sicurezza elettrica
a) La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modicate e le prese adatte riducono il rischio di scosse elettri
che b) Evitare il contatto sico con superci collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elett
riche e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento se il vostro corpo è messo a terra. c) Protteggere gli elettroutensili dalla pioggia o dall’umidità. La penetrazione dell’acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di scosse elettri
che. d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli pre
visti ed, in particolare, non usarlo per trasporta- re o per appendere l’elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa di corrente. Non avvicinare il cavo alle temperature eccessive, olio, spigoli I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche. e) • Qualora si voglia usare l’elettroutensile all’aperto, impiegare solo ed esclusivamente i cavi di prolunga che siano adatti per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo di prolunga omolo
gato per l’impiego all’esterno riduce il rischio di scosse elettriche. f) Qualora non fosse possibile evitare l‘uso dell’elettroutensile in ambiente umido, utiliz
zare un interruttore di sicurezza RC. L’uso di un interruttore di sicurezza RCD riduce il rischio di scosse elettriche.
3) Sicurezza delle persone
a) E‘ importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l’elettroutensile durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare mai l’elettroutensile in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto l’eetto di droghe, bevande alcol Un attimo di distrazione mentre si usa l’elettroutensile può provocare seri incidenti. b) Indossare sempre dispositivi di protezione individuale nonché occhiali protettivi. In
dossando i dispositivi di protezione individuale quali maschera di respirazione, scarpe antisci- volo, elmetto di protezione, oppure tappi per le orecchie a seconda del tipo e dell’applicazione dell’elettroutensile, si riduce il rischio di incidenti. c) Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l’elettroutensile sia spento. Tenendo il dito sop
ra l’interruttore mentre si trasporta l’elettroutensile oppure collegandolo all’alimentazione di corrente con l’interruttore inserito, possono vericarsi gravi incidenti. d) Prima di accendere l’elettroutensile togliere gli attrezzi di regolazione o le chiavi. Un utensile oppure una chiave che si trovi in una parte rotante della macchina può provocare seri incidenti. e) Evitare una posizione anomala del corpo. Met
tersi in posizione sicura e mantenere l’equilibrio in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare meglio l’elettroutensile in caso di situa- zioni inaspettate. f) Indossare vestiti adeguati. Non indossare ves
titi larghi e gioielli. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in parti in movimento. g) In caso fosse previsto il montaggio di disposi
tivi di aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati correttamente. L’utilizzo di un’aspirapolvere può ridurre lo sviluppo delle situazioni pericolose dovute alla polvere.40
4) Uso e cura degli elettroutensili
a) Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il lavoro specico, utilizzare esclusivamente l’elettroutensile idoneo. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di prestazione. b) Non utilizzare mai l‘elettroutensile con inter
ruttore difettoso. L‘elettroutensile che non può essere spento o accesso, è pericoloso e deve essere aggiustato. c) Prima di procedere ad operazioni di regola
zione sull‘apparecchio o di sostituzione degli accessori oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o estrarre la bat- teria ricaricabile. Tale precauzione eviterà che l’elettroutensile possa essere messo in funzione involontariamente. d) Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, vanno conservati fuori dalla portata dei bambini. Non fare usare l’elettroutensile a persone che non siano abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose se utilizzati da persone non dotate di suciente esperienza. e) Eseguire la manutenzione dell’elettroutensile operando con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobili della macchina funzionino perfettamente, che non s’inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limitare la funzione dell’ Numerosi incidenti sono causati da elettroutensili la cui manutenzione è stata eettuata poco accuratamente. f) Mantenere gli utensili da taglio sempre alati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti alati s’inceppano meno frequentemente e sono più facili da condur
re. g) Utilizzare gli elettroutensili, gli accessori opzio
nali, gli utensili per applicazioni speciche ecc., sempre attenendosi alle presenti istruzioni. Tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L’impiego di elett- routensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.
a) Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente da personale autorizzato, e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tal modo potrà essere salvaguardata la sicurezza dell’elettroutensile. Norme Di Sicurezza Il lavoro con spaccalegna può essere legato ai perico- li. Per tal motivo possono manovrarlo solo le persone istruite ed esperte. Indossare abiti di lavoro idonei, ossia scarpe solide con suole antiscivolo, pantaloni robuste lunghe, guanti, occhiali di protezione e protezione dell‘udito! Non portare vestito lungo o gioielli. I cappelli, vestiti e guanti devono trovarsi fuori dalla portata delle parti mobili, in quanto potrebbero essere intrap
polati dalle parti in movimento. Non utilizzate l‘apparecchio se avete piedi nudi o sandali aperti. Disattivare immediatamente l‘apparecchio se si blocca. Tirare la spina e rimuovere il pezzo di legno incastrato. Collegamento Alla Rete ATTENZIONE! La scossa elettrica! Esiste il rischio dell’infortunio dalla scossa elettrica! L’esercizio è ammesso solo con l’interruttore di sicurezza alla corrente falsa (RCD max. corrente falsa 30 mA). Controllare la tensione. Dati tecnici indicati sulla targhetta devono corrispondere alla tensione di rete. Inserire la spina del cavo elettrico in una presa ido
nea per forma, tensione frequenza e conforme alle normative vigenti. Solo per gli apparecchi 400V:: E‘ indispensabile bada
re al senso di rotazione del motore (vedi la freccia sul motore); altrimenti, il funzionamento con senso dei giri scorretto provoca i danni sulla pompa d‘olio. In tal caso scade qualsiasi diritto della garanzia. In caso di necessità modicare il senso dei giri rovesciando la polarità del connettore. In conformità alle istituzioni delle associazioni professionistiche „CE“ ecc., tutti gli spaccalegna sono dotati dell‘interruttore per sottotensione nel contat
tore. Questo impedisce al riavviamento accidentale nell‘interruzione della corrente per causa di mancan- za dell‘alimentazione, sconnessione inaccettabile della spina, fusibile difettoso ecc. L‘apparecchio può essere acceso solamente premendo nuovamente l‘interruttore verde. La pressione intenzionata, rispett. bloccaggio dell‘interruttore, se non c‘è lo neutro, porta automaticamente al mancato funzionamento dell‘interruttore. In tal caso, naturalmente dopo la sua verica, scade la garanzia.41
ITALIANO Preparazione del lavoro Prima di messa in funzione bisogna controllare la funzionalità dei dispositivi di sicurezza (soprattutto la manovra bi-leva).
- Spingere giù entrambe le leve di manovra e far scendere il coltello dello spaccalegna no a cca 5 cm sopra la tavola.
- Lascare sempre solo unica leva di manovra; il coltel- lo dello spaccalegna si ferma in posizione desiderata. Prima di ogni uso eseguire controllo visivo dell’apparecchio.
- il funzionamento regolare dell‘interruttore on/o compreso l‘interruttore di emergenza
- Prima di iniziare il lavoro occorre controllare la tenuta delle linee e dei tubi idraulici.
- Controllare i danni e serraggio soprattutto sui dis
positivi di sicurezza, elementi elettrici di comando, cavi elettrici e lettature. L’apparecchio non deve essere utilizzato se danneg
giato oppure con i dispositivi di sicurezza difettosi. Cambiare le parti usurate e danneggiate. ATTENZIONE! Assicurarsi prima di ogni messa in fun
zione che la tavola dello spaccalegna sia rigidamente e con sicurezza montata sullo spaccalegna. Area di lavoro E‘ indispensabile per la spaccatura sicura della legna che l‘area di lavoro sia piana e resistente a scivolo e che sia assicurata la suciente libertà del movimento. Per il trasporto dello spaccalegna è necessario che i percorsi siano liberi, senza il pericolo dell‘inciampata. Bisogna assicurare l‘illuminazione suciente del posto di lavoro. L‘apparecchio deve essere appoggiato, durante il lavoro, sul suolo orizzontale e piano e il pavimento attorno all‘apparecchio deve essere piano, ben mantenuto e privo di riuti quali ad es. trucioli e pezzi legnosi. Esercizio
