BP109AH - Portatile BEKO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BP109AH BEKO in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Portatile in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BP109AH - BEKO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BP109AH del marchio BEKO.
MANUALE UTENTE BP109AH BEKO
Leggere prima il presente manuale.
Gentile Cliente,
grazie per aver scelto un prodotto Beko. Ci auguriamo che lei ottenga i migliori risultati dal suo prodotto, realizzato secondo elevati standard di qualità e con una Tecnologia all'avanguardia. Pertanto, legga attendamente tutto il manuale e tutti i documents di accompagnamento, prima di utilizzato il prodotto, e li conservi per riferimento futuro. Se cede il prodotto a qualcun altro, gli fornisceanche il manuale dell'utente. Segua tutte le avvertenze e le informazioni riportate nel manuale dell'utente.
Significato dei symboli
I seguenti symboli sono utilizzati in diversesezioni di questo manuale:











Il presente prodotto è stato realizzato in strutture ecosostenibili e moderne
Summario
1 Informazioni sulla sicurezza 117
2 Nome dei componenti 143
3 Accessori 144
4 Aspetto e funzioni del pannello di controllo 145
4.1 Modello solo raffreddamento (non reversible) 145
4.2 Modello raffreddamento e pompa di calore (reversible) 146
5 Aspetto e funzioni del telecomando 147
6 Funzionamento 149
6.1 Prima dell'uso. 149
6.2 Modalità raffreddamento 150
6.3 Modalità deumidificatore 150
6.4 Modalità Ventilazione 150
6.5 Modalità di riscaldamento (questa funzione non è disponibile per le unità di solo raffreddamento) 150
6.6 Modalità Timer 151
6.7 Oscillazione automatica 151
6.8 Modalità Notturna 151
6.9 Drenaggio dell'acqua 151
6.10 Funzione wireless 152
6.11 Funzione Zone follow (Temperatura zona) 152
7 Informazioni sull'installazione
7.1 Informazioni sull'installazione 153
7.2 Introduzione all'installazione del tubo di scarico 154
7.3 Kit di coibentazione universale per condizionatore portatile (opzionale) 156
7.4 Uso del filtro Hepa 13 (solo modello BP113H) 159
7.5 Allarme vaschetta dell'acqua piena 160
Summario
8 Manutenzione 161
8.1 Pulire il filtro dellaria 161
8.2 Pulire la superficie del condizionatore. 162
9 Manutenzione 163
10 Risoluzione dei problemi 164
11 Normative europee per lo smaltimento 165
12 Istruzioni per l'installazione 166
12.1 Istruzioni per i gas fluorarati 166
13 Specifiche tecniche 167
1 Informazioni sulla sicurezza
Estremamente importante
Non installare o utilizzare il Condizionatore d'aria mobile prima di aver letto attendamente il presente manuale. Conservare il manuale di istruzioni per un eventuale garanzia sul prodotto e per riferimento futuro.
Attenzione
Non utilizzare mezzi di accelerazione del processo di sbrinamento o per la pulizia che non sia quelli consigliati dal produttore.
L'apparecchio deve essere conservato in una stanzaenza fonti di ignizione a funzionamento continuo (ad esempio: fiamme libere, un apparecchio a gas in funzione o un riscaldatore elettrico in funzione). Non perforare né bruciare.
Siate consapevoli del fatto che i refrigeranti potrebbero non avere un odore.
L'apparecchio deve essere installato,esso in funzione e conservato in una stanza con una superficie del suolo più grande di Xm^2
| Modello X (m | 2) |
| 9000Btu/h, 10000Btu/h, 12000Btu/h, 13000Btu/h 12 |
Avverenza (per R290)
Informazioni specifiche concernenti gli apparecchi con gas refrigerante R290.
- Leggere attentamente tutte le avventenze.
- Quando si sbrina e pulisce l'apparecchio, non utilizzato strumenti diversi da quelli consigliati dal produttore.
- L'apparecchio deve essere collocato in un'area priva di fonti di accensione (ad esempio: fiamme libero, apparecchi a gas o elettrici in funzionamento).
- Non perforare e non gettare nelle fiamme.
- Questo appearecchio contiene Y g (consultare l'etichetta nominale sul retro dell'unità) del gas refrigerante R290.
- L'R290 è un gas refrigerante conforme alle direttive europee sull'ambiente. Non perforare alcuna parte del circuito refrigerante.
- Se l'apparecchio è installato, utilizzato o conservato in una zona non ventilata, la stanza deve essere progettata in modo da evitare l'accumulo di perdite di refrigerante onde evitare il rischio di incendi o esplosioni dovuti all'accensione del gas stesso provocata da caloriferi elettrici, stufe o altre fonti di ignizione.
- L'apparecchio deve essere conservato in modo da evitare guasti meccanici.
- Chiunque utilizzi o lavori sul circuito refrigerante deve disporre di una certificazione adeguata emessa da un'organizzazione accreditata che garantisce le competenze nella manipolazione dei refrigeranti in conformità con una specifica valutazione riconosciuta da associazioni del settore.
1 Informazioni sulla sicurezza
- Le riparazioni devono essere eseguita in base a quantoindicato dall'azienda produttrice. La manutenzione e le riparazioni che richiedono l'assistenza di altri personale qualificato saranno eseguite在整个 supervisione di una persona competente nell'uso di refrigeranti infiammabili.
Istruzioni generali per la sicurezza
- L'apparecchio è destinato solo all'uso in interni.
- Non utilizzato l'unità su una presa non funzionante o non installata correttamente.
- Nei seguenti casi non utilizzato l'unità e atteneri alle seguenti precauzioni:
A: In prossimità di fonti di incendio.
B: In una zona dove possano prodursi schizzi d'olio.
C: In una zona esposta alla luce solare diretta.
D: In una zona dove possano prodursi schizzi d'acqua.
E: In prossimità di bagni, lavanderie, docce o piscine.
- Non inseire dita o bastoni nell'uscita dell'aria. Prendere particolari precauzioni avvertendo i bambini di questi pericoli.
- Tenere l'unità rivolta verso l'alto durante trasporto e lo stoccaggio, in modo da posizionale adeguatamente il compressore.
- Prima di pulire il condizionatore, spegnerlo sempre o scollegare l'alimentazione.
- Quando si sposta il condizionatore, spegnerlo sempre o scollegare l'alimentazione, muovendolo lentamente.
1 Informazioni sulla sicurezza
- Per scongiurare il rischio di incendi, non copire il condizionatore.
- Tutte le prese del condizionatore devono essere omologate in conformità ai requisiti per la sicurezza elettrica locali. Se necessario, verificare quali sono i requisiti.
- I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'elettrodomestico.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal servizio di assistenza o da personale qualificato al fine di evitare rischi.
- Questo elettrodomestico più essere utilizzato dai bambini dagli 8 anni in su e dalle persone con disponità fisiche, sensoriali o mentali ridotte,anche in caso di mancata esperienza o conoscenza, solo se controllati e struiiti all'uso sicuro dell'elettrodomestico e informati sui possibili rischi. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate dai bambini sulla sorveglianza.
- L'elettrodomestico deve essere installato in conformità con le normative di cablaggio nazionali.
- Dettagli sul tipo e la tensione nominale dei fusibili: T, 250 V CA, 2 A o superiore.
- Contattare il technique autorizzato al servizio di assistenza per la riparazione o la manutenzione di但这a unità.
- Non tirare, deformare o alterare il cavo di alimentazione, né immerlo in liquidi. Tirando o utilizzato in modo improprio il cavo di alimentazione, l'unità potrebbe danneggiarsi provocando folgorazioni.
1 Informazioni sulla sicurezza
- Occorre osservare la conformità con la normativa nazionale sul gas.
- Mantenere le prese d'aria libre da ostruzioni.
- Eventuali addetti ai lavori con il circuito refrigerante devono detenere un certificato valido recente da un'autorità di valutazione accreditata del settore, che autorizzile competenze nel gestire in modo sicuro i refrigeranti in conformità con le specifiche di valutazione riconosciute dal settore.
- La manutenzione deve essere effettuata come raccomandato dal produttore del dispositivo. Manutenzione e riparazioni che richiedono l'assistenza di altri personale qualificato saranno eseguite sotto la supervisione di una persona competente nelle'uso di refrigeranti infiammabili.
- Non utilizzato o spegnere l'unità inserendo o estraendo il cavo di alimentazione in quanto ciò cui potà causare folgorazioni o incendi a causa della generazione di calore.
- Scollegare l'unità nel caso in cui si avvertano rumori o odori strani, oppure se fuoriesce del fumo dall'unità.
- Questo elettrodomestico non è destinato all'utilizzo da parte di persona (compresi i bambini) con disponța fisiche, sensoriali o mentali ridotte o che non posseggono la dovuta esperienza e conoscenza, a meno che non siano controllate o istruite all'uso dell'elettrodomestico da una persona responsable della loro sicurezza.
- Se il cavo di alimentazione si danneggia, è necessario sostituirlotramite il produttore o un suo agente o personale qualificatoonde evitare pericoli.
1 Informazioni sulla sicurezza
- Sull'apparecchio deve essereindicato l'isolamento dell'interruttore differenziale (RCD) avente una corrente di esercizio residua non superiore a 30mA
- Questo appearecchio è destinato all'uso in ambito domestico e in applicazioni similari, quali
zone cucina riservate al personale in negozi, uffici e altri ambienti lavorativi;
- fattorie;
- da parte dei clienti in alberghi, motel e altri ambienti di tipo residenziale;
- ambienti simili a bed and breakfast;
Sull'apparecchio deve essereindicato l'isolamento dell'interruttore differenziale (RCD) avente una corrente di esercizio residua non superiore a 30mA
- D ichiarazione di impedenza
Questi apparecchi possono essere collegati solo ad un'alimentazione con impedenza di sistema non superiore a 0,367Ω.
In caso di necessità, consultare il fornitore per informazioni sull'impedenza diSYSTEMA.



Nota:
- Se sono presenti parti danneggiate, rivolgersi al rivenditore o a un punto di riparazione designato;
- In caso di danni, spegnere l'interruttore dell'aria, scollegare il cavo di alimentazione e rivolgersi al rivenditore o a un punto di riparazione designato;
- In qualunque caso, il cavo di alimentazione deve essere saldamente collegato a terra.
- Per scongiurare la possibilità di pericoli, se il cavo di alimentazione è danneggiato, spegnere l'interruttore del condizionatore e scollegare il cavo di alimentazione. Deve essere sostituito dal rivenditore o da un punto di riparazione designato.
Avvertenze (solo per l'utilizzo del refrigerante R290)
1. Istruzioni generali
1.1 Controlli dell'area
Prima di iniziare l'intervento sui sistemi contenti refrigeranti infiammabili, sono necessari controlli di sicurezza per garantire di ridurre al minimo il rischio di combustione. Per la riparazione del sistema di refrigerazione, atteneri alle precauzioni prima di effettuare interventi sulsystema.
1.2 Procedura di lavoro
I lavori devono essere eseguiti in una procedura controllata in modo da ridurre al minimo il rischio che un gas infiammabile o vapore sia presente durante l'esecuzione del lavoro.
1.3 Area di lavoro generale
Todo il personale di manutenzione e gli altri che lavorano nell'area locale devono essere istruiti sulla natura del lavoro svolto. Il lavoro in spazi ristretti deve essere evitato. L'area intorno allo spazio di lavoro deve essere sezonata. Assicurarsi che le condizioni all'interno dell'area siano state rese sicure dal controllo del materiale inflammabile.
1.4 Controllo della presenza di refrigerante
L'area deve essere controllata con un rilevatore di refrigerante adeguato prima e durante il lavoro, per assicurarsi che il technician sa consapevole della presenza di ambienti potenzialmente infiammabili. Assicurarsi che le apparecchiature di rilevamento delle perdite in uso siano adatte per l'uso con refrigeranti infiammabili, overo alla scintille, adeguatamente sigillate o a sicurezza intrinseca.
1 Informazioni sulla sicurezza
1.5 Presenza di estintori
Se si deve effettuare un intervento a caldo nelle apparecchiature di refrigerazione o in qualsiasi parte associata, tenere a portata di mano dispositivi antincendio. Tenere un estintore a polvere asciutta o con CO_2 nei pressi dell'area di carica.
1.6 Nessuna fonte di combustione
Il personale che interviene in unsystema di refrigerazione esponendo le tubazioni che contengono o hanno contentuto refrigerante infiammabile non deve utilizzato fonti di combustione in modo che possa comportare il rischio di incendio o esplosione. Il personale non deve essere fumare durante l'intervento. Tutte le possibili fonti di combustione, comprese fumare, devono essere tenuti sufficientemente lontane dal site di installatione, riparazione, rimozione e smaltimento, durante il quale il refrigerante infiammabile cui è essere rilasciato nelle spazio circostante. Prima dell'intervento, è necessario controllingare l'area intorno alle apparecchiature per assicurarsi che non vi siano pericolì infiammabili o rischi di combustione. Devono essere apposti cartelli di "Vietato fumare".
1.7 Areaventilata
Assicurarsi che l'area sia aperta o venga adeguatamente ventilata prima di intervenire nel sistema o effettuare qualsiasi intervento a caldo. Fornire un grado di ventilazione continua durante il periodo dell'intervento. La ventilazione deve disperse in modo sicuro il refrigerante rilasciato e preferibilmente espellerlo all'esterno nell'atmosfera.
1 Informazioni sulla sicurezza
1.8 Controli alle apparecchiature di refrigerazione
l componenti elettrici sostituiti devono essere idonei allo scopo e alle specifiche corrette. Attenersi sempre alle linee guida di manutenzione e assistenza del produttore. In caso di dubbi rivolgersi al reparto technician del produttore per assistenza. I seguenti controlli devono essere applicatiagli impianti che utilizzato refrigeranti inflammabili: la quantità di carica deve essere conforme alle dimensioni della stanza in cui sono installate le parti contenti refrigerante; i meccanismi e le prese di ventilazione devono funzionare in modo adeguato e non devono essere ostrui; se viene utilizzato un circuito di refrigerazione indiretta, il circuito secondario deve essere controllato per verificare la presenza di refrigerante; i contrassegni sull'apparecchiatura devono essere sempre visibili e leggibili. I contrassegni e i segni illeggibili devono essere corretti; il tubo o i componenti di refrigerazione sono installati in una posizione in cui è improbabile che possano essere esposti a qualsiasi sostanza che possa corrodere componenti contenti refrigerante, a meno che i componenti non siano realizzati con materiali che sono intrinsicamente resistenti alla corrosione o adeguatamente protetti da corrosione.
1.9 Controlli ai dispositivi elettrici
La riparazione e la manutenzione di componenti elettrici comprehendono controlli di sicurezza iniziali e procedure di ispezione dei componenti. In presenza di un guasto che potrebbe promiettere la sicurezza, l'alimentazione elettrica non deve essere collegata al circuito finché il guasto non viene riparato in modo soddisfacente. Se il guasto non può essere riparato immediatamente, ma è necessario continuare l'operazione, adottare un'adeguata soluzione temporanea. Il proprietario del materiale deve essere informato o avvisato in modo che possa avvisare tutti. I controlledi di sicurezza iniziali devono comprendere: lo scaricamento dei condensatori:但这 operazione deve essere eseguita in modo sicuro per evitare scintille; non devono asservi componenti elettrici molto tensione e cavi scoperti durante la carica, il recupero o lo spurgo delsystema; la messa a terra deve essere continua.
2. Riparazioni ai componenti sigillati
2.1 Durante le riparazioni ai componenti sigillate, scollegare tutte l'alimentazione elettrica dalle apparetchiature da sottoporre ad intervento prima della rimozione delle copertura sigillate, ecc. Se è assolutamente necessario disporre di alimentazione elettrica sulle apparetchiature durante la manutenzione, collocate un rilevatore di perdite sempre attivo nel punto più critico per avvertire di una situazione potenzialmente pericolosa.
1 Informazioni sulla sicurezza
2.2 Prestare particolare attenzione a quanto segue per garantire che, intervenendo sui componenti elettrici, l'alloggiamento non viene alterato in modo tale da influire negativamente sul livello di protezione. Ciò include anni ai cavi, un numero excessivo di collegamenti, terminali non conformi alle specifiche originali, danni alle guarnizioni, un'installazione non corretta delle guarnizioni, ecc. Assicurarsi che gli appearecchi siano montati saldamente. Assicurarsi che le guarnizioni o i materiali di tenuta non siano degradati in modo da essere inutilizzabili per impedire l'ingresso di atmospere infiammabili. Le parti di ricambio devono essere conformi alle specifiche del produttore.