1. Prelevare la legna non tagliata dal banco aggiun
2. Appoggiare la legna sul banco da taglio
3. Fissare la legna con delle stae di tenuta.
4. Avviare il procedimento di spaccatura (azionare
5. Tagliare la legna una volta
6. Appoggiare la legna tagliata sul banco aggiuntivo
7. Tagliare la legna eventualmente una seconda volta
Durante la spaccatura di legno ricoperto di vegetazi
one, pezzi di tronchi dalla forma irregolare ecc. posso- no subentrare pericoli a causa di pezzi che scagliano fuori, bloccano o schiacciano. Non mettere mai le mano nella zona di taglio. Prima di eseguire i lavori di riparazione o manutenzi
one e/o abbandonando lo spaccalegna, deve essere interrotta l‘alimentazione della corrente elettrica premendo il pulsante rosso sul contattore e scon- netter la spina dalla presa di rete. Non è suciente interrompere l‘alimentazione della corrente solo mettendo l‘interruttore in posizione „OFF“. Per trasportare l‘apparecchio usare solo un apposito dispositivo di trasporto. Bloccare l‘apparecchio con dei mezzi di ssaggio per evitare che si metta in movimento, che cada o si ribalti. La macchina deve essere bloccata al pavimento medi
ante dei mezzi di ssaggio adatti. (ad es. picchetti) La macchina può essere usata solo se completamente montata. E‘ vietato utilizzare una macchina non completamen
te montata. Non appoggiare mai sul piedino sottostante della legna lunga da tagliare. Utilizzare sempre il banco da taglio per tagliare la legna. Comportamento in caso d’emergenza Applicare il pronto soccorso relativo all’incidente e rivolgersipiù rapidamente al medico qualicato.Pro- teggere il ferito agli ulteriori incidenti e tranquil- lizzarlo. In caso di richiesta del pronto soccorso comunicare leseguenti informazioni: 1. Luogo dell’incidente, 2. Tipo dell’incidente, 3. Numero dei feriti, 4. Tipo della ferita Manutenzione Prima di eseguire qualsiasi lavoro sull‘apparecchio sconnettere sempre la spina dalla presa. Disattivare l‘apparecchio, scollegarlo dall‘alimentazione elettrica rimuovendo la spina elettrica e farlo rareddare prima di eseguire le operazioni di installazione, adattamento, pulizia o manutenzione, quindi procedere allo stoccaggio o al trasporto dell‘apparecchio. I essibili dell‘idraulica e raccordi devono essere controllati cca ogni 4 ore d‘esercizio per la tenuta e, se necessario, serrati. In caso di apparecchio difettoso, la riparazione deve essere eseguita dal CAT. Utilizzare solo gli accessori e ricambi originali.42
In caso di necessità consultare la lista dei ricambi sul sito www.guede.com.Non pulire la macchina e i suoi componenti con solventi, liquidi inammabili o tossici. Impiegare solamente un panno umido.Solo l‘apparecchio periodicamente mantenuto e curato può essere un’aiutante soddisfacente. La manutenzione e cura mancanti possono potare agli incidenti e ferite inaspettabili. Smaltimento Gli apparecchi difettosi e/o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati.L‘apparecchio contiene olio idraulico che costituisce un pericolo per le falde acquifere. Lo scarico incon trollato o lo smaltimento non corretto sono punibili. Simboli ATTENZIONE! AVVERTENZAAVVERTENZA! Prima dell’uso leggere il Manuale d’UsoAttenzione!Prima di ogni intervento manutentivo o riparativo scollegare la spina di rete!Utilizzare gli occhiali di protezione!Utilizzare le protezioni dell‘udito!Utilizzare i guanti di protezione!Indossare le scarpe antifortunistiche con puntali in acciaio!Uso della gruAttenzione! Parti mobili della macchina!Pericolo! Restare lontani da parti della macchina che sono in movimento!Solo per essere manovrato con unica persona!Non mettere le mani nella zona di spac-catura!Proteggere all’umidità. Non esporre la macchina alla pioggia.Attenzione corrente elettricaAvviso alle ferite sulle maniAvviso agli oggetti lanciatiDistanza dalle persone Attendersi a che non stia nessuno nella zona pericolosa.Senso di rotazionePer l‘esecuzione ci vogliono 2 persone.Gli apparecchi difettosi e/o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati. CURRENTPRODUCTION YEAR Attention! The current production year is part on our typelabels. It`s strictly required to update this part of the typelabel and insert the correct current production year. Güde GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 • D-74549 Wolpertshausen Baujahr:2018Artikelnummer: XXXXXSeriennummer: XXXXX-XXXX-XXXX