Nota: L'uso di sigillante siliconico potrebbe inibire l'efficacia di alcuni tipi di apparecchiature di rilevamento di perdite. I componenti a sicurezza intrinseca non devono essere isolati prima di intervenire su di essi.
3. Riparazione di componenti a sicurezza intrinseca
Non applicare carichi induttivi o capacitiivi permanenti al circuito除去, non garantire che non superino la tensione ammissibile e la corrente consentita per le apparecchiature in uso.
I componenti a sicurezza intrinseca sono gli unici su cui si più intervenire nelle sono quello nella tensione in presenza di un'atmosfera infiammabile. Le apparecchiature di test devono disporre di una portata nominale adeguata. Sostituire i componenti solo con i ricambi specificati dal produttore. Le parti non specificate dal produttore possono provocare la combustione di refrigerante nell'atmosfera a causa di una perdita.
1 Informazioni sulla sicurezza
4. Cablaggio
Controllare che il cablaggio non sare soggetti ad usura, corrosione, pressione eccessiva, vibrazioni, bordi taglienti o altri effetti negativi sull'ambiente. Il controllo deve inoltre tener conto degli effetti dell'invecchiamento o delle vibrazioni continue provenienti da fonti quali compressori o ventilatori.
5. Rilevamento di refrigeranti inflammabili
In nessun caso le potenziali fonti di combustione devono essere utilizzate per la ricerca o il rilevamento di perdite di refrigerante. Non si deve utilizzato una torcia alogena (o qualsiasi altro rivelatore che utilizza una fiamma libera).
6. Metodi di rilevamento perdite
I rilevatori elettronici di perdite devono essere utilizzati per individuire i refrigeranti infiammabili, ma la sensibilità potrebbe non essere adeguata o potrebbe essere necessaria I rilevatori elettronici di perdite devono essere utilizzati per rilevare i refrigeranti infiammabili, ma la sensibilità potrebbe non essere adeguata oppure potrebbero necessitarde una ricalibrazione (le apparecchiature di rilevamento devono essere calibrate in un'area priva di refrigerante). Assicurarsi che il rivelatore non sia una fonte potenziale di combustione e sua adatto per il refrigerante utilizzato. Le apparecchiature di rilevamento di perdite devono essere impostate ad una percentuale di LFL del refrigerante e calibrato in base al refrigerante impiegato e la percentuale appropriata di gas (25% massimo) delve essere verificata. I fluidi di rilevamento delle perdite sono adatti per l'uso con la maggior parte dei refrigeranti, ma si deve evitare l'uso di detergenti a base di cloro in quanto il cloro potrebbe reagire con il refrigerante e corrodere le tubazioni di rame. Se si sospetta una fuga, tutte le fiamme libero devono essere rimosse/spente. In caso di perdita di refrigerante che richiede brasatura, tutto il refrigerante viene recuperato dal systemo o isolato (tramite valvole di isolamento) in una parte delsystema lontana alla perdita. L'azoto esente da ossigeno (OFN)iene quindi spurgatoattraverso il systema sua prima che durante il processo di brasatura.
7. Rimozione ed evacuazione
Quando si interviene sul circuito refrigerante per effettuire le riparazioni o per qualsiasi altri scopo, utilizzato procedure convenzionali. Tuttavia, è importante osservare le migliori prassi tenerno in considerazione l'infiammabilità. Attenersi alla segunte procedura: rimuovere il refrigerante; spurgare il circuito con gas inerte; svuotare; spurgare di nuovo con gas inerte; interrompere il circuitotramite intercettazione o brasatura. La carica di refrigerante devese essere recuperata nelle bombole di recupero appropriate. Eseguire il "flussaggio" delsystema con OFN per renderere sicura l'unità. Potrebbe essere necessario ripetere più volte esta procedura. Non utilizzato aria compressa o ossigeno per esta operazione. Il flussaggio si ottiene interrompendo il vuoto nel systema con OFN e continuando a riempire fino al raggiungimento della pressione di esercizio, quando sfiatando nell'atmosfera e infine tirando verso il vuoto. Questo processo devese essere ripetuto finché non vi è più refrigerante all'interno del systema. Quando si utilizes la carica OFN finale, ilsystema devese essere sfiatato fino alla pressione atmospherica per consentire l'intervento. Questa operazione è assolutamente vitale se si devono effettuire le operazioni di brasatura sulle tubazioni.
Assicurarsi che la presa della pompa a vuoto non sia vicino a fonti di combustione e che sia disponibile ventilazione.
8. Procedure di carica
Oltre alle procedure di carica convenzionali, attenersi ai seguenti requisiti:
- Assicurarsi che non si verificchi la contaminazione di diversi refrigeranti quando si utilizzato apparecchiature di carica.
I flessibili o i condotti devono essere più corti possibili per ridurre al minimo la quantità di refrigerante contentuta.
- Le bombole devono essere tenute in posizione verticale.
- Assicurarsi che ilsystema refrigerante sia collegato a terra prima di caricare il systema con refrigerante.
- Etichettare ilsystema al terminè della carica (se non è più etichettato).
- Prestare estrema cautela a non riempireecessivamente ilsystema refrigerante.
Prima di caricare ilsystema, è necessario testare la con pressione con OFN. Devono essere testate eventuali perdite del systema al termine di ricarica, ma prima della messa in servizio. Prima di uscire dal site, è necessario effettuare un ulterioriore test di perdite.
9. Messa fuori servizio
Prima di effettuare questa procedure, è essenzionie che il tecnico abbia acquisito piena familiarità con le apparecchiature e tutti i loro dettagli. Si raccomanda di adottare una buona prassi per recuperare in modo sicuro tutti i refrigeranti. Prima di effettuare l'operazione, nel caso in cui sia necessaria l'analisi del refrigerante recuperato prima del riutilizzo, prelevare un campione di olio e refrigerante.
È essenziale che l'alimentazione elettrica sia disponibile prima di iniziare operazione.
1 Informazioni sulla sicurezza
a) Acquisire familiarità con le apparecchiature e il relativo funzionamento.
b) Isolare elettricamente il sistema.
c) Prima di eseguire la procedura, verificare quanto segue: le apparecchiature meccaniche di movimentazione sono disponibili, ove necessario, per la movimentazione di bombole di refrigerante; tutte le attrezzature di protezione individuale sono disponibili e devono essere utilizzate in modo corretto; il processo di recupero è monitorato in agli momento da personale competente; le apparecchiature di recupero e le bombole devono essere conformiagli standard adeguati.
d) Ove possibile, pompare ilsystema di refrigerante.
e) Se il vuoto non è possibile,fare in modo che un collettore rimuova il refrigerante da varie parti delsystema.
f) Assicurarsi che la bombola si trovi sulle bilance prima di effettuare il recupero.
g) Avviare la macchina di recupero e azionarla in conformità alle istruzioni del produttore.
h) Non riempireccessivamente le bombole. (Non{o literature 80% del volume di carica del liquido).
i) Non superare la pressione massima di esercizio delle bombole, seppure temporaneamente.
1 Informazioni sulla sicurezza
j) Una volta riempite correttamente le bombole e terminato ilprocesso, assicurarsi che le bombole e le apparecchiature siano state rimosse tempestivamente dal site e tutte le valvole diisolamento sulle apparecchiature siano chiuse.
k) Il refrigerante recuperato non deve essere caricato in un'alto除去 di refrigerazione a meno che non sia stato pulito e controllato.
10. Etichettatura
Le apparecchiature devono essere etichettateindicando la messa fuori servizio e lo svuotamento di refrigerante. L'etichetta deve essere datata e firmata.
Assicurarsi che sulle apparecchiature siano presenti delle etichette che indichino la presenza di refrigerante infiammabile.
11. Recupero
Quando si rimuove il refrigerante da unsystema, per la manutenzione o la messa fuori servizio, si raccomanda di adottare una buona prassi per rimuovere in modo sicuro tutti i refrigeranti. Quando si trasferisce il refrigerante in bombole, assicurarsi di utilizzato esclusivamente bombole adeguate per il recupero del refrigerante. Assicurarsi che sia disponibile il numero corretto di bombole per la carica totale del systema. Tutte le bombole da utilizzato sono designate per il refrigerante recuperato ed etichettate per tale refrigerante (ovvero bombole speciali per il recupero del refrigerante). Le bombole devono essere dotate di valvola di sicurezza e relative valvole di isolamento in buone condizioni. Le bombole di recupero sono evacuate e, ove possibile, raffreddate prima del recupero.
1 Informazioni sulla sicurezza
Le apparecchiature di recupero devono essere in buone condizioni con una series di istruzioni relative alle apparecchiature a portata di mano e devono essere adeguate per il recupero dei refrigeranti inflammabili. Inoltre, una series di bilance calibrate deve essere disponibile e in buone condizioni. I flessibili devono essere dotati di attacchi di scollegamento privi di perdite e in buone condizioni. Prima di utilizzato la macchina di recupero, verificare che sia in condizioni di funzionamento soddisfacente, sia stata effettuata una corretta manutenzione e tutti i componenti elettrici associati siano sigillati per evitare la combustione in caso di rilascio di refrigerante. In caso di dubbi, consultare il produttore.
Il refrigerante recuperato deve essere riportato al fornitore del refrigerante nella bombola di recupero adeguata e con la relativa Nota di trasferimento dei rifiuti compilata. Non mischiare i refrigeranti in unità di recupero e, soprattutto, non in bombole.
Se si devono rimuovere compressori o olio per compressori, assicurarsi che siano stati evacuiati ad un livello accettabile per garantire che il refrigerante infiammabile non rimanga all'interno del lubricificante. Il processo di evacuatione deve essere effettuito prima di riportare il compressore ai fornitori. Adottare escludivamente il riscaldamento elettrico sul corso del compressore per accelerare quelloprocesso. Quando si scarica l'olio da un sistema, l'operazione deve essere eseguita in modo sicuro.

Notarelativai gasfluorurati:
- I gas fluorurati a effetetto serra sono contentuti in apparecchiature sigillate ermeticamente. Per informazioni specifiche sul tipo di gas, sulla quantità e sull'equivalente in tonnellate di CO_2 dei gas fluorurati ad effetto serra (su alcuni modelli), consultare l'etichetta corrispondente sulla stessa unità.
- L'installazione, l'assistenza, la manutenzione e la riparazione di但这a unità devono essere effettuate da un technician certificate.
- La disinstallazione e lo smaltimento del prodotto devono essere effettuali da un technique certificato.
Competenze del personale qualificato
Generale
È richiesto una formazione speciale aggiuntiva alle consuete procedure di riparazione delle apparecchiature di refrigerazione quando si tratta di attrezzatura con refrigeranti inflammabili.
In molti paesi, questa formazione viene fornita da organizzazioni nazionali di formazione che sono accreditate per insegnare i pertinenti standardi competenza nazionali che possono essere stabiliti nella legislazione.
La competenza acquisita dovrebbe essere documentata da un certificato.
Formazione
La formazione delve comprendere quando segue:
Informazioni circa il potenziale esplosivo dei refrigeranti inflammabili per istruire sulla pericolosità dei materiali inflammabili se manipativi alla attenzione.
Informazioni sulle potenziali fonti di ignizione, in particolare的一些 non ovwie come ascendini, interruptori della luce, aspirapolveri e termosifoni elettrici.
Informazioni sui diversi concetti di sicurezza:
Scarsa ventilazione (vedi Clausola GG.2) La sicurezza dell'apparecchio non dipende alla ventilazione dell'alloggiamento. Lo spegnimento dell'apparecchio o l'apertura dell'alloggiamento non produce effettivi significativi sulla sicurezza. Tuttavia, è possibile che a seguito di perdite possa accumularsi del refrigerante all'interno dell'involucro, rilasciendo un'atmosfera infammabile all'apertura dello stesso.
Ventilazione dell'involucro (vedi Clausola GG.4) La sicurezza dell'apparecchio dipende dalla ventilazione dell'alloggiamento. Lo spegnimento dell'apparecchio o l'apertura dell'involucro produce effettivi significativi sulla sicurezza. Occorre garantire una ventilazione sufficiente.
Ventilazione dell'ambiente (vedi Clausola GG.4) La sicurezza dell'apparecchio dipende alla ventilazione dell'ambiente.
Lo spegnimento dell'apparecchio o l'apertura dell'alloggiamento non produce effettivi significativi sulla sicurezza. La ventilazione dell'ambiente non deve essere spenta durante le procedure di riparazione.
1 Informazioni sulla sicurezza
Informazioni sul sigillamento di componenti e involucri in base alla normativa IEC 60079-15:2010.
Informazioni sulle procedure di lavoro corrette:
a) Messa in servizio
- Assicurarsi che la superficie del suolo sia sufficiente per ricaricare il refrigerante o che il condotto di ventilazione sia assemblato correttamente.
- Collegare i tubi e condurre un test di tenuta prima di caricare il refrigerante.
- Controllare le apparecchiature per la sicurezza prima della messa in servizio.
b) Manutenzione
- L'apparecchio portatile deve essere riparato all'esterno o in un luogo appositamente adibito alla riparazione di unità con refrigeranti infiammabili.
- Garantire una ventilazione sufficiente nel luogo di riparazione.
- Malfunzionamenti dell'apparecchio possono essere provocati da dispersioni di refrigerante e sono possibili perdite di refrigerante.
- Scaricare i condensatori in modo che non producano scintille. La procedura standard per cortocircuitare i terminali dei condensatori crea generalmente scintille.
- Rimontare accuramente gli involucri sigillati. Se le guarnizioni sono consumate, sostituirle.
- Controllare le apparecchiature per la sicurezza prima della messa in servizio.
c) Riparazione
- L'apparecchio portatile deve essere riparato all'esterno o in un luogo appositamente adibito alla riparazione di unità con refrigeranti infiammabili.
- Garantire una ventilazione sufficiente nel luogo di riparazione.
- Malfunzionamenti dell'apparecchio possono essere provocati da dispersioni di refrigerante e sono possibili perdite di refrigerante.
- Scaricare condensatori in modo che non producano scintille.
- Se occorre la brasatura, è necessario eseguire le seguenti procedure nell'ordine corretto:
- Rimuovere il refrigerante. Se il recupero non è necessario in base alle normative nazionali, drenare il refrigerante all'esterno. Prestare attenzione in modo che il refrigerante dreno non rappresenti una fonte di pericolo. Nel dubbio, incaricare una persona di controllinge lo sfiato. Prestare particolare attenzione in modo che il refrigerante dreno non ritorni nella'edificio.
- Scaricare il circuito refrigerante.
- Spurgare il circuito refrigerante con azoto per 5 minuti.
- Scaricare di nuovo.
- Rimuovere le parti da sostituiretramite intercettazione o brasatura.
- Spurgare il punto di brasatura con azoto durante la procedura.
- Condurre un test di tenuta prima di caricare il refrigerante.
- Rimontare accuramente gli involucri sigillati. Se le guarnizioni sono consumate, sostituirle.
1 Informazioni sulla sicurezza
- Controllare le apparecchiature per la sicurezza prima della messa in servizio.
d) Messa fuori servizio - Se durante la messa fuori servizio dell'apparecchio la sicurezza ne risente, è necessario prima rimuovere la carica di refrigerante.
- Garantire una ventilazione sufficiente nel luogo dove si trovava l'apparecchio.
- Malfunzionamenti dell'apparecchio possono essere provocati da dispersioni di refrigerante e sono possibili perdite di refrigerante.
- Scaricare i condensatori in modo che non producano scintille.
- Rimuovere il refrigerante. Se il recupero non è necessario in base alle normative nazionali, drenare il refrigerante all'esterno. Prestare attenzione in modo che il refrigerante dreno non rappresenti una fonte di pericolo. Nel dubbio, incaricare una persona di controlare lo sfiato. Prestare particolare attenzione in modo che il refrigerante dreno non ritorni nella'edificio.
- Scaricare il circuito refrigerante.
- Spurgare il circuito refrigerante con azoto per 5 minuti.
- Scaricare di nuovo.
- Riempire con azoto fino al raggiungimento della pressione atmospherica.
- Affiggere un'etichetta sull'apparecchioindicante la rimozione del refrigerante.
e) Smaltimento
- Garantire una ventilazione sufficiente nel luogo di funzionamento.
- Rimuovere il refrigerante. Se il recupero non è necessario in base alle normative nazionali, drenare il refrigerante all'esterno. Prestare attenzione in modo che il refrigerante dreno non rappresenti una fonte di pericolo. Nel dubbio, incaricare una persona di controlare lo sfiato. Prestare particolare attenzione in modo che il refrigerante dreno non ritorni nella'edificio.
- Scaricare il circuito refrigerante.
- Spurgare il circuito refrigerante con azoto per 5 minuti.
- Scaricare di nuovo.
- Arrestare il compressore e spurgare l'olio.
Trasporto, contrassegni e stoccaggio per unità che impiegano refrigeranti infiammabili
Trasporto di apparecchiature contenti refrigeranti inflammabili
Prestare attenzione al fatto che possono esistere normative supplementari sul trasporto concernenti apparetcchi contenti gas infiammabili. Il numero massimo di pezzi di apparetcchia o di configurazione di apparetcchia, autorizzati ad essere trasportati insieme sare determinato delle normative di trasporto vigenti.
Contrassegni delle apparecchiature utilizzando cartelli
Contrassegni per apparecchi simili utilizzati in una zona di lavoro sono generalmente indirizzati da normative locali e forniscono i requisiti minimi per la sicurezza e/o la salute sul luogo di lavoro.
Tutti i contrassegni devono essere mantenuti e i dati di lavoro devono garantire che i dipendenti siano adeguatamente istruiti e formati in merito al significato degli stessi e delle operazioni da intraprendere in relazione a questi contrassegni.
L'efficacia dei contrassegni non deve essere ridotta dall'apposizione di un numero troppo elevato degli stessi.
I pittogrammi utilizzati devono essere il più semplice possibile e contentere solo dettagli essenziali.
Smaltimento delle apparecchiature con refrigeranti inflammabili
Vedere le normative nazionali.
Stoccaggio di attrezzature/apparecchi
Lo stoccaggio delle apparecchiature deve essere conforme alle istruzioni del produttore.
Stoccaggio di apparecchiature imballate (invendute)
La protezione delle confezioni stoccate deve essere costruita in modo tale che il danno meccanico all'apparecchiatura all'interno del pacco non provochi una perdita di carica del refrigerante.
Il numero massimo di pezzi di apparecchiature autorizzati per essere stoccati insieme sarebbe determinato delle normative locali.
2 Nome dei componenti