Prima di iniziare a lavorare asportare tutti gli oggetti estranei, ad es. chiodi e lo Garanzia Il periodo di garanzia è di 12 mesi in caso di uso industriale, di 24 mesi per i consumatori, e inizia a decorrere dalla data dell’acquisto dell’apparecchio.La garanzia si riferisce esclusivamente ai difetti dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione. Nel caso di reclamo durante il periodo di garanzia occorre allegare il documento originale d’acquisto con la data di vendita.Non rientra nella garanzia l’uso improprio quale ad es. sovraccarico dell’apparecchio, applicazione di una forza eccessiva, danneggiamento dovuto ad un intervento dei terzi o oggetti estranei, mancato rispetto del manuale d’uso e di montaggio e usura normale. ITALIANO43
Informazioni importanti per il cliente Facciamo presente che la restituzione in garanzia o anche dopo il periodo di garanzia va sempre fatta nell‘imballaggio originale. Tale misura previene, in modo eciente, il danneggiamento inutile durante il trasporto evitando i problemi durante il disbrigo del reclamo. L‘apparecchio è protetto, in modo ottimale, solo nel suo imballaggio originale, quello che garan
tisce il disbrigo normale. Servizio Avete le domande tecniche? Contestazioni? Avete bisogno dei ricambi oppure del Manuale d’Uso? Sul nostro sito http://www.guede.com/support, nel settore Servizio, Vi aiuteremo velocemente ed in via non burocratica. Ci dareste la mano, per favore, per poter aiutar Vi? Per poter identicare il Vostro appa- recchio nel caso di contestazione abbiamo bisogno del numero di serie, cod. ord. e l’anno di produzione. Tutte queste indicazioni troverete sulla targhetta della macchina. Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-Mail: support@ts.guede.com Rimozione del difetto Guasto Causa Rimozione Motore non parte Manca la corrente nella presa Controllare il fusibile Cavo elettrico di prolunga difettoso Sconnettere la spina, controllare, sostituire Cavo di connessione non giusto Connessione a 5 li, con sezione 2,5 mm2 L‘interruttore del condensatore difettoso Far controllare l‘apparecchio dall‘elettricista professionale Senso di rotazione del motore scorretto Connessione scorretta Girare con cacciavite il commutatore delle fasi nell‘attacco d‘alimentazione. Il coltello da spaccatura non si muove Regolare le leve bi-manuali di mano
vra e d‘avviamento. Valvola di regolazione guasta; sosti- tuzione solo presso CAT. Spaccalegna senza potenza. Senso dei giri scorretto. Far cambiare il senso dei giri dal professionista Poco l‘olio idraulico. Aggiungere l‘olio idraulico. Tirante d‘avviamento curvato; il pistone idraulico sulla valvola non viene premuto totalmente. Controllare tutte le viti sul tirante d‘avviamento. Regolare il tirante perché il pistone idraulico sulla valvola venga premuto. La legna è molto nodosa e coltello da spaccatura si blocca. Lubricare il coltello da spaccatura. Il braccio di manovra è curvato. Mettere il braccio di manovra indietro, nella posizione di partenza. Il pulsante verde d‘alimentazione non tiene dopo esser premuto. Fusibile difettoso ecc. Controllare il cavo Marcia a 2 fasi La pompa idraulica schia, il cuneo da spaccatura si muove a scatti Perdita dell‘olio, sporco sul fondo Serrare il letto Cambiare il essibile Poco l‘olio idraulico. Aggiungere l‘olio idraulico. ITALIANO44
Notice-Facile