Fig.1
| 1 Deflettore 5 Presa d'aria | ||
| 2 Pannello di controllo 6 Sbocco di drenaggio | ||
| 3 Coperchio anteriore 7 Uscita dell'aria | ||
| 4 Rotella 8 Cavo di alimentazione | ||
| 9 Sbocco di drenaggio |
3 Accessori
| Componente Descrizione Quantità | |
| Tubo di scarico 1 | Tubo di scarico 1 |
| Connettore per finestra 1 | Connettore per finestra 1 |
| Adattatore per alloggiamento 1 | Adattatore per alloggiamento 1 |
| Telecomando 1 | Telecomando 1 |
| Kit per la finestra 1 | Kit per la finestra 1 |
| Tassello 1 | Tassello 1 |
| Kit per la finestra in tessuto 1 (opzionale) | Kit per la finestra in tessuto 1 (opzionale) |
| Rotolo di nastro 1 (opzionale) | Rotolo di nastro 1 (opzionale) |
| Uscita dell'aria 1 | Uscita dell'aria 1 |
| Tubo dell'acqua 1 | Tubo dell'acqua 1 |
| Batterie 2 | Batterie 2 |
Dopo aver aperto la confezione, verificare se gli accessori di cui sopra sono inclusi e controllarne le finalità nell'introduzione all'installazione del presente manuale.
4 Aspetto e funzioni del pannello di controllo
4.1 Modello solo raffreddamento (non reversible)

| A Accensione/spegnimento. 4 Ventilazione | |||
| B Velocità ventilazione | 5 Funzione wireless | ||
| C Aumento della temperature | 6 Zone follow (Temperatura zona) | ||
| D Riduzione della temperature | 7 Oscillazione automatica | ||
| E Modalità operativa | 8 Velocità di ventilazione bassa | ||
| F Accensione/spegnimento timer | 9 Velocità di ventilazione media | ||
| 1 Modalità Notturna | 10 Velocità di ventilazione elevata | ||
| 2 Raffreddamento | 11 Vaschetta dell'acqua piena | ||
| 3 Deumidificatore | |||
4 Aspetto e funzioni del pannello di controllo
4.2 Modello raffreddamento e pompa di calore (reversible)

| A | Accensione/spegnimento. | 4 | Riscaldamento |
| B | Velocità ventilazione | 5 | Ventilazione |
| C | Aumento della temperature | 6 | Funzione wireless |
| D | Riduzione della temperature | 7 | Zone follow (Temperature zona) |
| E | Modalità operativa | 8 | Indicatore滤ro Hepa 13 (solo su BP113H) |
| F | Accensione/spegnimento timer | 9 | Oscillazione automatica |
| 10 | Velocità di ventilazione bassa | ||
| 1 | Modalità Notturna | 11 | Velocità di ventilazione media |
| 2 | Raffreddamento | 12 | Velocità di ventilazione elevata |
| 3 | Deumidificatore | 13 | Vaschetta dell'acqua piena |
5 Aspetto e funzioni del telecomando

- Accensione/spegnimento.
- Aumento della temperature
- Riduzione della temperatura
- Accensione/spegnimento timer
-
Modalità operativa
-
Modalità Notturna
- Display a LED
- Velocità ventilazione
- Zone follow (Temperatura zona)
5 Aspetto e funzioni del telecomando

-
Segnalericevitore
-
Orario
-
Raffreddamento
-
Accensione/spegnimento timer
-
Deumidificatore
-
Modalità Notturna
-
Ventilazione
-
Velocità ventilazione
-
Riscaldamento
-
Visualizzazione Temperatura
-
Zone follow (Temperatura zona)

Nota:
Non far cadere il telecomando.
- Non collocare il telecomando in un luogo esesto a luce solare diretta.
6 Funzionamento
Prima diMETTERe in funzione l'apparecchio eseguire quanto segue:
- Individuare un luogo dotato di una presa di corrente.
- Come indicate in Fig. 5 e Fig. 5a. installare il tubo di scarico e regolare bene la posizione della finestra.

Fig.5 Fig.5a

- Collegare bene il tubo di scarico (solo per il modello di riscaldamento);
- Inserire il cavo di alimentazione in una presa CA 220-240 V/50 Hz dotata di messa a terra.
- Premere il pulsante Accensione per accendere il condizionatore.
6.1 Prima dell'uso
Avviso:
- Intervallo della temperature di esercizio:
| Raffreddamento massimo | Raffreddamento minimo | |
| DB/WB(℃) 35/24 18 | 8/12 |
| Riscaldamento massimo Riscaldamento minimo | |
| DB/WB(°C) 27/--- 7/--- |
6 Funzionamento
Verificare se il tubo di scarico è stato montato correttamente.
Precauzioni per le operazioni di raffreddamento e deumidificazione:
- durante l'uso delle funzioni di raffreddamento e deumidificazione, attendere almeno 3 minuti prima di spegnere/accendere.
- L'alimentazione deve soddisfare i requisiti.
La presa deve erogare corrente CA.
Non condidere la presa elettrica con altri apparecchiature.
L'alimentazione è CA 220-240 V, 50 Hz
6.2 Modalità raffreddamento
- Premere il pulsante "Mode" (Modalità) finché non viene visualizzata l'icona "Raffreddamento".
Premere i tasti "Su" o "Giu" per selezionare la temperatura desiderata. (16^ - 31^) - Premere il pulsante "Ventilazione" per selezionare la velocità di ventilazione.
6.3 Modalità deumidificatore
- Premere il pulsante "Mode" (Modalità) finché non viene visualizzata l'icona "Deumidificatore".
- Viene impostata automaticamente una differenza con la temperature dell'ambiente di meno 2^ . (16°C-31°C)
- Viene impostata automaticamente la ventilazione a velocità Bassa.
6.4 Modalità Ventilazione
- Premere il pulsante "Mode" (Modalità) finché non viene visualizzata l'icona "Ventilatore".
- Premere il pulsante "Ventilazione" per selezionare la velocità di ventilazione.
6.5 Modalità di riscaldamento (questa funzione non è disponibile per le unità di solo raffreddamento)
- Premere il pulsante "Mode" (Modalità) finché non viene visualizzata l'icona "Riscaldamento".
Premere i tasti "Su" o "Giu" per selezionare la temperatura desiderata. (16^ - 31^) - Premere il pulsante "Ventilazione" per selezionare la velocità di ventilazione.
6.6 Modalità Timer
Impostazione di accensione del timer:
- Quando il condizionatore è spento, premere il pulsante "Timer" (Timer) e selezionare l'orario di accensione desideratotramite i pulsanti di impostazione della temperatura e dell'ora.
- Viene visualizzato sul pannello di controllo "Preset On Time" (Ora di accensione preimpostata), dopo aver impostato il tempo di impostazione 5 secondi, 'imposta temperatura' verrà visualizzato su entrambi i display.
L'ora di accensione è regolabile a piacere nelle 24 ore.
Impostazione di spegnimento del timer:
- Quando il condizionatore è acceso, premere il pulsante "Timer" (Timer) e selezionare l'orario di spegnimento desiderato tramite i pulsanti di impostazione della temperatura e dell'ora.
Viene visualizzato sul pannello di controllo "Preset Off Time" (Ora di spegnimento preimpostata).
L'ora di spegnimento è regolabile a piacere nelle 24 ore.
6.7 Oscillazione automatica
- Questa funzione potrebbe essere realizzata solotramite l'app Homewhiz.
6.8 Modalità Notturna
- Durante la modalità di raffreddamento, premere il tasto Sleep (Sospensione) per impostare la temperatura. Aumenta di 1^ dopo un'ora e al massimo+aumenta di 2^ dopo 2 ore.
- Durante la modalità di riscaldamento, premere il tasto Sleep (Sospensione) per impostare la temperatura. Diminuisce di 1^ dopo un'ora e al massimo diminuisce di 2^ dopo 2 ore.
- Premere di nuovo il tasting Sleep (Sospensione) per annullare l'impostazione.
6.9 Drenaggio dell'acqua
Allarme vaschetta dell'acqua piena
- La vaschetta di raccolta dell'acqua interna al condizionatore dispone di un interrottore di sicurezza che controlling il livello dell'acqua. Quando il livello dell'acqua raggiunge una determinata altezza, si accende una spia. (Se la pompa dell'acqua è danneggiata, quando l'acqua raggiunge il livello, rimuovere il tappo in gomma nella parte inferiore dell'unità per far drenare l'acqua all'esterno.)
Drenaggio continuo
- Quando l'unità non viene utilizzata per lunghi periodi di tempo, rimuovere il tappo in gomma dal foro di drenaggio nella parte inferiore dell'unità e collegare il tubo di scarico alla clip di fissaggio inferiore. L'acqua containuta nel serbatoio dell'acqua sarebbe drenata all'esterno.
6 Funzionamento
- É possibile drenare l'acqua allo stesso modo quando l'unità funzione in modalità di riscaldamento e deumidificazione.
- Se la pompa dell'acqua è danneggiata, è possible drenare l'acqua di continuo e in tal caso la pompa dell'acqua non si attiverà. Ad ogni modo l'unità funzionera normalmente.
Se la pompa dell'acqua è danneggiata, è possibile drenare l'acqua in modo intermittente. In queste condizioni, quando si accende la spia che indica che la vaschetta dell'acqua è piena, collegare un tubo di scarico alla clip di fissaggio inferiore per svuotare l'acqua all'esterno. Ad agli modo l'unità funzionera normalmente.
6.10 Funzione wireless
- Tenere premuto il pulsante Speed (Velocity) per 5 secondi per accederate alla modalità di impostazione wireless;
- L'unità si connette in wireless se l'indicatore è acceso, in caso contrario non è connessa. Quando l'indicatore wireless lampeggia lentamente, l'unità è in modalità di configurazione wireless; se lampeggia rapidamente, l'unità è connessa in wireless.
- E possibile utilizzato la maggior parte delle funzioni del condizionatoretramite l'app per smartphone (HomeWhiz) con il wireless connesso.
6.11 Funzione Zone follow (Temperatura zona)
- É possibile accendere o spegnere la funzione Zone follow (Temperatura zona) tramite il telecomando;
- Quando la funzione è arrivata, l'unità controllerà la temperature dell'ambiente tramite il sensore apposto contentuto nel telecommando (il sensore della temperatura ambiente nelle'apparecchio non funzionera)
- Questa funzione si disattiverà se l'unità non riceve segnali dal telecomando entro 30 minuti. Il controllo della temperatura passera quando al normale sensore della temperatura ambiente interno all'unità.
7 Informazioni sull'installazione
7.1 Informazioni sull'installazione
Il condizionatore deve essere installato su una superficie piana e ben aerata. Non ostruire l'uscita dell'aria e rispetto la distance minima di circa 30 cm. (Vedere la Fig. 8)
Non delve essere installato in luoghi umidi, come ad es. lavanderie.
Il cablaggio della presa deve essere conforme ai requisiti elettrici per la sicurezza locali.

Fig. 8
7 Informazioni sull'installazione
7.2 Introduzione all'installazione del tubo di scarico



Fig. 9
Installazione temporanea
- Avvitare entrambé le estremità del tubo di scarico nella clip di fissaggio quadrata e nella clip di fissaggio piatta.
- Inserire la clip di fissaggio quadrata nelle aperture sul retro del condizionatore (consultare la Fig. 9).
- Collocare l'altra estremità del tubo di scarico nella finestra più vicina.
Installazione del kit per la finestra a scorrimento
La modalità di installmente del kit per la finestra a scorrimento è principalmente in orizzontale e verticale. Come indica terna Fig. 10 e Fig. 10a, verificare le dimensioni minime e massime della finestra prima di procedere con l'installazione.
- Installare il kit per la finestra sulla finestra (Fig. 10, Fig. 10a);
- Regolare la lunghezza del kit per la finestra a scorrimento in base alla larghezza o all'altezza della finestra e fissarlo con il tassello;
- Inserire il tubo di collegamento alla finestra nel foro del kit per la finestra.
7 Informazioni sull'installazione

1
Ampiezza finestra
min:67,5cm
max:123cm
Fig.10

Altezza finestra
min:67,5cm
max:123cm
Fig.10a

2

(3)

7 Informazioni sull'installazione
7.3 Kit di coibentazione universale per condizionatore portatile (opzionale)
Adatta a finestre e porte

ll kit comprende:
1 pezzo di tessuto (4 m)
1 rotolo di nastro adesivo (9m)

- Aprire la finestra e pulire le ante e gli infissi prima di fissare il nastro adesivo.

7 Informazioni sull'installazione
- Tagliare delle grandi strisce di nastro adesivo in base alle dimensioni della finestra. Incollarleagli infissi della finestra e quindi eseguire la stessa operazione sulla superficie interna del bordo della finestra (dal lato della maniglia).

- Incollare il lato più lungo (A) del pezzo di tessuto bianco all'infisso della finestra e incollare quindi il lato corto (B) all'anta della finestra (lato maniglia) a partire dal centro, quindi in alto e infine in basso.

- Chiudere la finestra e assicurarsi che il pezzo di tessuto non si incastri nelle guarnizioni di chiusura e la finestra si chiuda sempre correttamente,anche con il nastro adesivo.
- Aprire delicatamente la finestra e la cerniera del pezzo di tessuto (a partire alla parte inferiore o centrale della finestra), quando insere il tubo di sfiato nell'apertura. Regolare la cerniera in modo che il tubo di sfiato sia fissato ermeticamente.
7 Informazioni sull'installazione

- Ora che il kit di coibentazione è installato, è possibile accendere e provare la freschezza del condizionatore portatile!
Se non si desidera utilizzato il condizionatore portatile e si vuole chiudere la finestra, è sufficiente rimuovere la guaina alla cerniera e chiudere la finestra, controlling che il pezzo di tessuto non rimanga incastrato nelle guarnizioni di chiusura.


Nota:
In caso di finestre con doppia anta: bloccare la prima anta con la maniglia ed eseguire l'installazione del kit di coibentazione sull'altra anta (senza la maniglia).
Prima dell'installazione, verificare che il nastro adesivo non danneggi la finestra.
7 Informazioni sull'installazione
7.4 Uso del filtró Hepa 13 (solo modello BP113H)
- Whenever iene installato il filtrlo Hepa 13, la spia del raffreddamento si accende.
- Quando è in funzione il purificatore d'aria, la funzione di raffreddamento e deumidificatore non è operativa.
- Se occorre raffreddare o deumidificare, è necessario disattivare il filtrlo Hepa 13.
Come installare ilhetto Hepa 13
- Estrarre l'unità del filtró.

- Inserire il filtrlo Hepa 13.

- Installare l'unitàhetto.

7 Informazioni sull'installazione
7.5 Allarme vaschetta dell'acqua piena
La vaschetta di raccolta dell'acqua interna al condizionatore dispone di un interrottore di sicurezza che controlsla il livello dell'acqua. Quando il livello dell'acqua raggiunge una determinata altezza, si accende una spia. (Se la pompa dell'acqua è danneggiata, quando l'acqua raggiunge il livello, rimuovere il tappo in gomma nella parte inferiore dell'unità per far drenare l'acqua all'esterno.)

(A)


(B)

Il foro (A), posizionato nella parte superiore dell'unità, va usato per estrarre l'acqua dal condizionatore portatile (rimuovere il tappo in gomma e posizionare il tubo di scarico nell'orifizio) quando nellaStanza vi è molto umidità (in drenaggio continuo) o quando è stata attivata la modalità Deumidificatore o Riscaldamento.
Il foro (B), posizionato nella parte inferiore dell'unità, presente una vaschetta e va usato per svuotare tale contentitore (allarme vaschetta d'acqua piena). A tal fine, rimuovere il tappo di gomma e posizionare il tubo di scarico nel foro.

Nota:
Attenzione! La vaschetta è in grado di contener una quantità considerevole d'acqua. Se del caso, si consiglia di svuotarla all'esterno o di utilizzato una bacinella capiente evitandoosi di allagare la stanza.
8 Manutenzione

Avverenza:
- Scollegare sempre l'unità prima di effettuare le operazioni di pulizia o manutenzione.
- Non utilizzato liquidi infiammabili o agenti chimici per la pulizia dell'unità.
- Non lavare l'unità sotto acqua corrente, in quanto potrebbe comportare scosse elettriche.
- Non azionare la macchina se l'alimentazione è stata danneggiata durante la pulizia. Un cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito con un nuovo cavo ottenuo dal produttore.
- In caso di guasti al condizionatore, rivolgersi al rivenditore o a un punto di riparazione.



8.1 Pulire il filtro dell'aria
Se il filtro dell'aria è ostruito con polvere/sporcizia, è necessario pulirlo agli due settimane.
- Smontaggio
Aprière la griglia di entrata dell'aria ed estrarre il filtro dell'aria.
Pulizia
Pulire il filtro dell'aria con del detergente neutro in acqua tiepida (40^) e lasciar asciugare all'ombra.
Montaggio
Inserire il filtro dell'aria nella griglia di entrata dell'aria e riposizione are componenti.
8 Manutenzione

Avverenza:
Non mettere in funzione l'unitàswana fatto in quanto polvere e lanugine la intaserebbero e ne ridurrebbe le prestazioni.
8.2 Pulire la superficie del condizionatore.
Prima pulire la superficie con un detergente neutro e un panno umido, quindi asciugare con un panno asciutto.
9 Manutenzione
Consigli di manutenzione
Assicurarsi di pulire il filtro dell'aria agli 2 settimane per prestazioni ottimali.
La vaschetta di raccolta dell'acqua deve essere drenata immediatamente dopo il verificarsi dell'erreore P1 e prima della conservazione per prevenir la formazione di muffa.
In abitazioni con animali, è necessario pulire periodicamente la griglia per prevenir il blocco del flusso dell'aria dovuto ai peli degli animali.
Pulizia dell'unità
Pulire l'unità con un panno morbido privo di lanugine e un detergente delicato. Asciugare l'unità con un panno asciutto privo di lanugine.
Conservazione dell'unità quando non è in uso
Asciugare la vaschetta di raccolta dell'acqua dell'unità secondo le istruzioni riportate nella seguntezza.
Azionare l'apparecchio in modalità Fan (Ventilazione) per 12 ore in una stanza calda per asciugarlo e prevenir la formazione di muffle.
Spagnere l'apparecchio e scollegarlo.
Pulire il filtrlo dell'aria secondo le istruzioni riportate nella sezione precedente. Reinstallare il filtrato pulito e asciutto prima della conservazione.
Rimuovere le batterie dal telecomando.
Assicurarsi di conservare l'unità in un luogo fresco e buio. L'esposizione alla luce solare diretta o a fonti di calore eccessive più abbreviare la durata di vita dell'unità.

Note: è possibile spolverare l'alloggamento e la parte anteriore con un panno privo di olio oppure è possible lavarli con un panno inumidito con una soluzione di acqua calda e detergente per piatti delicato. Risciac quarli a fondo e asciugarli accuramente. Non utilizzato mai detergenti aggressivi, paraffina o lucidi sulla parte frontale dell'alloggamento. Assicurarsi di strizzare l'acqua in excesso dal panno prima di asciugare l'area dei comandi. L'acqua in excesso sui comandi o nelle vicinanze cui causare danni all'unità.
| Problemi Possibili cause Rimedi suggeriti | ||
| 1. L'unità non si accende premendo il tasting on/off (accensione/ spegnimento) | - La spia del serbatoio dell'accqua lampeggia e il serbatoio è pieno. | Svuotare l'accua dal serbatoio. |
| - La temperature ambiente è superiore alla temperature impostata. (Modalità di riscaldamento) | Resetture la temperature. | |
| - La temperature ambiente è inferiore alla temperature impostata. (Modalità di raffreddamento) | Resetture la temperature. | |
| 2. L'ambiente non è abbastanza freddo | - Le porte e le finestre non sono chiuse. | Assicurarsi che tutte le finestre e le porte siano chiuse. |
| - Ci sono fonti di calorie all'interno dellaStanza. | Rimuovere le fonti di calorie, se possibile. | |
| - Il tubo di scarico dell'aria non è collegato o è bloccato. | Collegare o pulire il tubo dell'aria di scarico. | |
| - La temperature impostata è troppo alta. | Resetture la temperature. | |
| - La presa dell'aria è ostruita. Pulire la presa d'aria. | ||
| 3. Rumore | - Il pavimento non livellato o non è abbastanza piano | Posizionare l'unità su una superficie pianae e livellata, se possibile |
| - Il suono è causato dallo scorrere del refrigerante all'interno del climatizzatore. | È normale. | |
| 4. Codice E0 | Errore del sensore di temperature ambiente. | Sostituire il sensore di temperature ambiente (l'unità funzionaanchezza la sostituzione.) |
| 5. Codice E1 | Errore del sensore di temperature del condensatore. | Sostituire il sensore di temperature del condensatore. |
| 6. Codice E2 | Serbatoio dell'accua pieno durante il raffreddamento | Estrarre il tappo di gomma e svuotare il serbatoio. |
| 7. Codice E3 | Errore del sensore di temperature dell'evaporatore. | Sostituire il sensore di temperatura dell'evaporatore. |
| 8. Codice E4 | Serbatoio dell'accua pieno durante il riscaldamento | Svuotare il serbatoio dell'accua. |
Nota: I prodotti effettivi potrebbero essere diversi.

11 Normative europee per lo smaltimento
Se siutilizza l'unità in paesi europei, attenersi alle seguenti informazioni:
Smaltimento: Non smaltire il prodotto come rifiuto non differenziato. è necessaria la raccolta separata di tali rifiuti per un trattamento speciale.
É vietato smaltire l'elettrodomestico insieme ai rifiuti domestici.
Per lo smaltimento, ci sono diverse possibilità:
- Il comune ha stabilito dei sistemi di raccolta dove i rifiuti elettronici possono essere smaltiti gratuiteamente.
- Al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto, il rivenditore ritirere Gratisamente il vecchio prodotto.
- L'azienda produttrice ritirera il vecchio elettrodomestico per lo smaltimento Gratis.
- Dato che i vecchi prodotti contengono risorse di valore, possono essere venduti ai rivenditori di scarti metallici.
Lo smaltimento dei rifiuti nei boschi e nei paesaggi mette in pericolo la vostra salute, quando tali sostanze pericolose si disperdono nel sottosuolo o nelle acque ed entrano nel circolo della catena alimentare.

Il presente significato indica che questo prodotto non può essere smaltito insieme ai rifiuti domestici al termine del suo ciclo di vita. Il dispositivo usato deve essere conferito presso il punto di raccolta ufficiale di ricolico di dispositivi elettrici ed elettronici. Al fine di individuare tali sistemi di raccolta, contattare le autorità locali o il rivenditore presso il cui negozio è stato acquistato l'articolo. Ciascun utente svolge un ruolo importante nel recupero e nel ricolico di vecchie apparecchiature. Lo smaltimento appropriato aiuta a prevenire potenziali consequences negative per l'ambiente e la salute umana.
12 Istruzioni per l'installazione
12.1 Istruzioni per i gas fluorurati
Questo prodotto contiene gas fluorurati ad effetto serra.
I gas fluorurati ad effetto serra sono contenti in attrezzatura sigillata ermeticamente.
Installazioni, riparazioni, manutenzione, controli della presenza di perdite, smantellamento e ricicchio del prodotto devono essere effettuali da personale qualificato.
Se ilsystema è dotato di dispositivo per il rilevamento delle perdite, i controllingi delle perdite devono essere eseguit almeno agli 12 anni, accertando che il systema funzioni correttamente.
Ogni qual volta vengono eseguiti controlli delle perdite, occorre specificare il ciclo di controlledo, createe e conservare dei registri concernenti le verifiche.

Note: Non occorre eseguire le verifiche delle perdite per attrezzatura sigillata ermeticamente, condizionatori d'aria portatili, condizionatori d'aria a finestra e deumidificatori, se l'equivalente di CO_2 o gas fluorurati ad effetto serra è minore di 10 tonnellate.
13 Specifiche tecniche
| Nome modello Beko BP109C BP112C BP112H BP113H BP109AC BP109AH | ||||||
| Refrigerante R290 R290 R290 R290 R290 R290 | ||||||
| Quantità refrigerante totale (g) | 212 226 | 226 225 23 | 0 230 | |||
| Classe climatica T1 T1 T1 T1 T1 T1 | ||||||
| Capacità di raffreddamento (Btu/h) | 8871 11 | 942 11942 | 12966 8530 | 8530 | ||
| Capacità di raffreddamento (W) | 2600 | 3500 | 3500 | 3800 | 2500 | 2500 |
| Capacità di riscaldamento (Btu/h) | - | - | 8871 | 10577 | - | 7165 |
| Capacità di riscaldamento (W) | - | - | 2600 | 3100 | - | 2100 |
| Efficienza energetica in raffreddamento (W/W) - EER | 2,60 | 2,60 | 2,60 | 2,60 | 3,10 | 3,10 |
| Efficienza energetica in riscaldamento (W/W) - COP | - | - | 2,30 | 2,30 | - | 2,60 |
| Livello di energia - raffreddamento | A(EU 626/2011) | A(EU 626/2011) | A(EU 626/2011) | A(EU 626/2011) | A+(EU 626/2011) | A+(EU 626/2011) |
| Livello di energia - riscaldamento | - | - | A(EU 626/2011) | A(EU 626/2011) | - | A+(EU 626/2011) |
| Potenza di raffreddamento in ingresso (W) | 1000 | 1346 | 1346 | 1462 | 806 | 806 |
| Potenza di riscaldamento in ingresso (W) | - | - | 1130 | 1348 | - | 807 |
| Tensione/Frequency (V/Hz) | 220-240 V~, 50 Hz | 220-240 V~, 50 Hz | 220-240 V~, 50 Hz | 220-240 V~, 50 Hz | 220-240 V~, 50 Hz | 220-240 V~, 50 Hz |
| Livello di potenza del rumore (dBA) - (potenza sonora) | 65/63/61 | 65/63/61 | 65/63/61 | 65/63/61 | 65/63/61 | 65/63/61 |
| Livello di pressione del rumore (dBA) - (pressione sonora) | 52/50/48 | 52/50/48 | 52/50/48 | 52/50/48 | 52/50/48 | 52/50/48 |
| Volume del flusso d'aria - (m³/h) | 380 | 380 | 380 | 440 | 380 | 380 |
| Rimozione dell'umidità (L/h) | 1,0 | 1,2 | 1,2 | 1,5 | 1,0 | 1,0 |
| Intervallo della temperature di esercizio durante il raffreddamento (°C) | 18-35 °C | 18-35 °C 18-35 °C | 18-35 °C 18-35 °C | 18-35 °C | 18-35 °C | |
| Intervallo della temperature di esercizio durante il riscaldamento (°C) | - | - | 7-27 °C | 7-27 °C | - | 7-27 °C |
13 Specifiche tecniche
- Le specifiche sono valori standard calcolati in base alle condizioni operative nominali. Queste variano in base alle condizioni di lavoro.
- La nostra azienda apporta rapidi miglioramenti tecnici. Eventuali modifiche ai dati tecnici verranno apportateenza preavviso. Leqqere la targhetta sul condizionatore d'aria.
- Il valore nominale è testato sotto 35/24 (ingresso) 35/24 (uscita).
ManualeFacile